
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Открывая глаза, Томас знал, что он не в Тихой Гавани, не дома...
Примечания
Я обожаю соединять эти две вселенные, и что Вы мне сделаете?
***
06 января 2025, 09:27
Открывая глаза, Томас сразу осознает, что место ему не знакомо, что воздух вокруг чистый, в нем нет сильного запаха соли, пота и песка, нет четких металлических ноток и медикаментов, которыми был пропитан шалаш Томаса, потому что Ньюту становилось лучше слишком медленно, — открывая глаза, Томас знал, что он не в Тихой Гавани, не дома. Совсем рядом слышались голоса, Томаса охватила паника, он не мог узнать никого из них, рядом с ним не было Ньюта или Минхо, не слышался раздраженно-грубый голос Галли, взволнованный Бренды или собранный Терезы, — все голоса, наполняющие комнату, были незнакомыми и непозволительно тихими. Приоткрывая глаза, Томас наделся рассмотреть помещение и людей до того, как кто-то поймет, что он пришел себя, ему нужно было найти путь отступления, понять, где он и как вернуться домой, — если его кто-то похитил, то парни уже разворачивали спасательную операцию под хмурый взгляд Ньюта, Томасу нужно было выбраться отсюда до того, как Ньют решит, что без него никто ничего не может, и не возьмется за дело. Томас осознал слишком поздно, что его выдох оказался слишком громким в тишине комнаты.
Черт, Томас проклинает себя, без Ньюта он и правда ни на что не годен.
— Стайлз? — мужской голос приближается к нему слишком быстро, он взволнованно дрожит и кажется, будто вот-вот сорвется в истерику, остальные несколько голосов резко затихли, — Томас зажмурился, сжал кулаки и заставил себя сосредоточиться на звуках, топоте мужских ног и еще несколько более осторожном топоте пар ног где-то в дальней части комнаты. Громкий звук откуда-то снизу напугал Томаса, но он не позволил себе потерять бдительность, если его похитили, ему нужно было убедиться, что забрали только его, что ни Минхо, ни Бренда, ни Тереза, ни не дай Бог Ньют не оказались в ловушке вместе с ним, — мужчина с шумным дыханием завис прямо над Томасом и явно всматривался в его напряженные черты лица. — Стайлз?
Томас мысленно хмыкнул, те, кто схватили его, были по-настоящему глупы, потому что он никакой не Стайлз, это вообще имя?
— Он пришел в себя? — другой мужской голос, совсем юный, как мог судить Томас, раздался близко, возможно на расстоянии нескольких шагов, — Томас хотел открыть глаза и определить это точно, но страх, что сковывал грудь, и желание выявить для себя более четкое количество врагов пересиливало. Раз эти похитители были не так умны, они могли решить, что раз он не открывает глаза, то и в себя еще не пришел, — Томас старался дышать ровно, ему нужно было еще несколько минут, чтобы узнать все, что нужно для более удачного сопротивления. Особенно если забрали не только его.
— Да, — новый, грубый и резкий голос, с правой стороны, над самой головой Томаса звучал без малейшего сомнения, — атмосфера в комнате сменилась с тяжелой и давящей на легкую. Томас растерялся, глубоко вдохнул и открыл глаза, действуя до того, как успел подумать, только открыв глаза он осознал, что все это время не чувствовал ничего на своем теле, никаких веревок или наручников, — он был укрыт тонким одеялом, а люди вокруг выглядели взволнованными. Сердце в груди бешено колотилось, эти люди не выглядели злыми или жаждущими его крови, или жизни его друзей, но и ПОРОК не выглядел так в первое время, — Томас хотел, чтобы Ньют оказался рядом и сказал ему, что он думает. Ньют не ошибался в людях на памяти Томаса. — Все в порядке, Стайлз, успокойся. Ты…
Томас пристально всматривался в лицо мужчины перед ним, у него седые волосы и добрые глаза, плотно сжатые губы, словно он волнуется о Томасе или о том, что тот может сделать, — Том мог бы сказать, что мужчина чем-то напоминал ему Хорхе, если бы он не похитил его и не угрожал безопасности дорогих ему людей. За его плечом стоял парень с кривой челюстью, Томас был уверен, что тот не был старше его самого, у него был полный волнения и вины взгляд, он нервно перебирал край своей кофты и вечно оглядывался назад, кто сидел там, Томас не видел, но по легким и частым выдохам предположил бы, что это девушка, — после встречи с Соней и Гарриет он бы не стал списывать женщин со счетов, если бы пришлось драться.
— Стайлз, что-то не так? — и тот, кто напугал Томаса больше всех, склонился над ним, хмуря свои густые брови, смотря скорее непонимающе, чем взволнованно, — и черт, Томас не был уверен, что смог бы с ним справиться, этот парень был горой мускул.
Томас попытался сесть, тело ощущалось легче и мягче, чем он привык, словно большая часть массы исчезла в секунду, — сколько времени они меня тут держали? Мужчина перед ним, с седыми волосами помог ему подняться, хмурый парень приподнял подушку за спиной, но Томас и не думал на нее облокачиваться, у него не было времени отдыхать, — он осматривал всех еще раз, и теперь он видел женщину на стуле в другом конце комнаты, она смотрела так же взволнованно, как и мужчина перед ним, черные кудри обрамляли лицо, Томасу захотелось передернуть плечами, он едва смог себя удержать. Все четверо уставились на него, так будто ждали, когда он начнет что-то говорить, словно тот факт, что он молчит, является действительно поводом для беспокойства, — Томас просто надеялся, что эти до невозможности глупые похитители забрали только его и не тронули никого другого. Ну, кроме Галли, Томас ничего не имел против того, чтобы бросить Галли тут одного… Не больше, чем на пару часов, потому что потом Ньют съест ему мозг, и Галли придется вытаскивать.
Кланк, думает Томас.
***
— Подожди, я, кажется, прослушала половину… Кто такой Томас?
— Эллисон, я и сам ничего не понимаю. Он, Стайлз, продолжает довольно агрессивно убеждать нас, что он Томас и он… Он угрожал Дереку, когда тот попытался помочь ему, и даже смог ранить его…
— Ранить нашего Дерека?
— Да, это даже звучит странно, Стайлз бы никогда…
— Этот Томас говорит о чем-то еще?
— Ничего существенного, в основном огрызается и твердит про какого-то Ньюта, но так ничего, чтобы я мог…
— Ньюта?
— А, ну да, — тяжелый выдох. — Спрашивает, схватили ли мы его. Или где он. Да, я даже не знаю никого с таким именем!..
— Я знаю…
— Что?
— Мне кажется, я слышала это имя… Раньше.
— Эллисон?
— В той части семьи, что до сих пор живет в Европе, я не совсем уверена, но…
— Ты сможешь узнать?
— Я попробую. Семья в последнее время не слишком ладит между собой.
***
— Стайлз? — это гребанное имя уже начало Томасу надоедать, он знал, что смотреть на похитителей злобным взглядом является ошибкой в любой ситуации, но тут не было Ньюта, чтобы остановить его, а значит это было не так уж и важно, — Томас видел, как все четверо напряглись, как мужчина перед ним растерянно приоткрыл рот, как хмурый парень напряг плечи и убрал скрещенные на груди руки.
— Кто этот Стайлз? Кто вы? Где я? Где Ньют? — Томас скинул быстрым движением одеяло, рвануть вперед было не сложно, тело ощущалось странно, было не намного медленнее того, к чему от привык, — он успел добраться до окна, прежде, чем кто-либо вообще дернулся, железная бита в углу станет отличным оружием на первое время. Томас схватил ее не задумываясь, рама окна поддалась без каких-либо усилий, эти люди в действительности были никудышными похитителями, — мужчина и женщина, которые очевидно были тут самыми взрослыми, растерянно уставились на него, так и не сдвинувшись с места, парень с кривой челюстью хлопал глазами и только открыл рот, словно его слова могли остановить Томаса, и только хмурая гора мышц, рванул к нему. Томас с самого начала знал, что этот парень станет самой большой проблемой, драться с ним не было никакого смысла.
Томас бросился к окну, не выпуская из рук биту, его не волновало отсутствие обуви и какой-либо более теплой одежды, даже когда с улицы до него донеся довольно холодный воздух, ничего из этого на самом деле не было важно, — он запрыгнул на подоконник, когда ему в спину врезались четыре до безумия взволнованных голоса, Томас давно научился не покупаться на показушное волнения. Он простил Терезу, но многому у нее научился.
— Стайлз!
Томас выпрыгнул на черепичную крушу, слегка покачнулся, но это его не остановило, ему нужно было свалить отсюда как можно скорее, а там он обязательно найдет выход и Ньюта, Минхо, Бренду, да хотя бы того же Галли, — и вот тогда побег действительно начнется. Томас осматривался быстрым взглядом, едва успевая уловить слишком доброжелательную атмосферу маленького домика.
Они думали удержать меня в таком месте?, — Томас только раздраженно хмыкнул и бросился к краю крыши, второй этаж не был проблемой, а вот мускулистый парень, что очень уж быстро вылезал из окна следом за ним, определённо ей был, и Томас не был уверен, что ему делать, — несколько мгновений он всматривался в лужайку под окнами и решил, прыгнул до того, как смог окончательно подумать о последствиях. После Лабиринта, пустыни и ПОРОКа второй этаж милого домика не смог бы его остановить. Злобное, удивленное и отчаянное рычание ударило Томаса в спину, а огромная ладонь схватила его за плечо и не позволила спрыгнуть, — Том удивленно моргнул, он точно получил достаточное количество форы, чтобы никто не смог его догнать, так какого черта этот огромный парень успел…
Томас задохнулся, когда поднял голову и встретился взглядом с горящими голубым светом глазами, с клыками, вылезающими изо рта парня, с заостренными ушами и еще большей растительностью на лице, чем было раньше, — ПОРОК делал много экспериментов, но он никогда бы не дошел до подобного. Томас нервно сглотнул, едва решаясь перевести взгляд с искаженного лица парня на руку, что сжимала плечо Томаса, с кончиков пальцев торчали чертовы когти, которые были всего в нескольких миллиметрах от кожи Томаса, — этот парень мог убить его в любой момент.
Кланк, пролетела мысль в голове Томаса, я должен был продумать ситуацию лучше.
— Стайлз, какого черта ты творишь?
— Дерек! — самый молодой парень выпрыгнул в окно вслед за хмурым и застыл за спиной, его глаза горели красным, но остальные черты лица оставались человеческими, — Томаса это не особо успокаивало.
— Я держу его!
— Я так просто не сдамся Вам, кланкарожие! — Томас едва успел заметить, как удивление мелькнуло на их лицах прежде, чем перебросить биту в левую руку и замахнуться, он не мог действовать левой рукой во всю мощь, но он понадеялся, что этого хватит, чтобы огромный парень — Дерек — отпустил его, — но этого не произошло. Дерек взвыл, но только сильнее сжал руку вокруг плеча Томаса, словно отпустить его было просто непозволительно.
— Скотт!
— Сейчас, — парень рванул к краю крыши, он хотел выхватить биту, Томас понял это по взгляду, но не мог позволить им забрать ее так просто, до земли оставалось всего ничего, он судорожно обвел взглядом дом и хмыкнул, — уперевшись ногами в стену дома, Томас попытался оттолкнуться от нее с достаточной силой, чтобы Дерек не смог его удержать.
— Стайлз, остановись, ты навредишь себе! — Скотт изворачивается и хватает Томаса за кисть, он сжимает ее до невозможного крепко, не позволяет двинуться и высвободить биту, смотрит встревоженно, судорожно дышит и помогает Дереку затащить Томаса обратно на крышу, выхватывая биту, как только они втроем оказываются на черепице, — два парня, которых Томас теперь с натяжной может назвать людьми, втаскивают его в комнату, сажают на кровать, окружают, хмурый парень держит руку на его плече.
— Что ты творишь? — Дерек рычит Томасу в лицо, смотрит недовольно, почти зло, словно Томаса можно таким напугать, эти похитители совсем ничего о нем не знают, таким невозможно было бы напугать даже Чака, в те далекие времена Лабиринта. — Ты хоть представляешь, что с тобой было бы упади ты отсюда?!
— Заткнись! — Томас вскакивает, тяжелая когтистая рука на плече не способна его остановить, если не воткнет эти самые когти ему под кожу, запугивать он умеет так же хорошо, как и другие, — парень застывает, хлопает глазами и захлопывает рот, смотрит на Томаса во все глаза, словно видит впервые. Вот теперь Томас чувствует себя немного лучше, потому что их он точно видит в первый раз. — Кто ты такой? Кто Вы все такие?! Где я? Где Ньют? Если вы хоть пальцем тронули Ньюта, я заставлю Вас хлебать чертову кровь!
— Стайлз, подожди…
— Меня. Зовут. Томас!
***
— Эллисон?
— Да, Скотт, еще секундочку, — приглушенные голоса, несколько минут тишины. — Я кое-что выяснила.
— Скажи, что это хорошая новость, я прошу тебя.
— Да, в большей мере. Ньют Арджент мой кузен из Лондона, он… Я не уверена по какой причине, но он давно отдалился от семьи и исчез.
— Он жив? Я очень надеюсь, что он жив.
— Я не уверена, но скорее всего?.. Папа сказал, что он был прекрасным охотником, на него возлагали самые огромные надежды.
— Он облажался?
— Я не знаю.
— Эллисон, ты сможешь, достать его фотографию? Может быть… Может если это тот самый Ньют, то Томас станет эм, более сговорчивым?
— Хорошо, я поговорю с папой.
— Буду ждать.
Гудки.
***
Томас тяжело дышал, смотрел гневно и раздраженно на эту кучку людей, которая возомнила из себя крутых похитителей, из которых как минимум двое едва ли были людьми, если Ньют где-то здесь, ему стоит найти его как можно скорее, — нельзя позволить ослабленному Ньюту оставаться рядом с этими ненормальными слишком долго. Правда Томас не был уверен, что в любую секунду Ньют не ворвется сюда, с автоматом наперевес, с Минхо и Галли за спиной и Терезой на буксире, чтобы вытащить дурака-Томми из очередной неприятности, — Томас почти усмехнулся этой мысли, но резкий, пораженный выдох седоволосого мужчины вернул его в реальность.
— Ноа, — женщина шагнула ему навстречу, положила руку на плечо, это выглядело нежно и по доброму, Том решил, что в самом крайнем случае, можно использовать одного из них как заложника, если они не захотят отвечать на его вопросы. — Дыши ладно, все будет в порядке.
— Стайлз, если это шутка, то она не смешная, — парень с кривой челюстью — Скотт — хмурился до невозможности смешно, Томас бы никогда не смог поверить, что у этого парня горят глаза совершенно неестественным светом, — ему хотелось взмахнуть руками, ему хотелось оказаться подальше отсюда, желательно дома, в постели, под боком Ньюта.
— Я понятия не имею, кто этот Ваш Стайлз, это вообще имя? Звучит как собачья кличка, — Томас, скидывая тяжелую руку Дерека с плеча, скрещивает руки на груди и шипит Скотту в лицо, в груди разливается гнев, раздражение, страх, ему нужно уйти отсюда, ему нужно… Тихий телефонный звонок прервал их, Скотт выругался, вытаскивая нервным движением из кармана что-то очень похожее на рацию, Томас не помнил, чтобы видел что-то подобное у ПОРОКа.
— Это Эллисон, простите, я отвечу, — он скашивает взгляд на Дерека, смотрит на него несколько долгих секунд, тот кивает, Томас это видит, не так уж и сложно, если и сам привык общаться едва заметными жестами, — Ноа и женщина, единственная, чье имя Том еще не узнал, смотрят Скотту в спину несколько долгих секунд прежде, чем вернуть все свое внимание Томасу. Это начинает раздражать.
— Ста-
— Я Томас.
Женщина шумно втягивает воздух и тоже переводит взгляд на Дерека.
Он у них авторитет, свалю его, остальные не станут драться, Томас хмурит брови, этот парень становится все большей проблемой.
— Он не врет.
— Ха, — Томас едва может себя контролировать, на кой черт ему врать, он не чья-то собака, — Дерек переводит на него недовольный взгляд, Томас считает своей обязанностью встретить его открыто, показать, что он готов оказать сопротивление, покорности они от него не дождутся, — даже если Ньют где-то у них, он вытащит его до того, как кто-то даже подумает использовать его против Томаса.
— Хорошо, То-Томас, — Ноа проводит ладонями по лицу, он выглядит усталым и напуганным, но явно старающимся взять себя в руки, женщина гладит его по спине и не отходит ни на шаг, Дерек стоит полубоком, прикрывая путь к окну, зато путь к двери полностью открыт, — но Томас знает, что где-то там Скотт, а убежать, совершенно не зная здания и имени за спиной, кого-то, кто превосходит человека по скорости, сводит шансы на побег к минимуму. Томас решает, что раз они не связали его, хотя должны были, и то, что они понятия не имеют, кто он такой, то они возможно не глупые похитители, а такие же совершенно ничего не понимающие люди.
И не совсем люди, мысль пролетает в голове Томаса до того, как он успевает себя остановить.
— Хорошо, прости нас, мы тоже очень удивлены, мы вовсе не хотели тебя напугать…
— У вас и не вышло, — Томас врет, но ему не стыдно, эти люди видят в нем ребенка, он должен вывести их из себя, чтобы они проболтались один ли он тут или есть кто-то еще.
— Ладно, в любом случае…
— Т-томас, милый, — женщина выступила вперед, но запнулась, когда Том вцепился в нее гневным взглядом, его дыхание стало поверхностным, тело подобралось и было готово к прыжку, она не источала опасности, но Томас никогда не допустит обманчивой любезности пройти мимо него, — женщина замерла, но не отшатнулась, она наверняка могла бы посоревноваться в смелости с Гарриет. — Мы тоже не совсем понимаем, что происходит. Ты не знаешь нас, верно?
Томас сухо кивает.
— Но нам знакомо твое лицо, Стайлз — очень дорогой нам человек, и он выглядит точь-в-точь как ты, — женщина шагнула к Томасу еще ближе, приподняла руки, чтобы не спугнуть, словно он был опасным животным, — Том проглотил даже мысль о том, что уважает ее навыки находиться в опасных ситуациях. — Поэтому мы так сильно растерялись, когда ты выпрыгнул в окно, но теперь я думаю… Ты был напуган, да?
Томас не собирался соглашаться с ней, ему было плевать на свой собственный страх, его волновало только одно.
— Где остальные? Вы же думаете, что я поверю, что я один? — Томас напрягает плечи, убирает руки с груди, высматривает в лицо женщины, рассматривает ее мягкие черты, ее взволнованные глаза, — он шагает к ней, игнорируя рычания Дерека по левую руку от себя. — Где они?! Где Ньют?
— Ты часто повторяешь это имя, — Дерек хватает Томаса за плечо, сжимает не сильно, но как-то до невозможности злобно, Томас начинает злиться в ответ, — рука на его плече ощущается как-то странно собственнически, словно Том принадлежит этой горе мускул, и тот имеет право трогать его в любое время. Даже Ньют долгое время не позволял себе такого, а Дерек трогает его непозволительно часто за последние несколько минут. — Кто он для тебя?
— Не трогай меня! — Томас скидывает его руку с себя, скалится и плюется словами прямо парню в лицо, — Дерек застывает, смотри так, словно ему дали оплеуху, и он выпал из реальности, Томасу в целом плевать, Ноа рядом с ним выглядит так же удивленно, — женщина только судорожно выдыхает, словно устала от всего этого кланка. — Не смей трогать меня. Если ты думаешь, что, сверкнув глазами, ты смог меня напугать, ты очень ошибаешься, такая мелочь не способна напугать меня.
— Оу, что у вас тут? — Скотт застывает в дверном проеме и, держась за косяк, пораженно наблюдает, как Томас угрожает Дереку. — Теперь я верю, что ты не Стайлз, угрожать Дереку — это мощно, чувак.
— Ты еще ничего не видел, шанк, — Томас тут же обозлился на себя, когда понял, что начал общаться со Скоттом более дружелюбно, чем это было необходимо.
— Что? — Скотт повел плечами, нервно сглотнул и подошел к Тому ближе, он все еще взволнованно перебирал край кофты и старался не смотреть никому в глаза. — Не важно. Слушай, насчет Ньюта, да?
Томас моментально напрягся.
— Мы не знаем, кто это такой, — Скотт обводит взглядом людей в комнате, словно подтверждает для себя эти слова, — Томас следит за его взглядом, сжимает зубы, чтобы не ляпнуть ничего, чтобы не прервать, и все же получить хоть какую-нибудь информацию о Ньюте. — Но моя подруга сказала, что у нее есть, эм… Знакомый с таким именем. Она обещала найти его фотографию, чтобы ты мог сказать нам, тот ли это Ньют или нет. Да, эм… Как-то так.
Томас свел брови к переносице, у него чесались руки сдвинуться с места, сделать хоть что-нибудь, чтобы приблизиться к Ньюту, но по скукожившемуся под его взглядом Скотту, он быстро понял, что парень еще не закончил, — тяжело выдохнув, Том махнул рукой.
— И пока мы ждем, не мог бы ты остаться здесь? Тут безопасно, я тебе обещаю, и мы не будем тебя трогать, — Скотт поднимает руки вверх, смотрит виновато-преданно, Дерек за спиной Томаса начинает рычать, угрожающе и злобно, но быстро затихает, стоит Скотту сверкнуть своими красными глазами, — Томас надеется, что страх не отразился на лице. — Ты выглядишь, как очень близкий нам человек, и я бы не хотел, чтобы с тобой что-то случилось… Пока ты не сможешь вернуться домой.
В комнате повисает тишина, Дерек складывает руки на груди и отворачивается, Ноа и черноволосая женщина кивают несколько раз, резко и взволнованно, Скотт с надеждой ловит взгляд Томаса, — тот думает несколько долгих секунд.
— Ладно.
***
Гадки.
— Алло, Эллисон.
— Привет, Скотт, я отправила тебе фотографию.
— Да, я уже показал ее Ста… Томасу, он был эм… Довольно сильно возбужден, я думаю.
— Мне стоит связаться с Ньютом?
— Да, — судорожный выдох. — Да, пожалуйста. Возможно, с ним Ста-, Томас будет более сговорчив.
— Хорошо, но, Скотт.
— Что такое?
— Ньют давно отделился от семьи, — тяжелое молчание. — Я имею в виду, я никогда его не видела. Отец был напряжен, когда я говорила о нем, кажется, это является тяжелой темой.
— Ты попытаешься?
Молчание.
— Да, Скотт, конечно, я… Я позвоню ему. Не могу ничего обещать, но я сделаю все, что в моих силах.
— Спасибо, Эллисон. И еще кое-что…
-Да?
— Томас очень настойчиво просил сказать тебе, если Ньют не захочет, ну знаешь…
— Идти на контакт?
— Да, да. То тебе стоит попробовать уговорить его поговорить с Томасом.
— Скотт, думаешь, это поможет?
— Я не уверен, но он был очень настойчив, так что я решил сказать тебе об этом.
— Окей, — смешок. — Я тебя поняла, я сделаю все, что в моих силах.
— Спасибо, Эллисон.
— Конечно. Нужно вернуть Стайлза.
— Да это точно, а то я не уверен, как долго Дерек и шериф продержатся, — смешок.
— Все так плохо?
— Не то, чтобы. Скорее этот парень пойдет на Дерека стенка на стенку, и я не уверен, за кого переживаю больше.
— О, черт, я хочу с ним познакомиться.
— Тебе не понравится.
— Это чушь, — шуршание, приглушенный голос. — Прости, Скотт. Папа нашел номер Ньюта, и там, кажется, есть нюансы, мне нужно идти.
— Да, конечно. Хорошо. Позвони мне.
***
Скотт судорожно выдыхает, тянется к телефону, у него спирает дыхание, качество фотографии желает лучшего, но разобрать основные черты лица вполне возможно, — парня на фото едва видно, он в толпе множества незнакомых Скотту людей, стоит в самом центре, обнимает несколько незнакомых девушек, рядом с ним Крис, который кажется совершенно расслабленным. Он высокий, светловолосый, улыбается во весь рот и выглядит до невозможности мягким, Скотт бы никогда не признал в нем охотника, если бы встретил на улице, — этот парень совсем не вписывался в суровое семейство Арджентов, если не смотреть на Кейт, которая трепала парня по голове, если не замечать Джерарда за его спиной.
Скотт поднимается с насиженного места, ему нужно показать фотографию Томасу, прежде, чем перезвонить Эллисон, и разработать дальнейший план действий, — Томас изучал комнату Стайлза, рылся в книгах, перебирал учебники, листы с кучей сверхъестественной информацией, крутил в руках ручки и карандаши. Скотт, смотря на это, уверовал, что Томас прикидывает, как тот или иной предмет можно использовать в драке, — у окна, сложив руки на груди и сведя брови к переносице, стоял Дерек, он смотрел на Тома недовольно, скованно, боясь выпустить его из своего поля зрения, при этом так же сильно боясь, что этот парень навсегда заменит им Стайлза. Скотт не хотел представлять, что сейчас чувствует волк Дерека.
— Томас, — парень останавливается, опускает найденный в ящике Стайлза канцелярский нож обратно на место, задвигая его обратно, Скотт посчитал это знаком, что нападать Томас на них не собирается, — Скотт протягивает Томасу телефон с семейной фотографией Арджинтов. — Вот, посмотри. Тут есть…
— Вот он, — Томас тратит считанные секунды, он тычет пальцем в парня посередине фото и словно пожирает его глазами. — Это Ньют.
Скотт кивает, сглатывает и поднимает взгляд на Томаса.
— Хорошо, я позвоню Эллисон и попрошу связаться с ним…
Томас щурится и смотрит недоверчиво, вся его фигура в секунду перестает выглядеть дружелюбно, он готов напасть, если придется, Скотту так странно видеть кого-то настолько агрессивного в теле Стайлза.
— Выкладывай.
— Я сказал тебе все, что знаю, правда. Эллисон не совсем уверена, что Ньют захочет с ней разговаривать.
— Если не захочет, дайте мне с ним поговорить.
— Я скажу ей об этом.
***
Долгие гудки.
Молчание.
— З-здраствуйте…
— Кто это?
— А, я… Я Эллисон, Ваша кузина, я…
— Что тебе нужно?
— Да, простите, мне нужна помощь.
— Я давно не часть семьи, так что ты не по адресу.
— Нет! Прошу Вас, прошу, выслушайте, я, — нервный выдох, шорох ткани. — Я знаю, что Вы давно ушли, но мне, правда, очень нужна помощь. Именно Ваша помощь. Прошу, хотя бы выслушайте.
— Что ещё семейство Арджент хочет от меня получить?
— Я… Мой близкий друг попал в беду, он… Он исчез и на его месте оказался другой человек, понимаете, он выглядит один в один, но ведет себя совершенно по-другому и никого из нас не знает, и я…
— Эллисон, верно? Есть множество различных причин, когда два человека меняются местами, и это почти никогда не касается охотников.
— Я знаю, но это мой друг…
— Какое мне до этого дело? Я ушел из семьи достаточно давно. Как ты достала мой номер?
— Мой отец, Кристофер Арджент мне помог, — шумно втягивает воздух.
— Крис? Так ты его дочь.
— А? Да, да, Эллисон Арджент, я его дочь.
— Тогда я тем более тебе не нужен, — горькое хмыканье. — Чистокровные Ардженты справляются с любым кланком. Тебе стоит удалить этот номер и никогда больше не звонить…
— Нет! — глубокий вдох, дальше голос неразборчивый, быстрый. — Прошу Вас, тот парень, Томас, он очень часто повторял Ваше имя и узнал вас на фотографии, даже если вы не имеете к нему никакого отношения, мы надеемся, что с Вами будет говорить охотнее, поэтому…
— Ты сказала Томас?
— А… Да, — неловкое молчание. — Да, он представился Томасом и постоянно…
— Дай ему этот номер, я буду ждать звонка.
Тишина.
Гудки.
***
Дерек сжимал пальцы в кулаки, надеясь не порвать подаренную Стайлзом на годовщину футболку, иначе тот будет неимоверно зол, если… когдавернется, — Томас шарится в вещах Сатйлза, берет вещь и кладет ее идеально так же, словно от того, сможет ли кто-нибудь понять, был ли он тут, зависит его жизнь. Томаса не напрягает, что Дерек стоит грозной тучей у окна, сверлит в его спине дырку, тот это словно вообще не замечает, он только продолжает перебирать вещи, на некоторые смотрит с особым интересом и дольше, чем на другие, какие-то кладет обратно, едва успев взять в руки, — Дерек не видит закономерности, так что просто наблюдает. Скотт шуршит где-то внизу, переставляет вещи с места на место, разговаривает с Эллисон и пытается не мельтешить перед глазами, не раздражать своим волнением, только Дерек чувствует его волнение даже стоя у приоткрытого окна, — Томас двигается резко, точно, минимум лишних движений, словно он знает свое тело достаточно хорошо, чтобы не сомневаться в движениях, чтобы без сомнений сигануть со второго этажа.
— О чем ты думал? — Дерек говорит раньше, чем успевает себя остановить, перед его глазами все еще стоит Стайлз, который решил, что прогуляться по крыше с битой и без ботинок прекрасная идея, — Дерек старается не вспоминать, какая паника охватила его, когда он увидел, как его чертова пара сигает с крыши.
— Что?
— Чем ты думал, прыгая с крыши? — Дерек гневно зарычал, отпрянул от окна, делая несколько быстрых шагов в сторону Томаса, тот не выглядел впечатленным, — он сложил руки на груди и приподнял бровь.
— Тут второй этаж.
— Именно! О чем ты думал?
— Это всего второй этаж, я прыгал с двенадцатого, — Томас пожал плечами, отворачиваясь до того, как Дерек замер, до того, как с его лица сошли все краски, как он бешено начал носиться взглядом по телу, так похожему на тело Стайлза, в поиске повреждений. — И как видишь жив. Там, правда, был бассейн, но Ньют все равно неоправданно много ворчал.
— Он видел, как ты прыгал с двенадцатого этажа? — Дерек не хотел представлять, что чувствовал этот абстрактный парень, который решил, что Томас хороший вариант, если прыгнуть с крыши какого угодно здания для него плевое дело.
— Не, он прыгал со мной.
Дерек нервно засмеялся, и если бы он успел сказать что-нибудь из того, что успел о Ньюте подумать, вслух, ему бы пришлось забрать слова назад, — этот Ньют очевидно был не намного адекватнее Томаса. Дерек выдыхает и возвращается к окну, его плечи опадают, а Томас возвращается к изучению комнаты.
— Значит для тебя это нормально? — Томас остановился и повернулся к Дереку, всматриваясь в него с явным вопросом во взгляде. — Ты думал, что мы тебя похитили? Но ты не выглядел, слишком удивленным.
— Меня пытались похитить достаточно раз, чтобы к этому привыкнуть, — Томас взмахивает руками, и в этом жесте так много Стайлза, что Дерек на секунду забывается и хочет коснуться, провести пальцами по щеке, зарыться в волосы и вдохнуть запах, но он успевает себя вовремя остановить, — у Томаса под рукой фигурка с каким-то комиксным персонажем, и у этой фигурки несколько довольно острых краев, а Томас не выглядит как человек, которого какая-то коллекционная хрень остановит. На самом деле он выглядит, как человек, который знает о комиксах еще меньше, чем шериф Стилински, так что да, — Томас не побрезгует эту самую фигурку Дереку куда-нибудь засунуть. — Моя жизнь вообще не отличалась стабильностью до последнего времени. И все только стало хорошо, как появились Вы.
— Я тоже не рад твоему тут появлению.
— Это взаимно, — Томас фыркнул, отвернулся, поднимая в руки брелок в виде клюшки для лакросса, смотрит на нее несколько секунд, непонятливо моргает и кладет на место.
— Этот твой Ньют, не слишком ли сильно ты о нем переживаешь? — Томас дёргается, напрягается и смотрит злобно, Дерек может уважать его за это. — Я имею ввиду из твоего рассказа, он такой же отбитый, как и ты, вряд ли ему прямо необходима твоя помощь.
Томас молчит, всматривается в лицо Дерека, словно выискивает в нем что-то, что подскажет ему, что можно говорить, что Дерек не так уж и плох.
— Ньют болел, — Томас закусывает губу и отворачивается, он опускает руки на стопку учебников Стайлза, но не поднимает ни один из них, — Дерек застывает, всматривается в напряженную спину, вслушивается в стук сердца, ровный, но быстрый, втягивает носом воздух, чувству боль и вину. — Очень сильно. Сейчас он поправился, но последствия не отпускают, так что он больше не может позволить себе бежать за мной сломя голову. Добегался.
— Так значит ты…
— Томас! — Скотт вваливается в комнату, прерывает Дерека, но тот проклинает себя, что пропустил приближение альфы и позволил ему застать их врасплох, — Томас подобрался, в секунду переставая выглядеть, как человек, которого съедало чувство вины. — Эллисон дала нам номер Ньюта, кажется, он и вправду хочет с тобой поговорить.
Дерек хмыкнул.
— Быстрей начнем, быстрее вернем Стайлза.
***
Гудки.
— Ньют?!
Молчание.
— Ньют! Ньют, это ты?
— Т-томас?
— О, да, это определенно твой голос, как я рад тебя слышать. Ньют, тут происходит какой-то кланк.
— Могу представить, Томми.
Резкий выдох.
— Ньют…
— Все в порядке, я думаю, что смогу тебе помочь.
— Ты приедешь?
Молчание. Тихий смешок.
— Не думаю, что это возможно, Томми.
— Почему?
— Томас, я прошу тебя, успокойся, — шорох одежды, скрип дерева. — Тебе нужно ответить на несколько моих вопросов, прежде чем я смогу помочь тебе хорошо?
— Да, лады, все, что захочешь.
— Ха, ты как всегда, — шелест страниц, скрежет металла. — И так, что последнее ты помнишь? До того, как оказался здесь.
— Эм… Я думаю, тебя. Я ложился спать в гавани, в нашем шалаше, кажется, мы немного задержались у Терезы, но да… Мы ложились спать.
— Хорошо. Были какие-либо странности? До того как ты лег спать?
— Нет, в гавани редко что-то происходит.
— Лады, — скрежет ручки, шелест страниц, тяжелые вдохи.
— Тебе нехорошо?
— Все в порядке, Томми. С тобой рядом, есть кто-нибудь из близких мальчика, чье место ты занял?
— Да.
— Дашь мне с ними поговорить?
— Ты ведь ещё вернешься?
— Я обязательно попрощаюсь с тобой.
— Лады, — несколько секунд неуверенной тишины. — На, он хочет с тобой поговорить.
— Здравствуйте, это Дерек. Дерек Хейл.
— Знаменитая фамилия, — смешок.
— Да. Вы хотели что-то узнать насчет Стайлза?
— С ним происходило что-то? Вчера или в ближайшие дни?
— Что-то, что можно было бы назвать странным? Это довольно сложно, Стайлз чаще всего ведет себя так, словно что-то происходит.
— Ньют, можно ли считать странным, что у этого парня весь стол засыпан листками с какими-то надписями, я не знаю языка, это не английский… Ну по крайне мере не все из этого, тут какие-то копии разных миров… Оу, кажется, этот парень сам все спровоцировал.
Смех.
— Ты как всегда сообразителен, Томми.
— Я думал, он увлекается фантастикой…
— Если там что-то конкретное?
— Я не уверен…
— Дай сюда, — шум, ругань, шелест страниц, тишина. — Я отправил тебе фотографии.
— О, — несколько минут тишины. — Все нормально. Он не запустил ничего слишком страшного. Один единственный ребенок не смог бы принести настоящий хаос…
— Так что произошло?
— Не могу сказать, что из этого парень использовал, но он определённо умен. Он поменял себя с Томасом местами и…
— Ух, черт.
— Что такое?
— Если ваш Стайлз оказался в моем мире, я ему не завидую, — хитрый смешок.
— Что это значит? — грозное рычание.
— Он ведь обожает задавать вопросы и вечно язвит? — кивок. — Галли его убьет.
— Томми, мистер Хейл, кажется, мы отклонились от темы. Эффект от этих текстов не сильный, я думаю, к утру он развеется, возможно раньше.
— То есть Стайлз вернется к утру?
— В худшем случае, мистер Хейл. Я думаю, они вернутся еще до захода солнца.
— Ох…
— Все хорошо, Томми, тебя там ждут, — смешок, сухой кашель.
Тишина.
— Простите, что не могу помочь ничем большим. У вас еще несколько часов, чтобы поболтать.
— Ньют!
— Мне, правда, нужно идти, Томас, рад был тебя услышать.
— Да, я тоже. Спасибо.
— Для тебя все, что угодно, шанк.
— Что.?
— Пока.
— С-стой, Ньют!
Гудки.
***
Томас с силой сжимает в руках, всматривается в погасший экран, ему приходится призвать все свое спокойствие, чтобы не швырнуть телефон в стену, Скотт определённо не будет ему за это благодарен, — Дерек выдыхает и смотрит на Тома непонимающе.
— Что?
— Он сказал шанк, — Томас говорит так, будто это должно объяснить все на свете.
— И?
— Это сленг моего мира, даже маленькой его части, откуда он…
Скотт с Дереком переглядываются, но не находятся в ответе, Томас шумно дышит, осматривает комнату так, как-будто видит ее впервые, впихивает телефон Скотту в руки и шагает к кровати, — каркас жалобно скрипит под ним, когда Том резко падает на нее, прикрывает глаза, сжимает в пальцах одеяло и старается дышать.
— Ньют болеет.
— Ты это говорил.
Тома скачает головой.
— Я про этого Ньюта, он тоже сильно болеет, — Томас ловит глаза Скотта, смотрит внимательно, долго, прежде, чем судорожно выдохнуть. — У него есть тот, кто о нем позаботится?
— Я не знаю.
Томас не отвечает. До заката остается несколько часов.
***
— Здравствуй, Ньют.
Тишина.
— Ты уже взял трубку, молчать не вежливо.
— Кристофер…
— О, прошу тебя, Ньют, просто Крис, — звук шагов, скрип листвы, шумное дыхание. — Я волновался, ты резко исчез.
— Простите.
— Что тогда случилось?
— Вам не стоит лезть в это, я думаю, вам хватает и своих забот.
— Ты был мне близким человеком, я доверял тебе, Ньют, и мне казалось, что ты доверяешь мне.
— Так и было.
— А потом?
— А потом, я никому не смог доверять, — скрип дерева, скрежет металла.
— Что случилось, Ньют? Где ты сейчас? Расскажи мне.
— Вы ведь знаете, зачем ваша дочь меня искала?
— Да, Эллисон была довольно настойчивой, и сейчас… Она очень хочет тебя увидеть, — смешок, вдох. — И совсем немного Стайлз, кажется, у него к тебе сотня вопросов.
— Ох.
— Да. Так что? Расскажешь мне?
— Если вы и вправду ходите.
— Я привезу с собой Эллисон.
— Ей не стоит этого видеть…
— Боюсь, она упрется.
***
Эллисон нервно сжимает лямки рюкзака, бросает взгляд на скромный домик, всего в нескольких днях от Бейкон-Хиллс, — Крис глушит машину, хлопает ее по плечу и выходит, его взгляд добрый, мягкий и какой-то до невозможности грустный.
— Пап, — Эллисон топчется у самой машины, бросает на дом быстрый взгляд, он ухоженный, но совсем безликий, лужайка подстрижена, но абсолютно пуста, шторы плотные затягивают окна, так что не заглянешь внутрь. — Сколько еще раз ему лет?
— Двадцать восемь, может, двадцать девять, — Крис пожал плечами, поднимаясь по ступенькам и занося руку, чтобы нажать на кнопку, Эллисон вздрагивает, дёргается вперед и оказывается у двери раньше, чем он успевает сообразить, — мелодия звонка разливается под ее пальцами. Крис только выдыхает.
— Иду.
Дверь открывается через нескольких долгих секунд, человек, представший перед Эллисон, едва ли мог быть тем улыбчивым парнем со старой фотографии, — Ньют отступает назад, слегка покачиваясь, его пальцы до побеления цепляются за трость, его кожа показалась Эллисон нездорово бледной, щеки впалые, а губы едва ли приподнимались в улыбке.
— Здравствуй, Ньют, — Крис проходит первый, пожимает тощую руку, снимает обувь и проходит вглубь дома, позволяя себе осмотреться, — Эллисон втягивает носом воздух, сглатывает и поднимает глаза к лицу Ньюта, тот улыбается ей, один уголок его губ слегка искривлён шрамом.
— Приветствую тебя, Эллисон. Проходи.
— Да, спасибо, — Эллисон стягивает обувь, бросает рюкзак рядом и следует за медленно шагающим Ньютом, который опирается на трость, ведет другой рукой по стене, проходит в большую гостиную, — Эллисон проходит следом, ее отец сидит на диване, она трусцой бросается к нему, позволяя Ньюту не торопясь усесться в кресло напротив них. На маленьком чайном столике стоят три чашки, чайник и тарелка с несколькими видами печенья.
— Чай, скорее всего, остыл, я не слишком расторопен с этой штукой, — Ньют весело приподнимает трость, прежде чем поставить ее так, чтобы в любой момент дотянуться. — Старался сделать его последним, но не хотелось заставлять Вас ждать.
— Брось это, Ньют.
Ньют откинулся в кресле, шумно выдохнул, его брови сошлись к переносице, губы скривились в болезненной гримасе, Эллисон почти дернулась в его сторону, только уверенная рука отца и строгий, серьезный взгляд остановили ее.
— Так что именно Вы хотели узнать?
— Что с тобой? — Крис закинул ногу на ногу и впился в Ньюта взглядом, — он выглядел так, словно умрет при следующем же вдохе, Ньют только пожал плечами.
— Довольно много всего, Крис.
— Хватит увиливать.
— Пап, — Эллисон отдергивает отца, но ей самой до невозможности интересно, на той фотографии, он выглядел как человек, который влюблен в жизнь, как человек, который готов спасти и сотни жизней, а сейчас он дышит с какой-то неохотой.
— Крис, ты ведь помнишь то, время когда я был лучшим отпрыском семьи?
— Сложно этого не помнить, ты превосходил своими умениями многих, тебе пророчили великолепное будущее.
— Я… Я тогда встретил парня, мне было шестнадцать, его звали Томас.
Эллисон подавилась воздухом, поджала губы и сжала пальцами колени, ее сердце билось о ребра с невероятной силой, ей безумно хотелось задать вопросы, хотелось вывалить на него все свои теории и предположения, она прикусила язык лишь бы ничего не ляпнуть, — Ньют понимающе усмехнулся, и в его взгляде Эллисон увидела благодарность за молчание.
— Я встречался с ним несколько чертовых лет, Крис. На самом деле, — Ньют потянулся рукой к вороту рубашки, вытягивая из-под нее цепочку с золотым кольцом на ней, — у Эллисон навернулись слезы. — Я давно не Арджент.
Крис хмурился, всматриваясь в слабо поблескивающее кольцо в руках Ньюта, он мог представить, что сказала бы на это семья.
— Я собирался сказать тебе, но не успел. Знаешь, я всегда думал, что семья нужна для того, чтобы оберегать мирных людей, чтобы защищать всех и вся, я вырос думая об этом, веря в это, — Ньют спрятал кольцо обратно под рубашку, его губы приподнялись в болезненной улыбке. — Я никогда не был подвержен ненависти ко всему сверхъестественному, я скорее был влюблен во все это. Томми был оборотнем.
— Черт, — Крис тяжело выдохнул, Эллисон отвернулась.
— Я всегда это знал, мы познакомились, когда я помог ему не выйти из себя посреди школьного коридора.
— Об этом узнала семья? Когда?
— Через несколько месяцев после того, как мы с Томми обвенчались, но ты не прав, семья не узнала. О моей с ним связи. Кейт узнала о стае, что живет где-то поблизости, она выслеживала их, они ничего не делали, они не вредили никому. Я знал это. Я знал о них все, от и до.
— Так Кейт позвала тебя уничтожить стаю?
— Да, — Ньют кивнул. Эллисон склонилась над маленьким чайным столиком, она хотела быть охотницей, что защищает тех, кому необходима защита, а не убивать всех, кто такой, как она, — отец погладил ее по спине, сгоняя страшное чувство отвращения. — Не стоит так переживать, Эллисон. Ты не они, ты не мы. Ты можешь быть лучше.
Ньют улыбнулся ей, тепло, открыто и так нежно, что у нее защемило сердце, — она кивнула твердо и уверенно.
— Я позвонил Томасу и рванул к ним раньше Кейт и остальных, мы многих смогли вытащить, — Ньют закашлялся, выхватывая из кармана кофты платок, чистый, аккуратно сложенный, явно новый, он прикрыл рот, его дыхание сперло, хриплый кашель драл горло, — Эллисон четко увидела яркие кровавые капли на бледном платке, ее отец заметил их тоже. — Но не всех, мы собирались сбежать вместе, я не хотел возвращаться.
— Они прибыли раньше? Убили оставшихся? — голос Криса опасно дрожал.
— Кого смогли, я велел Томми бежать, но он был упертым бараном. Кейт нас поймала на пару с Джаредом, нас обоих подстрелили, но ноги мы унесли, кое-как. Томас был ранен слишком серьезно, я попытался выжечь ему аконит, но не успел, слишком много… Он умер, а меня нашла Кейт.
— Что они сделали?
— То, что ты видишь сейчас, — Ньют криво усмехнулся. — Мне было двадцать три, я бы легко восстановился от большинства ран, но мне не дали.
— Как ты выбрался? Я могу сказать, что они скорее убили бы тебя, как предателя, чем позволили уйти.
— Альфа Томми вытащил меня. Его стая, тех, кого мы успели вывести, пришла, чтобы вытащить меня.
— Где они сейчас? — у Эллисон тряслись плечи, но она упорно не позволяла слезам скатиться по плечам, она должна была быть сильной охотницей, она должна была смотреть в глаза своему кузену и позволить ему собой гордится.
— Это их территория. Я предупредил о вашем прибытии.
— Только кажется, они не слишком нам рады, — Крис расслабленно откинулся на диван, Эллисон непонятливо моргнула.
— Не злись на них, у них есть повод, — Ньют улыбнулся им, запрокидывая голос и крикнув куда-то вглубь дома. — Не хотите выйти поздороваться, Минхо, Галли?
***
— Алло?
— На этот номер последнее время непозволительно часто звонят.
— О, да ладно, я звоню в первый раз, я мог бы врать, но в этот раз я не вру, потому что Эллисон стояла на своем и никак не хотела делиться информацией.
— И как же ты тогда его получил?
— Обманом, — гордо.
— Понятно. Так что ты хотел, Стайлз?
— Как хорошо, что ты знаешь, кто я, это упрощает дело. Я хотел поблагодарить.
— Рад помочь.
— Не, ну серьезно, чувак, пускай это оказалось не опасно, но мои тут знатно испугались, и я тоже! Оказался в каком-то непонятном месте, с целой кучей незнакомых людей и ты весь такой взволнованный и оберегающий! А еще кашляющий, ты и здесь кашляешь? Тебе стоит побольше отдыхать и пить что-нибудь теплого, я хммм… Я не помню, чем меня поила мама, когда я болел, но думаю, если пороюсь, то смогу…
— Стайлз.
— О, да, прости… Так вот. Спасибо и прости.
— Я прощу тебя, если, ты удалишь этот номер.
— Я знаю твой адрес.
— Стайлз.
— Ладно! Я не буду злоупотреблять, клянусь!
— О, кланк!