
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Стефан и Елена разошлись и между ней и его старшим братом произошла близость, повлёкшая за собой определенные последствия…
Примечания
События работы начинают разворачиваться с конца 3 сезона Дневников, и сюжет по своему разнится с каноном, хотя сохраняет большинство важных моментов и героев, а так же подчиняется всем заданным сверхъестественным законам. И потому, советую ознакомиться с обоими сериалами для полного погружения и понимания истории🤫
Приятного чтения!❤️
• Телеграм канал с дополнительной информацией, видео, артами и спойлерами:
https://t.me/+BKewFqUJ9phjNDYy
• Атмосферный трейлер к фф — https://vm.tiktok.com/ZSeDqMomG/
• Немного Стефани — https://pin.it/6DFhgc5 ; https://pin.it/1Ie3Ke9 ; https://pin.it/6aH3ZdL
Глава 35. Fate
16 сентября 2024, 07:18
Неизвестно сколько времени я пробыла в объятьях парня прежде чем соизволить отпустить. Это не было простым прощанием. Что-то внутри меня подсказывало, что между нами ничего не наладится несмотря на все его слова. Я любила и все еще люблю его настолько сильно, что теперь готова отпустить ради нашего общего блага.
Шагая по темным коридорам школы, я пребывала в наихудшем своем состоянии, которое заметно ухудшалось от пристальных и совсем не добродушных взглядов учеников. Кто-то лишь шептался в укромных местах, обсуждая услышанное обо мне, а кто-то, пострадав от моей безрассудности, даже не смотрел в мою сторону. Ощущения были отвратительные и стали лишь хуже, когда мне на встречу в холле, вышел доктор Зальцман.
Обеими руками он держался за пару костылей и едва ли мог передвигаться на одной ноге. А рядом с ним по обе стороны, поглаживая его плечи, шли обе дочки, жалостливо глядя на своего покалеченного отца. Он был ранен и очень ослаб, и все это произошло с ним исключительно по моей вине.
— Доктор Зальцман, — пролепетала я, желая искренне извиниться перед ним. — Мне…
После моих слов, девочки тут же перевели свои озлобленные взгляды на меня. Понять их реакцию было можно, ведь это я повредила ногу их отца. Но все же , мне было невероятно жутко и непривычно видеть Джози и Лиззи такими.
— Стефани, уберись с моих глаз, — даже не подняв на меня взора, злобно прошипел директор и я обомлела.
Я впервые в своей жизни увидела доктора Зальцмана столь разгневанным. Он даже не хотел слушать, что я ему скажу, и лишь поджав губы, поспешил уйти дальше.
Все, кто мне был так дорог, в одно мгновение обозлились на меня и больше не желали даже видеть. Моя безрассудность повлекла за собой море обид и огорчений. И хотя их можно было понять, мне все равно по прежнему было больно.
В этот момент мне безумно хотелось сбежать как можно дальше от всего этого. Но я не могла, как минимум потому, что меня теперь сковывал браслет, не давая ступить ни шагу за территорию пансиона. Это было краем моего отчаяния.
Едва сдерживаясь, чтобы вновь не расплакаться, я и сама поспешила скрыться в стенах старой библиотеки. Мое состояние не позволяло оставаться одной ни на секунду, и лучшим для меня вариантом было лишь отвлечься.
В школьной библиотеке хранилось не мало интересных книжек, которые бы точно могли помочь с поиском информации по поводу смерти моей матери. Каким бы ни было то заклятие, оно должно чем то сниматься, и я намерена отыскать этот способ.
К моему же счастью, там оказалось всего пару студентов, которые не стали даже отвлекаться на мое появление и были с головой вовлечены в чтение. Неспешно ходя между заполненных стеллажей, я не имела и малейшего понятия с чего вообще начинать и брала под руку все, что приглядывалось глазу. Будучи сосредоточенной на поисках, я и не предполагала, что помешаю здесь кому-то, пока не врезалась боком в крепкую спину какого-то парня.
— Прости, — ахнула я, когда все книги из моих рук повалились на пол.
Словно не обращая на случившееся внимание, высокий парень лишь окинул меня быстрым надменным взглядом, и тут же снова уткнулся в какое-то произведение в своей руке. Молодой человек выглядел очень самоуверенным и невозмутимым. За эти пары секунд я не успела разглядеть черты его лица, но уже была уверена, что впервые вижу его.
— Мог бы и помочь, — недовольно опустилась я за упавшими книгами, привлекая его внимание.
— Ты же сама в меня врезалась, — только припустил он свой взор и ехидно усмехнулся. — Не каждая девушка при первой встрече встает передо мной на колени. Я польщен.
Возмущённо подскочив на ноги, я пронесла в голове не одно язвительное слово в его сторону.
— Придурок, — только отчеканила я, без раздумий разворачиваясь в противоположную от этого нахала сторону.
Мало того, этого типа я видела здесь впервые, дак еще он и вел себя как последний мудак. Проклиная встречу с ним, я уже было вышла из-за стеллажей, как вдруг из моих рук снова выпали все книги, а тело оказалось прижато к стене.
Мое сердце вдруг заколотилось как бешеное, когда я увидела, что едва ли не надвиснув надо мной, встал тот парень. Одна его рука теперь преграждала мне путь, а темный взгляд был направлен прямо мне в глаза. Он показал себя во всей своей красе и был действительно хорош собой. Темная короткая стрижка, мягкие черты лица и невозмутимая ухмылка. Что-то в нем было не так, но я не могла понять что.
— Прости, неудачно пошутил, — поджал парень губы.
Я не знала куда мне деть взгляд и совершенно не думала о том, в каком положении нахожусь. Казалось, что я была точно под каким-то гипнозом.
— Идиотская шутка, — зафырчала ему в лицо я. — Сильно сомневаюсь, что найдется та, которая встанет перед тобой на колени.
Его лицо вдруг озарилось довольной ухмылкой, с которой тот оторвался от меня, и опустился, дабы поднять упавшие книги. Мне было плевать, как он собирался извиняться дальше, поэтому я сложила руки на груди и стала смотреть на него еще более нахальным взглядом, чем он.
— И что же ты так увлеченно искала, что даже не заметила меня? — открыл парень одну из книг, неторопливо перелистывая обветшалые страницы.
— Не твое дело, отдай, — потребовала я, не желая продолжать с ним разговор.
Оглядев меня бесцеремонно оценивающим взглядом, он все таки протянул мне оба произведения и приветливо заулыбался.
— Даниэль.
— Стефани, — скорчила недовольную гримасу я, принимая от него злосчастные книги.
Меня уже порядком удручил наш с ним диалог и после столь неприятной встречи я уже хотела было уйти, но Даниэль вновь решил остановить меня.
— Открой где-то на девяностой странице, — вручил он мне какую-то книжку, взятую с верхних полок, и больше не стал задерживаться.
— Эй, зачем ты мне её дал? — воскликнула я ему в догонку.
Едва выходя из-за стеллажей, он остановился лишь на мгновение.
— Чао, я не люблю долго болтать с зубрилами и плаксами, — помахал парень своей рукой, не оборачиваясь в мою сторону.
Моему возмущению не было предела. Мало того он оставил меня с какой-то пошарпаной книжонкой, дак еще и продолжал свое ехидничество. Все таки, этот Даниэль вызвал очень противоречивое впечатление. Не знаю кто он вообще такой, и почему так загадочно вдруг появился в пансионе, но теперь мне это точно не даст покоя. Во всяком случае, в нем как минимум было что-то притягательное и непонятное.
Но сейчас меня волновал не он, а то что я получила от него. Книга была без надписей на обложке и выглядела староватой. Следуя вместе с ней к удобному креслу,я стала разглядывать её с разных сторон. Кроме бордовой узорчатой обложки на ней не было ничего и мне оставалось только узнать, что же она хранит внутри.
У распахнутой мною книги не было даже титульного листа. Скорее всего некоторые страницы оказались утеряны или выдраны. Это выглядело очень подозрительно.
Листая страницу одну за другой, я не слишком вникала в слова, но в очередной раз подметила, как много отсутствовало в ней листов. Такими темпами, я очень скоро долистала до той самой девяностой страницы и очень удивилась.
Именно на ней текст был выделен отдельным цветом и наверняка значил что-то важное.
«Сифоны — ведьмы, не имеющие собственной магии, но способные забирать её из внешнего мира. Амулеты и артефакты являются главным источником их удивительной магической силы. Среди особенных способностей существует возможность поглощать магию из других существ для различных целей, например, рассеивать заклинания, наложенные на человека…»
Не став дочитывать последнее предложение, я едва ли не ахнула от посетившего меня озарения. Лиззи и Джози как раз были сифонами и это могло значить только одно… Я смогу оживить свою маму!