А что если я скажу «да»?

Гравити Фолз
Не определено
Завершён
PG-13
А что если я скажу «да»?
Содержание Вперед

Подземелья, подземелья и...

— Итак, план такой: мы с тобой найдём для Диппера какую-нибудь странную штуку, одну из которых он давно ищет. У меня уже есть несколько вариантов из его дневника. Ты поможешь ему и он простит тебя — всё просто! Девочка раскинула руки, будто предложила самую невероятную идею, которую только можно представить. — Эээм... Мэйбл, я не уверен, что это так работает... Билл сложил руки на груди. — Всё сработает, поверь мне! Она улыбнулась и снова ожидающе посмотрела на Билла. — Пожалуйста, пожалуйста, пожааааалуйста! Он вздохнул. — Ладно, и что же нам нужно найти? Мэйбл достала розовый блокнот. — Так, Диппер писал что-то про кристаллы, которые работают как очень мощные батарейки, ещё какой-то корень растения, чтоб видеть в темноте, бесконечный рюкзак, невидимый порошок... —Стоп, подожди-ка. Кажется, я знаю, где можно достать кое-что из этого... ... Близнецы шли по тропинке за парнем, чуть выше их. Диппер взял с собой рюкзак, а Мэйбл, конечно, надела один из её любимых свитеров. — Как тебе удалось уговорить дядю Стэна разрешить нам пойти с Биллом, да ещë неизвестно куда? Мальчик оглянулся на сестру. — Ну, во-первых, не неизвестно куда... Во-вторых, я оставила ему записку... Думаю, он не сильно расстроится, что я его не предупредила лично. Девочка весело шла дальше, по пути иногда срывая понравившиеся цветы. — Ох, не доверяю я этому... Мальчик грозно посмотрел на бывшего демона. Билл, сдерживая гнев и другие эмоции, промолчал и лишь чуть слышно фыркнул. Скоро они вышли на небольшую поляну. — Ну и что дальше? — возмущённо сложил руки на груди Диппер. — Терпение, Ëлка, — съязвил Билл, подходя к большому камню и смахивая с него листья, после чего на нём стали видны надписи. — Пару секунд... — он что-то искал там и скоро остановился на одной из надписей. — Вот, это оно... — Что оно? — сделал шаг к нему Диппер. — Тише, мне нужна тишина! Он начал читать вслух какие-то странные слова. Дети действительно замолчали и замерли в ожидании... но ничего не произошло. — Что? Не работают твои заклинания? Диппер подошёл ближе к Биллу, как вдруг земля под ними задрожала и стала разъезжаться в разные стороны. Они быстро отскочили в сторону. Перед ними было квадратное отверстие в земле. Это была лестница вниз. Чем-то похожая по стилю на дворец Нортвестов. Билл шагнул внутрь и оглянулся. — Я думаю, что ждать здесь вы всё равно не захотите и уговаривать вас бесполезно, поэтому просто не отставайте. Дети переглянулись и поспешили за ним. Чем дальше, тем темнее становилось. Лестница кончилась и они уже шли по тёмному тоннелю. Дети уже включили фонарики, которые они взяли с собой заранее. Девочка осматривала рисунки и надписи на стенах и попутно доплетала венок из собранных ранее цветов. — Вау, тут так необычно и здорово! Диппер освещал стены, пытаясь понять, видел ли он что-то подобное раньше. — И что это за место? — Терпение, скоро узнаете. Через несколько минут они понимают, что вокруг становится светлее и тоннель начинает расширяться. Скоро они подходят к воротам. Билл встаёт прямо перед ними, снова произносит какие-то странные слова, после чего двери сами собой отъезжают в стороны. — Неужели здесь можно найти невидимый порошок? — Да, можно. Но сразу обсудим пару моментов: говорить со всеми буду я. Вы идёте позади, не привлекаете внимание и ведёте себя тихо. Особенно ты, парень. — С чего это? Диппер явно был недоволен таким разворотом событий. — С того, что людей здесь не очень любят и вам не нужны проблемы, хотя вы любите их находить, а я знаю, как по-максимуму обойтись без них. За воротами оказывается что-то вроде рынка, но выглядит это место довольно жутко. За чем-то наподобие прилавков сидят самые разные существа и у них у всех самые разные и необычные товары. — А где мы? — Что-то вроде подпольного рынка, где можно достать редкие, но нужные вещи... Они проходят мимо очень многих прилавков, пока наконец не сворачивают куда-то в сторону и Билл наконец подходит к странному торговцу в тёмной накидке, за которой не видно ни его самого, ни даже его лица. Сайфер поднял на него глаза, после чего, жутко улыбнувшись, сказал что-то на незнакомом близнецам языке. Торговец отчего-то вдруг сильно занервничал и, достав какой-то мешок, протянул его Биллу. Они перекинулись ещё парой фраз на том же языке, после чего Сайфер тоже отдал ему какой-то мешочек. Он развернулся к близнецам и передал мешок с порошком мальчику. — Ëлка, положи быстро к себе в рюкзак и уходим. Он развернулся, чуть подтолкнув в спину детей, и быстро пошёл в обратную сторону. Близнецы, переглянувшись, пошли за ним. Вдруг позади себя Билл услышал что-то похожее на звон разбитого стекла. Он быстро оглянулся. Рядом с сияющими осколками и возмущённым торговцем стоял растерянный парень с рюкзаком. Девочка тут же подбежала к нему. Билл тоже быстро подошёл к близнецам. И шёпотом, но достаточно громко, чтоб дети его слышали проговорил: — Я же сказал вести себя тихо и не отставать!... Он раздражённо потер переносицу, думая о том, что нужно было настоять на том, чтобы они остались наверху. Он что-то тихо сказал торговцу. — Так, ладно, главное не трогайте это руками и уходим. Быстро, — бросил он близнецам. Вдруг перед ними оказалось странное существо, на голову его выше. Оно было покрыто сверкающей чешуëй в некоторых частях тела похожей на кожу человека. Все его 4 руки были сложены на груди. Сзади выглядывал покрытый небольшими шипами хвост. Оно внимательно смотрело на человека перед собой своими огромными почти полностью чëрными глазами и жутко улыбалось. — Давно не виделись, Сайфер... Бывший демон замер, поднимая глаза. — Рэй?... Билл хорошо помнил кто это. И он меньше всего хотел встретить здесь именно его. Хотя Рэя он хотел бы вовсе никогда не встречать. Но, кстати, если бы он был в своём обычном теле, то проблем было бы намного меньше! Существо всë так же жутко улыбалось. — Рад встрече. Я уже и не надеялся увидеть тебя снова. Тем более так. Девочка потянула бывшего демона за рукав и чуть слышно прошептала: — Билл, кто это? — Тихо. Просто стойте там, — ответил он так же тихо, чуть выходя вперёд, после чего снова обернулся к существу. — Да, давно не виделись. У меня сейчас важные дела, так что буду рад поболтать как-нибудь в другой раз. Билл шагнул в сторону, но существо снова преградило ему путь. — Да ладно, ты не мог прийти сюда просто так. И подожди-ка, не обманывают ли меня глаза? Ты в человеческом теле? А это ещё кто с тобой? Существо с ухмылкой кивнуло на детей. Билл же уже тысячу раз пожалел, что решился сюда зайти. — Не твоё дело. Нам нужно идти, — бросил Билл, сдерживая желание рвануть куда подальше отсюда сейчас же и вмазать этому уроду по лицу. — Не так быстро... Существо стало медленно подходить к нему. Билл шагнул назад, оглядываясь на детей. — Рэй, я не думаю, что тебе нужны проблемы. Так что предлагаю разойтись по-хорошему! — Да ну? А мне что-то подсказывает, что ты сейчас не в том состоянии, чтобы устанавливать правила. Я ведь прав? Казалось, что улыбнуться шире оно уже просто не может, но так только казалось. Билл сглотнул. Существо вдруг в пару секунд оказалось рядом, сбив его с ног. Билл попытался подняться, но, в глазах помутнело и он снова сел землю. Он оглянулся назад. Оно уже схватило обоих близнецов одним из щупалец, появившихся из-за спины. Дети пытались выбраться, но безуспешно. — Отпусти их! Он быстро поднялся на ноги. — Зачем тебе эти глупые людишки? Когда это тебе стало не плевать на них? — Я. Сказал. Отпусти. Билл шагнул навстречу существу. — Или что? Существо достало ещё одно щупальце с сияющим шипом на конце и направило на близнецов. Билл замер. — Так я и думал. Тебя лишили сил. И сейчас ты. Просто. Человек... Нет, нет, нет... Билл изо всех сил старался не поддаваться панике, но это становилось всё сложнее. Чуть ли не впервые, ему было по-настоящему страшно. Но нельзя было показывать страх. Особенно перед этим уродом, особенно рядом с детьми... Стэн точно убъëт его, если с ними что-то случится по его вине. Да и Форд тоже... И поверит ли ему кто-то, что он сделал это не намеренно? Что-то подсказывает, что вряд ли... О чём он думал, когда решил взять их с собой?! Зачем вообще решил пойти сюда?! Почему он вообще теперь об этом так переживает?... Это всë это глупое человеческое тело!... Нет, сейчас нельзя паниковать. Нужно что-то делать. И прямо сейчас! Но что?... Билл судорожно оглядывался в поисках хоть чего-то, что может помочь. Вдруг он вспомнил о том, что кое-что с собой у него всë же было и протянул ему несколько небольших мешков, наподобие того, что он отдал за порошок. Существо ухмыльнулось. — Мог бы сразу так. — Теперь отпусти детей! Какая знакомая ситуация. Только когда-то на его месте был Форд... Существо же не спешило отпускать близнецов. Рассмотрев содержимое мешков, оно снова с ухмылкой посмотрело на бывшего демона. — Этого мало. — Этого более чем достаточно и ты это знаешь! — Но сейчас ты не в том положении, чтобы устанавливать цену, ты же понимаешь. К тому же, ты мне ещё был должен за прошлый раз, но я думаю, что могу отпустить одного из них. Например, девчонку. Существо ослабило хват, отчего Мэйбл упала на землю, а Диппер остался в щупальцах. — Хватит, Рэй! Отпусти парня! — Ещё дважды столько же и я отпускаю его и так и быть забуду про твой должок или мальчишка остаётся у меня. Билл судорожно обдумывал возможные выходы из ситуации, но ничего не приходило в голову. Вдруг он заметил у себя под ногами те самые сияющие осколки разбитого Диппером товара. В голове появилась безумная мысль, хотя, возможно, она могла бы сработать, но у него была всего одна попытка. Неожиданно Билл оттянул рукав своего свитера и, схватив им самый большой осколок, отчаянно кинулся на существо. Оно отпрянуло в сторону, но Билл успел задеть его краем осколка, отчего существо вскрикнуло, отпустив мальчика и отползло назад. Неожиданно рядом появились другие такие же существа, выбив осколок из руки Билла и схватив его щупальцами. Их раненный предводитель снова подошёл к Биллу. — Так мы с тобой не договоримся... — по его голосу можно было понять, что он в бешенстве. — Теперь ты мне должен гораздо больше и так просто не отделаешься! Существо замахнулось одной из своих конечностей. Билл крепко зажмурился в ожидании удара... Но ничего не произошло... Послышался странный звук. Он открыл глаза. Существо лежало на земле, не подавая признаков жизни и издавая голубоватое свечение. Но оружие, способное нанести такой удар, он видел только у... Билл оглянулся назад. — Форд!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.