Всегда на твоей стороне

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
R
Всегда на твоей стороне
автор
Описание
Слишком короткая юбка. Слишком. Он не отрывал своего взгляда уже несколько минут и жадно поедал её глазами. Она стояла в компании Дина и других однокурсников. Стояла спиной и не видела его. Потому и вела себя через чур естественно. Увидь его, она обязательно засмущалась бы и покраснела. Вся компания заливалась смехом, а Дин позволял себе приобнять её за талию. Почему она молчит? Не уберёт его руку? Для чего, тогда был поцелуй тем вечером?
Примечания
Жанр фанфика - гетоджет. Несколько сцен могут не совпадать . На персонажей, на магический мир, на локации не претендую. Гарри Поттер принадлежит маме Ро. Мне принадлежат лишь мои введённые персонажи. Местами проскальзывает жуткий ООС! Но я имею право, верно ?
Посвящение
Посвящаю тебе, моя милая Рашель. Мой вдохновитель, моя муза и мой двигатель. Моей, Дами. ♥️
Содержание Вперед

Повторный старт .

Всё дело в мгновении — оно определяет жизнь …

Говорят — закат солнца одно из самых волшебных явлений в природе. И это действительно так. Смотреть как облака отражают морскую воду, окрашенную невероятными красками, а по нему бежит лёгкая дорожка солнечного света. Солнце медленно клонится к горизонту. Оно уже не такое обжигающее и ослепительное, как днем, а мягко пригревает теплыми вечерними лучами. Диск солнца приобретает ярко-оранжевый цвет и, чем ближе спускается к земле тем становится больше. Теперь оно подсвечивает тучи на небе снизу, расцвечивая золотом. Становится все тише и тише — природа замирает. Лучше всего смотреть на закат летом, где-нибудь в степи, там где хорошо просматривается линия горизонта. Малфой мэнор расположился в графстве Уилтшир. Вокруг усадьбы простирались огромные поля, усаженные разнообразными деревьями. Фелис сидела под раскидистой яблоней, прислонившись к стволу дерева. На коленях лежал толстый фолиант. Хрупкие и до невозможности бледные пальцы переворачивали страницу за страницей, а глаза бегали по строчкам, пытаясь найти нужную информацию. Вот уже второй день подряд Фелис не поднимала голову из книг. Впрочем, дядя Люциус и тётя Нарцисса проводили всё своё свободное время, в таком же ритме. На это их натолкнуло событие, случившееся на днях.

******

Юная мисс Блэк расположившись на мягкой и большой софе, читала книжку. По её жестам, поведению можно было сказать, что в данный момент — она где-то: в своём мире, где нет кого-либо лишнего. Кажется её совсем не волновало то, что происходит вокруг. Она была словно в абстракции. Фелис перевернула страницу и её взору предстала яркая картинка: озорной и неряшливый мальчишка лежал на кровати, схватившись за живот и дёргал ногами. По его лицу было понятно — ему очень весело. Его щеки раскраснелись, а покрывало на кровати было ужасно помятым. Так же на картинке был изображен пушистый рыжий кот. Он был словно взбешён и яростно бегал по комнате . «Том чувствовал, что пора ему проснуться от спячки; такая жизнь, может, и подходила для человека в угнетенном состоянии, но в ней как-то не хватало пищи для чувства и было слишком много утомительного разнообразия. Он придумал несколько планов избавления и наконец притворился, будто ему очень нравится болеутолитель. Он просил лекарство так часто, что надоел тетке, и в конце концов она велела ему принимать лекарство самому и оставить ее в покое. Если бы это был Сид, ее радость не омрачилась бы ничем; но так как это был Том, то она потихоньку следила за бутылкой. Оказалось, однако, что лекарство и в самом деле убавляется, но тетке не приходило в голову, что Том поит болеутолителем щель в полу гостиной. Однажды Том только что приготовился угостить эту щель ложкой лекарства, как в комнату вошел теткин желтый кот, мурлыча и жадно поглядывая на ложку, будто просил попробовать. Том сказал ему: — Лучше не проси, если тебе не хочется, Питер. Питер дал понять, что ему хочется. — Смотри не ошибись. Питер был уверен, что не ошибается. — Ну, раз ты просишь, я тебе дам, я не жадный; только смотри, если тебе не понравится, сам будешь виноват, я тут ни при чем. Питер был согласен. Том открыл ему рот и влил туда ложку лекарства. Питер подскочил на два метра кверху, испустил дикий вопль и заметался по комнате, налетая на мебель, опрокидывая горшки с цветами и поднимая невообразимый шум. Потом он встал на задние лапы и заплясал вокруг комнаты в бешеном веселье, склонив голову к плечу и воем выражая неукротимую радость. Потом он помчался по всему дому, сея на своем пути хаос и разрушение. Тетя Полли вошла как раз вовремя и увидела, как Питер перекувырнулся несколько раз, в последний раз испустил мощное «ура» и прыгнул в открытое окно, увлекая за собой уцелевшие горшки с цветами. Тетя Полли словно окаменела от изумления, глядя на него поверх очков; Том валялся на кровати, едва живой от смеха. — Том, что такое с Питером? — Я не знаю, тетя, — еле выговорил мальчик. — В жизни ничего подобного не видела. Отчего это с ним? — Право, не знаю, тетя Полли; кошки всегда так себя ведут, когда им весело. — Вот как, неужели? — В ее голосе было что-то такое, что заставило Тома насторожиться. — Да, тетя. То есть я так думаю. — Ты так думаешь? — Да, тетя. Она наклонилась, а Том следил за ней с интересом и тревогой. Он угадал ее намерение слишком поздно. Ручка ложки предательски торчала из-под кровати. Тетя Полли подняла ее и показала ему. Том моргнул и отвел глаза в сторону. Тетя Полли ухватила его по привычке за ухо и хорошенько стукнула по голове наперстком. » Звонкий девичьий смех заполнил просторную гостиную .Этот весёлый мальчишка — Том, всё больше и больше нравился Фелис. Порой его поступки поражали, но при этом Лис не переставала восхищаться им. Эту книжку Лиса получила ещё неделю назад от Гермионы. Вот только руки не доходили до неё, а сейчас читая рассказ — она веселилась от души. Видимо придется попросить у Гермионы ещё несколько книг. Ведь » Приключения Тома Сойера» скоро закончится. Дверь приоткрылась и на пороге появился Драко. Его волосы как обычно были зализаны назад, а на губах появилась презрительная усмешка — когда он увидел книжку в руках сестры. — Опять ты читаешь эту магловскую ерунду. Тебе что, заняться больше не чем? — Если ты пришёл действовать мне на нервы, то лучше уйди. Я не в настроении ссорится с тобой, — не отрываясь от книжки, вяло произнесла Фелис . Драко подошёл с дивану и крепко сжав уголок книги, он потянул на себя . — Да брось ты эту книгу! Чушь это всё! — Не трожь Драко! Хочешь погулять? Иди гуляй, а меня в покое оставь . Но Малфой не сдавался. Фелис сильно разлилась и схватилась за кисть, свободной рукой. — Кажется, я внятно объясн… Но договорить девочка не успела, раздался глухой звук и книга взорвалась, оседая на землю пеплом. Драко пронзительно закричал и выдернул руку. Фелис перевела взгляд на него и увидела как кисть брата, покрылась сильным ожогом. Фелис словно в трансе смотрела на руку Драко. Сначало она не поняла, что произошло, она смотрела на красную руку брата и на глаза которые наполнялись слезами. Лиса отпустила взгляд к полу и увидела белый пепел, оставшийся от сгоревшей бумаги. Дверь открылась, сильно ударившись об угол стены из-за чего в комнате эхом прокатился грохот. Перед ребята предстала бледная и испуганная Нарцисса Малфой. Видимо она сильно перепугалась, услышав крик сына . — Что здесь произошло? Что вы натворили? — она перевела взгляд на сына и вскрикнула, приложив руку к губам. — Драко! Что с тобой? Как так вышло? Она подошла к сыну, который развалился на диване и скулил от боли. Присев рядом с ним, тётя аккуратно взяла Драко за руку и принялась осматривать её. — Ш-ш-ш, — зашипел Драко и попытался выдернуть руку, но Нарцисса держала её крепко. — Добби! — около дивана с появился эльф с характерным щелчком пальцев. — Добби слушает хозяйку . — Немедленно принеси мне Экстракт Бадьяна . Нужно залечить ожог пока он полностью не раскрылся. Эльф исчез, щелкунов пальцами и всего через несколько мгновений появился снова, держа в руках небольшую скляночку коричневого цвета. Тётя Нарцисса взяла склянку и откупорив её, педантично начала капать лекарство на ожог. Фелис сидела на противоположном диване и тихо наблюдала за действиями тёти. В голове творился хаос и беспорядок. Она переводила взгляд, то на брата, то на мусор что лежал возле ковра. Она понятие не имела как это произошло? Фелис явно осознавала, что именно она повредила руку брата и взорвала книгу Гермионы. Но при этом она совсем не понимала, как так получилось? Первое что пришло в голову это просто мощный взрыв энергии. Такие случаи происходили и раньше в детстве. Но тогда это имело оправдание, ведь магия в теле ребенка бушевала и не была нестабильна. Но сейчас ведь всё устаканилось и было в полном порядке, до этого момента. И тем более Фелис давно получила палочку и магия была связана с ней. Так что таких взрывов в этом возрасте быть не должно. Вечером пожаловал Люциус Малфой и они все вместе обсуждали случившееся.

******

Погрузившись в свои воспоминания, она не заметила как рядом присел Драко, а на её плечи опустился плед. — Прохладно уже, а ты в лёгком платье. Простудишься ведь. Фелис перевела взгляд на руку брата и в сознании что-то кольнуло. — Как рана? — Всё почти зажило, не переживай. Завтра сниму повязку. — Хорошо, я не хотела чтобы так получилось, — начала она. — Хватит, мы же говорили об этом. Я сам виноват, полез к тебе. Разозлил и хотел отнять книгу. Драко протянул руку и обнял сестру за плечи. Фелис слегка спозла вниз, чтобы удобно лечь на плечи брата. — Как думаешь из-за чего это произошло? Я просмотрела столько книг, но ни в одной нет даже приблизительно похожей ситуации. — Не знаю, — Лиса почувствовала как Драко дёрнул плечами. — Но думаю папа найдет решение этой проблемы. — Очень на это надеюсь. — Кстати мама сказала, что в субботу отправимся на Косую Аллею, за покупками. — Отлично. Может там найду нужные мне книги.

*****

Фелис ходила между рядами, где на полках аккуратными стопками лежали книги. Она проводила пальцами по корешкам и читала названия, анализирую их и думаю какое у них содержание. Взгляд остановился на крупном фолианте, на корешке витевыми буквами было выведено " Ядро магии и его развитие " . Фелис вытащила книгу и направилась к мужчине, что сидел за столом в дальнем углу и сгорбившись читал какие-то записи, постоянно поправляя свои очки. — Прошу прощения, сэр. — А? Вы уже выбрали книгу? — он беглым взглядом осмотрел девочку. — Да, выбрала. Расплатившись за книгу, Фелис направилась в сторону Драко, который к слову стоял возле ограждения и с усмешкой наблюдал за толпой людей. В "Флориш и Ботс" творилась полная неразбериха. Поклонники с трепетом ожидали появление Локонса. Лиса взглянула вниз и стала свидетелем сей картины. Смешной, но очень вредный карлик прыгал тут и там, дабы снять Локонса с лучшего ракурса. Переведя взгляд на блондинистую голову, она с удивлением обнаружила ещё одну. Брюнетка, с торчащими во все стороны патлы. Эту причёску Фелис узнала бы везде.

******

— Вижу, ты счастлив! — раздался за спиной голос, который Гарри сейчас же узнал. Гарри выпрямился. Рядом с ним стоял Драко Малфой и улыбался своей нагловатой улыбкой. — Знаменитый Гарри Поттер! Не успел войти в книжную лавку и тут же попал на первую страницу «Пророка»! Джинни удивленно вытаращилась на Драко. — Не приставай к нему! Гарри совсем этого не хотел, — вдруг сказала она. Джинни первый раз открыла в присутствии Гарри рот. — Жених и невеста! Ха-хаха! ха! — стал дразнить своих неприятелей Драко. Гарри было уже шагнул к Малфою, чтобы дать тому по лицу, как вдруг послышался голос. Бархатный, грубоватый, но до боли знакомый. — Прекрати, Драко! Тебе заняться нечем? Твоя упаковка книг, почти готова. Пойди забери её, вместо того чтобы доставать ребят. — Фелис! — радостно воскликнула, Гермиона. Гарри обернулся и его взору предстала Фелиция, что стояла на лестнице ведущей со второго этажа. — Привет! — девочка быстро переступал через лестницы и двигалась в сторону ребят. Она раскрыла руки для объятий, как неожиданно была грубо схвачена, за край мантии. — Не нужно, так бросаться на кого попало, — надменный голос раздался возле уха. Фелис наблюдала, как её друзья смотрят на Люциуса Малфоя, а потом переводят взгляд на Драко. Их поведения было весьма понятным, отец и сын были поразительно похожи — Драко! — тот незамедлительно подошёл к отцу и взглянул на него. — Возьми сестру и идите к выходу. — Но… — Фелиция! — он строго посмотрел на неё, но для мисс Блэк этот взгляд не значил абсолютно ничего. — Нарцисса заждались вас. Вперёд! Ваши книги я возьму. — Встретимся в поезде. Четвертый вагон, седьмое купе с конца, — Фелис взглянула на друзей и извиняюще улыбнулась. — Хорошо, Фелис! Гордо вздёрнув подбородок, она вышла из магазина и оставила позади брата и дядю.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.