Этот мужчина вынужден содержать семью

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
R
Этот мужчина вынужден содержать семью
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Гу Юй, позор знаменитого зерга-отца, всю жизнь мечтал стать рисовым червем, который только ел и ждал смерти. Он женился на самке - Лу Чэне - самом молодом генерал-майоре империи в возрасте двадцати лет. Зерг-самка воевал на поле боя, чтобы прокормить семью, а Гу Юй - лежал дома, ел и ничего не делал. Его жизнь была прекрасной, пока однажды... Лу Чэнь вернулся с поля боя тяжело раненным, у него были парализованы ноги. Ассоциация сохранения мужчин постучали в его дверь и предложили повторный брак.
Примечания
23.01.24 100 +
Содержание Вперед

13. Драка

      Ничто не делает Гу Юя счастливее, чем поздравления от Лу Чэня. Это поздравление заставило его перезарядить 10% электроэнергии, которую он собирался потреблять, едва справившись со следующим ужином. Элвис отвел его в элитный ресторан в самом центре района и сел у окна, размером от пола до потолка с видом на берег озера. Гостей оказалось очень мало, сидели они парами, даже если они узнали Гу Юя, то не будут поднимать шум.       — Это тот ресторан, в который мы ходили в колледже, и теперь я часто бываю здесь, — сказал Элвис.       Гу Юй не ответил и протянул ему меню:       — Давай, мне лень заказывать.       Элвис улыбнулся, как будто знал, что Гу Юй так скажет. Было уже темно, и на озере зажглись огни, сопровождаемые ночным ветром, дующим над озером, сверкая мерцающим нефритом озера.       — По прошествии стольких лет твой характер не изменился, — сказал Элвис, ожидая, пока им принесут заказаную еду.       Гу Юй был уклончив:       — Я не могу вспомнить, каким учеником был раньше. И это не важно.       Элвис поднял взгляд, и свет озера ярко отразился в его глазах:       — Я до сих пор помню, до сих пор помню любую сцену, когда мы встречались раньше. До сих пор помню каждое слово, которое ты мне сказал, — глаза Элвиса снова были немного тусклыми, с самоуничижительным смыслом. — Конечно, ты редко говорил со мной. Но сегодня ты меня очень удивил. Гу Юй, ты изменился, и не изменился одновременно.        Элвис посмотрел вниз и задержал взгляд на дымящемся кофе на столе.       — Пробыв с вами полгода, я до сих пор не могу поверить, что вы преданы генерал-майору Лу Чэню.       Гу Юй лениво выдохнул «о». Элвис посмотрел на него и произнес каждое слово:       — Потому что он твой самка-монарх, верно?       Он не должен был спрашивать эти слова сейчас, но он ждал и терпел слишком долго. Преуменьшенное «О» мужчины сделало его еще более невыносимым, и он не мог дождаться, чтобы задать интересующие его вопросы.       — Из-за брака, да? Поскольку генерал-майор Лу стал вашей собственностью, вы будете защищать и лелеять его, верно? — Элвис утверждал. — Да, это твой зерг-самка. Гу Юй, ты ненавидишь перемены. Лу Чэнь насильно женился на тебе пять лет назад и заставил тебя привыкнуть к нему. Теперь его цель достигнута. Ты ненавидишь вводить в свою жизнь других зергов, разве это не просто по привычке? Тогда, если… я имею в виду, если бы я тогда не пообещал расстаться с тобой и стал твоим самкой-монархом, ты бы тоже привык к моему существованию и теперь обращался со мной, как с Лу Чэнем?       Элвис сжал губы и произнес эти слова почти отчаянно. Гу Юй все еще выглядел ленивым. Он поднял голову, наклонил голову и лениво посмотрел на него, искренне спрашивая:       — Ты хорошо меня знаешь?       Элвис ненадолго замер и поджал губы:       — Не могу сказать, что очень хорошо тебя понимаю, но некоторые моменты все же есть.       Гу Юй использовал другую ложку, чтобы размешать кофе. Похоже, он не хочет пить, он просто размешивает горячий напиток.       — Даже я не знаю себя, — сказал Гу Юй, — Вы меня не знаете, не говоря уже о Лу Чэне. Во-первых, генерал-майору Лу не нужно, чтобы я поддерживал его, я буду дорожить им, — Гу Юй продолжил говорить: — Он не мой. Во-вторых, пять лет назад он не женился на мне по принуждению, это я сделал ему предложение. Не распускайте слухи по своей воле.       Элвис закусил губу и замолчал.       — Разве мы тогда не плыли по течению? Что дало тебе иллюзию, что я буду продолжать отношения с тобой или даже привыкну к тебе?       Элвис вдруг схватил одну из ладоней самца в свои руки.       — Гу Юй, я не мог забыть тебя все эти годы… Я не жду большего, в любом случае, ты хочешь принять других зерг-самок, неужели этим зергом не могу быть я?       Слезы его капали капля за каплей с ярких глаз, умоляюще:       — Я не буду просить о лечении генерал-майора Лу, я только прошу вас дать мне немного времени… Совсем немного. Я хорошо послужу генерал-майору Лу, ​​и я буду в безопасности. Послушный… Гу Юй, если это может быть другой зерг-самка, разве это не могу быть я?       Гу Юй был немного ошеломлен, когда столкнулся с серией слез и словесных нападок. Он нахмурился и вытащил свою ладонь из рук блондина. Это место еще немного далеко от ближайших зергов-гостей, и никакие посетители не заметили, что здесь произошло. Он оттолкнул Элвиса, все еще сохраняющего свои первоначальные движения, как будто он потерял последнюю опору, и сидел в оцепенении, слезы текли из уголков его глаз. Это действительно сложно.       Гу Юй не ожидал, что вкусную еду съест так много людей. У него просто было холодное лицо, и он продолжал говорить:       — Элвис, я не знал, что ты думал обо мне все эти годы. Ты уже видел мое безразличие, когда мы встречались. Ты гордый зерг, и ты никогда не перестанешь думать обо мне после этого. Возможно только, что другие самцы не так хороши для тебя. Ты случайно увидел, что я вышел замуж только за Лу Чэня. Ты слышал, как хорошо я с ним обращался, так что ты не можешь не представлять себя на его месте. Возможно, ты представляешь, если бы я не вышел за него замуж тогда. Что ты собираешься делать теперь?       Элвис шевелил губами, его лицо было чрезвычайно бледным на фоне озерного света. — Но ты ошибаешься, — сказал Гу Юй. — Мне лучше тебе сказать все сейчас, хоть мы и расстались с тобой тогда. Я также, скорее всего, расстанусь с тобой в будущем. Хорошо, даже если мы не расстанемся сразу, — продолжал самец, — даже если я возьму тебя замуж, ты станешь всего лишь наложником.       Элвис поднял голову и посмотрел на него дрожащим от волнения взглядом. Гу Юй искренне сказал:       — Элвис, тебе придется нелегко. Я нехороший самец. По сравнению с другими зерг-самцами, я просто немного ленив, поэтому мне скучнее, чем им.       Гу Юй вспомнил, что сказал ему младший брат-самка, когда он был ребенком.       — Мой брат однажды сказал, что в будущем, если я женюсь на самке, мне очень быстро станет скучно. Если я женюсь на другом, мне снова будет скучно, и я буду подонком номер один среди зергов в будущем. Элвис, ты должен надеяться, что никогда не встретишь меня. Потому что, я действительно так сделаю.       Гу Юй сказал искренне. Элвис также вспомнил всех зерг-самок, которые менялись каждые два месяца после того, как Гу Юй расстался с ним. Если бы он действительно стал самкой-монархом Гу Юя, это также означало, что ему пришлось терпеть бесконечные и постоянные женитьбы его самца на других зерг-самках. Эти дни действительно стали бы печальны. Но Элвис все еще не смирился, прикусил нижнюю губу и сказал:       — Но ты не стал таким, ты взял в супруги только генерал-майора Лу, даже если с ним что-то сейчас случится, ты не собираешься жениться на других самках. Ты даже собираешься выйти на работу и содержать семью.       Гу Юй тоже был очень искренен:        — Вот почему я сказал, что тоже не знаю себя.       Элвис посмотрел на него красными глазами, думая, что его обманывают.       — Возможно, это очень просто, — Гу Юй подумал об этом, подперев голову, и просто сказал. — Я не смогу смириться с тем, что у генерал-майора Лу будут другие зерги, кроме меня. Точно так же генерал-майор Лу не примет того, что у меня есть самки, кроме него.       Элвис по-прежнему не мог не сказать:       — Он — ваш самка-монарх, и изначально он был вашим зерг-самкой. И у вас может быть бесчисленное количество налжников, что разумно в нашем обществе.       Гу Юй поднял брови и подозрительно посмотрел на него:       — Разве мы не выяснили, что если бы ты был моим самкой-монархом, ты не хотел бы, чтобы я женился на других самках?       Элвис неохотно улыбнулся, прежде чем его слезы высохли, и сказал:       — Но нынешний самка-монарх не я, я зерг-самка, который хочет выйти замуж за вас.       Гу Юй потерял дар речи и почувствовал, что то, что он только что сказал ему, было пустыми и совершенно бесполезными словами. Терпение у него кончилось, и он прямо встал, стул загремел, а его высокая фигура кинула тень на белокурого зерг-самку:       — Мне больше не нужно с тобой разговаривать.       Элвис тоже поспешно встал, держась за стол.       — Ммне…       Гу Юй прервал его и, наконец, пришел к выводу:       — Лу Чэнь есть Лу Чэнь, он отличается от любоого зерг-самки. В этой жизни у меня будет только он.       Элвис, собиравшийся что-то сказать, был повержен резкими словами на землю, его лицо было бледным, и он напрасно разинул губы, не в силах произнести ни слова. В глубине души Гу Юя он не мог конкурировать с Лу Чэнем. Гу Юй даже не дал ему шанса.       Но почему это Лу Чэнь? Почему это Лу Чэнь? Потому что Лу Чэнь — это Лу Чэнь. Почему, где он ошибся? Он даже не может сравниться с отставным армейским зергом с парализованными ногами. Гу Юй уже ушел и направился к двери с футляром со скрипкой и цветком. Он думал лениво, что напрасно сюда пришел, и не ел. Надеюсь, генерал-майор оставит ему миску. Ах, нет, со сверхбольшим ведром для риса Лю Чжэня совсем не осталось дна.       Только подумав об этом, Гу Юй услышал насмешливый голос:       — О, разве это наш знаменитый имперский рыцарь и его господин?       Гу Юй поднял глаза и небрежно взглянул: о, это все еще знакомый зерг. Шатеноволосый зерг-самец Йи держал двух младших самок, за которыми следовал высокий зерг-самка, смотрящий на него с полуулыбкой.       — Я слышал, что ваша семья настолько бедна, что у них нет денег, чтобы купить рис. Как у Гу Сюнцзы могут быть деньги, чтобы приехать в такое место? Разве его не разбомбили? — Йи ударил его словами, будто ножом.       Гу Юй тоже лениво ответил:       — Это место действительно хорошее, ведь когда вы выходите, здесь лает сторожевой пес.       Йи в очередной раз была унижен им, как собака, его лицо было пепельным, и он, казалось, хотел нанести ответный удар, но какое-то время не мог найти слов, и его шея покраснела. Гу Юй был слишком ленив, чтобы обращать на него внимание, и уже собирался пройти мимо этой компании, чтобы отправиться на прогулку, когда Йи внезапно позвал за собой высокого зерг-самку. Этот зерг-самка очень высокий, почти такой же высокий, как Лу Чэнь, и на полголовы выше Гу Юя. Он высокий и прямой, темперамент у него холодный, лицо невыразительное, и он похож на солдата.       Он подошел к Гу Юю и Йи, только тогда Гу Юй заметил, что его лицо было немного похоже на Лу Чэня. Йи заметил, что он смотрит на внешний вид его зерг-самки, и не мог не сказать с удовлетворением:       — А как насчет того, что я специально искал военного зерг-самку, которого нашел давно. Он в этом году уволился.       Гу Юй был слишком ленив, чтобы бороться с чужим дурным вкусом. Йю раньше нравилось играть с миниатюрными зерг-самками, но теперь он не знаю, какие извилины в его голове изменились, что он вдруг захотел играть с самками-военными. Самка-солдат подошел к Йи на полпути опустился на колени перед самцом. Йи поднял свой ботинок, и самка-солдат благоговейно наклонился и поцеловал носок его ботинка. Йи не был удовлетворен и приказал:       — Слизывай.       Военный самка покраснел от унижения, но не посмел ослушаться приказа Йи, он действительно высунула язык и облизал его ботинок.       Гу Юй столкнулся с этой критической атакой и действительно почувствовал неуютно, наконец, он собирался выйти за дверь. Опыт этого дня был слишком волнительным. Даже если вы закроете дверь и начнете играть с самками, это все равно средь бела дня. Но подумайте об этом, это не имеет значения. Один готов унижать, а другой готов страдать, независимо от того, как плохо пахнет эта ситуация, Гу Юй потерял дар речи и просто хотел уйти. Йи вновь похвастался перед ним:       — Как насчет этого, разве этот военный зерг-самка не хорош? Я наконец нашел того, кто похож на Лу Чэня или другого военного жука, который был бы послушнен и игрив…       Прежде чем Йи успел договорить, он увидел что Гу Юй, который собирался уйти, шагнул вперед и схватил его за воротник, его лицо было ужасно мрачным.       — Что, черт возьми, ты сказал? Повтори еще раз, если у тебя есть способности?!       Две зерг-самки вокруг Йи запаниковали, когда увидели эту внезапную сцену, и самка-военный тоже запаниковал и растерялся, думая, что совершил ошибку, и полностью опустился на колени на землю. Но Гу Юй тоже был мужчиной, поэтому они не осмелились остановить его. Удачно спровоцировав зерга, Йи злорадно улыбнулся и приподнял уголок рта:       — Я разве ошибаюсь? Тебе не кажется, что он немного похож на Лу Чэня? Что плохого в игре, он же не взаправду Лу Чэнь. Я вижу, что ты обычно мешаешь Лу Чэню смотреть в лицо, поэтому я не думаю, что ты осмеливаешься так с ним играть. Настоящий мастер не смеет, почему бы мне не одолжить тебе эту подделку? Представь Лу Чэня, чтобы поиграть, не знаю…       Прежде чем Йи успел договорить, Гу Юй уже сильно ударил его по лицу.       — Бля! Ты что, чертовски больной?!        Йи повалили на землю. Он не ожидал, что у Гу Юя будет такая сила, и он на самом деле пришел, чтобы избить его. Зерг-самцу выбили зубы, и он выплюнул полный рот крови. Видя, что два самца действительно сражаются, самки мысленно истекали кровью и кричали, но не осмелились сделать шаг вперед, чтобы остановить Гу Юя. Лицо Гу Юя было ужасающим, и он снова потянул лежащего на земле Йя за воротник.       — Если ты еще раз осмелишься так оскорбить моего генерал-майора Лу, я так изобью тебя, что даже родители не узнают тебя!       Йи понял его гнев и сердито рассмеялся:       — Я сказал что-то не так? Ах, кстати, я забыл, теперь, когда генерал-майор Лу уже не тот, кем был раньше, какое тебе дело до его лица? Господин не играет с калекой, почему ты до сих пор возмущается?       — Блядь! Да ты ебанутый!       Гу Юй ударил его по животу еще одним ударом, Йи застонал от боли, снова упав на землю, и его вырвало кровью. Бля, откуда у этого самца Гу Юя столько энергии? Блин, он сильный, как военный зерг-самка! Йи били до тех пор, пока его не вырвало кровью, но он не усвоил урок и по-прежнему отказывался признать поражение.       — Он парализован, он инвалид, ты до сих пор не осмеливаешься жениться на других зерг-самках. Ты чего так боишься?!       Гу Юй понимал, что для того, чтобы иметь дело с Йи, который не был так хорош, как свинья и собака, он должен был приветствовать его в лицо. Гу Юй нанес еще один удар прямо в лицо, и Йи выплюнул полный рот крови:       — Бля! Гу Юй, ты ударил меня по лицу!       — Это твое чертово лицо! — Гу Юй был в ярости на него, он нанес еще один апперкот и метнул кулак в челюсть Йи. В одно мгновение Йи всхлипнул с разбитым носом и опухшим лицом.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.