Blossoms are just for you

ENHYPEN
Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
Blossoms are just for you
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
- Папочка! Смотри, цветочек специально для тебя! Ни-Ки никогда не думал, что его жизнь сложится таким образом... Он заботится о своей пятилетней дочери в двадцать три года. Что произойдет, когда он встретит шесть незнакомцев на корпоративе?
Посвящение
моим читателям ♥
Содержание Вперед

1. I make you, you make me

      — Мы разводимся.       Когда отец произнес эти тяжелые слова, Рики оказался на перепутье эмоций, задаваясь вопросом: что он должен чувствовать — грусть, радость или опустошение? И всё же, как ни странно, его охватило облегчение — чувство, смешанное с отсутствием счастья. В конце концов, кто радуется, когда рушится фасад идеальной семьи?       Семья, изображенная как безупречная — идеальные оценки, идеальная внешность, идеальные родители. В какой момент всё пошло не так?       В задумчивой тишине Рики проследил, как умирающие отношения его родителей уходят корнями в тайны. Будучи средним ребенком, он чувствовал на себе тяжесть игнорирования, ставят на второй план и обременяют больше, чем сестер. Гендерное предубеждение, особенно в случае с мальчиком, казалось, добавляло дополнительное давления к его и без того непростому существованию.       Вопреки ожиданиям, мать обладала несвойственной властью в семье. Отец без необходимости работал больше, в то время как мать, казалось бы, заботящаяся о ребенке, не справлялась с воспитанием. Еда готовилась, но общение отсутствовало — прямое отражение их разрушенного дома.       Возможно, именно с этого и начались все проблемы.

Один

      Дом Рики напоминал сцену из малобюджетного инди-фильма — вроде бы люди физически здесь, но эмоционально отсутствуют. Родители общались между собой без умолку, не скрывая разногласий, а сестры словно массовка в фильме о собственной жизни. Это такой дом, где можно включить музыку в своей комнате, и никто не потрудился бы спросить, что за песня играет.       Иногда он задумывался, не превратиться ли ему в невидимку, чтобы они заметили его существование.       Атмосфера в доме полна напряжения, не только от накала страстей, но и от надвигающейся бури, которую Рики предвидел. Для него последующие события не стали шокирующими; скорее, это было похоже на предсказание следующего поворота в сюжете, который ты видел уже сотни раз. Услышав слово «развод» в споре, он словно заглянул в сценарий, который, похоже, никто не читал.       В разгар эмоциональной разлуки Рики нашел утешение в своей собственной вселенной. Танцевальные движения и мазки кистью стали его тайным языком, способом выразить то, что не могли передать слова. Его комната стала убежищем, украшенным полотнами, рассказывающими истории громче, чем невысказанные за семейным обеденным столом.       Несмотря на то, что Рики являлся зрителем разрушающихся отношений, его страсть к танцам и живописи была для него как спасательный круг. Спасение от поворотов сюжета, которые взрослая жизнь привнесла в его подростковый мир. Тень развода маячила на горизонте, а Рики, вооружившись своим искусством, встретился с неопределенностью, зная, что иногда самые яркие шедевры рождаются из хаоса измазанного холста.       Зная, что ему не вернуть и не спасти отношения родителей, он игнорировал их так же, как они поступали с ним.

Два

      В десятилетнем возрасте Рики запутался в паутине секретов своих родителей, став молчаливым свидетелем распада брака, построенного на недомолвках и скрытых фразах. Фаворитизм играл главную роль, сценарий требовал секретности, пакта молчания, чтобы сохранить хрупкое равновесие.       Мама вымогала обещания, связывая его клятвой неразглашения, скрывая свои секреты от пристального внимания отца. Между тем угрозы отца отбрасывали более мрачную тень, тонкое принуждение, которое эхом отдавалось в воздухе. Негласное понимание было четким — предательство секретов, хранимых в тишине бесед, разрушит хрупкую иллюзию идеальной семьи.       Сола, любимый ребенок в глазах отца, казалось, не замечала размолвок, в то время как Конон, любимица матери, проявляла талант к непреднамеренным откровениям. Рики на собственном опыте убедился, что секреты неуловимы и проскальзывают сквозь пальцы болтунов, как песок.       Ставки высоки, репутация семьи и уважение предков висели на волоске. Шифры и полуправда стали языком выбора, оставив Рики в запутанном лабиринте взрослых сложностей. Подозрительные телефонные звонки и загадочные сообщения матери намекали на предательство, которое он, в своем юном возрасте, мог понять лишь фрагментарно.       Лавируя по этому лабиринту, Рики тосковал по простоте детства, где игры велись в открытую, а секреты были предметом поисков сокровищ, а не распадом семейного устоя.              Улики рисовали картину, которую Рики желал бы не видеть, — портрет предательства и обмана. Подозрительные телефонные звонки, загадочные сообщения с анонимного аккаунта — всё складывалось в рассказ, наводящий на правду, которую он не мог не услышать. Его мать, некогда маяк счастливого детства, теперь стояла в центре бури неверности.       Тайные связи разворачивались как сцены из подпольного фильма, оставляя у Рики чувство опустошения, пронзающее иллюзию семейного совершенства. Улыбки, когда-то успокаивающие, теперь казались масками, скрывающими реальность, которую ему не суждено постичь.       В тени семейного предательства Рики цеплялся за остатки детской невинности, ускользающей из его пальцев, на смену которой пришла суровая реальность: взрослые, даже те, кого он любил больше всего на свете, могут таить в себе секреты, разрушающие основы доверия.       Шепот корейского и японского, преследовавших его, даже от тетушек, рисовал портрет осуждения. Люди смотрели на него так, словно он воплощал в себе недостатки несовместимого союза его родителей. В обществе, где семейная гармония часто высоко ценилась, открытые трещины в семье Рики стали нежелательным зрелищем.       На плечи юноши легло бремя восприятия его как «ужасного» — ярлык, который он не заслужил, но тем не менее унаследовал. По мере того как невысказанная напряженность выходила наружу, Рики пытался справиться не только с разрушением отношений своих родителей, но и с осуждением и общественными ожиданиями, которые сопровождали эти отношения.       В разгар диссонанса он жаждал найти убежище, где мог бы скрыться от осуждающих взглядов и груза неудачного брака своих родителей. Однако реальность оказалась неумолимым прожектором, обнажающим уязвимые стороны семьи, распадающейся на глазах.

Три

      И без того неспокойная обстановка в семье стала ещё более мрачной, перейдя из словесных баталий в зловещую сферу насилия. Вредные привычки отца, подпитываемые наркотиками и алкоголем, бросили угрожающую тень на их некогда общий дом.       В извращенном парадоксе, сестры пользовались благосклонностью, избалованные отцом, который в своих собственных трудностях, казалось, не замечал боли, причиняемой сыну. Тишина, окутавшая Рики, жестокий контраст с хаотичным штормом, бушевавшим внутри, отдавалась эхом от ударов предметов, бросаемых в него. Синяки украшали маленькое тело, словно молчаливые свидетели невысказанного насилия, которому он подвергался.       Находясь в тени жестокого обращения, Рики цеплялся за хрупкую надежду, что буря пройдет, что любовь, которой он так жаждал, возродится и тьма, окутавшая его семью, в конце концов уступит место свету исцеления.       В тишине, стук сердца Рики звучит разбитым шепотом.

Четыре

      Когда комиссия собралась, чтобы оценить ситуацию в семье Рики и найти признаки плохого обращения или отклонений от нормы, его сестра выбрала путь прозрачности. Она рисовала картину идеального существования, утверждая, что дома не было никаких трудностей. Напротив, Рики, оберегая запутанную паутину секретов, сотканную его родителями, выбрал другой путь повествования. Солгав совету, он скрывал правду, укрывая уязвимые места своей семьи от посторонних глаз.       Последствия развода родителей тяжело отразились на его сестрах. Обе горячо желали примирения, жаждали возродить подобие единой семьи и роскошного образа жизни, который они когда-то вели. Однако в глазах Рики ни один из родителей не был желанным пристанищем. Былая роскошь казалась далекой мечтой, на смену которой пришла суровая реальность разрушенных семейных уз.       В разгар семейного разлада Рики оказался на распутье, борясь с внутренним конфликтом послушания. В то время как его сестры цеплялись за надежду на восстановление, Рики боролся с чувством разочарования, не желая присоединяться ни к одному из родителей. Для него жизнь, которая казалась компромиссом с собственным благополучием, стала неприемлемой перспективой, ещё больше усложнив запутанный сюжет распада его семьи.       В отрезвляющем процессе принятия решения об опеке, отец сделал предсказуемый выбор, выбрав обеих дочерей, оставив Рики с ожидаемым чувством исключения. В ответ его мать, столкнувшись с тяжелым решением, предпочла взять его под свою опеку. Как только чаша весов родительского выбора склонилась, Рики вновь оказался втянутым в непростую паутину эмоций.       Было ли это искреннее чувство комфорта в объятиях матери или, возможно, затянувшееся чувство жалости, которое руководило её решением? Неоднозначность выбора вызвала в нем бурю эмоций, оставив ему выбор лишь научиться ориентироваться в сложностях родительских решений и неопределенных основах семейных уз.

Пять

      В возрасте тринадцати лет Рики покинул Японию и вместе с матерью отправился в неожиданное путешествие в Южную Корею. Однако мотив отъезда оказался далек от типичных причин семейного переезда. Мама хотела встретиться с любовником, и это откровение вызвало у подростка целый водоворот эмоций.       Когда самолет приземлился на корейской земле, Рики не мог избавиться от тревоги, поселившейся внутри. Перспектива того, что мама завела роман на стороне и может стать разрушительницей домашнего очага семейной пары с детьми, легла тяжелым грузом на его юные плечи. Не понимая сложностей взрослых отношений, он испытывал глубокое чувство разочарования.       В разгар эмоционального потрясения Рики стал относиться к своей матери со смесью понимания и вины. Повествование о распаде их семьи приняло неожиданный поворот, бросив тень на его подростковый возраст и сформировав объектив, через который он смотрел на сложности взаимоотношений и семейных обязательств.       Рики ступил в уютную атмосферу дома, где жил любовник матери, отголоски его безмолвных молитв об отсутствии братьев или сестер не оправдались. Вместо этого он оказался лицом к лицу с высоким мужчиной и маленькой девочкой, не старше восьми лет. Суровая реальность потенциального обретения сестры вызвала в нем смесь эмоций: нежелание и вновь вспыхнувший страх оказаться на обочине жизни.       Неожиданное открытие ввергло Рики в пучину семейных сложностей, которых он никак не ожидал. Казалось, что его желание обрести стабильность осталось без внимания, и на смену ему пришло появление новых персонажей в повествовании о его подростковой жизни. Динамика отношений с матерью и разворачивающийся сценарий с её любовником и сестрой, создали сложный водоворот эмоций.       После неожиданной встречи с любовником матери и маленькой девочкой Рики дал себе молчаливую клятву. Решив защищать свои границы, он не стал заводить с девочкой никаких дружеских отношений. Опасаясь, что его снова проигнорируют и отбросят в сторону, он подвел черту, чтобы обезопасить себя от возможных эмоциональных проблем.

Шесть

      По мере того как решимость Рики держаться на расстоянии рушилась, он обнаружил, что Ким Соён, девочка, с которой он когда-то поклялся не дружить, оказалась восхитительным противоречием его ожиданиям. Её миловидность и ласковое поведение не позволили ему сохранить эмоциональную баррикаду, о которой он изначально мечтал. Не зная о запутанной истории, связанной с романом их родителей, Соён относилась к нему с искренней теплотой и родственной симпатией.       Их национальности, которые изначально рассматривались как потенциальные барьеры, поскольку Рики — японец, а Соён — кореянка, оказались несущественными перед лицом их зарождающейся дружбы. Чего Рики не ожидал, так это искреннего стремления Соён преодолеть возможные языковые барьеры. Она искренне пообещала выучить японский и предложила общаться с ним на его родном языке. Прозвище «Кики», вдохновленное персонажем мультфильма, стало символом их крепнущей связи.       Подхваченный искренностью Соён и их общими моментами, Рики постепенно отбросил свои первоначальные сомнения. Он ответил на её теплоту, пообещав защищать её всем сердцем. Вдохновленный неожиданной связью, Рики погрузился в изучение корейского языка, преодолевая языковые барьеры, чтобы укрепить отношения, которые не подвластны сложностям, порожденным выбором их родителей.       Несмотря на глубокую привязанность к Соён, его чувства к отчиму омрачены обидой. Будучи убежденным традиционалистом, отчим придерживался жестких представлений о гендерных ролях, считая женщин неполноценными в обществе. Эта идеология вступала в противоречие со страстью Рики к танцам и искусству, которыми он очень дорожил.       В памяти ярко запечатлелся тот день, когда ему велели отказаться от танцев и занятий искусством. Отчим посчитал его увлечения как слишком «женские» и неподходящие для карьеры мужчины. Конфронтация оставила неизгладимое впечатление, столкновение ценностей усилило напряжение в их отношениях.       Особенно обидный случай произошел, когда Рики нарисовал портрет Соён в качестве искреннего подарка на её девятилетие. Радость на лице Соён была безмерной, но праздник принял мрачный оборот. После вечеринки он обнаружил, что все его художественные принадлежности, коллекции и творения исчезли из комнаты.       Отчим, проявив свою суровую, нетерпимую сторону, набросился на Рики, бросая унизительные оскорбления и требуя проучить его за то, что он «слишком женственный» и «педик». Болезненный эпизод стал важной главой в жизни Рики, продемонстрировав разительный контраст между теплотой, которую он разделял с Соён, и враждебностью, с которой он столкнулся в своей собственной семье.

Семь

      Жизнь Рики приняла разрушительный оборот, когда до него дошли новости о смертельной автокатастрофе — трагедии, унесшей жизни его родного отца и двух сестер. Тяжесть утраты легла на его плечи, и он столкнулся с суровой реальностью, что больше не сможет воссоединиться с ними.       Возвращение в Японию без матери добавило ещё один штрих печали. Несмотря на натянутые отношения с отцом и сестрами после развода, окончательность их отсутствия тяготила сердце. Он задумывался о том, что не прилагал никаких усилий, чтобы преодолеть разрыв. Не он сам, ни его отчужденная семья не проявляли инициативы по воссоединению, и это осознание добавляло ещё один значительный нюанс к целостности их разорванных связей.       Мать, сопротивлявшаяся возвращению, похоже, испытывала смесь апатии и сожаления. Её отказ отражал нежелание смотреть в лицо прошлому и продолжать жизнь, которую она считала бессмысленной. Для Рики это было болезненным признанием, и он по-новому взглянул на проблемы своей матери. Выбор, который она сделала, приняв жизнь с традиционалистом, принижавшим её, представлялся резким контрастом со свободой, от которой она отказалась.       В нежном возрасте шестнадцати лет Рики столкнулся с суровой реальностью — смертью отца и двух сестер в результате трагической автокатастрофы. Тяжелое горе навалилось на его плечи, и в разгар траура он понял, что мать не сообщила Соён об ужасной утрате. Это откровение пробудило в нем решимость преодолеть пропасть, оставленную их общей трагедией.       Пытаясь найти утешение и, возможно, узнать больше о себе, Рики решил остаться в Японии. Заручившись поддержкой бабушки, дедушки и тети, он отправился в путь самопознания, преодолевая сложности горя и пустоту, оставленную ушедшими членами семьи. Решение остаться не обязательно было правильным или неправильным, но оно стало важнейшей главой в стремлении Рики разобраться в тонкостях жизни.       Несмотря на физическое расстояние, Рики поддерживал связь с Соён, обеспечивая ей поддержку и любовь. Устроившись на работу по завещанию отца, Рики обрел некое подобие стабильности. Работа не только дала ему финансовую независимость, но и обеспечила квартирой, ознаменовав период относительного спокойствия в бурной жизни.       Рики провел два года в Японии, преодолевая лабиринты горя и самопознания. Однако в возрасте восемнадцати лет его жизнь приняла неожиданный оборот, когда звонок с неизвестного номера заставил его задуматься о том, не перевернется ли она снова с ног на голову.       — Пожалуйста, вернись домой, Кики.

Восемь

      Резкое возвращение в Корею, вызванное отчаянной мольбой, прозвучавшей в слабом голосе Соён по телефону, обернулось сценой глубокого горя. Его сестра, вся в слезах, на её лице читалась усталость от горя, вызвала сильное беспокойство.       — Со? Что случилось? — мягко поинтересовался он, поспешно заказав билет на ближайший рейс и надеясь, что, возможно, Соён тосковала по его присутствию. Однако открывшаяся правда оказалась куда более мрачной.       — Я беременна, — Соён призналась сквозь слезы.       Откровение потрясло Рики. Вникая в подробности, он узнал, что Соён призналась своим самым близким подругам, единственным свидетелям непростой истории. Предвидя возможные тяжелые последствия, если родители узнают правду, Рики дал клятву оберегать Соён и заботиться о ней, даже несмотря на возможность отречения.       Как только родители узнали о положении Соён, разразилась буря споров, наполненная язвительными криками и обидными обзывательствами. Разногласия достигли предела, в результате Соён и Рики ушли из семьи. В поисках убежища от токсичной среды, которая когда-то носила название "семья", они отправились в путешествие в Японию.       Среди суматохи, рождение ребенка Соён стало прекрасным событием, но трагедия обрушилась на них с неумолимой силой. Спустя всего две недели после родов Соён покинула этот мир, оставив после себя пронзительную историю о разбитом сердце и стойкости перед лицом непостижимых испытаний.       Повествование, хитросплетенное с эмоциями, продолжало разворачиваться по мере того, как Рики справлялся с горем и преодолевал сложности, связанные с заботой о наследстве Соён. В ходе бурных сражений за опекунство он вышел победителем, решив защитить новорожденную, которую теперь зовут Нишимура Ми-Ён, от нерадивых родителей.       В восемнадцать лет Рики взял на себя ответственность за воспитание ребенка и стал размышлять о неопределенности своей личной жизни и о том, как сложится будущее.       Переживая сложности одинокого родительства, Рики сталкивается как с трудностями, так и с моментами глубокой связи с Ми-Ён. Бессонные ночи и нежные колыбельные слились в мелодию общих переживаний, создав нерушимую связь между Рики и его дочерью.       Занимаясь воспитанием Ми-Ён и создавая стабильную обстановку, Рики размышлял о том, что ждет его впереди. Путь любви и отношений казался ему чреватым неопределенностью, но непоколебимая преданность Ми-Ён подпитывала его решимость построить будущее, наполненное любовью и стойкостью.       Повествование о жизни продолжалось, отмеченное стойкостью в преодолении невзгод и неизменной любовью к драгоценной жизни, которую он теперь сжимал в своих объятиях.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.