
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Ангст
Заболевания
Алкоголь
Кровь / Травмы
Демоны
Стимуляция руками
Равные отношения
ООС
Драки
Магия
Насилие
Принуждение
Смерть второстепенных персонажей
Изнасилование
Кинки / Фетиши
Монстры
Юмор
Смерть основных персонажей
Сексуальная неопытность
Нежный секс
Средневековье
Открытый финал
Вымышленные существа
Дружба
Похищение
Упоминания секса
Упоминания изнасилования
Потеря девственности
Воскрешение
Аристократия
Упоминания смертей
Мастурбация
Фиктивные отношения
Магия крови
Пошлый юмор
Вымышленная география
Люди
Казнь
Упоминания беременности
Гаремник
Холодное оружие
Высшее общество
Описание
Итэр заканчивает чтение книги, она стала для нее любимой она чуть ли не выучила всю книгу весь сюжет все разговоры персонажей. Но в этот не грустный день, она переворачивает лист. Надеясь что увидит продолжение, но видит большими буквами слово «END OF STORY». Ее глаза наполняются слезами горечи, но неожиданно она умирает и переносится в тело главной злодейки книги, ее задача завоевать сердце принца, чтобы он в будущем не умер от рук главной героины. Сможет ли она выполнить эту задачу?...
Примечания
Итэр девушка-аристократка, Чайльд (Тарталья) принц книги. А так же у нашей героини постепенно пополняться гарем.
(возрост персонажей ростет)
Часть 4: «Неожиданный ужин с принцем!»
15 августа 2024, 03:14
— У вас есть возлюбленный? — Рыжеволосая девушка улыбнулась и вытерла платком лоб, поскольку только что прибежала с тренировочного полигона сюда, в беседку, где находится герцогиня.
— А?
«Боже! Что думает этот принц? Почему у него такое… Назойливое отношение? Или как это сказать… Я не знаю…» Блондинка вопросительно посмотрела на принца, затем вздохнула и закрыла книгу, положив ее на стол рядом с недопитой чашкой чая.
— Принц, вы знаете, что этот вопрос носит личный характер… — Юная леди потупила взгляд, но потом на секунду подняла его и посмотрела на кронпринца. — Тем не менее, я могу ответить на этот вопрос.
— Мне бы хотелось узнать правду, Герцогиня Виатрикса, — рыжеволосый принц улыбнулся во все 32 своих зуба и, облокотившись на спинку стула, посмотрел на Сяо, стоящего и охраняющего герцогиню. Его, грубо говоря, это беспокоит.
— У меня нет возлюбленной, но мне бы хотелось, чтобы она была, почувствовать любовное чувство бабочек в животе…
— Хотите почувствовать это? — Чайльд провел рукой по своим потным от тренировки волосам и посмотрел более внимательно на герцогиню перед собой.
— Да.
Но вдруг пришел Люм и скривил лицо, смотря на Тарталью, его переносица сморщилась, а рот неприятно скривился. Будто он увидел перед собой самое нелюбимое блюдо в мире. Как, например, его ненавистный суп из пойманного зайца в лесу, заправленный с большим количеством чеснока, чтобы перебить неприятный запах.
Рыжеволосый слегка повернул голову в сторону своего друга который прибежал сюда чтобы по любому защитить свою сестру от «бабника кронпринца», кой каким считали его люди которые его ненавидели.
— Могу сказать то что у вашего брата хорошая выносливость — с сарказмом сказала Чайльд и улыбнулся во все свои тридцать два звуба.
— Принц, прекращайте играть свои игры с моей сестрой. — тяжело говорил блондин и схватил его за рубашку и потянул к себе, к сожелению он был слегка ниже его и поднял голову чтобы с злобой посмотреть на принца. — Если вы ещё раз попаетесь остаться наедине с моей сестрой…
— Прекратите — сказала Сора и встала, она взяла веер и взмахнула им чтобы прикрыть нижнюю половину лица. — Брат вам стоит придержать свои эмоции. Корнпринц ничего не сделал мне, мы всего лишь слегка поговорили о любви.
— Любви?
— Да, брат, о любви. Ведь скоро мне восемнадцать, поэтому я хочу побольше знать о любви чтобы выйти замуж за человека которого действительно влюблюсь — сказала девушка и хлопнула веером чтобы закрыть и стукнуть по ладони.
Господи, почему все так… Почему Чайльд ко мне пришёл и это произошло? — подумала про себя девушка и прикрыла свои светлые ресницы, чтобы закрыть свои прелестные глаза цветом жёлтого топаза или сладкого пчелиного мёда только что собранного с пасахи.
— Понял… Извини, но повторюсь, тебе не стоит разговаривать с парнями наедине, это может повлиять на твою…
— Со мной все время был телохранитель Сяо, так что не бойся — блондинка показала на парня который стоял все это время позади и наблюдал за всем. Его холодные глаза как кинжалы смотрели на двух парней.
Тарталья в то время улыбнулся и глянул на Люм который разочаровано кивнул закрыл глаза.
— Прощу прощения, сестра — Он убрал руки с воротника кронпринца. Рыжеволосый кивнул и они вместе с братом Соры ушли на тренировочную площадку.
Они оставили наедине герцогиню, она сидела в своих мыслях и думала, до тех пор пока она не встала и без предупреждения пошла к поместью. Телохранитель, последовал за девушкой держа руки по бокам. Его янтарные глаза сканировали всё вокруг чтобы понять если вокруг опасность которая могла грозить его госпоже.
Сора вошла в поместье и увидела глазами ее личную горничную, та улыбнулась и подбежала к миледи. Ее изумрудные глаза смотрели в ожидание что же скажет ее госпожа, но поступило лишь тишина, она решила связать разговор первой.
— Герцогиня? Вы так глубоко задумались, о чем вы думаете? — спросила Ноэль. Но Итэр вздрогнула и слегка кивнула и положила хрупкую, беленькую руку на щеку
— Ни о чем, просто наскучило общение с кронпринцем, ни более чем.
— Вы встретили кронпринца! Миледи расскажите о чем вы говорили? Он вам понравился? — лицо горничной было восхищённое в ней были нотки хитрости.
— Ох, Ноэль. Как по твоему мне должен быть нравится этот парень? — герцогиня вздохнула взяла под локоть горничную и шла в комнату, за ними шел Сяо, он прекрасно слышал разговор девушек и мог лишь думать про себя.
Горничная слегка задумалась и улыбнулась. Ответила:
— Я думаю, что всем нравятся принцы на белом коне, и если он в вас влюбится, то вы будете счастливы! — горничная держалась за руку своей госпожи.
Герцогиня Сора, погруженная в свои мысли, вертелась в кресле, ее ум блуждал в дальних воспоминаниях. Она вспомнила, как в детстве мечтала о счастье, о сказочной любви, о том, как изысканный принц скатится по радуге, чтобы спасти ее от одиночества. Она знала, что многие вокруг не верят в такие сказки. Но в глубине души оставалась надежда.
— Ты права, — наконец произнесла Сора, слегка приподняла уголки губ
Горничная улыбнулась шире и укрепила хватку. Герцогиня и её личная горничная Ноэль подошли к покоям, где телохранитель встал рядом с дверью, как и велела миледи Сора.
— Что вы бы хотели сделать, моя госпожа? — спросила Ноэль, улыбаясь.
— Узнайте-ка, принц останется на ужин?
— Хорошо! — ответила горничная и, быстро направившись к выходу, скрылась в коридоре.
Сора вошла в свою комнату, утопающую в роскоши, и села на кровать, окружённую мягкими подушками. Взглянув на изысканные наряды, она чувственно сжала бедра, тяжело вздохнув. Мысли о принце вновь заполнили её разум — его красивые черты, рыжие волосы, море в глазах. Она знала, что в будущем им предстоит быть вместе, и сердца их уже начали перетаскивать по зыбкому мосту нежности и надежды.
Сора прикрыла глаза, представляя, как он входит в её покои, как шепчет сладкие слова, и её сердце замирало в ожидании, ведь каждый миг одной жизни мог стать началом новой. Но резко взмахнув головой, она укусила нижнюю губу. Ей нельзя об таком думать раньше времени; она должна держать роль невинной юной герцогини.
— Боже… Зачем в прошлой жизни я читала хентай? — выдохнула она, и её мысли стали кружиться в буре смущения. Смысл этих запутанных фантазий иногда просто сводил её с ума. Она вспомнила насыщенные сюжеты и развязные сцены, которые наводнили её разум, будучи совершенно неуместными в этом мире, полном строгих правил и ожиданий.
Сора вдохнула, пытаясь отогнать разгулявшиеся образы. Вместо этого, она вспомнила о своих обязанностях. Каждый жест, каждая улыбка — всё должно быть идеальным. Она была герцогиней, а не мечтательницей. Но мысли о нём, о том, как их судьбы могут переплетаться, возвращались, сложными нитями плетя путаницу в её сердце. Как же трудно скрывать своё истинное «я» под маской.
Итэр лежала на кровати, погруженная в свои мысли. Эротические сцены из хентай манги и аниме пульсировали в её воображении, вызывая волнение и горячие желания. Она перебирала в памяти яркие образы, которые не переставали её интриговать.
— Если я подумаю еще раз об этом… — произнесла она шепотом, сжимая бедра. Девушка повернулась на бок, привлекая к себе комфортный плед, который лишь усиливал её ощущения. Она сжала колени ближе, будто пытаясь укрыться от собственных фантазий, но они лишь разгорались с новообретенной силой.
В её голове вихрем проносились сцены с полными страсти взглядами, взаимными нежностями и моментами, когда сбываются самые смелые мечты. Готовность отдаться в мир, где нет границ, почти захлестнула её. Итэр понимала, что каждая из этих сцен была не просто выдумкой, а отражением её сокровенных желаний.
Через полчаса дверь приоткрылась, и в комнату вошла горничная — это была Ноэль. Она быстро подошла к кровати, и герцогиня, поднявшись, взглянула на неё с ожиданием.
— Принц прислал вам этот конверт! — с улыбкой сообщила горничная, протягивая ей письмо.
— Что в нём? — уточнила Сора.
— Не знаю, — ответила Ноэль.
Герцогиня взяла нож для вскрытия и аккуратно прорезала конверт, затем отложила инструмент и извлекла бумагу. Встав с кровати, она медленно направилась к окну, её балетки мягко постукивали по полу. С её медовых глаз начали бегать строки письма от принца.
В письме говорилось:
«Герцогиня Виатрикс, я, конечно, остаюсь на ужин в вашем доме, так как хотел бы снова увидеть ваше прекрасное лицо. Меня также интересует, почему вы так взволнованы тем, буду ли я на ужине. Неужели вы влюблены в меня?»
Сора остановилась у окна, держа письмо в тонких пальцах, и тщетно пыталась сгладить дрожь, возникавшую при чтении слов принца. Его безмятежный почерк и непредставимые намеки вызывали смятение в душе герцогини.
— Влюблена? — прошептала она, глядя на небосвод, залитый золотистыми и розовыми оттенками последующих сумерек. — Принц, вы рискуете своим положением, — улыбнулась она про себя, представляя его панические реакции, если бы он узнал, как его слова оживляют ее сердце.
— ну что же там герцогиня? —спросила Ноэлль
Сора повернулась к горничной и подошла к кровати положив письмо. Герцогиня слегка приподняла уголки губ и сложила руки на груди.
— Подготовь какое нибудь красивое платье на ужин.
— Конечно герцогиня! — улыбнулась горничная. — Может быть вам помочь уложить волосы или макияж?
Сора посмотрела в зеркало, рассматривая свое отражение. Золотые локоны спадали на плечи, и она почувствовала легкое тепло от слов Ноэлль. Герцогиня всегда знала, как поднять настроение даже в самые обыденные дни.
— Нет, спасибо, я справлюсь сама, — ответила она, позволяя горничной быстро собрать вещи в шкаф. — Но не забудь про жемчужные серьги. Они сделают образ более изысканным.
Ноэлль кивнула и продолжила ухаживать за гардеробом герцогини. С каждой минутой в комнате становилось все более празднично.
Через несколько часов наступил вечер, на улице стало темно, а во дворце было светло как днём! Деревья и трава стали почти незаметными в тени ночи, но луна ярко светила, словно посылая своих лучей, чтобы осветить атмосферу ожидания. В столовой уже было всё украшено к неожиданному ужину с принцем. Стол, обложенный белоснежной скатертью, был заставлен изысканными блюдами: ароматными запеченными кусками мяса, свежими овощами и сладкими десертами, которые кружили вокруг, как солнечные лучи.
В столовую первыми вошли Люм и Чайльд, с волнением наблюдая за всей красотой вокруг. Они сели за стол, их сердца бились в унисон с предвкушением.
— А где ваша сестра? — спросил принц, слегка улыбаясь и обводя взглядом накрытый стол.
— Я не знаю, — ответил Люм.
Затем вошёл хозяин поместья отец Люм и Соры, он был одет в белый смокинг, его волосы уложены назад, на его лице улыбка.
— какая радость ужинать вместе с принцем, вам понравилось наше поместье? — герцог Виатрикс подошел к принцу притянув мужскую руку чтобы поздороваться по мужски.
— Ваше поместье просто потрясающее! — сказал чайльд и обхватил руку чтобы поздороваться
— Я рад, что вам понравилось! — ответил герцог, широкой улыбкой встречая восхищение принца. — Мы старались создать атмосферу, которая бы отражала нашу историю и традиции.
Двери столовой приоткрылись, и на пороге появилась герцогиня. Ее синее платье, богато украшенное кружевами и сверкающими камнями, привлекало взгляды. Каждый шаг напоминал о грации и уверенности — каблуки резко звенели по мраморной плитке, словно подчеркивая ее статус. Длинные локоны, собранные в изысканную гульку, придавали образу утонченность, а легкий ветерок подчеркивал искрение камней на платье, играя с ними в лучах светящегося света
Сяо, уверенно следовавший за ней, наводил порядок, оберегая герцогиню от ненужного внимания. Он был тщательно подготовлен для любой ситуации, его внешность говорила о том, что лучше быть готовым ко всему.
Герцогиня остановилась в центре комнаты, изучая обстановку. Улыбка, играющая на ее губах, свидетельствовала о дружелюбии и открытости, хотя задний план этого вечера был полон сложных интриг и тайных бесед.