
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Шестнадцать историй, посвященных пэйрингу Шерлок Холмс/Ирэн Адлер. Романтические свидания в Европе, любовь, предательство, флафф и ангст. Альтернативное развитие событий «Скандала в Белгравии», семейные посиделки Холмсов, роскошная фотосессия, юмористическое вампирское АU – а также проделки юного Ниро Холмса в качестве бонуса.
Примечания
Название переводится как «Вернуть время роз» - строчка из песни Карлы Бруни “Le temps perdu”, под которую я когда-то сделала видео по адлоку – https://youtu.be/bBNk0D85SGU
Я не поклонник адлока, и мне совсем не нравится Ирэн Адлер из «Шерлока», но поскольку это один из основных канонных пэйрингов шерлокианы, мне захотелось написать по нему работу. В целом это про-адлок, хотя истории разные по настроению и содержанию.
I. – Шерлок вспоминает Ирэн в годовщину ее смерти
II. - Шерлок невольно участвует в фотосессии с моделью Ирэн Адлер
III. – мальчик по имени Жером становится свидетелем встречи художника и незнакомки
IV. – Ирэн случайно испортила семейную реликвию Холмсов.
V. – Шерлок тяжело переживает смерть Мэри, и к нему приходит Ирэн
VI. - трудно накормить Ниро Холмса обедом. Справится ли с этим его дядя Майкрофт?
VII. – Шерлока постигает катастрофа
VIII. – Ниро выбирает щенка
IX. – Шерлок и Ирэн встречаются во время его миссии по ликвидации подпольной сети Мориарти
X. – Ирэн впервые гостит у семьи Шерлока в качестве его девушки (+моллкрофт)
XI. – альтернативный вариант развития событий в доме Ирэн
XII. – Ирэн заставляет Шерлока смотреть «Танцы со звездами»
XIII. – юмористическое вампирское AU
XIV. – шестилетний Ниро Холмс решает поквитаться с надоедливым Андерсоном
XV. – внутренний монолог Ирэн, узнавшей о страшном диагнозе
XVI. – Шерлок выслеживает Ирэн, после того как она украла драгоценную корону
Посвящение
Благодарю автора заявки за креатив ;)
XVI. Возвращение домой
17 августа 2024, 03:13
«О, как жаль, что ты не видел меня на троне…»
Шерлока передернуло от воспоминаний. Гнусная ухмылка Мориарти, уверенного в том, что он снова сумел всех перехитрить. Надо же, он ведь действительно нацепил на себя королевские регалии. Позер. Ирландец с британской короной на голове — такого еще не было. Отличный способ войти в историю, ничего не скажешь.
Но сейчас Шерлока волновала совсем другая корона. Украшенное рубинами и бриллиантами золотое украшение стоимостью в пятьдесят миллионов фунтов стерлингов, которое украли как раз перед началом элитного аукциона в самом центре Лондона. Грег попросил его разобраться с этим делом, но разбираться здесь было не с чем. Шерлок и так знал, кто ее украл.
Надо было отдать ей должное — она приложила максимум усилий, чтобы ее не нашли. Но он был чертов Шерлок Холмс, и никто из ныне живущих не знал Лондон лучше Шерлока Холмса. Да, он потратил на поиск ее убежища целых три дня, но он все-таки его нашел.
Это была даже не квартира — чердачное помещение в одном из многоэтажных домов в Кэмдене. Как бы сильно ни был зол Шерлок, когда он проник туда через окно, его сердце сжалось. Какая дьявольская напасть заставила ее жить в этом месте? Здесь даже не было нормальной кровати, и ночевала она в старом спальном мешке. В комнатке горела лампа, но Шерлок застал ее спящей — было всего пять утра.
— Ирэн… — он мягко коснулся ее плеча. Она проснулась и едва не вскрикнула, но он успел прикрыть ей рот ладонью.
— Боже, Шерлок, это ты… — выдохнула она, когда он опустил руку, а потом произошло нечто, чего Шерлок никак не ожидал — Ирэн порывисто обняла его и разрыдалась.
— Шерлок, зачем ты пришел?.. — прошептала она. Он знал, что она это скажет, но ее жесты противоречили словам: она судорожно вцепилась в него, будто от этого зависела ее жизнь. — Зачем?..
— Спасти тебя, конечно, — он отстранился, чтобы видеть ее лицо. — Зачем ты только украла эту проклятую корону, Ирэн?..
Ее взгляд стал затравленным, и у Шерлока мороз пробежал по коже — он никогда не видел ее такой напуганной.
— Это он… — ее глаза в панике заметались, и она задрожала. — Он меня нашел… И заставил ее украсть…
— Кто? — Шерлок чуть сжал ее плечи.
— Он… — сглотнула Ирэн. — Черный Питер…
Шерлок изменился в лице.
— Ты никогда не говорила, что работала на него, — выдохнул он.
— Я и не работала, — Ирэн помотала головой. — Это… Это моя мать… — она быстро облизнула пересохшие губы. — Много лет назад, когда я была еще подростком, она на него работала… После ее смерти мне удалось ускользнуть, и все эти годы он меня не трогал — не хотел иметь дела с моими покровителями… Но после того, как я все потеряла… — Ирэн всхлипнула. — Не знаю, как, но он нашел меня, и… Шерлок, у меня не было выбора… — слезы снова потекли по ее лицу.
— Почему ты не пришла ко мне? — воскликнул он.
— Потому что не хотела, чтобы ты пострадал… — она сжала его ладонь. — Я не могу… То есть, ты же знаешь…
Нет, Шерлок не знал, но он… надеялся? У него не было причины испытывать теплые чувства к этой женщине — однажды она чуть не обвела его вокруг пальца, поставив под угрозу положение его брата и его собственную карьеру, но… Почему-то его все равно к ней тянуло, и он примчался к ней на выручку, потому что не мог допустить, чтобы с ней что-нибудь случилось. Возможно ли, что это была любовь? Так нерационально, неспокойно и в то же время волнительно. Неужели он действительно был на это способен?..
— Все будет хорошо, — твердо пообещал он Ирэн. — Тебе больше никто не причинит вреда. Что бы ни случилось, ты будешь в безопасности. Теперь уже точно. Я обо всем позабочусь.
Ирэн испуганно помотала головой.
— Шерлок, я…
— Я обо всем позабочусь, — повторил он. — Обещаю.
***
Джон Ватсон дочитал до конца статью о возвращении драгоценной короны и выключил телефон. — Да уж, — протянул он, — дело впечатляющее. По-настоящему крупная рыба. И какой жестокий конец — быть проткнутым гарпуном в собственном доме. — Он был жестоким человеком, — сухо заметил Шерлок. — Ему следовало этого ожидать. Джон помолчал, а затем все-таки спросил: — Ну и что теперь, Шерлок? — Что теперь? — повторил детектив. — Именно. Ты же… Ты же не хочешь сказать, что… эм, Ирэн теперь будет здесь жить? — А почему нет? — отозвался Холмс. — Ты давно съехал. Миссис Хадсон не против. — А Майкрофт? — напомнил Джон. — Он как отнесся к подобной перспективе? — Мой брат благодарен Ирэн за то, что она помогла вернуть ценный предмет, — невозмутимо сказал Шерлок. Чайник вскипел, и он приготовил чашку горячего шоколада. — А теперь, если ты не против, я тебя покину. — Да, конечно, — поспешно кивнул Джон. — Разумеется. Взяв чашку с шоколадом, Шерлок прошел в свою спальню. Закрыв дверь, он поставил чашку на тумбочку и сел на краешек кровати. Ирэн уже не спала. Увидев его, она улыбнулась. — Горячий шоколад. Очень романтично. Шерлок пожал плечами. — Исследования доказали, что он повышает настроение. Хотя причины этого так до сих пор и не установлены. — Возможно, тебе стоит этим заняться, — предложила Ирэн. Она взяла чашку и осторожно сделала несколько глотков. — Возможно, — кивнул Шерлок. — Эта тема достойна отдельной монографии. Ирэн поставила чашку обратно на столик и подвинулась, освобождая ему место. Шерлок прилег, и она склонила голову ему на грудь, а он обнял ее одной рукой. Некоторое время они молчали, а потом Ирэн тихо спросила: — И что дальше, Шерлок? Что теперь будет с нами? Он помедлил с ответом. — Не знаю, — признался он по некотором размышлении. — Но одно могу сказать точно: дальше нас ждем мы сами. А это, как мне кажется, не такое уж и плохое начало. Ирэн меланхолично улыбнулась, крепче к нему прижимаясь. — Согласна, любимый. Это просто замечательное начало.