Retrouver le temps des roses

Шерлок (BBC)
Гет
Завершён
PG-13
Retrouver le temps des roses
автор
Описание
Шестнадцать историй, посвященных пэйрингу Шерлок Холмс/Ирэн Адлер. Романтические свидания в Европе, любовь, предательство, флафф и ангст. Альтернативное развитие событий «Скандала в Белгравии», семейные посиделки Холмсов, роскошная фотосессия, юмористическое вампирское АU – а также проделки юного Ниро Холмса в качестве бонуса.
Примечания
Название переводится как «Вернуть время роз» - строчка из песни Карлы Бруни “Le temps perdu”, под которую я когда-то сделала видео по адлоку – https://youtu.be/bBNk0D85SGU Я не поклонник адлока, и мне совсем не нравится Ирэн Адлер из «Шерлока», но поскольку это один из основных канонных пэйрингов шерлокианы, мне захотелось написать по нему работу. В целом это про-адлок, хотя истории разные по настроению и содержанию. I. – Шерлок вспоминает Ирэн в годовщину ее смерти II. - Шерлок невольно участвует в фотосессии с моделью Ирэн Адлер III. – мальчик по имени Жером становится свидетелем встречи художника и незнакомки IV. – Ирэн случайно испортила семейную реликвию Холмсов. V. – Шерлок тяжело переживает смерть Мэри, и к нему приходит Ирэн VI. - трудно накормить Ниро Холмса обедом. Справится ли с этим его дядя Майкрофт? VII. – Шерлока постигает катастрофа VIII. – Ниро выбирает щенка IX. – Шерлок и Ирэн встречаются во время его миссии по ликвидации подпольной сети Мориарти X. – Ирэн впервые гостит у семьи Шерлока в качестве его девушки (+моллкрофт) XI. – альтернативный вариант развития событий в доме Ирэн XII. – Ирэн заставляет Шерлока смотреть «Танцы со звездами» XIII. – юмористическое вампирское AU XIV. – шестилетний Ниро Холмс решает поквитаться с надоедливым Андерсоном XV. – внутренний монолог Ирэн, узнавшей о страшном диагнозе XVI. – Шерлок выслеживает Ирэн, после того как она украла драгоценную корону
Посвящение
Благодарю автора заявки за креатив ;)
Содержание Вперед

XI. Не по сценарию

      — Ватиканские камеи!..       Шерлок пригнулся, и предназначенная взломщику сейфа пуля пролетела над его головой, размозжив череп мистера Арчера. Его босс от неожиданности замешкался, и Шерлок воспользовался этим, чтобы вывести его из игры, но вот третий американец…       Раздался второй выстрел. Сжимая в руках отобранный пистолет, Шерлок в ужасе обернулся.       — Черт… — Джон дотронулся рукой до правого бока и плавно осел на пол. Его куртка была разорвана, а на рубашке проявилось пятно крови. Тем временем Ирэн Адлер все-таки нейтрализовала третьего из вломившихся в ее дом американцев. Когда ее взгляд упал на Джона, она побледнела, и ее и без того светлая кожа сделалась белее бумаги.       — Джон! — Шерлок ринулся к упавшему другу. Тот попытался ободряюще улыбнуться, но вместо этого его лицо исказила гримаса боли.       — Все не так страшно… — он стиснул зубы. — Если вызвать скорую… вызови скорую, ладно?       Дрожащими руками Шерлок вытащил телефон. От шока он на несколько секунд впал в ступор и не сразу сумел назвать адрес, но все-таки взял себя в руки. Закончив разговор, он отбросил телефон и с яростью посмотрел на Ирэн Адлер.       — Что ты там прячешь? — прорычал он.       — Я… — прошептала она.       — Что ты прячешь в том телефоне?! — заорал Шерлок. В руке у него все еще был пистолет американца, и он, не думая, вскинул его, направляя дуло прямо ей в лоб. — Отвечай!       Пот проступил на лице Ирэн. Она быстро вытерла лоб тыльной стороной ладони.       — Там… там фото и… и документы…       — Какие? — Шерлок не опускал пистолета. Ирэн замешкалась, и он, почувствовав новый прилив бешенства, снова крикнул: — Отвечай, не то пристрелю!       — Р-разные, — она сглотнула. — Правительственные… Я… Я выкрала их у своих клиентов… Не только британцев… Там были американцы, французы, русские… Я собирала их… для страховки…       — Дура! — яростно выплюнул Шерлок. Джон на полу изо всех сил старался ровно дышать, но то и дело его дыхание срывалось, и он переходил на хрип. — Что, помогла тебе твоя страховка?!       В глазах Ирэн заблестели слезы. Не будь она женщиной, Шерлок бы наверняка ее ударил. Но нет, он не мог себе этого позволить. Ему нужно было закрыть это дело. И спасти Джона. Если он не спасет Джона, Шерлок никогда себе этого не простит.       — Возьми его! — прошипел он, подгоняя Ирэн пистолетом.       — Что?.. — пролепетала она.       — Возьми чертов телефон! — Шерлок снова повысил голос. — Давай, одной ловушки нам хватило!       Ирэн на негнущихся ногах подошла к сейфу. Шерлок по-прежнему держал ее на прицеле. Трясущейся рукой она достала телефон и протянула ему.       — Он запаролен, — сразу же определил Шерлок. — Вводи пароль, — приказал он. — И так, чтобы я видел.       — Но…       — Вводи чертов пароль!       Быстро смахнув слезы, Ирэн ввела четыре буквы. Что?.. Шерлок не мог поверить своим глазам. «I Am SherLocked»?       — Да ты и впрямь клиническая дура, — он отобрал у нее разблокированный телефон и положил его в карман, после чего взял свой. Пистолет, который он не опускал, был все еще направлен на Ирэн.       — Майкрофт, — дрожащим от злости голосом сказал он, когда брат взял трубку. — Поздравляю, дело закрыто. Можешь забрать чертовы фотографии, а с ними и дамочку. Она наворовала кучу государственных документов, но, я думаю, об этом ты и так знаешь. И если Джон Ватсон скончается от полученного ранения, в этом будет и твоя вина, — он повесил трубку.       Джон через силу усмехнулся.       — Не скончаюсь, не дождешься, — он поморщился. — Никуда ты не денешься от своего блогера…       В дверь позвонили — приехала скорая. Схватив Ирэн за плечо (теперь он не мог позволить ей ускользнуть), Шерлок пошел открывать.              

***

             — Я ведь тебе уже сказал: все в порядке, моей жизни ничего не угрожает, — терпеливо повторил Джон.       — Я это уже понял, — бросил Шерлок, продолжая мерить больничную палату своими широкими шагами.       — Ну так прекрати маячить, от тебя у меня голова болит.       — Я не маячу!       — Маячишь. И могу тебя заверить: так ты ее не вернешь, — усмехнулся Джон.       Шерлок остановился как вкопанный.       — О чем это ты? — он подозрительно сдвинул брови.       — Об Ирэн, конечно, — Джон покачал головой. — Ты бы себя видел. Прям как Шрэк во второй части. «Я злой великан! Ууу!»       — Что? — не понял Шерлок.       Джон махнул рукой.       — Неважно. Я хотел сказать, что ты прям как с цепи сорвался. Таким я тебя еще не видел.       Шерлок поджал губы и снова заходил по комнате, но уже чуть медленнее.       — Я думал, ты понял причину этого срыва, — сдержанно заметил он. — Куда мне теперь без моего блогера?       — Это я понимаю, — подтвердил Джон. — Но это не отменяет того факта, что… ну… — он замялся.       — Что? — Шерлок снова с подозрением прищурился.       — Ирэн! — воскликнул раздосадованный Ватсон. — Она ведь тебе понравилась! Точно понравилась, можешь меня не обманывать! А ты обошелся с ней как с обыкновенной преступницей!       — Она преступница и есть, — буркнул Шерлок.       — Да, но… — Джон вздохнул, подбирая слова. — Она незаурядная, Шерлок. И она точно тебя зацепила.       Шерлок остановился и, скрестив руки на груди, пробуравил Джона взглядом.       — И что ты предлагаешь? Ее ведь будут судить.       — Ох, Бога ради, Шерлок, у тебя брат — британское правительство в одном лице! И я зуб даю, что он весьма заинтересован в том, чтобы такие, как Ирэн, на него работали! Так пусть даст ей шанс искупить свою вину. Устроит что-то вроде испытательного срока… Под твоим чутким руководством, разумеется.       Шерлок посмотрел на него как на умалишенного.       — Кажется, мой дорогой Ватсон, ты еще не совсем пришел в себя, — сказал он. — Наверное, мне лучше прийти в другой раз.       — Наверное, — подчеркнуто серьезно согласился Джон. — Можешь пока проведать Ирэн. И… подумать над моим предложением.       Шерлок покинул его палату, не прощаясь. Из больницы он собирался ехать домой…       Но в последний момент все-таки передумал и поехал к брату.       В конце концов, и Джон порой генерировал здравые мысли.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.