
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Проживая каждый день, мы не задумываемся о том, что может что-то пойти не так. Мы строим планы и мечтаем о счастливом будущем, боремся с проблемами настоящего и иногда грустим по прошлому. Астория Гринграсс тоже не думала, что может что-то пойти не так.
Примечания
Работа написана по заявке.
Метки будут добавляться с публикацией глав.
Внимательно изучите метки перед прочтением.
Работает ПБ, буду рада, если вы поможете в граммотной публикации глав.
Хотелось бы видеть ваши отклики в комментариях, автору будет приятно.
Приятного чтения!
Глава 1. День рождения
25 сентября 2024, 03:43
Закат был превосходен. Последние солнечные лучи всегда говорили о чем-то личном. Смотря на красно-золотистое сияние чаще всего люди думают о всеобъемлющем. Кажется, что житейские проблемы уходят на второй план. Хочется анализировать прошлое и смело представлять будущее. Это время суток дарит необъяснимые эмоции, которые порой добавляют нам пищу для размышлений.
Комната, которая освещалась закатными лучами солнца была олицетворением элегантности и аристократизма, где каждый элемент декора и мебели был тщательно подобран, создавая впечатление роскоши и изысканности.
Кровать, украшенная позолоченными акцентами, являлась центральной составляющей комнаты. Ее темная деревянная рама и шикарный, шелковый балдахин внушали ощущение достатка и вкуса. Недалеко от кровати стояло бархатное кресло в стиле рококо, обитое элегантной зелено-серебренной тканью, добавляя комнате яркого тона, среди пастельных тонов. В углу спальни находился рабочий стол, на котором был творческий беспорядок. Хозяйка не разрешала убирать это место. На нем всегда лежали письма и пергаменты с наработками, которые невозможно было прочитать никому. Напротив, стоял книжный шкаф, забитый книгами самых разных жанров. Стены, украшенные изящными молдингами, окрашены в мягкий, кремовый цвет, что создает тонкий фон для роскошной мебели. Огромное зеркало в пол стояло в центре спальни и отражало солнечный свет, добавляя в комнату ощущение пространства и воздуха. Шелковые занавески, вышитые тонкими узорами, и балдахин из прозрачной, цвета слоновой кости, ткани добавляли легкости и воздушности, напоминающие мечтательную натуру владелицы. Солнечный свет, льющийся через высокие, арочные окна, создавал уединенную атмосферу, ощущение тепла и уюта. Комната действительно выглядела как произведение искусства, созданное лучшими мастерами.
Перед зеркалом стояла красивая брюнетка, чьи темные и густые кудри плавно спадали на спину и плечи. На ней было шелковое темно-зеленое приталенное платье, которое подчеркивало ее фигуру. Открытое декольте позволяло увидеть выпирающие ключицы, а вырез на ноге удачно подчеркивал белоснежную кожу. Платье было украшено изящными, тонкими узорами, которые блестели в солнечном свете. Украшения из белого золота и бриллиантов добавляли к ее образу нотку изысканности и аристократизма. Они блестели на ее шее, руках и ушах, откровенно говоря о престиже и богатстве девушки.
Ее глаза, внимательно изучающие каждую деталь образа, не выражали ничего, кроме удовлетворения. Ее лицо, бледное и гладкое, казалось почти прозрачным.
Девушка, которая выглядела как произведение искусства, не чувствовала себя ни на грамм счастливой. Ее красота, элегантность и аристократизм, конечно, создавали ощущение роскоши и богатства, которое окружает ее, как аура. Но опустошение и обреченность, поселившиеся в мыслях, пугали ее.
Сегодня был день рождения, и она готовилась к грандиозному балу в своей честь. И за прекрасным фасадом скрывались обреченные мысли о своей жизни и о том, что ее ждет впереди. Всю свою жизнь она жила в тени старшей сестры Дафны, идеальной чистокровной ведьмы с безупречной репутацией, знающей, что и как делать. Астория же всегда считалась странной и эксцентричной, не соответствующей ожиданиям своего аристократического рода. Ее всегда тянуло к книгам и знаниям, а не к светским мероприятиям и охоте за мужьями. Она была откровенной и независимой, что часто шокировало чопорное общество. Несмотря на свои отличия, Астория всегда гордилась тем, что она Гринграсс. Но сегодня, стоя перед зеркалом, она задалась вопросом, действительно ли она принадлежит этому миру? Ей не терпелось сбежать от удушающей атмосферы поместья и найти свое собственное место в жизни. Она мечтала о свободе быть собой, без осуждения и ожиданий. Но пока она все еще была обязана своей семье и своему положению. Бал в ее честь был не просто праздником - это был способ продемонстрировать силу и единство рода Гринграсс. Астория знала, что должна сыграть свою роль, даже если это означало пожертвовать своими собственными желаниями.
С тяжелым вздохом девушка отвернулась от зеркала. Она надела изящную маску безразличия к собственным мыслям и радости к окружающим, и вышла из своей комнаты, приготавливаясь встретить гостей и притвориться счастливой именинницей.
***
Девушка шла по просторным коридорам своего поместья, ее шаги отдавались эхом в тишине. С каждым шагом ее сердце билось все сильнее. Она направлялась в бальный зал, чтобы встретить гостей, но в ее голове всплывали воспоминания о недавнем разговоре с отцом. В кабинете лорда Гринграсс всегда царила строгая атмосфера официальности, которая внушала уважение и трепет. Комната украшена темными, тяжелыми драпировками, которые поглощают свет, создавая ощущение мрачности и серьезности. Мебель в кабинете выполнена из темного, полированного дерева, которое блестит в слабом свете, проникающем через высокие, узкие окна. Стены украшены портретами предков, которые смотрят вниз с серьезными и строгими лицами, угнетая ощущением традиции и наследия. В воздухе кабинета Корнелиуса Оливера Гринграсс всегда витал аромат старой кожи, древесины и табака. Лорд Гринграсс сидит за своим столом, его лицо серьезное, сосредоточенное и непроницаемое. Он кладет руки на стол, его пальцы сжаты в кулаки, и смотрит на свою младшую дочь, которая сидит перед ним. Она пытается скрыть свою нервозность, но ее глаза выдают ее тревогу. Она знает, что отец собирается серьезно поговорить с ней, и она даже догадывается, чего ожидает ее. Астория пытается собрать свои мысли, она знает, что отец не любит, когда его дочери нервничают или проявляют слабость. Она пытается сесть ровно и выпрямиться в кресле. Она смотрит на отца, пытаясь прочитать его выражение лица, но оно остается неизменным. В комнате царит тишина, только слышно тихое тиканье часов на стене. Лорд Гринграсс не спешит, он дает своей дочери время собраться с мыслями. Он знает, что она должна быть готова слушать, что он собирается сказать. — Моя дорогая Астория, я вызвал тебя сюда, чтобы обсудить твое будущее. — В конце концов, начинает говорить он.— Накануне твоего двадцать второго дня рождения нам необходимо поднять важный вопрос. — Его голос серьезный и авторитетный. — Ты уже давно достигла совершеннолетия, и пришло время тебе подумать о замужестве. — Видя прорывающиеся возражения, мужчина поднял руку, оставив дочь. — Мы давали тебе время и не вмешивались в положение, надеясь, что подростковый бунт с твоей стороны закончится. Брак — важная традиция, которая должна соблюдаться. Мне жаль, что приходится ставить тебе рамки, но ты сама довела до крайности. —Он говорит медленно и четко, его слова звучат как приговор. Сердце Астории упало. Она знала, что этот разговор состоится вновь, но все равно была к нему не готова. — Я знаю, что ты не хотела этого брака, но я считаю, что это лучшее решение для тебя и нашей семьи. Мы обсуждали его кандидатуру тысячу раз. Семейный филин сегодня утром доставил мне письмо о согласии на помолвку. Бал, который пройдет в твою четь, станет отличным местом для объявления этой новости на всю магическую Британию. Астория стиснула руки, сдерживая слезы. Незаметно начав теребить кружева на рукавах под столом, она не смогла сдержать возражения. — Почему ты не можешь уважать мое мнение? Почему всегда должен контролировать мою жизнь? — Ее голос дрожал, она не хотела, чтобы этот разговор состоялся. Как и показывать свою слабость перед отцом в очередной раз. — Потому что я твой отец, и мой долг — заботиться о тебе и защищать тебя. Этот брак обеспечит тебе безопасное и стабильное будущее. — Разве я не могу сама позаботиться о себе? Разве не могу найти свое собственное счастье? Разве могу согласиться, если не любила и никогда его не полюблю? Это предательство своих же принципов, почему ты не хочешь меня услышать? — Ее голос срывался, смотря в серьезное выражение лица напротив. — Ты еще слишком молода, чтобы понимать, что такое счастье. Брак — это не просто о любви, это о долге и ответственности. Со временем ты научишься ценить его качества. Он из хорошей семьи, он обеспеченный и надежный. Этого достаточно.Ты не должна любить его,— спокойно повторил мужчина. — Ты должна уважать и быть ему верной. Это не вопрос чувств, это вопрос долга и обязанности. — Этого недостаточно. Я не хочу жить в золотой клетке. Я хочу быть свободной, любить того, кого я хочу, и жить своей собственной жизнью. — В голове появился образ, который заставлял ее сердце трепетать каждый раз. Помотав головой, Астория прогнала мысли как наваждение, чтобы не расчувствоваться еще больше. — Дорогая, я не позволю тебе думать настолько эгоистично. Разве ты не понимаешь, что этот брак важен для нашей семьи? Тем более, ты должна понять, что в первую очередь, он важен для тебя. Я не желаю тебе зла, и ты напрасно упрямишься. — Если с самого начала у Корнелиуса был настрой не ругаться с дочерью, то сейчас терпение утекало от него с каждой секундой. — Я не понимаю. Моя жизнь тоже важна. И ты не хочешь меня понять. Я не позволю тебе разрушить то, что так долго отстаивала. — Я не хочу ссориться с тобой, Астория.— Тяжело вздохнул мужчина и потер переносицу, давая себе время успокоиться. — Но я не отступлюсь. Этот брак состоится, и я не потерплю твоих возражений. Разговор закончен. Ты можешь идти. — Спокойным тоном произнёс отец, не желая начинать скандал, выслушивая необоснованные пререкания дочери. После этих слов девушка выбежала из кабинета, оставшись одна со своими мыслями. Она подошла к окну и посмотрела на темнеющее небо. Она знала, что должна бороться за свою свободу, но она также знала, что ее отец был непреклонен. Астория стиснула зубы и поклялась себе, что не сдастся. Она найдет способ выбраться из этой ситуации и жить своей собственной жизнью, независимо от того, что думает ее отец.***
Воспоминание об этом разговоре терзало Асторию, когда она шла по лестнице, но девушка должна была выстоять этот вечер, как положено чистокровной аристократке, поэтому успокоившись девушка выровняла свое дыхание и улыбнулась почти натурально. Бальный зал поместья Гринграсс является центром внимания вечера. Он украшен цветами, лентами и драгоценностями, а также освещен сотнями свечей. В центре зала стоит огромный стол, на котором расположены деликатесы и напитки, приготовленные личными эльфами семейства. Вечер начинается с музыки, которую исполняет оркестр, состоящий из лучших музыкантов волшебного мира. Гости танцуют вальс, полонез и другие танцы, популярные в волшебной аристократии. Весь вечер пронизан чувством праздника и радости, которое распространяется по всему поместью. Астория Гринграсс, именинница, была в центре внимания. Весь ее образ отражал статусность и элегантность. Декор торжества идеально сочетался с нарядом девушки, что акцентировало внимание на тщательной подготовке празднования. Астория вежливо общалась с гостями на светские темы и улыбалась, принимая поздравления. Но ее мысли были заняты другим. Она знала, что в конце вечера ее отец собирается объявить о ее помолвке с сыном влиятельной семьи чистокровных волшебников. Он был красивым и обаятельным, но не для нее. Гринграсс понимала, что выбора нет. Ее отец был непреклонен, и она не могла его ослушаться. Пока что. Торжество, шло не так плохо, на самом-то деле. Астория смогла забыться и немного расслабиться, когда после приветствия всех официальных гостей, смогла присоединиться к своим школьным друзьям. — Асти, ты сегодня выглядишь просто потрясающе! Этот наряд тебе действительно идет. — Проворковала Пэнси Паркинсон, отпивая шампанское из фужера. — Спасибо, Пэнси! Я очень рада, что вы смогли прийти и разбавить эту атмосферу. — Да, мы не могли пропустить возможность увидеть, как Астория Гринграсс становится еще на год старее и занудливее. — Весело поясняет Тео, приобнимая брюнетку и поднимает стакан с огневиски. На что получает тычок локтем под бок, вызывая смех у девушек. — Милая, как ты себя чувствуешь?— Интересуется Пэнси.— Ты сегодня должна быть очень занята, принимая гостей и танцуя. А на тебе лица нет. — Да, я немного устала, но дело даже не в торжестве. Сегодня действительно особенный день для меня.— Как-то загадочно и печально произносит девушка. — Но это же не мешает нам повеселиться на славу? В конце концов, двадцать два бывает раз в жизни!— Меняя тему, произносит она. От глаз друзей это поведение не ускользает мимо, но ребята не спешат устраивать допрос, решая подыграть подруге. — Мы всегда рады видеть тебя счастливой, Аст. — Искренне говорит Тео.— Ты заслуживаешь этого. И ты права. Сегодняшний вечер должен запомниться тебе навсегда. — Произносит он и поднимает бокал, чтобы чокнуться. Компания не сразу замечает приближающуюся к ним фигуру и продолжает смеяться над очередным ехидничеством Теодора. — Астория, поздравляю тебя с днем рождения. — Со спины говорит Драко, наблюдая за дальнейшими действиями девушки.— Ты сегодня выглядишь просто изумительно. Астория немного теряется, странно реагируя на появление молодого парня. Она не ожидает, что он подойдет к ней и не сразу поворачивается к нему. — О, Драко... Спасибо.— Неловко произносит девушка, обращаясь к нему.— Я рада, что ты смог прийти. — Да, мы думали, что ты слишком занят, чтобы приходить на такие мероприятия.— Без злости добавляет Нотт, приветственно пожимая руку друга. — О, я не мог пропустить возможность поздравить Асторию с днем рождения. К тому же, я осведомлен, что Корнелиус собирается сделать важное объявление. Внезапно, в доказательство слов парня, отец Астории, привлекает к себе внимание, подняв бокал и постучав по нему трижды, давая музыкантам команду остановиться. Увеличив громкость голоса при помощи Соноруса, мужчина ожидает, когда все отложат свои дела. — Дорогие гости, я хотел бы обратить ваше внимание на радостную новость... — Давай, пойдем и послушаем, что он хочет сказать. Кажется, это касается и нас тоже. — Произносит тихо парень, предлагая младшей Гринграсс локоть, как настоящий аристократ. Пэнси и Тео обмениваются взглядами, не зная, что ожидать, но решают последовать за ребятами и послушать, что Корнелиус Гринграсс хочет сказать. — Сегодня, на этом балу, мы собираемся отпраздновать не только день рождения моей дочери Астории, но и ее помолвку с Драко Малфоем!— Радостно провозглашает лорд Гринграсс. Гости начинают аплодировать и поздравлять Асторию и Драко. Астория выглядит напуганной и смущенной, но Драко улыбается и обнимает ее за руку. — Да, это правда! Астория и Драко решили связать свои жизни, и мы, их семьи, рады этому решению. Мы считаем, что это союз двух великих семей волшебников, и мы уверены, что они будут счастливы вместе. Теперь, давайте отпразднуем это событие! И пусть музыка играет в честь Астории и Драко!