
Метки
Примечания
Текст сложный, задавайте вопросы здесь: @nirgama_lokad
У меня есть тгк, куда я выкладываю свои тексты и контент по ним: https://t.me/ezimoyoahe
Посвящение
Благодарна своему брату, который заставлял меня писать по две главы этого текста в день)
Глава 33.
04 июня 2024, 10:23
На следующий день эта же компания опять заседала у Шимирхэба. Лил дождь, так что саниŋ зажгли огонь в очаге и сидели вокруг него. Собака Ёч как всегда сидела в углу и грызла кость. Поначалу сидели молча, временами хлебая иван-чай, однако вскоре Хивации наскучило это молчание и он спросил:
— А что, Нэфэб, тебе помощь не нужна?
— Нет, пока сама справляюсь, — ответила Нэфэб, отхлёбывая чай.
— Кстати, у кого что получилось узнать про Шацихэ? — поинтересовался Химмэ.
— Он рассказал, что при жизни был довольно искусным вором, — сказала Гитхэ. — Вчера днём заходил.
— И ещё сказал, что был бездомным, — продолжил Титта. — Кстати, кто-нибудь спрашивал у него, как он умер?
— А чё так можно было? — отозвалась из угла собака Ёч. Все удивлённо посмотрели на Хау.
— Не, ну в принципе, почему нет? — не понял Титу. Тут в дверь постучали, Шимирхэб открыл и ко всеобщему удивлению в избушку вошёл Шацихэ.
— Анимхэ! — поприветствовал он собравшихся, потрепав собаку Ёча по голове и садясь к очагу. Шимирхэб налил ему чаю и сел тоже.
— О чем вы тут болтаете? — поинтересовался Шацихэ. Титта, сам себе удивляясь, ответил:
— Тебя обсуждаем.
— Sine me de me? [лат. без меня обо мне] — засмеялся Тимиоγа. — До чего дообсуждались?
— Что ты не говоришь никому, как умер, — Титта опять ляпнул что-то непонятное.
— А, просто неприятная деталь, — Шацихэ потупил взгляд. — Камнями забросали.
— О боги! — сказала Минирмэ. — Правда неприятная смерть.
Подошедшая к сзади собака Ёч положила голову на плечо Тимиоγи. Титта продолжил выпытывать:
— А что насчёт имени? Такая странная идиома...
— А что с моим именем? — испугался Шацихэ, почёсывая собаку Ёча.
— Ну, "ша" значит "пора", "цихэ" значит "снег". "Пора снега" в ритху может означать какие-то нехорошие события, вроде войны, голода или болезни.
— Ого! — Тимиоγа неподдельно удивился. — Интересно. Про значение я думал, но у меня на уме было то, что когда я умер, в Петербурге был вот этот первый неустойчивый снег.
— А у тебя вкус изящнее, чем я думал! — одобрил Титта.
— Кстати, кто прийдёт варить варенье из черноплодки? — Гитхэ переменила тему разговора. — Щирифэб звала помогать.
— О, я прийду! — обрадовался Шацихэ.
— Я тоже, — согласилась Лира.
— И я, — продолжил Титта.
— И я тоже, — последовал их примеру
Химмэ.
— Ну, короче, прийдут все, кроме меня, — подытожила собака Ёч.
— А с чего это ты не прийдёшь? — удивился Тимиоγа. — Давай, приходи тоже.
— Я буду себе конечности жечь! — оправдалась собака Ёч.
Все разошлись. Шацихэ пошёл за яблоками к яблоньке на противоположной окраине деревни. Проходя мимо хижины Хитити, он услышал вой и решил посмотреть, чем этот мазохист занимается. Подойдя, он заглянул в открытое окно хижины и увидел, что Нинготрих сидит верхом на лавке и пытается повесить самого себя на дыбу, параллельно воя, но у него пока не особо получается. Шацихэ окликнул его:
— Хитити!
— Ого, кто-то называет меня по имени, вау! — удивился Хита.
— А как тебя называют? — в свою очередь удивился Тимиоγа.
— Нууу, много разных есть, — протянул мазохист и стал перечислять:
— Психом, суицидником, сволочью, скотиной, Ёчем или Хитой как по прозвищу, псиной, идиотом, тупицей, дураком, ослом, собакой, диким, бешеным, сумасшедшим, безумцем, бешеной-собаке-семь-вёрст-не-крюк, осумбесом...
Шацихэ зажал уши и прокричал:
— Хватит, хватит, не буду я тебя так называть!
— Вот я и удивляюсь, — равнодушно сказал Хитити и продолжил очередную попытку повеситься на дыбу.
— Тебе помочь? — с сочувствием спросил Тимиоγа.
— А вот это уже интересно! — мазохист удивился ещё сильнее. — В первый раз такое слышу! Это чё значит вообще?
— Это значит, что я повешу тебя на дыбу, а не ты будешь пытаться повеситься самостоятельно.
— Ого, вау, давай! — обрадовался Хитити, сверкнув своими обрамлёнными синяками глазами.
Шацихэ вошёл и осмотрел то, что пытался сделать мазохист: под потолком на верёвках висела палка, а Хитити пытался закинуть туда связанные сзади руки, встав на скамейку. Тимиоγа притащил табуретку, встал на неё, продел через палку руки мазохиста и привязал покрепче верёвкой. Хитити повис в воздухе и удовлетворённо улыбнулся. Шацихэ оттащил табуретку и вышел.