
Метки
Примечания
Текст сложный, задавайте вопросы здесь: @nirgama_lokad
У меня есть тгк, куда я выкладываю свои тексты и контент по ним: https://t.me/ezimoyoahe
Посвящение
Благодарна своему брату, который заставлял меня писать по две главы этого текста в день)
Глава 27.
04 июня 2024, 10:45
Вскоре Лира была уже в своей части деревни, где творилось просто неищвестно что. Нинаниŋ нападали на кого ни поподя и старались ударить посохом по голове, шее или груди и выпить кровь. Воγасиг старалась убить как можно больше этих тварей, но всё-таки их было очень много и всех в одиночку было не убить. Тут откуда-то подошёл Титта и стал сражаться рядом. Вдруг он не то удивлённо, не то радостно окликнул Лиру:
— Хэй, Лирафэб? У тебя что, Хангэсигину?
— Угу, — отозвалась Воγасиг.
— Идём, — Титу схватил её за руку и потащил куда-то. Вскоре они оказались у его избушки. Веник [так я иногда буду звать Титту] отворил дверь, вошёл внутрь и поманил Лиру за собой. Воγасиг зашла. В хижине уже была Минирмэ. Титта сказал:
— Тебе ведь уже рассказали про заговорённые мечи? — Лира кивнула. Титу продолжил:
— Ну так вот, все четыре меча орудуют в этой деревне. Это мы. У меня сейчас меч Манифиниго, у Минирмэ — Рифих.
— А где четвёртый? — перебила Воγасиг. Тут в комнату зашёл Шимирхэб и с улыбкой ответил:
— Здесь.
Лира не верила своим глазам: Шимирхэб?! Ладно ещё Титта и Минирмэ, но от Хивации она точно такого не ожидала. Тем временем Титу продолжил:
— Ну так вот, по древнему прорицанию, чтобы заговорённые мечи могли действовать в полную силу, четырём саниŋ, которые ими владеют, надо соединиться и понять, какой меч кому принадлежит. Когда мы все найдём свои мечи, наши глаза загорятся цветом своих мечей и мы сможем раскрыть скрытую силу своего оружия. Пока мы не могли найти меч Хангэсигину, но теперь можно пробовать передавать мечи друг другу, пока не найдём свои.
— Лао Гумма сказала, что мне надо найти Рифих, — вспомнила Лира.
— Отлично, — сказала Минирмэ. — Гумма не соврёт. Меняемся.
Они поменялись мечами. Теперь надо было перетосовать остальные мечи.
— В принципе есть ещё одна зацепка, — напомнил Шимирхэб. — Сила мечей. Рифих самый слабый, Манифиниго самый сильный, Хангэсигину второй по силе, Готриохиþ третий. Надо мыслить логически.
— Ну, например попробуем по тому, насколько долго мы были саниŋ, — предложил Титта. — Тогда у Минирмэ Манифиниго, у меня Хангэсигину, у Шимирхэба Готриориþ, у Лиры Рифих.
Они поменялись, но ничего не произошло.
— Помните, в прорицании говорилось, — напомнила Минирмэ. — Что если меч верный, он начинает светиться от касания своего владельца. Попробуем?
Попробовали. Засветились мечи у Лиры и у Титты.
— Тогда мы с Минирмэ меняемся, — подытожил Хивации.
Поменялись. Мечи засветились. Глаза каждого из саниŋ засветились своим светом: у Лиры зелёным, у Минирмэ фиолетовым, у Шимирхэба синим. Титта поднял волосы с лица — его глаза светились жёлтым.
— Получилось! — сказал радостно Шимирхэб.
— Теперь осталось совершенствоваться и узнавать, как этими возможностями пользоваться, — сделала вывод Минирмэ.
— Ну что, ночью собираемся в лесу у кострища, — сказал Титта. — Разводим костёр, практикуемся с мечами.
— Прекрасно, но сейчас мы идём биться с нинаниŋ, — подытожила Лира.
— Погнали! — Шимирхэб выбежал из избы. Остальные последовали за ним.
Нинаниŋ совсем разыгрались. Управы на них не было. На площади стояла Лао Гумма и накладывала на них заклятья, от которых они либо просто падали и рассыпались в пыль, либо разрушались на кости, либо растворялись в пространстве. Рядом стояла Рихиþ и посылала в них свои разящие лучи из пальца вместе с проклятьями. Лира пошла сражаться с нинаниŋ на переулках: их там было очень много. Оказалось, что Рифих может не только рассыпать их при касании так же как Хангэсигину, но и стрелять какой-то зелёной штукой и убивать их на расстоянии. И ещё можно было отражать их удары, при чём не в одну точку, а рассеивая на несколько частей, так, что можно было убить сразу нескольких нинаниŋ. Лира уже научилась управляться с мечом и у неё с каждым новым убитым врагом прлучалось всё лучше.
Нападение отбили и пошли восстонавливать деревню.