Новая жизнь для новой проблемы(старая версия)

Ю Рё Хан «Отброс графской семьи» («Я стал графским ублюдком»)
Джен
Перевод
Завершён
PG-13
Новая жизнь для новой проблемы(старая версия)
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Он проснулся в незнакомом месте, и все, что он помнил о прошедшем дне, когда собирался заснуть, - это то, что он читал книгу "Рождение героя". Кейл задумался, глядя в потолок. "Не то чтобы я скучал по прежней жизни". На самом деле ничего особенного не было. Помимо того, что он был сиротой без гроша в кармане, в подростковом возрасте у него развилась анемия из-за плохого питания.
Примечания
Продолжение описания --- Кейл обдумывал свои так называемые планы, медленно закрывая глаза в удовлетворении. Нерушимый щит. Кейл думал о первой бесформенной силе, которую он собирался получить. Размышляя над своими планами, он вдруг открыл глаза, и его охватила сильная головная боль. В панике он поднялся с кресла, но его зрение было затуманено. Он быстро попытался ухватиться одной рукой за стол, а другой - за голову, но, хотя ему это удалось, он все равно потерял сознание. Он попытался отодвинуть свое тело от стола, чтобы не навредить себе, но слишком поздно его левый бок с силой ударился об угол стола. "Это точно оставит следы..." подумал он, прежде чем потерять сознание. ----------- Оставлю здесь что-ли свой телеграмм канал... https://t.me/dead_goose0 НОВАЯ ВЕРСИЯ ФАНФИКА: https://ficbook.net/readfic/019281ba-0a43-7354-8ab1-cf6d40318c85
Содержание Вперед

Часть 48

С помощью графа и графини подготовка к поездке прошла довольно быстро. Через день, после долгих переговоров, он наконец смог выехать вместе с братом и всей его компанией. Они добрались до побережья Убарр, чтобы сесть на корабль до королевства Виппер. Его встретила Амиру, которая с беспокойством посмотрела на него. –Здравствуйте, молодые господа, — Она поприветствовала его и брата, как того требовал благородный этикет, прежде чем сказать то, что хотела. –Вам действительно нужно ехать, это может быть опасно, — Амиру очень беспокоилась о здоровье Кейла. –Да... –Не волнуйтесь, мы позаботимся о нем, — Басен прервал Кейла, чтобы успокоить Амиру, он знал, как хорошо его брат умеет это делать... Она не стала больше настаивать и пожелала им счастливого пути, но выражение лица у нее было все такое же обеспокоенное. Поднявшись на борт корабля, Кейл и Басен, вернее, Кейл, за которым очень внимательно следил Басен, позвонили кронпринцу - ему еще предстояло кое-что рассказать. Он был почти уверен, что о его вылазке в Лес Тьмы слышали почти во всем королевстве, даже если они и не знали, кто виноват, но в нынешней напряженной обстановке это точно нельзя было игнорировать. Удивительно, но им быстро удалось связаться с принцем с помощью драконьей магии. –Здравствуйте, Ваше Высочество, не слышали ли вы чего-нибудь интересного? Альберу нахмурился от такого отношения Кейла, но все равно ответил ему. –Здравствуйте, молодые господа, не стоило ли мне это делать? — Вопрос, заданный в первую очередь, был странным, и улыбка на лице молодого мастера Кейла в сочетании с измученным взглядом молодого мастера Басена не предвещали ничего хорошего. Улыбка на лице молодого мастера Кейла стала еще шире, но ответа он не получил. Он немного подумал и вспомнил, что из округи Хенитьюз поступали сообщения о внезапном и очень громком взрыве. Но поскольку он доносился из Леса Тьмы, никто не захотел отправиться на поиски. –Это ведь ты был в Лесу Тьмы, не так ли? –Да, но это было совершенно необходимо, и это будущий подарок для вас, ваше высочество, он вам понравится. Я подарю его вам после путешествия. Слово «подарок» было очень интересным, но странным, особенно если учесть, что ничто не бывает бесплатным, так чего же он мог от него хотеть? –Вы планируете отправиться в путешествие, чтобы открыть для себя дальние земли нашего прекрасного королевства? — Ему явно было любопытно, но он не мог спросить об этом прямо. –Хм, больше для торговли и еще один будущий подарок для вас, — Улыбка Кейла настораживала принца: зачем все это ему? –В королевстве Виппер сейчас много интересных вещей на продажу. В королевстве Виппер сейчас шла гражданская война, и, кроме того, оно было ужасно опасным, и принц не мог понять, о чем говорит стоящий перед ним дворянин. –У них есть великолепная магическая башня и... — В голове кронпринца прозвучало что-то о магической башне и, прежде всего... о магах. Кейл увидел в глазах принца понимание, после чего продолжил. –Мне будет приятно предложить вам все это, но, конечно, я также ожидаю кое-что и от вас. Поговорив еще немного на определенную тему, они попрощались. К сожалению, был еще один звонок, который казался срочным, - от его отца. –Какие-то проблемы, — быстро спросил Кейл, взяв трубку. –Мне звонили из столицы, точнее, король, а потом еще один от надоедливых людей... — Дерут действительно выглядел очень скучающим и сердитым, когда говорил это, что вызвало у них любопытство и беспокойство. –Мне сообщили, что Церковь Бога Смерти попросила аудиенции у короля по поводу тебя, Кейл. Они хотят, чтобы ты встретился с первосвященником и подтвердил, являешься ли ты святым бога смерти. Они увидели, как Кейл побледнел. Басен раздумывал, смеяться ему или беспокоиться, но бледность Кейла заставила его подойти к нему ближе. –Кейл, — тихо позвал он. –Что за... — Кейл не мог произнести ни слова, его ленивая жизнь оказалась под угрозой. –Король отказался позаботиться об этом, но, к сожалению, храм не сдается. Они требуют встречи с тобой как можно скорее, они хотят, чтобы я вернул тебя на территорию Хенитьюз, — И это разозлило графа: как они могут что-то требовать от него? Семья Хенитьюз не позволит этому случиться, несмотря на их статуи, независимо от того, являются ли они королями или даже самим богом.

---

Тем временем бог смерти попытался связаться со своей церковью, чтобы оставить молодого мастера Кейла в покое, но сообщение не дошло, как и ожидалось. Оракул, как он любит его называть, сказал: –Молодой мастер Кейл находится под моей защитой. Для него это было предупреждение, чтобы они не подходили к нему слишком близко, а для них - подтверждение близости Кейла и их бога... упс.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.