
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Фэй Йегер, младшая дочь Дины Фриц и Гриши Йегера, отправлена в Парадиз на тайную миссию в семнадцать лет. Её задача — выведать секреты врага для Марли. Но столкнувшись с Леви Аккерманом и правдой о людях острова, Фэй начинает сомневаться: преданность семье или выбор собственного пути?
Часть 16. Зима в Парадиз.
15 января 2025, 08:11
849 год. Парадиз.
Прошло полгода. Фэй постепенно привыкла к жизни на Парадиз, но зима здесь стала для неё особенным временем. В отличие от Либерио, где холодный сезон проходил среди серых бетонных зданий и бесконечной суеты, на острове всё было иначе. Леса, покрытые белоснежными одеялами, и величественные горы создавали ощущение покоя и красоты, которую она раньше могла только представить.
Сейчас Фэй сидела в кабинете Леви. Она держала в руках кружку горячего чая, наслаждаясь его мягким ароматом и теплом, разливающимся по телу. Её взгляд был устремлён в окно, за которым виднелись заснеженные вершины. Она смотрела на этот пейзаж, будто стараясь запомнить каждый его штрих.
Леви, сидящий за своим столом, мельком бросил взгляд на Фэй. Её задумчивость не ускользнула от него. Он слегка приподнял бровь и, не отрываясь от своих дел, произнёс:
— Фэй.
Она медленно перевела взгляд на него, оторвавшись от своих мыслей.
— О чём ты снова думаешь? — спросил он, его голос был спокойным, но с лёгким намёком на любопытство.
Фэй улыбнулась, но в её глазах промелькнула тень. Она знала, что не может рассказать Леви о том, что её действительно беспокоит. Мысли о родине — Марли — часто возвращались к ней в такие моменты. Там тоже были зимы, но они не приносили ей такого умиротворения, как здесь.
— Просто любуюсь, — сказала она после небольшой паузы. — Здесь так красиво. Мне нравится зима.
Леви, не сводя с неё взгляда, чуть наклонил голову, словно изучая её.
— Хм.
Фэй усмехнулась, пряча смущение за глотком чая.
— Зима здесь действительно чудесная.
Леви молча кивнул, его лицо снова приняло привычное невозмутимое выражение. Но он не мог не заметить, как блеск в её глазах сменился лёгкой грустью.
— Ты ведь знаешь, что не обязательно держать всё в себе, — тихо добавил он, неожиданно для самого себя.
Фэй посмотрела на него, удивлённая его словами, но ничего не ответила. Она знала, что Леви редко был так откровенен, и это тепло согрело её больше, чем горячий чай.
Тишина снова заполнила кабинет, но теперь она была совсем иной. За эти полгода Фэй и Леви успели привыкнуть друг к другу настолько, что разговоры, порой длившиеся часами, стали для них чем-то естественным. Хотя Фэй всё ещё не могла откровенно рассказать о своей жизни до прибытия на Парадиз, она с удовольствием слушала Леви. Его голос, спокойный и размеренный, всегда казался ей таким надёжным и успокаивающим.
Сегодняшний разговор начался как обычно — с чего-то повседневного. Леви рассказал, как их отряд разобрался с нерадивыми рекрутами, которые решили устроить драку во время уборки. Фэй засмеялась, представляя, как суровый капитан в своём стиле разруливает ситуацию.
Но постепенно их беседа перешла в более личное русло.
— Ты ведь не всегда был в Разведкорпусе, да? — спросила Фэй, укутываясь в плед, сидя напротив Леви.
Он кивнул, его взгляд стал немного отстранённым.
— Нет.
И тогда он начал рассказывать. О том, как рос в подземном городе, где выживание было каждодневной борьбой.
Фэй слушала, не перебивая. Она видела, как меняется его лицо, когда он говорил о прошлом. Потом он рассказал, как встретил Изабель и Фурлана.
— Они были как семья, — сказал Леви, его голос стал чуть тише. — Изабель была наивной и глупой, но её энергия могла заразить кого угодно. А Фурлан… он был умнее нас обоих. Старался держать нас в узде.
Он замолчал на мгновение, взгляд его потемнел.
— Наша первая экспедиция… — продолжил он, уже смотря куда-то сквозь Фэй. — Мы думали, что сможем справиться. Но мы ошиблись.
Фэй почувствовала, как сжалось её сердце.
— Ты потерял их, — тихо произнесла она, больше утверждая, чем спрашивая.
Леви кивнул.
— Они погибли. А я остался. До сих пор думаю, что не заслужил этого.
Фэй молчала. Она понимала, что никакие слова не смогут утешить его или уменьшить ту боль, которую он носил с собой все эти годы.
— Но ты ведь сделал их смерть не напрасной, — сказала она наконец, осторожно выбирая слова. — Ты остался, чтобы защитить других. Чтобы их память жила в том, что ты делаешь.
Леви взглянул на неё, его взгляд был тяжёлым, но в нём промелькнуло что-то мягкое.
— Возможно.
Тишина заполнила комнату, но в этот момент они оба чувствовали себя ближе, чем когда-либо. Фэй знала, что он поделился с ней частью своей души, и это было для неё невероятно ценно. Она положила руку на свою кружку, чтобы согреть замёрзшие пальцы, и тихо сказала:
— Спасибо, что рассказал.
Леви кивнул, ничего не отвечая. Он знал, что эти разговоры не изменят прошлого, но почему-то в её присутствии боль становилась немного легче.
Леви чуть улыбнулся, хотя его улыбка всегда была едва заметной.
— Я благодарен Эрвину за то, что он вытащил меня оттуда, — тихо сказал он, кивая в сторону окна, за которым снежинки медленно кружились в свете луны. — Если бы не он, я бы давно сгнил там, в подземном городе. И уж точно не сидел бы здесь… рядом с тобой.
Фэй невольно задержала дыхание. Его слова, такие простые и искренние, будто пронзили её насквозь. Она почувствовала, как сердце сжалось в груди, а в горле стал комок.
Она знала, что её присутствие для Леви стало важным. За эти месяцы их отношения переросли в нечто большее. Но с каждым мгновением, проведённым рядом с ним, вина медленно, но неумолимо разрасталась внутри неё.
Фэй отвела взгляд, стараясь не показать своих эмоций.
Она прибыла сюда как шпионка из Марли. Но теперь это казалось чем-то далёким и неправильным. Со временем она поняла, что её лояльность размыта, а чувства к Леви усложнили всё до предела.
— Что-то не так? — вдруг спросил он, заметив, как её настроение изменилось.
Фэй быстро одёрнула себя, стараясь вернуть привычное выражение лица.
— Нет-нет, всё в порядке, — улыбнулась она, будто ничего не произошло. — Просто задумалась.
— О чём?
Она сжала кружку сильнее, словно ища в ней опору.
— О том, что ты прав. Удивительно, как одно решение может так сильно изменить жизнь.
Леви посмотрел на неё, изучая её выражение, но ничего не сказал. Он знал, что Фэй иногда бывала погружена в свои мысли и не всегда делилась ими.
— Просто знай, что мне нравится, что ты здесь, — сказал он наконец, отворачиваясь и снова смотря в окно.
Эти слова снова всколыхнули её. Она с трудом скрыла смятение, но на этот раз её улыбка была мягкой и тёплой.
— Мне тоже, Леви.
И в эту минуту, несмотря на туман вины и сомнений, она почувствовала, что не хочет терять это чувство. Даже если правда когда-нибудь разрушит их связь, сейчас, в этот зимнее утро, Фэй просто наслаждалась его присутствием.
Фэй на мгновение замолчала, задумчиво глядя в окно. Её взгляд блуждал по снежным сугробам за пределами комнаты, а в голове роились мысли. Она неожиданно спросила:
— Леви, а что бы ты делал, если бы титаны исчезли?
Он поднял на неё глаза, немного удивлённый вопросом. Несколько секунд Леви сидел молча, будто прикидывал, как ответить.
— Раньше я об этом не думал, — признался он, слегка пожав плечами. — Вся жизнь вокруг титанов. Нет их — нет привычного порядка.
Он чуть наклонил голову, рассматривая Фэй.
— А ты?
Фэй задумалась, играя пальцами с краем своей кружки.
— Я даже не представляю такую жизнь, — наконец произнесла она, слегка улыбнувшись. — Но, если титаны вдруг исчезли бы… я бы, наверное, побежала за стены.
Леви хмыкнул, откинувшись на спинку стула. Он изучающе посмотрел на неё, будто представляя эту сцену: Фэй, торопливо пробирающаяся через ворота, чтобы успеть увидеть что-то за пределами их мира.
— Так и будет, — коротко сказал он.
Его слова вызвали лёгкий смех у Фэй.
— Думаешь?
Леви кивнул, уголки его губ едва заметно поднялись.
— Да. Ты всегда стремишься туда, где тебя ещё не было.
Фэй опустила взгляд, её лицо озарила мягкая улыбка.
— Может быть, ты прав. Но сначала я бы позвала тебя с собой.
Он посмотрел на неё, в его глазах мелькнула тень удивления, но он не стал спорить. Вместо этого он тихо добавил:
— Может быть, тогда и пошёл бы.
Леви задумчиво скрестил руки на груди, его взгляд стал куда-то отрешённым. Некоторое время он молчал, прежде чем произнести:
— Знаешь… сколько бы я ни думал, я не представляю свою жизнь без тебя.
Эти слова прозвучали так неожиданно, что Фэй замерла, чуть не пролив остатки чая из своей кружки.
— Что? — только и смогла спросить она.
Леви не отвёл взгляд, его лицо оставалось спокойным, но в глазах мелькнуло что-то.
— Я просто не могу этого представить, — повторил он, будто это был самый очевидный факт.
Фэй отвела взгляд, её сердце забилось быстрее. Она задумалась, невольно погружаясь в свои мысли. Её воображение нарисовало будущее без титанов: спокойная жизнь за стенами, где они вместе смотрят на тот самый мир, о котором она мечтала. Казалось бы, счастье так близко…
Но внезапно перед глазами пронеслась другая картина — осознание того, что будет, если Леви узнает правду. Она увидела, как его лицо меняется, холодеет, когда он узнаёт, что всё это время рядом с ним была шпионка, враг.
Её сердце сжалось. Она резко очнулась от своих мыслей, стараясь прогнать их, как неприятный сон.
— Фэй, ты в порядке? — голос Леви вывел её из оцепенения.
Она заставила себя улыбнуться и покачала головой.
— Да… просто задумалась.
Леви продолжал смотреть на неё, но не стал задавать вопросов. Его спокойствие всегда было для неё одновременно утешением и испытанием.
Фэй медленно поднялась с места и, вместо того чтобы уйти, подошла к Леви. Он поднял на неё взгляд, а затем, словно почувствовав что-то, тоже поднялся, встречая её на половине пути.
Она обвила руками его шею, её прикосновения были лёгкими, но уверенными. Леви чуть прищурился, но не успел сказать ни слова, как Фэй нежно коснулась его губ своими. Поцелуй был мягким, тёплым, почти невесомым, но в то же время в нём чувствовалась искра.
— Спасибо за чай, капитан, — прошептала она, её голос был тихим и соблазнительным.
Леви не отстранился. Его рука, словно автоматически, скользнула к её талии и слегка сжала её.
— Знаешь, я могу и не отпустить тебя, — тихо произнёс он, его голос прозвучал глубоко и серьёзно.
Фэй засмеялась, её смех прозвучал мягко и искренне, словно она точно знала, что он не шутит. Её губы снова коснулись его в коротком, но нежном поцелуе.
— Хорошего дня, капитан, — сказала она с улыбкой, разомкнув свои руки и отступив на шаг.
Леви остался стоять на месте, провожая её взглядом, пока она медленно направлялась к двери. На его лице почти незаметно мелькнула тень улыбки, которую он даже не пытался скрыть.
***
Зимой, когда экспедиции почти не проводились, жизнь в штабе Разведкорпуса замедлялась. Солдаты занимались рутинными делами: обновляли оборудование, приводили в порядок УПМ и готовили снаряжение к весенним вылазкам. Ханджи, как всегда, полностью погрузилась в свои исследования. Она проводила дни и ночи за чертежами, создавая новые устройства и улучшая старые. На этот раз её внимание привлекли пушки с железными решётками, которые могли бы помочь в захвате титанов. Фэй сидела рядом, наблюдая, как Ханджи энергично обсуждает возможности нового оружия. — Если эти решётки сработают, мы сможем поймать даже самых быстрых титанов! Представляешь? — говорила Ханджи, её глаза горели энтузиазмом. Фэй кивала, но в её голове роились совсем другие мысли. Она и представить не хотела, как эти пушки будут использованы против Райнера, Бертольда и Энни. Она молча слушала, делая вид, что полностью поглощена идеями Ханджи. — Ты только подумай! — продолжала командир, даже не замечая, как Фэй смотрит в сторону. — С их помощью мы не только сможем поймать титана, но и обезвредить его. Это может изменить всё! Фэй тихо вздохнула. Она понимала, что ничего не может сказать. Она не могла позволить себе ни слова сомнения, иначе это могло вызвать подозрения. — Да, звучит впечатляюще, — наконец произнесла она, постаравшись вложить в голос как можно больше искренности. Ханджи широко улыбнулась и снова склонилась над чертежами. Фэй лишь наблюдала за её работой, стараясь не выдать своих мыслей.***
Фэй вошла в свою комнату с Нифой, плотно закрыв за собой дверь. Воздух в комнате казался тяжёлым, несмотря на её привычный уют. Нифа что-то говорила, её голос звучал приглушённо, словно сквозь ватную стену. Но Фэй едва слышала слова подруги — её мысли вновь и вновь возвращались к Леви. Как он отреагирует, когда узнает правду? Поверит ли? А Ханджи? Как воспримет это её отряд? Сможет ли она выдержать их взгляды, их вопросы? Эти мысли пожирали её изнутри, будто ненасытные пламя. Фэй замерла на мгновение в центре комнаты, прикрыла глаза и медленно положила ладонь на грудь, пытаясь унять бешено колотившееся сердце. — Фэй? Ты меня слушаешь? — голос Нифы прорезал гул её тревожных мыслей. — Да, — машинально ответила Фэй, но голос её прозвучал хрипло и неубедительно. Она вдруг ощутила, как грудь сдавливает, а воздух словно не проходит в лёгкие. Дыхание стало тяжёлым и рваным. Фэй шагнула к окну, её ноги казались ватными, а руки дрожали так сильно, что едва слушались её. Она ухватилась за раму и слабо толкнула её, но окно не поддалось. — Фэй, что с тобой? — встревоженно спросила Нифа, её голос дрогнул от волнения. — Всё хорошо… — прошептала Фэй, но это прозвучало так тихо, что Нифа едва разобрала слова. Не раздумывая, Нифа метнулась к ней и взялась за окно, помогая распахнуть его настежь. В комнату ворвался резкий поток холодного воздуха, ударив в лицо Фэй. Она зажмурилась, вцепившись в подоконник, и, наконец, смогла сделать глубокий, прерывистый вдох. Нифа стояла рядом, внимательно глядя на подругу. — Фэй, ты выглядишь ужасно. Может, тебе прилечь? Или сходить к врачу? Фэй медленно подняла голову, её огромные зелёные глаза были затуманены беспокойством. Она заставила себя улыбнуться — слабой, дрожащей улыбкой. — Не волнуйся, — тихо сказала она. — Просто… просто мне нужно немного времени. Нифа хотела что-то возразить, но видела: Фэй сейчас не готова ни к разговорам, ни к уговорам. Фэй снова уставилась в окно, позволяя ветру охладить её пылающие щёки. Но где-то глубоко внутри тревога не исчезала. Она знала: рано или поздно ей придётся сделать выбор, и ошибка могла стоить слишком дорого. — Может, тебе стоит отдохнуть? Оставайся здесь. Я сама схожу к Ханджи и сообщу ей. Пусть отряд подождёт. Фэй резко покачала головой. — Нет, — голос её звучал глухо, но уверенно. — Я выйду сама. Нифа нахмурилась. — Ты уверена? Посмотри на себя. Ты еле стоишь на ногах. — Я справлюсь, — твёрдо ответила Фэй, хотя её руки всё ещё дрожали. Чтобы отвлечься от тяжести мыслей и скрыть своё состояние, она подошла к кровати и опустилась на неё. Движения были медленными и выверенными, словно любое лишнее усилие могло сломить её хрупкий баланс. Она стянула с себя тонкий верхний слой одежды и, не теряя времени, начала одеваться потеплее. Снаружи была зима. Холод, который пронизывал до костей, обещал стать испытанием. Но впереди их с Ханджи ждала работа — нужно было сделать макет нового оружия, с которым Ханджи возилась уже несколько недель. Это давало хоть какую-то цель, что-то, на чём можно сосредоточиться и не позволить тревоге взять верх. Фэй натянула шерстяной свитер, затем длинное пальто, запахнув его туже обычного, словно пытаясь оградить себя от всего мира. — Фэй… — Нифа подошла к ней и осторожно коснулась её плеча. — Если тебе станет хуже, сразу скажи. Не надо притворяться, что всё в порядке. Фэй подняла на неё взгляд — её глаза были спокойны, но где-то в их глубине таилось что-то неуловимое. — Спасибо, Нифа. Я в порядке. Правда. С этими словами она встала, поправила одежду и, расправив плечи, шагнула к двери. Выйдя на улицу, Фэй почувствовала, как морозный воздух обжёг её щёки, а её дыхание превратилось в белый пар, растворяющийся в зимнем холоде. Затянутое серыми облаками небо давило на плечи, но, несмотря на это, вокруг было удивительно оживлённо. Ханджи, как всегда, казалась полной энтузиазма, её голос звенел над заснеженной площадкой, где собрался небольшой отряд. Перед ней стояла большая бочка, уже покрытая инеем, и Ханджи, не обращая внимания на мороз, делала в ней отверстия с каким-то азартом в глазах. Рядом с ней был Моблит — сосредоточенный и деловитый, он подавал инструменты и что-то обсуждал с ней, пока другие солдаты приносили материалы и детали, которые могли понадобиться. Фэй вместе с Нифой подошли к этому оживлённому процессу. Ханджи, заметив их, подняла голову и тут же просияла своей широкой улыбкой. — О, Фэй, Нифа! Наконец-то! Как раз вовремя! — Ханджи вытерла руку о тёплую куртку, оставляя на ней следы масла или сажи. — У меня тут гениальная идея, но рук всё равно не хватает! — Что делать нам? — спокойно спросила Фэй, стараясь выглядеть увереннее, чем чувствовала себя на самом деле. Ханджи тут же оживилась ещё больше и начала размахивать руками, объясняя: — Фэй, ты можешь заняться этой секцией! — Она кивнула в сторону небольшого стола, где лежали куски металла и различные инструменты. — Нужно вырезать детали для соединений. Всё должно быть ровным и чётким — от этого зависит, как бочка будет выдерживать давление. Она повернулась к Нифе: — А ты помоги Моблиту. Он сейчас закрепляет внутренние элементы. Моблит, услышав это, бросил короткий взгляд на Нифу и кивнул, мол, помощь действительно не помешает. Фэй подошла к столу и изучила инструменты. Холод заставлял пальцы неметь, но она привычно сжала их в кулаки, чтобы вернуть чувствительность. Вдохнув поглубже, она взялась за металлическую заготовку и приступила к работе, стараясь не думать о том, что её мысли снова будут возвращаться к Леви и к тому, что ждёт её дальше. Ханджи продолжала отдавать распоряжения, её голос полнился энергией, способной разогреть даже самый лютый мороз. Для Фэй это было облегчением — сейчас она могла сосредоточиться на чём-то реальном, на чём-то, что требовало полной отдачи здесь и сейчас. Завершив работу над макетом, Ханджи отошла на шаг назад и оглядела бочку, на которой они все трудились. Она сдержанно улыбнулась и хлопнула в ладоши, привлекая внимание маленького отряда. — Отличная работа! — сказала Ханджи, оглядывая всех. — Всё получилось лучше, чем я ожидала. Если и дальше будем работать в таком темпе, то скоро мы завершим прототип. Молодцы! Её слова вызвали одобрительные возгласы у солдат, кто-то вытер пот со лба, а кто-то благодарно улыбнулся в ответ. Но Фэй не слышала ни слов Ханджи, ни голосов остальных. Шум вокруг сливался в неразборчивый гул, будто она находилась под водой. Голова кружилась всё сильнее, а пальцы, сжимавшие край стола, начали неметь. Она почти не ощущала своих ног и чувствовала, как всё вокруг медленно начинает расплываться. — Ханджи… — тихо позвала она, едва слышным голосом. Её взгляд был мутным, а рука дрожала. — Можно мне… идти? Ханджи тут же обернулась к ней, нахмурив брови. — Что случилось? — спросила она, шагнув ближе. — Фэй… — начала было Нифа, заметив, как подруга опасно пошатнулась, но не успела закончить. Внезапно Фэй отпустила стол, её колени подогнулись, и она беззвучно упала на землю. Снег смягчил падение, но зрелище всё равно заставило всех замереть. — Эй! — Ханджи бросилась к ней, а вслед за ней подбежала Нифа и Моблит. — Она без сознания, — пробормотала Нифа, опускаясь на колени рядом с подругой и осторожно касаясь её лица. Щёки Фэй были горячими, несмотря на холод, а дыхание сбивчивым. — Неси воду и кого-нибудь из медиков! Быстро! — распорядилась Ханджи, её голос был полон беспокойства, но при этом звучал твёрдо. Моблит тут же сорвался с места, а Ханджи и Нифа остались рядом с Фэй, пытаясь привести её в чувство. Ханджи наклонилась ближе, поглаживая её по плечу и мягко зовя по имени: — Фэй, слышишь меня? Но Фэй не отвечала. Ханджи, сжимая Фэй на руках, быстрым шагом направлялась к штабу. Её лицо было сосредоточенным, но глаза выдавали беспокойство. — Открыть дорогу! — громко распорядилась она солдатам, которые тут же расступились, освобождая проход. Ханджи, не замедляя шага, направилась прямиком в медпункт. В это время Петра выходила из кабинета капитана Леви, держа в руках какие-то документы. Заметив необычное движение солдат и встревоженные лица, она остановилась и спросила одного из них: — Что происходит? — Фэй — нерешительно ответил один из солдат, слегка растерявшись от резкого тона Петра. — Она потеряла сознание. Не знаю, что именно произошло… Не успел он договорить, как через приоткрытую дверь кабинета раздался скрип стула. Леви услышал разговор. Он, как всегда, сидел с невозмутимым видом, но слова о Фэй заставили его замереть на долю секунды. — Фэй? — глухо переспросил он, не поворачивая головы. Петра удивлённо обернулась к нему, но Леви уже поднялся со своего места. — Я проверю, что происходит, — холодно бросил он, выходя из кабинета быстрым шагом. Петра едва успела отойти в сторону, глядя ему вслед. Хотя его лицо оставалось непроницаемым, а движения чёткими и уверенными, в каждом его шаге чувствовалась скрытая поспешность. Леви шёл по коридору, не обращая внимания на солдат, которые бросали на него удивлённые взгляды. Внутри него нарастало беспокойство, которое он никак не показывал снаружи. Его всегда бесило собственное бессилие в таких ситуациях, но мысль о том, что с Фэй что-то случилось, вгрызалась глубоко в сознание. “Почему она потеряла сознание? Что с ней произошло?» — эти вопросы стучали в голове, но выражение его лица оставалось спокойным и хладнокровным, как всегда. Дойдя до медпункта, Леви без стука распахнул дверь и увидел, как Ханджи аккуратно опускает Фэй на кровать, а медик уже осматривал её. Лицо Фэй было бледным, контрастируя с чёрными прядями, что спадали на подушку. — Что с ней? — голос Леви прозвучал низко и требовательно, хотя в его взгляде мелькнула тень беспокойства. Ханджи обернулась, слегка удивлённая его появлением, но быстро собралась. — Не знаю точно, — ответила она, отступая в сторону, чтобы дать место медику. — Она вдруг пошатнулась и потеряла сознание. До этого работала на морозе, возможно, переутомилась… Леви молча смотрел на Фэй, скрестив руки на груди, но его пальцы едва заметно сжимались. Он видел, как тяжело поднимается её грудь при дыхании, как беспокойно дёргаются её веки. — Сообщите мне, как только станет что-то известно, — резко сказал он, разворачиваясь к выходу. Но его взгляд на мгновение задержался на Фэй, прежде чем он вышел за дверь. Даже когда он ушёл, напряжённая атмосфера в комнате не рассеялась. Ханджи проводила его взглядом и тихо пробормотала себе под нос: — Похоже, кого-то это волнует больше, чем он показывает. Медик продолжил осмотр, а Ханджи села рядом с кроватью, внимательно наблюдая за Фэй, ожидая, когда она придёт в себя.***
Спустя два часа Фэй медленно открыла глаза. Комната была тускло освещена, пахло лекарствами и чистыми бинтами. Она моргнула несколько раз, привыкая к свету, и поняла, что сидит на койке в медпункте. Её голова ещё немного кружилась, но дыхание стало спокойнее. — Очнулась наконец, — голос врача прозвучал спокойно, почти отстранённо. Он подошёл к ней и слегка кивнул. — Ты просто переутомилась. Такое бывает, когда работаешь на износ и не бережёшь себя. Советую немного отдохнуть, — его взгляд стал мягче. Фэй не ответила, лишь молча кивнула, стараясь не смотреть ему в глаза. Какое там здоровье? Она не могла позволить себе слабость. Внутри всё горело от стыда и досады. “Паническая атака, » — едва не прошептала она про себя. Это было впервые. Она, привыкшая держать себя в руках, вдруг позволила тревоге и страху взять над ней верх. Глупо. Непростительно. Она сжала руки в кулаки, впиваясь ногтями в ладони. В голове снова всплывали лица бабушки и дедушки. Их тёплые улыбки, их голоса, полные надежды. Они ждут её в Марли, верят в неё. И если она даст слабину здесь, если сорвётся — она не сможет к ним вернуться. «Я не имею права на слабость, ” — твёрдо сказала себе Фэй. Её взгляд потускнел, но внутри разгоралось решительное пламя. Она будет сильной. Ради них. Ради своей родины. — Эй, — врач снова заговорил, заметив, что она слишком долго молчит. — Отдохни хотя бы сегодня. Я сообщу Ханджи, чтобы тебя не беспокоили. — Не нужно, — неожиданно твёрдо ответила Фэй. Её голос прозвучал тише обычного, но в нём не дрогнула ни одна нотка. — Я сама всё скажу. Врач нахмурился, но промолчал. Фэй осторожно спустила ноги с кровати, и холод пола обжёг ступни. Она выпрямила спину и глубоко вдохнула. Кажется, даже воздух стал тяжелее, но она не позволит себе снова рухнуть. «Думай о родине. О тех, кто ждёт. » Дверь медпункта тихо приоткрылась, и внутрь заглянула Нифа, а за ней вошёл Моблит. Фэй, сидевшая на койке и задумчиво глядевшая в одну точку, подняла на них взгляд. — Как ты? — первой заговорила Нифа, подходя ближе и внимательно оглядывая подругу. — Всё хорошо, — Фэй махнула рукой, словно отгоняя ненужные вопросы. — Ничего страшного. — Фэй, — Нифа сложила руки на груди и нахмурилась, — тебе правда нужно отдохнуть. Не делай вид, что ничего не произошло. Фэй вздохнула, но не стала спорить: — Ладно, я поняла. Спасибо вам. Отдохну. — Вот и хорошо, — кивнула Нифа, всё ещё недоверчиво поглядывая на неё. — Мы только заглянули, чтобы проверить тебя, — добавил Моблит с тёплой улыбкой. — Но нам с Нифой пора возвращаться к Ханджи. Она там что-то новое придумала и требует отчётов по макету. Он уже направился к двери, открывая её и выходя в коридор. — Нифа, быстрее, — бросил он через плечо, обернувшись. Но Нифа, казалось, не спешила. Она ещё раз взглянула на Фэй и продолжала напоминать: — И не вздумай снова хвататься за работу! Тебе нужно отдохнуть! Слышишь? От-ды-хай! Моблит из коридора засмеялся: — Нифа, оставь уже Фэй в покое. Пойдём! — Сейчас, — отмахнулась Нифа, не сводя взгляда с подруги. — Я серьёзно, Фэй. Обещай! Фэй невольно улыбнулась, глядя на их перепалку. — Обещаю, — спокойно ответила она. — Отдохну, не волнуйтесь. Нифа удовлетворённо кивнула и, наконец, пошла к выходу. — Вот так бы сразу! Моблит ждал её у двери с лёгкой усмешкой: — Наконец-то. А то Ханджи уже заждалась. — Иду я, иду! — буркнула Нифа, а затем ещё раз махнула рукой Фэй. — Ты главное не забудь, что обещала! Фэй снова улыбнулась: — Не забуду. Спасибо. Когда дверь закрылась, и их голоса стихли за стеной, комната снова наполнилась тишиной. Фэй откинулась назад, опираясь на подушку, и на её лице на мгновение появилась мягкая, тёплая улыбка. «Они беспокоятся обо мне…» Это чувство согревало её в этот момент даже сильнее, чем тёплое одеяло, укрывавшее её плечи.***
Через полчаса дверь медпункта вновь тихо открылась, и в комнате показался Леви с подносом в руках. Он шагнул внутрь, его движения были привычно бесшумными и уверенными. Молча, не произнеся ни слова, он подошёл к койке Фэй и сел рядом, ставя поднос перед ней. Фэй взглянула на него, удивлённая, но ничего не сказала. Вместо этого она тихо поблагодарила его и осторожно взяла ложку, начиная есть суп. Тепло блюда медленно возвращало силы, но каждый глоток давался тяжело — не из-за усталости, а из-за странного ощущения, которое не оставляло её с самого момента, как Леви вошёл в комнату. Леви сидел рядом, наблюдая за ней. Его взгляд, обычно спокойный и холодный, сейчас был более мягким, скрывающим что-то неуловимое — беспокойство, которое он, как всегда, не показывал явно. — Утром в моём кабинете ты выглядела уставшей, — тихо сказал он, нарушив тишину. Фэй замерла на секунду, но продолжила есть, будто ничего не произошло. Однако она не могла не заметить, как Леви протянул руку и мягко, почти ласково, провёл по её голове. Его прикосновение было тёплым и заботливым, совершенно не похожим на его обычную суровость. — Не мучай себя, — добавил он, на этот раз тише. Леви отнял руку и осторожно коснулся её ладони, его пальцы на мгновение сжали её дрожащую руку. — Отдыхай как следует, — сказал он мягко. Фэй смотрела на их руки, и вдруг всё внутри сжалось. Эти люди, эти моменты доброты… она не заслуживает их, не заслуживает такой заботы. Воспоминания о доме, о родных в Марли, о том, что она должна скрывать свою правду, начали душить её изнутри. Едва заметная слеза невольно скатилась по её щеке. Фэй моргнула, почувствовав влагу на лице, и быстро провела рукой по глазам, пытаясь стереть следы слабости. — Эй, ты чего? — голос Леви прозвучал внимательнее и резче, чем раньше. Он слегка наклонился вперёд, всматриваясь в её лицо. Фэй покачала головой, словно пытаясь оправдаться перед ним и перед собой. — Не знаю… — прошептала она, глядя куда-то в сторону. — Слёзы просто… сами собой. Она удивилась своим словам, своей внезапной откровенности, а слёзы продолжали катиться по её щекам. Она не могла их остановить, как ни старалась. Леви смотрел на неё молча, но его присутствие было будто опорой, тихой и надёжной. Он не стал задавать вопросов и не стал упрекать. Вместо этого он откинулся назад и произнёс спокойно, но твёрдо: — Бывает. Даже сильные люди иногда сдают. Это не значит, что они слабые. Фэй вскинула на него взгляд, полные слёз глаза встретились с его спокойными, глубокими. — Просто отдохни, — повторил он, его голос смягчился. — На остальное время найдётся. Эти слова, простые и прямые, пробили оборону, которую Фэй так тщательно строила вокруг себя. Она закрыла лицо руками, беззвучно всхлипывая, не в силах больше сдерживать эмоции. Леви не двинулся с места и не сказал ни слова. Он просто был рядом. И в этом молчаливом присутствии было больше поддержки, чем в любых словах. Вина душила Фэй, разрывая её изнутри.