Найти своё место

Shingeki no Kyojin
Гет
В процессе
NC-17
Найти своё место
автор
Описание
Фэй Йегер, младшая дочь Дины Фриц и Гриши Йегера, отправлена в Парадиз на тайную миссию в семнадцать лет. Её задача — выведать секреты врага для Марли. Но столкнувшись с Леви Аккерманом и правдой о людях острова, Фэй начинает сомневаться: преданность семье или выбор собственного пути?
Содержание Вперед

Часть 3. Воины Марли.

      854 год. Марли.       Фэй стояла на главной улице города, подглядывая за горизонтом, где постепенно проступала туманная фигура поезда. Она не ощущала привычного волнения, как раньше, но всё равно, что-то тронулось в её душе. Она была учителем, тренером, наставником для воинов, кто когда-то будет сражаться, кто отправится в эти жестокие походы, и с каждым годом всё больше понимала, насколько мир изменился. Фэй была младше по званию командира Магата, который когда-то в свое время он обучал ее так же. Время военных конфликтов заставляло молодых людей рано взрослеть, и даже те, кто не достигал ещё возраста для военной службы, поднимались на ноги с оружием в руках, готовые защитить свой дом.       Марлийско-средневосточная война закончилась полным разгромом вооружённых сил Средневосточного Альянса в Битве при крепости Слава и победой Марли. В её сердце было место и для мыслей о её учениках — четырёх кандидатов в воины, которым было всего по двенадцать лет. Они были её гордостью. На фоне взрослеющих солдат они казались такими маленькими, но Фэй знала: за плечами этих детей — огромный опыт, намного превосходящий их годы. Она вложила в них всё, что могла, обучая не только физическому и тактическому мастерству, но и способности мыслить в условиях крайней опасности. Они были готовыми солдатами, хотя и были ещё детьми.       Один за другим они прошли через её школу — каждое испытание, каждое задание, не смотря на их возраст, было выполнено с безупречной храбростью и решимостью. Каждый из них не раз доказывал свою стойкость в самых трудных ситуациях. Фэй гордилась ими, хотя сердце иногда сжималось при мысли, что им не суждено остаться в детстве.       “Они тоже будут на этом поезде, » — подумала она, но тут же отогнала эту мысль, заставив себя сосредоточиться на том, что было перед глазами. Габи, Фалько, Софи и Удо. Ее мысли все время возвращались к ним.       Площадь была заполнена людьми, в их глазах можно было прочитать смесь нетерпения и радости. Время шло, но поезд всё не появлялся. Фэй ощутила на себе взгляд своих стариков, которые стояли чуть в стороне. Она подмигнула дедушке и бабушке, но тут же взгляд её упал на маленькую фигуру, которая бегала между людьми и с нетерпением оглядывалась в сторону железнодорожных путей.       Лия, её дочь, была в этом возрасте, когда мир вокруг неё представлялся чем-то захватывающим, но одновременно и страшным. Ей исполнится четыре года в этом году. Она ждала мать, сжимая руки, как будто боялась, что это ожидание будет длиться вечно. Её глаза блестели от волнения.       Когда Лия увидела Фэй, её лицо осветилось, и она побежала навстречу. Фэй успела обнять дочь, почувствовав, как её тело слегка дрожит от волнения. — Мамочка, я тебя сначала не заметила! — Лиза уткнулась в неё, почти пряча лицо в складках её пальто. — Я так соскучилась по тебе. — Я тоже рада тебя видеть, — ответила Фэй, улыбаясь и слегка отстраняясь. — Мы же видились сегодня утром?       Лия кивнула, но в её глазах читалась тревога. Она была маленькой девочкой, но знала, что ее мать всё время была на работе и редко видела её.       И тут, раздался звук приближающегося поезда. В воздухе повисло что-то тяжёлое и напряжённое. Люди начали двигаться к платформе, и Фэй почувствовала, как её сердце забилось быстрее.       Она посмотрела в сторону Доктора Йегера и Миссис Йегера. Её дедушка стоял с руками за спиной, уверенно, с тихой гордостью в глазах, как всегда, зная, что Зик прибудет в целости и сохранности, как и всегда Бабушка стояла рядом, нервно теребя платок в руках, но на её лице был тот же взгляд — тревога, надежда и простое человеческое ожидание.       Поезд, наконец, замедлил ход и остановился на платформе. В толпе людей, которые начали встречать своих близких, Фэй сразу заметила несколько знакомых лиц. Среди них были и её ученики — те самые четыре детей, которым она так гордилась. Фэй почувствовала странное тепло, гордость и, одновременно, боль. Она знала, что они — уже не дети, они стали частью этого мира, частью той страшной игры, в которой каждый шаг может быть последним.       Один из них, Фалько, заметил её среди толпы. Он улыбнулся, но эта улыбка была какой-то зрелой, несколько грустной. После того, как он обнялся со своими родителями, он подошёл к ней первым, и Фэй почувствовала, как её сердце сжалось. — Мы вернулись, капитан, — улыбнулся Фалько.       Фэй приподняла подбородок и взглядом показала на остальных. Она увидела, как они, один за другим, подошли к ней — те самые её ученики, которые теперь были частью этого мира, этого болота, где ещё недавно она сама была солдатом.

***

      845 год. Марли.       Фэй торопливо пробиралась через улицы города, где сотни беженцев искали укрытие. Сердце колотилось в груди, когда она вспоминала о воинах, которых не видела уже несколько лет. Она думала, что они добрались сюда, но Фэй не могла найти ни одного знакомого лица.       Неожиданно Фэй заметила группу, среди которой мелькнуло знакомое лицо. Она успела расслышать имя: «Бертольд!». Фэй поспешила вперёд, пробираясь сквозь толпу. Когда её глаза встретились с Райнером, Энни и Бертольдом, Фэй почувствовала, как тепло надежды вновь заполнило её душу. Это означало что вскоре вернуться на родину. Они оказались вместе в этом странном, чуждом городе, и вместе прошли ад Сигансины. — Где четвертый? Разве вас не должно было быть четверо? — спросила Фэй.       Фэй увезла чуть подальше от группы беженцев воинов, и расспрашивала про миссию. Райнер рассказал всё, что произошло с Марселем, и объявил о том, что ни в коем случае нельзя прерывать миссию.       После всего, Фэй размышляла о том, что делать дальше. Гул беженцев злился как грозовая туча, заполняя воздух страхом и отчаянием. Её сердце сжималось от боли, когда она осознавала, что именно из-за них, началась эта война. Светлый день, когда всё казалось безмятежным для местных жителей, теперь стал лишь воспоминанием. — Это не их вина, — шептала она себе, пытаясь разогнать мысли, как тучи над головой.       Фэй обсуждала с Райнером, Бертольдом и Энни их дальнейшее действия. — И что же дальше? — спросил Бертольд, — Мы просто будем ждать, пока всё не утихнет? — Не совсем. Через два года вы вступите в кадеты. Так как нам надо добраться до королевской семьи, — задумчиво произнесла Фэй, — но гул не произошел с тех пор как вы прорвали стены. И теперь я сомневаюсь, что слова короля вообще были правдой.

***

      Фэй возвращается в училище. Два дня ее не было. Всё это время она помогала воинам с едой и укрытием. Военноучилище снова встречало её строгими линиями казарм и марширующими курсантами. — Где ты была, кадет Фэй?       Два часа Фэй отчитывалась насчет своей пропажи. При вступлении в кадеты, она рассказывала о том, что была прислугой у одной женщины в подвале. И что она ничего не знала о внешнем мире. А теперь она тихо вытирала лживые слезы перед командиром, и говорила, что пыталась найти своих друзей, которые когда-то помогли ей сбежать. Естественно она сказала им, что не нашла их.              На выходе из кабинета командира её встретил знакомое лица — кадет из группы, которые без усталости ждал ее возвращения. — Эй, как ты? — спросил Луи. — Всё в порядке. — Тебя не было два дня, — подошел он к ней, — я волновался. — Зря волнуешься, — подумала Фэй.       

***

      Фэй стояла на платформе, где только что отзвучали последние аккорды военноучилища. Вздохнув глубоко, она осознала, что позади остались годы упорных тренировок, бессонных ночей, закаленной в огне испытаний. Но это лишь начало ее пути. Разведывательный Корпус ждал.       Луи стоял напротив Фэй, сердце бешенно билось. Небо вокруг них затянулось облаками, как будто вулкан эмоций готов выйти наружу. Он хотел сказать ей всё — о том, как каждый вечер, проведенный с ней, оставлял лёгкий след тоски в душе.       Фэй, с рюкзаком за плечами, пыталась сохранить невозмутимость; её глаза выдавали лишь лёгкое волнение. Она знала, что это их последний момент вместе, и не надо было сильно сближаться с местными жителями Элдии. Луи сделал шаг вперёд, но слова застряли в горле. «Я должен быть храбрым, но я не могу», — думал он.       Повозка затормозил, и Фэй посмотрела на него в ожидании. Луи всё же не нашёлся с мужеством. «Береги себя, Фэй», — произнес он, стараясь, чтобы голос не дрогнул.       Она кивнула, а затем обняла его. Это было короткое объятие, но в нём скрывалась вся та любовь и нежность, которые они никогда не признали вслух. Фэй была благодарна Луи. Она думала, что если бы не он, то она скорее сошла бы с ума от одиночества.       Раздался свисток, и Фэй, улыбнувшись, шагнула к повозке. Луи наблюдал, как её фигура исчезает в сумраке. В сердце осталась глухая печаль, а на губах — горечь слов, так и не сказанных.              В холодном утре, когда туман окутывал ближайший лес и края, Фэй стояла у входа штаба Развед Корпуса, держа документами о назначении. Фэй вспомнила Луи, напряжение в его плечах выдавало, что он тоже не равнодушен. Он поступал в военную полицию, и хоть это было почетно, но он никак не смог отпустить Фэй в Разведку. Их дружба за эти годы стала чем-то большим, чем просто товарищество.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.