
Метки
Драма
Hurt/Comfort
Ангст
Повествование от первого лица
Фэнтези
Заболевания
Насилие
Жестокость
Изнасилование
Элементы слэша
Философия
Психологическое насилие
Исторические эпохи
Магический реализм
Буллинг
Плен
Телесные наказания
Становление героя
Насилие над детьми
Упоминания религии
Грязный реализм
Слом личности
Инвалидность
Проституция
Дискриминация
XVIII век
Феминистические темы и мотивы
Уход за персонажами с инвалидностью
Описание
Уотану Шварцу, рожденному в мире мертвых, самой судьбой было предопределено тяжкое бремя. Мальчик имел доброе сердце и сострадательную душу, но уродливую внешность: безобразное лицо и выпирающий из спины горб пугали и отталкивали. Кто-то называл его чудовищем, кто-то — верил, что на Уотане печать дьявола. Отверженный светом он обращается за помощью к темному магу, который исполняет его заветную мечту. Однако став красивым, стал ли Уотан счастливым? И что нужно сделать, чтобы обрести счастье?
Примечания
Иллюстрации: https://vk.com/album-55171514_279293277
Посвящение
Моей любимой маме, которая всегда и во всем меня поддерживает, которая стала первым моим читателем, которая до сих пор читает каждую написанную мной строку!
Без тебя не было бы меня — ни как человека, ни как писателя! Я тебя очень люблю! ❤️
Глава 21. Кущи рая в котле ада
05 апреля 2024, 05:14
Моя заветная мечта сбылась.
Паря в воздухе в объятиях любимого, я чувствовал себя неуязвимым и свободным, ничто на свете не могло поколебать моего душевного подъёма. Шарль испытывал ко мне те же чувства, это безумие! Как такое возможно, ведь это я всё это время страдал от любви к нему! Ах, ну почему, почему же в нашем мире всё обусловлено столь неоправданно преувеличенными сложностями? Почему влюбленные бояться обескуражить друг друга признанием? Почему мужчины не могу признаться в чувствах мужчине, а женщина — женщине? Почему если любить, то исключительно плотски? Почему в обществе так пресытилась физическая любовь, но о душевной помнят едва ли?
В тот вечер мне наконец довелось познать ее сладостную муку! Упоительным пассажем в сознании звучали слова Шарля; я все еще ощущал на себе его влюбленный взгляд, а на губах — нежнее небесного эфира поцелуи. От осознания, каким сильным человеком он был, во мне не хватало воздуха. Я бы ни за что не признался первым, нет, для этого во мне было недостаточно мужества.
Покидая особняк с тяжелым сердцем, я, однако, не мог отдаться возвышенному чувству без остатка. Потому что ехал на наказание. Шарль даже не догадывался о том, куда провожал своего любимого. Он не знал, кем я стал. И кем был до этого.
Моё сердце трепетало от любви, но тут же разбивалось о гряду лицемерия и недомолвок, которыми я обманывал Шарля. Что-то подсказывало мне, что счастье моё не продлиться долго. И не только потому, что Шарль не захочет любить того, кто предал родных, кто трусливо принимает к себе мужчин, кто был бесправным инвалидом, кто лгал ему, но и потому, что на все свои сокровенные желания я словно ставил подпись в дьявольской хартии; за каждое платил новой кровью. Ты будешь здоровым и красивым, но за это понесешь наказание и станешь влачить жалкое существование проститута; ты будешь с любимым человеком, но за это… Что мне грозило за это? Пока я еще не знал, но догадывался, что расплата не заставит себя долго ждать.
«Нет, ты избежишь этого! — в паническом страхе думал я. — Ты не отступишься, только не теперь!» Да, раньше у меня не было резона цепляться за эту жизнь, я был подавлен, уничтожен и понимал, что с Шарлем мне никогда не быть, что мне дозволено лишь исподтишка любить его. Но он перевернул мою жизнь с ног на голову, он вознаградил меня тем, о чем я не мог и мечтать. Шарль вдохнул в меня жизнь, и я был полон решимости сохранить все то светлое, что между нами произошло. Я был готов защищать свою любовь любой ценой.
Подчас паутина, скомканная в клубки неуверенности и бездействия, все это мучительно долгое время обволакивающая шестеренки в моем убогом сознании, разорвалась, на меня обрушился вихрь смелых измышлений. Что я должен сделать, чтобы спасти себя от унизительного бремени вынужденной проституции? Что могу сделать теперь, когда разболтал все семейные тайны?
Вы не поверите, но что бы я тогда не придумал, какие бы невероятные повороты сюжета не разворачивались на сцене жизни, выход был только один.
Я должен был уничтожить Леманна.
Но чтобы я и уничтожил его? Как глупо, как самонадеянно! Как бы у меня это получилось? Кто я, против него — одного из сильнейших магов в государстве?
Но какой у меня был выход?
«Нет, — усмехался про себя я, — ты не сможешь. Ты не такой. Ты слишком слаб, у тебя нет ни сил, ни опыта…»
Благодаря сим разуменям я почти не заметил ленивых «стараний» визитёра. Казалось, он потыкался в меня лишь секунду и сразу же откинулся на подушки, закурив трубку — какой я, мол, герой. Шарль прав — смешон тот мужчина, который все делает для себя одного.
Я взглянул на визитёра — невзрачный, немного полный и красный как рак. Почему-то мне почудилось, что он уже приходил однажды. Или все они были на одно лицо?
— Не нравлюсь я тебе, — сказал визитёр.
— А?
— Не нравлюсь, говорю — ты и ухом не повела, витала гдей-то.
«Ну конечно! — догадался я. — Это опять ты». Визитёр сей уже как-то «удостаивал» меня свиданием. Если бы не обратился ко мне, как к девушке, я бы никогда его не узнал.
А странный всё-таки народ — мужчины. Этот не любил того, что промеж ног у меня нет сокровищницы, и во время его посещений я должен был обязательно лежать на животе и не показывать груди, чтобы не дай бог у него не пропало желание надо мною пыхтеть, аки тягловый скот. «А чего тогда девушку не купил?» — подумал я, но вслух, конечно же, не озвучил. Уж лучше я принесу себя в жертву, чем мои товарки.
— Извините, — ответил я, — если была недостаточно хороша. Вы вправе повторить.
Визитёр только рукой махнул — мол, чёрт с тобой. Потянулся за сюртуком и ссудил мне пару ассигнаций.
— Не нужно, господин, — взмолился я, отворачивая от него голову и отодвигая деньги в сторону. — Мне ничего не нужно.
— Эх, меланколия! Бери за работку-то. Думаешь, не знаю ничего? что неприятен тебе? Так вот хоть денег возьми — деньги никогда лишними не бывают.
— Я не имею права чувствовать, ко мне приходят, делают, что надо, и уходят.
— И никто не спросил, как тебе?
— Нет.
— И я не спросил — е-ей! Так как тебе?
Я посмотрел на него — достаточно вымученно, чтобы он осмелился требовать ответа.
— Действительно, — сказал визитёр, с забавной виной поникнув головою. — А мне и говорить не нужно — знаю, что не впечатлил тебя. Я старый да пополнел… — Он взял себя за живот и чуть его потряс — да, жирку было, хоть отбавляй.
— Мой добрый сударь, — сказал я, — да разве это так важно, когда люди любят друг друга? когда хорошо друг к другу относятся?
— Не знаю. По мне так ерунда всё это.
— Но ведь вы поинтересовались у меня, что я почувствовала. Значит, вам не всё равно?
— Хочется, конечно, впечатлить, да только женщины все, как одна, бесчувственные. — Визитёр фыркнул и надул губы. — В который раз уж убеждаюсь.
— И вам доставляет удовольствие соитие, когда партнер нем и бесчувственен?
Он заметно растерялся.
— Ну дык, — сказал, — я ж на тело смотрю, а не на чувства!
Я не сдержал улыбки.
— В чем же тогда смысл соития? С таким же успехом вы можете пользовать кусок мяса.
Визитёр резко взял меня за лицо, отчего я испуганно вздрогнул и пожалел об этом пренебрежительно брошенном смешке.
— Девочка, ты меня уму-разуму собралась учить?! Все так делают, не я сию науку выдумал!
— Вовсе я вас ничему не учу, мой добрый сударь, только решила… заблуждение ваше развеять.
— Я и не заблуждался, это ты сказочница — навыдумывала каких-то чувств!
Визитёр отпустил меня, однако понимая, что погорячился, чмокнул в лоб.
— Испугал тебя, красавица? Ну, прости дурака, не подумал. Чего ты сразу съёжилась-то? Не трону я тебя, не трону. Говори давай про свои чувства, чего хочешь. — Тут он вальяжно откинулся на подушки и снова закурил трубку. — Я не буду больше кусаться.
— Попеняйте моё любопытство за бестактность, — сказал я, — но скажите по секрету, когда вы бываете с женою, наблюдаете за её эмоциями?
Визитёр печально ухмыльнулся.
— Дык она мне давно поворот от ворот дала! Думаешь пришел бы к тебе, коли всё б так хорошо у меня было?
— Быть может, она не желает вас потому, что ей это не приносит удовольствия?
— Женщинам много чего не нравится.
— А вам бы понравилось, если бы вас чуток… ну… а затем еще бы и обвинили в бесчувственности?
— Знаешь, что я тебе скажу, дочка? Я не встречал еще ни одной женщины, которой бы понравилось. Вы не испытываете таких эмоций, как мы. Вы вообще бесчувственные.
— А «муха Венеры»?
Визитёр нахмурил светлые невидимые брови.
— Какая еще «муха»?
— Ну, у женщин есть такая пуговка, — нарисовал я на ладони, — она совсем крошечная. И ежели ее поволновать, то женщина будет в восторге.
— Первый раз слышу! Ты меня обманывать вздумала, негодница? — Он снова привстал и игриво ущипнул меня за нос. — Надо же, чего удумала!
— Если я вру, не жить мне на этом свете. Разве вы не видели женской сокровищницы?
— Да так, мельком. А к чему её разглядывать-то?
— А вы разглядите на досуге — она удивительно красива.
Визитёр наконец прикрыл телеса и уселся по-турецки.
— Уж давай-ка поговорим серьезно, — сказал он с прищуром и какой-то глуповатой полуулыбкой. — Как мужик с мужиком.
— Всё к вашим слугам.
— А ты, значит, разглядывал её, сокровищницу?
— Как и вы, мельком.
— Откуда ж так много об ней знаешь?
— Общаюсь с товарками, они мне рассказывают.
— И показывают?
— Считаю недостойным джентльмена глядеть на женские прелести, хотя бы их и демонстрировали добровольно.
— Тоже мне джентльмен нашёлся, ишь ты! А где ж ты её видел-то тогда, умник?
— Случайно застал одну парочку.
— И как тебе? Неужто её не захотелось?
— А к чему её хотеть по отдельности, ежели не испытываешь к женщине чувств? К тому же, я не представляю, как нарушить сей нежный пурпур жестоким вторжением. Для меня сокровищница — хрупкий божественный сосуд, в котором мой орган никогда не найдет себе пристанища.
— Ну, знамо дело — правду говорят, что ты больной! И нравится тебе, что тебя вот так вот…
— Конечно, не нравится. Более того — я каждый день боюсь умереть от какой-нибудь заразной болезни, которой меня может наделить посетитель.
— Ну, за это не волнуйся, Леманн к тебе больного не пустит. Каждого допрашивает перед визитом да каплями какими-то волшебными пользует. На вкус как дерьмо.
— Рад это слышать. То есть… не рад, конечно, что капли такие невкусные и доставляют вам неприятность, я о другом…
Визитёр громко и несдержанно рассмеялся. Действительно забавно вышло.
— А меня уверяли, — сказал он, отсмеявшись, — будто бы ты прямо извёлся весь, так мужчин желаешь, что хоть из кожи вон лезь. Говорю же — женщина ты! — Визитёр хватил себя по колену. — Тебе и сокровищницы вкусить не захотелось и чувствовать ты такое не умеешь, что я чувствую! Я-то пришел к тебе не потому, что извращенец какой, а потому, что думал, ты хоть немножко поскулишь. А ты тоже бабой оказался — звука не издал!
«Ах вот зачем ты припёрся, сальная морда!» — подумал я, едва не застонав от досады.
— Вы себя успокаиваете сими словами? — спросил.
— Говорю, как есть! Бесчувственный ты, как все женщины.
— Однако я не женщина.
— Ты — не полноценная женщина, согласен. Но раз с мужиками — все равно женщина, чего не скажи! Ты и дружка своего до сих пор ни в одну бабу не пристроил. Э-эх, жалко мне тебя! Видать, природа силою обделила?
— Не обделила, я умею чувствовать. И чувствовал.
— Ха, чувствовал он! И с кем же ты успел что почувствовать?
— Был один добрый джентльмен.
— А чем ж я тебе тогда плох, — визитёр криво ухмыльнулся, — раз ты у нас такой чувствительный?
— Вы все для себя одного делаете, когда вам думать о партнёре?
— Ну а для кого же еще делать?
— Пока вы веруете в то, что все удовольствия лишь для мужчин, не испытаете и половину тех эмоций, которые испытывает мужчина, удовлетворивший партнёра. В конце концов, ежели вы любите свою жену — искренно любите, если от мыслей о ней у вас в груди дышать нечем, — то и близость будет для вас обоих раем. А со мною вы счастья никогда не испробуете. Нет, сударь, не потому, что я испытываю к вам противности; я не испытываю к вам ровным счётом ничего, потому что совсем вас не знаю, не люблю. Соитие — настоящее, которое с чувствами, — оно далеко от того, что мы сейчас тут с вами делали. Это так все, пустые движения, только плоть потешить. Но душу — душу потешить дорого стоит.
— Хм.
Он задумался о моих словах.
Наутро Шарль приехал в поместье и предложил мне прокатиться верхом до реки, что скрывалась за парком и протекала в открытом русле.
— Посидим на бережку, — сказал Шарль, — побеседуем вдали от суеты, м?
Я с удовольствием согласился, правда, пока нам седлали лошадей, пришёл во столь иступленное возбуждение, что опрокинул ведерко с овсом, споткнулся о мотыгу и случайно оторвал пуговицу от кафтана — так усиленно её теребил, что нити просто не выдержали и лопнули. Всё оттого, что я был счастлив видеть Шарля. Разумеется, я волновался, потел и стал совершенно глупым и неуклюжим. Шарль был солнцем, которое плавило меня до состояния ленивой беспозвоночной устрицы.
— Извини за это, — сказал я, — мне так неловко…
— Эй, — Шарль коснулся моей руки, — всё хорошо. Не нужно возлагать на себя столько упреков; знаю, ты волнуешься — и я волнуюсь, хоть в сие и сложно поверить! — но постарайся ни в чём мне не угождать, просто будь собой. Как раньше. Влюбленные ведь не перестают быть друзьями после признания, как думаешь?
Я послушно кивнул, однако до сих пор не мог поверить в то, что он говорит. «Влюбленные! — думал. — Боже, неужто? Неужто я слышу это из твоих уст? И за какие только заслуги Господь вознаградил меня подобной усладою?»
Однако я не внял словам Шарля — вместо того, чтобы выглядеть как обычно, только пытался выглядеть как обычно. Если бы мне, бедному и испуганному тем, что в любой момент он может глубоко разочароваться во мне и разорвать только-только народившиеся отношения, не казалось, что я непременно где-нибудь оступлюсь и покажу себя полным идиотом, возможно, таковым бы и не являлся.
И пусть мне стыдно об этом вспоминать, но в записках сих я поклялся себе быть честным, посему предоставляю вам — или на жалость, или на потеху — один случай. В связи с тем, что мне хотелось впечатлить Шарля тем, как я умею держаться в седле, начал по-разному изгаляться: держал спину ровно, как в каком-нибудь руководстве, грациозно расправлял руки и натягивал вожжи. Но Шарль принял мои старания как должное — все умеют ездить верхом, что тут удивительного? Я расстроился, но не сдался, потому что отчаянно тянулся за его похвалою. Ей-богу, будто бы малое дитя!
— Если бы ты видел себя, — сказал он мне, когда мы спешились и привязывали лошадей к березкам, — какой ты милый.
— О, Шарль…
Устроившись в тени дерева, мы целовались, беседовали и хохотали. В какой-то момент просто откинулись на траву и провожали взглядом плывущие по небу облака. Мне было так хорошо, как будто я вернулся домой из изнурительного путешествия…
Но волнение взяло верх — почему он молчит? я что, ему надоел?
— Ты устал? — Я положил голову ему на грудь. — Я утомил тебя? Извини меня… пожалуйста, извини, если был навязчив…
— Уотси, — протянул Шарль, поглаживая меня по волосам. — Я наслаждаюсь минутами рядом с тобой. За что ты вечно просишь у меня прощения?
— Извини, это привычка… довольно навязчивая.
— Не похоже на привычку. Привычка, как правило, приедается, и маги перестают ее чувствовать от визави. Но твои извинения я чувствую — они предельно искренни и остры. Ты словно боишься всех на свете оскорбить, но отпусти же эти напрасные страхи, chéri. Знаю, это нелегко. И уж конечно проще сказать, чем исполнить, но давай начнем с малого — пусть тебе не будет страшно хотя бы в моем обществе.
Я глубоко вздохнул, до конца не веря в своё счастье.
— Да, — сказал я, взяв его за руку, — мне и вправду все время хочется просить прощения. Сам не знаю, почему.
— Потому что ты не в меру много думаешь о других. Думай о себе.
— Хорошо.
— Это не приказ. Это — совет. — Шарль поднес мою руку к губам и оставил на пальцах поцелуй.
Кожа не преминула покрыться мурашками.
— Как ты вчера это сделал? — спросил я.
— Что сделал?
— Ну, поднялся в воздух? Как тебе это удалось? Я не знал, что тёмные маги такое умеют.
— Умеют, просто не пользуются воображением.
— Как это?
— Кто-то не видит в том необходимости, кто-то — считает глупостью, однако, как только я открыл эту способность в себе, не смог устоять перед искушением и усердно развивал ее. Отцу это, разумеется, было не по нраву, так как левитация не помогла бы мне продвинуться вверх по служебной лестнице. — Шарль усмехнулся. — Но вопреки его угрозам, я прибегал к ней всякий раз, когда чувствовал, что хочу упорхнуть от реальной жизни в жизнь, не обремененную обязанностью и долгом.
Признаться, эти слова пронзили мое сердце насквозь. Шарль вздрогнул:
— Что такое, Уотан? — Он привстал и заглянул мне в глаза. — Тебе дурно?
— Ничего такого, — сказал я, — просто… просто мы в сем вопросе так похожи друг на друга, поразительно похожи…
— Значит, — Шарль вкрадчиво улыбнулся, — ты тоже представлял себя где-то… не здесь?
— Да. До сих пор представляю.
— Ты бы тоже хотел уехать отсюда?
— Уехать? Куда?
— А куда глаза глядят.
Я перевернулся на живот и оперся на локти.
— Что ты имеешь в виду?
— Я не хочу жить здесь, Уотан, Погост убивает меня каждый день. Я устал бояться, устал прислушиваться ночью к дыханию дочери, устал от экспедиций. Я хочу покоя.
— Ты хочешь покинуть Погост?
— Хочу, нет — мечтаю об этом!
— Но ведь это… невозможно. Если и удастся обосноваться в мире живых, тебя станут разыскивать, а после — доставят сюда насильно.
— Всегда найдется надежный человек, который поможет тебе инсценировать смерть. Если бы я уехал, — Шарль коснулся моей щеки, — ты бы последовал за мной?
Я взял его за руку и прижал к себе.
— Я бы отправился с тобой и на край света…
— Только пообещай мне, — сказал Шарль, — что не станешь себя унижать.
— Ради тебя, что угодно.
— Ну нет, так не пойдет!
— А что? Я сказал что-то неуместное? Это слишком… картинно?
Шарль рассмеялся.
— Вовсе нет. Но не нужно меняться ради кого-то. Меняйся ради себя, если чувствуешь, что готов. Я могу лишь направить и поддержать тебя, но изменить — нет.
— И какой бы совет ты мне дал?
— Что самоунижение завсегда ведет к самоуничтожению. Я не хочу, чтобы ты был несчастен.
— Я самый счастливый человек на свете! Ты рядом, остальное — неважно.
И это была чистейшая правда.
— Ах, девочки, хоть сейчас об заклад, это было так романтично, так романтично! — Я сложил ладони на груди и повалился спиною на постель. — Он такой… такой!
— Эх, — мечтательно сказала Саша, — вот бы и мне такого виконта себе найти…
— И мне, — вторила ей Аннушка. — Да куда нам, безродным, до виконтов?
— А что же дальше-то было? — Евдоша смерила меня требовательным взглядом. — Что он дальше-то сказал?
— Что дальше? — сказал я, опомнившись. — А дальше он спросил, как я понял, что влюблён в него? Я и сказал: «Да как в такого, как ты, — говорю, — не влюбиться? В тебе, — говорю, — столь добра, столь света и тепла, что я голову потерял, только и думал что о тебе…»
— А он что?
— А он что? А он и говорит с улыбкою: «Признаться, — говорит, — и я те же чувства испытал. Ты, — говорит, — такой, что тебя в пору к лику святых хоть сейчас причислить».
— Прямо так и сказал? — охнула Марфа, оторвавшись от шитья.
— Да! Вы поверите в это, девочки? Он был так нежен со мной, так искренен, что мне на мгновение почудилось, что душа он моя. Что мы с ним во всех прошлых жизнях вместе были, такой он мне родной, такой он мне любимый…
— Главное — уши не развешивай, — проворчала Евдоша, складывая белье. — Знаем мы таких обходительных. А потом возьмет — и бросит!
— Завистливая ты, Евдоша, — сказала с упреком Саша. — Такой разве бросит? Такой только любить горячо будет.
— Ага, «любить»! Ему, может, от него только того и надобно, чтобы в постель затащить, а как дело сделает — так и поминай как звали. Ясное дело, — обратилась Евдоша уже ко мне, — польстился этот виконт на твое безупречное личико да недурную фигурку, а потом что? Уж прошу простить за откровенность, но что за будущее у вас? Наказание да позор?
Я поднялся с кровати, подошел к Евдоше и взял ее за руки.
— Не волнуйся за меня, моя славная Евдошенька. Ты просто его не знаешь, как он живет и о чем думает.
— Ой, я тебя умоляю! Об одном и том же все они думают. Или хочешь сказать, так приятны им поцелуи эти все да ласки? Нет, это только нам, женщинам, то приятно, а они — только путь ищут к нашему сокровенному. И виконт твой — мужик, чего не кажи.
Я улыбнулся.
— Но ведь и я, с позволения сказать, мужик, а мне поцелуи очень даже приятны.
— Ты… своеобразный мужик. На тебя и язык не повернется такого сказать. А он… видела я его, не рассказывай мне басни.
— Ты не права, Евдошечка. Все наши с ним мысли да желания в одно сливаются. Одним и тем же мы грезим.
— Смотри, — сказала Марфа, — не распространяйся при нём особливо.
— Да… но, девочки! Как он не похож на тех мужиков, которые к нам приходят… Боюсь, что не справлюсь и выложу ему всю правду! А как иначе? Что скажу ему потом? Что обманывал и правды не говорил? Да и доверяю я ему, как себе, отчего не рассказать?..
— Да ты что, умом повредился никак? Не смей, тебе говорят! Одному уже доверился — и что из этого вышло? Ничему-то жизнь тебя не научила!
— Но он ни разу не намекнул мне ни на что непотребное!
Марфа вплеснула руками:
— Да при чем здесь твое «непотребное»! Тебе об другом говорят, чтоб ты и думать забыл ему рассказывать об стремлениях своих да об семье своей! Гулять гуляй, в гости ходить — ходи! Но посмеешь про себя что не то ему сказать, я перестану с тобою дружбу водить — как есть, перестану! И не хихикай мне тут, хихикает он! Я тебе в следующий раз не помогу, так и знай! Бросит ежели, так иди к кому другому, неча ко мне приходить будет плакаться! Я тебе скажу: «Предупреждала тебя? Предупреждала? Не послушался? Ну так и иди прочь!»
— Милая Марфушка, мне несказанно приятно твое волнение, но ты только послушай…
— Мы не хотим лишь, — сказала Евдоша, — чтобы ты страдал по нём опосля, как я страдала. Как проклятый этот барин меня охмурил.
— Шарль слишком благороден и предупредителен, чтобы использовать меня, девочки. Мы с ним только и делаем, что беседуем да обнимаемся. А как в его объятиях тепло, — я обхватил себя руками, — как хорошо становится… как будто все заботы меня разом отпускают… А это, скажу я тебе, Евдоша, многим отличается от тех ласк, какими тебя барин стяжал.
— Ну, не знаю. Мы-то тебе всегда плечо своё подставим, только не хочется мне видеть твоих слез. Марфа права, вдруг сердце его измениться, а твоё — разобьется?
— Готово! — Марфа встала с софы, подошла ко мне, развернула к зеркалу и приложила к плечам красное неглиже. — Нет, никуда не годится, красный старит.
— А мне нравится, — сказал я. — Оставь, замечательно ведь вышло.
— Главное, чтоб этому ослу понравилось, что ты в женском исподнем перед ним щеголяешь.
Я поджал губы.
— Ах, — сказала Саша, — какой же ты у нас красивый всё-таки, а сложен-то как — любо-дорого смотреть!
— Беру пример с вас, девочки!
Мы рассмеялись. До самого прихода посетителей дурачились и примеряли разные платья. Аннушка где-то достала страшный всклокоченный парик из пакли, что приходился к моде в конце прошлого века. Какие только сценки мы с ним не разыгрывали!
Несмотря на то, что я старался выглядеть с товарками по-прежнему, когда приходили визитёры, сердце у меня обливалось кровью. Я был влюблён, оттого естественным было желание побыть в покое со своими мечтами о любимом, но не отдаваться в чужие и ненавистные сердцу лапы чужаков. Во мне словно переламывались все кости разом, когда приходилось идти на эту жертву: в отчаянном сопротивлении тело немело, в желудке наступала тошнота. Как мне было горько, как мне хотелось покоя! «Сам виноват, — говорил себя я, — ты — предатель, это тебе за Аделаиду и Стю, это тебе за Аделаиду и Стю…» Самобичевание унимало боль.
Тот, для которого Марфа пошила мне неглиже, любил «толкать» меня у зеркала. К слову, он был архиереем, и его длиннющая спутанная борода, больше похожая на птичье гнездо (ну или на тот страшный парик из пакли), всюду мешалась. Что уж и говорить о том, что в ней постоянно путались какие-то крошки и еще бог весть что? Как же я брезговал этим неопрятным человеком! Поэтому причуду с зеркалом принял очень даже охотно. Лучше смотреть на себя, чем задевать взглядом это грязное кряхтящее на все лады чучело.
Обычно, я всегда смотрел себе в глаза, чтобы прочесть уже прижившиееся отчаяние, а теперь — не смог прочесть ничего. Моё лицо было таким пустым, каким не бывает и у мертвеца.
…Не успел архиерей покинуть покоев, а я — привести себя в порядок, как ко мне без стука и предупреждения — впрочем, как всегда, — вошёл Семен.
— Что вам угодно? — спросил его я.
— Князь Леманн тебя к себе требует.
— Как и в прошлый раз, мне не можно даже одеться?
Семен скривился. Ему было крайне неприятно водить дела с такими, как я. Поэтому я теперь старался всячески его раздражать — ходил перед ним, в чем мать родила, и делал все нарочито медленно.
— Быстрее, — терял терпение Семен. — Тебе же перед хозяином отвечать!
С этим сложно было поспорить, вернее — совсем невозможно. Вопреки желанию позлить Семена, злить Леманна означало заранее подписать себе приговор, поэтому я быстро оделся и также быстро оказался в кабинете.
— Ваше сиятельство. — Я поклонился Леманну.
— Проходи, Уотан, — сказал он, вставая из-за стола.
— Вы вызывали меня? Не допустил ли я какую-то ошибку?
— Можешь выдохнуть — гости тобою довольны. Видишь ли, не все обращают внимание на твою холодность. Но я обращаю. И я недоволен. В последний раз предупреждаю: не строй из себя недотрогу и не будь бревном, иначе мне придется прибегнуть к помощи одного весьма действенного, но опасного средства. Надеюсь, ты меня услышал?
— Да, ваше сиятельство, однако, пожалуйста, поверьте, что я делаю все возможное.
— Ты не делаешь ничего. Ты отстранен и тебе отвратительно твое ремесло.
— Вы правы, ведь это не я его выбрал. Я стараюсь противиться омерзению, но не вправе приказать телу…
— Бросим эти лишенные всякого смысла беседы! — нетерпеливо перебил меня Леманн. — Я пригласил тебя не за тем вовсе, чтобы обвинять в дурном исполнении обязанностей. Тобою заинтересовался глава столичного Совета, что удостоил нас присутствием в день твоей демонстрации. Завтра он прибудет сюда и ты сделаешь для него все, что он пожелает. Будь уверен, если заканючишь, если и с ним посмеешь себе бесстрастие, я об этом узнаю.
— Да, ваше сиятельство.
— Ты меня не понял. — Леманн зловеще прищурился. — Семен, пригласи гостей.
Семен отвесил ему поклон и вышел. Я стоял, низко опустив голову вниз.
— Ты ведь послушный малый, Уотан, — сказал Леманн. — Будь таким всегда, чтобы избежать неуместных сцен.
— Как вам будет угодно, ваше сиятельство.
— Ловлю на слове. Сам знаешь, что ждет леди Муррей, если станешь противиться моей воле.
— Да, ваше сиятельство.
— Пока секрет твоей сестры в моих руках, ты, надеюсь, не станешь противиться ничему, что от тебя потребует наш высокопоставленный гость?
— Не извольте беспокоиться, я не посмею.
— Молодец. — Я услышал в его голосе улыбку.
— Ваше сиятельство?
— М?
— Разрешите ли вы мне отлучиться завтра днём? Виконт де Дюруа пригласили меня к себя откушать.
— Откушать? — Леманн изобразил умиление. — Какая прелесть! Нет, конечно, завтра нам с тобою не до кушаний.
— Разве господин не пожалует вечером?
— Ты не успеешь подготовиться.
— Я успею, — воскликнул я, сложив ладони вместе, — клянусь!
— Нет, Уотан. В другой раз посетишь своего виконта. Не волнуйся, он ни о чем не узнает; я пошлю ему весточку, что ты дурно себя чувствуешь.
— Да, ваше сиятельство, как вам будет угодно…
— Ты расстроился?
— Нет, ваше сиятельство, как можно? Я не смею вам прекословить…
Когда Леманн поднял руку, чтобы хлопнуть меня по плечу, я инстинктивно дернулся от него в сторону. Конечно, он рассмеялся.
— Уотан! Неужто я тебе так страшен? Ах, бедное дитя. — Леманн все-таки коснулся моего плеча. — Не расстраивайся. Если достойно выполнишь свою работу, я, так уж и быть, вознагражу тебя выходным, и тогда — поезжай, куда хочешь. Но, — он поднял палец вверх, — заслужи этот день.
— Да, покорнейше благодарю вас, ваше сиятельство, я не забуду вашей доброты.
К счастью, Семен отсутствовал недолго. Но лучше бы ему никогда не появиться!
— А-ах! — Я взялся за сердце. — Герр Остхофф, фройляйн Остхофф! Как вы здесь оказались?!
— Приветствуем тебя, Уотан, — грустно ответил Остхофф, — хотели бы мы нанести тебе визит по иному делу…
— Герр Остхофф с дочерью, — обратился ко мне Леманн, — любезно согласились помочь мне.
— В чём? — спросил я.
— Господин возжелал тебя в ином облике.
— Я не понимаю…
— Видишь ли, не всем господам интересен молодой человек твоей наружности. Таких, как ты, сотни, но таких, каким ты был раньше, единицы. Точнее — оказывающих услуги на ночь.
У меня подогнулись колени. Падая на пол, я взял его за полу кафтана и выкрикнул:
— Ваше сиятельство, молю вас, помилуйте своего раба!
— Если бы он не был главой столичного Совета, Уотан, но, к сожалению, мне нечего делать — ты станешь для него на этот вечер горбуном, хочется тебе этого или нет!
— Пожалуйста! Я буду послушным, я буду делать всё, что вы захотите, я… я сделаю всё! Я пойду на всё, только не делайте этого, прошу вас! не делайте! Я только забыл, каково это — нести такую ношу! Не обременяйте меня такой болью, ваше сиятельство! Прошу вас! заклинаю! Не издевайтесь надо мною более! Мало я снес унижений, мало я снес страданий!..
— Мне очень жаль, Уотан, — сказал Леманн, отстраняясь. — Однако не старайся понапрасну: ни мольбы, ни слезы твои тебе не помогут.
Тогда я подполз к ногам Остхоффа.
— Герр Остхофф! Не допустите этого, не делайте этого!
Остхофф отвел взгляд.
— Если бы я мог возразить…
— Моя жизнь превратилась в ад, герр Остхофф! Не уничтожайте меня до конца, не убивайте во мне ту малость, что еще живет! прошу вас! Я стану вашим рабом, но не делайте этого!
Леманн наклонился надо мною, взял за грудки и дал пощечину:
— Приди в себя сейчас же! Это лишь на день!
— Я не вынесу ни единой минуты в той бренной оболочке…
— Мне сия затея также не по душе, но он — глава, а я — его подчиненный! Мне нельзя отказывать!
— Но как это возможно? Герр Остхофф ведь больше не владеет темным даром, невозможно вернуть всё назад!
Леманн выпрямился и, заложив руки за спину, сказал:
— Видишь ли, так сложилось, что ты — оборотень, Уотан.
Я не поверил своим ушам!
— Что?..
— Ты — оборотень, — повторил Леманн.
— Чтобы быть оборотнем, нужно родиться темным магом, но я был рожден светлым. Это невозможно, это неправда!
— Ты всегда обладал силой оборотничества. Ну, знаешь, единственный в своем роде, исключение из правила и прочая ерунда…
— Но я никогда не чувствовал в себе ничего подобного!
— Разве кому-то было до тебя дело? Разве кто-то занимался тобою? Разве кто-то пытался развить в тебе ту силу, которой тебя одарила природа? Бедняжка Меррон погибла, когда тебе было пять, затем — рядом с тобою на протяжении семи лет не было ни единого мага, а глупый лорд Несбитт, взяв тебя под свою опеку, так и не оторвал зада, чтобы уделить тебе внимание. Всем было плевать, Уотан, потому что все знали, что вскорости ты умрешь от болезни. Какой смысл было тебя чему-то учить?
— И матушка и лорд должны были хотя бы что-то почувствовать!
— К сожалению, пока ты не пользуешься силой, никто этого не почувствует.
— А вы как поняли?
— При обмене дарами, — ответил за него Остхофф. — Князь Леманн прав, ты — оборотень. Но поскольку не можешь использовать силу, мне придется самостоятельно воззвать ее и помочь тебе перевоплотиться.
— Но ведь вы светлый отныне, как вам это удастся?..
— Легко и просто, — сказал Леманн. — Герр Остхофф пособит мне, перевоплощением займусь я. Ведь утратив темный дар, он не утратил знаний.
Я взялся за голову.
— Это безумие…
— Это правда, Уотан, неотвратимая правда.
Каково тебе было снова вернуться назад, спросите вы.
Это было больше, чем просто ужасно и отвратительно. Это был кошмар наяву…