
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Hurt/Comfort
Заболевания
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Кровь / Травмы
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Уся / Сянься
Второстепенные оригинальные персонажи
Смерть второстепенных персонажей
Покушение на жизнь
Упоминания смертей
Характерная для канона жестокость
ПТСР
Трудные отношения с родителями
Насилие над детьми
Нервный срыв
Врачи
Упоминания беременности
Травники / Травницы
Асексуальные персонажи
Хирургические операции
Деми-персонажи
Синдром выжившего
Телесный хоррор
Черный юмор
Выбор
Несчастные случаи
Эпидемии
Обещания / Клятвы
Токсичные родственники
Слепота
Боязнь огня
Стихийные бедствия
Целители
Медицинское использование наркотиков
Последствия болезни
Неизлечимые заболевания
Описание
Заклинатели сражаются на поле боя, целители ждут в тылу, чтобы потом спасти кого смогут.
Вэй Усяню это разделение труда стоило жизни родителей.
"Если бы только твои родители смогли добраться до целителя, кто знает..." - слова Цзян Фэнмяня, которые заставили Вэй Ина пытаться совместить взаимоисключающие пути: путь Меча и путь Иглы. Его гениальный ум находит новые пути применения обоих путей и, конечно же, о спокойной жизни не может идти и речи.
Примечания
- Я во многом вдохновлялась дорамой "Жемчужина дворца" для описания медицинских будней Вэй Ина. Для внешности Усяня я ориентировалась на образ Сяо Чжаня в роли Тан Сана https://i.pinimg.com/564x/5c/ca/05/5cca05bbccf713eaf14bddfcf906c8f0.jpg
- Я оставлю Усяня на светлой стороне, без некромантии. Медицина зачастую ставит вопросы с морально-неоднозначными методами решения, особенно полевая, куда Вэй Ин и стремится. Однако замес с утратой золотого ядра у Цзян Чэна случится.
- По плану у меня десять арок, примерно по 15-20 глав в каждой.
- Все совпадения с традиционной китайской медициной не случайны }:D Я попробовала почитать книги по ТКМ и это взрыв мозга, но я старалась. Однако, способы лечения будут в основном древнекитайской стилизацией западной терапии. Также, поскольку многих методик на тот момент просто не существует (капельницы, например), я прикручу всякие относительно правдоподобные магические костыли. Талисманы, вы мое спасение!
- Я не стану употреблять медицинских греко-римских терминов в тексте (типа тахикардия, апноэ, гипертермия и прочее) в тексте.
- Мне действительно интересен Вэнь Чжулю и я очень рада его взаимодействию с Вэй Ином
- Бро-ТП - моя слабость. Редкие пейринги рулят тоже.
- Мадам Юй у меня женщина, которая любит лишь свою семью (по-своему) и Вэй Усянь в её состав не входит.
Посвящение
12.06.23 - закончила первую арку, арку Ртути.
Арка Ртути. Глава 3: Ночное дежурство
22 июня 2022, 05:10
Ещё не прошло мучительное впечатление первого урока с Лань Цижэнем, как сбежавшего подышать в сливовый сад Вэй Усяня окликнул один из адептов Лань:
— Вэй Усянь из Юньмэн Цзян? Потом подойди к Лань-дайфу, — обычное вроде сообщение он сдобрил намеком на ядовитую ухмылочку. — Она была не очень-то довольна, когда звала тебя.
Вэй Ин и сам понимал, что трав принес мало. В Юньмэне такие трудности он испытывал ещё сопляком, когда не умел читать и не знал нормальных названий трав, а называл их выдуманными прозвищами. С тех пор прошли годы учебы, да вот только оказалось достаточно переехать в соседнюю провинцию, чтобы он хлопал глазами и шевелил мозгами до скрипа, пытаясь понять, что за растение перед ним. Юноша прекрасно понимал, что это недопустимо для будущего целителя, который собирается в будущем много путешествовать.
Он махнул рукой ученику Лань, тщательно скрывая досаду от того, что в первый же день на учебе у него все пошло наперекосяк.
Однако, сердилась Лань-дайфу не на него.
— Для наших учеников сбор хвои настолько очевиден, что я совсем забыла сказать об этом тебе.
— И сколько нужно собирать?
Лань-дайфу махнула рукой на уровне двух третей корзины — то самое пустое пространство, что Вэй Усянь не стал заполнять незнакомыми травами. Неудивительно, что ученики Лань вернулись с ним в одно время с полными корзинами.
— Как используют хвою? — неожиданно спросила Лань-дайфу, с поднятыми бровями и склоненной на бок головой внимательно смотря на Вэй Ина. Ну что ж, неожиданно, но врасплох его не застали — Му-дайфу научил быть готовым к ответу даже по дороге к отхожему месту.
— Хвоя используется как мочегонное, обеззараживающее, противовоспалительное средство, ещё как лекарство от суставных болей, для укрепления организма, как успокоительное средство, очень полезна в дальних путешествиях за счет полезных веществ, используется в косметике и для приготовления ароматических смесей…
Вэй Ин перечислил все, что помнил о хвое — хотя в озерно-болотистом Юньмэне сосну ещё поискать надо, но он видел хвойные деревья в лесах возле Илина. Лань-дайфу покивала, оставшись довольной его ответом.
— В Гусу Лань хвоя также используется для окуривания помещений и в кулинарии.
— Кулинарии? — озадаченно уточнил Вэй Ин.
— Я с трудом могу вспомнить гусуланьское блюдо, которое готовилось бы без хвои. С приездом учеников готовки стало больше, а стало быть и потребность в хвое возросла. С завтрашнего дня не забудь наполнять ей корзину.
Вэй Усянь воспользовался тем, что женщина отвернулась от него и с кислой физиономией несколько раз сглотнул выступившую от отвращения слюну — теперь понятно, что за привкус у местной еды!
На стол перед ним легла довольно толстая книга в отличном переплете. Название закрывала ладонь Лань-дайфу, но интрига продлилась недолго. Вэй Ин предположил, что это «Шэнь-нун бэнь цао цзин», или «Лин Шу Цзин», а может целительница и вовсе решила лишить его сна и отдыха, отдав на изучение «Бэньцао ганму»*.
Однако лаконичное название гласило «Юньшэн Бучжичу Чжи У Цзе» за авторством некоего Лань Шилю. Взяв книгу в руки, Вэй Усянь пролистал страницы — прекрасные иллюстрации от руки, каждый лепесток изображен так, будто в странице было запечатало живое растение. Травник написан крайне четким, будто печатным шрифтом, столь же минималистично-практичным, как и название.
— Это первый из девятнадцати томов. Выносить за пределы медицинских зданий нельзя — будешь читать тут во время ночных дежурств.
Едва Вэй Ин успел открыть рот, чтобы спросить о дежурстве, как Лань-дайфу ответила:
— У учеников дежурства раз в три дня. Первое будет сегодня ночью.
Сна и отдыха он лишился даже без «Бэньцао ганму».
***
Вскоре после отбоя Вэй Ин тщательно вымыл руки в приемной лечебницы и просмотрел довольно короткий список пациентов отделения телесной медицины. Самым тяжелым был Су Шэ — судя по его состоянию, раньше чем через месяц он с кровати не встанет. Ночевали в палатах и другие ученики с разными ранениями — включая перелом челюсти чернильницей. Вэй Усянь с любопытством уставился на диагноз, в его голове возникали самые разные сценарии, приведшие к такому исходу, и лишь потом посмотрел на имя раненого. — Цзинь… Цзысюнь? Не «Цзысюань», к сожалению, но любопытство продолжило есть его поедом. Он отправился на обход. Лечебница была одним из немногих исключительных мест, где ученицы Лань занимались вместе с учениками, так что он там и сям видел стройные фигурки мелькающих по коридорам тихих девушек с подвязанными рукавами. Он с удовлетворением осмотрел Су Шэ, помог девушкам с тяжелыми бадьями и даже заглянул к приснопамятному Цзысюню — тот, к его нечаянному счастью, спал. Его голова была плотно забинтована, придавая парню сходство с огромной грушей. Таким образом, первое дежурство Вэй Ина проходило достаточно спокойно, чтобы он имел возможность сесть и открыть травник Лань Шилю. Однако, не успел он погрузиться в чтение, как услышал тихие звуки гуциня. Покрутив в голове варианты, кто мог позволить себе нарушить строгие запреты на ночные упражнения, Вэй Ин понял, что звуки доносятся из другого отделения, там где лечили учеников и адептов с духовными травмами, вроде загрязнения меридианов энергией обиды или угрозы искажения ци. Не долго думая, Вэй Ин подхватил справочник и пошел послушать исполнение на гуцине. Приятная музыка окутала его, словно теплое одеяло, как только он заглянул в помещение. В отличие от комнат с физическими травмами, больные с духовными лежали в одном большом зале, их кровати были отделены лишь ширмами. Так музыкантам не приходилось ходить из комнаты в комнату, а воздействовали одновременно на всех. Впрочем, Вэй Ин разглядел в конце помещения дверь, которая никак не могла выходить на улицу. Если устройство местного отделения духовных травм схоже с юньмэнским, то там должно находиться оклеенное талисманами место для особо буйных. Обнаружить исполнителя оказалось легче лёгкого. В центре комнаты за низким столиком для гуциня, освещённый лампой с лавандовым маслом, сидел Лань Сичэнь. Он поднял взгляд на Вэй Ина с лёгкой улыбкой, приветственно склонив голову, но пальцы его по-прежнему ласкали струны инструмента. Его духовная сила ощущалась, как дуновение ветерка в жаркий день — лёгкое, приятное, успокаивающее. Вэй Ин тут же почувствовал, как его клонит в сон от расслабления. Чтобы не уснуть, он бесшумно подошёл к музыканту и сел на подушку с противоположной стороны, подняв книгу в оправдание — мол, раз у тебя тут свет, я сяду поближе, чтобы не портить зрение. Взгляд Лань Сичэня зацепился за название книги. На мгновение выражение его лица стало таким, словно Вэй Ин случайно взял в руки нечто крайне важное, но в следующий миг он снова стал воплощением спокойствия и доброжелательности. — Разве наследник ордена может быть целителем? — тихо спросил Вэй Ин, не спеша сосредотачиваться на книге. Цзян Чэна медицина интересовала очень ограниченно — чтобы не убиться самому или не дать погибнуть товарищу. Это, по большей части, уже превосходило медицинскую подготовку большинства заклинателей, которые в основном полагались на силу своего золотого ядра. По старой шутке, у заклинателей было всего две болезни: «чепуха» и «смерть». — Нет, иначе я не смогу идти в бой. Но немного подвизаться на этом поприще даже поощряется, — раздался столь же тихий ответ. — И из всех видов Лань-дагунцзы выбрал духовную медицину? — с одной стороны, праведность и музыкальные техники клана Лань замечательно укладывались в познание именно духовной медицины. С другой стороны, это было слишком очевидно. Пальцы Лань Сичэня дрогнули, подтвердив догадку Вэй Ина. — Один мой дорогой друг испытывает трудности с контролем ци. — Вы часто практикуетесь в целительных мелодиях? — Каждый день по несколько часов у себя в комнате и раз в неделю выхожу на ночное дежурство. Друг и правда дорог его сердцу, раз он так упорно стирает себе пальцы струнами. Вэй Ин с понимающей улыбкой опустил глаза на травник, открыл его и почти погрузился в чтение, когда его отвлек вопрос: — Лань-дайфу так ценит сочинения моего отца, что дает их на изучение? — Отца? — А ведь верно! Травник не выглядит старым — либо издание новое, либо создана книга совсем недавно. Вэй Усянь сопоставляет, что не помнит никого с именем Лань Шилю, зато о Цинхэн-цзюне наслышан. — Это работа Цинхэн-цзюня? — Отец весьма упорно работает на поприще науки, — что-то в голосе Лань Сичэня насторожило Вэй Ина. Он послал мысль сразу по двум направлениям: «Разве Цинхэн-цзюнь не глава ордена Лань?» и «Где бы я мог слышать такой тон?» — Он наш глава, но по некоторым причинам не может покидать пределы Юньшэн Бучжичу, — пальцы Лань Сичэня ненадолго расстались со струнами. Мелодия затихла, но тишина продлилась недолго. Плавным движением рук Лань Сичэнь снова коснулся струн, увлекая с их звучанием боль и тревоги раненых. — Поэтому он погрузился в изучение нашей природы. Ах да… Так же звучал Цзян Чэн, когда пытался скрыть, что родители относятся к нему не так тепло, как хотелось бы. Вэй Ин не знал, что ответить. Он мог залечить рану на теле, но врачевание души оставалось для него загадкой. Между ними наступило молчание, и воздух наполнился духовной музыкой, тихим потрескиванием лампы, шорохом страниц и мягким стуком ночного дождя. Вэй Ин с усердием изучал текст, радуясь простоте рекомендаций: где искать то или иное растение, как и какие части заготавливать и для чего использовать. Оказалось, что некоторые травы отличались от юньмэнских собратьев только внешне — это значительно облегчало ему задачу на следующее утро. — Вэй-гунцзы так решительно изучает медицину… — Лань Сичэнь прервался на то, чтобы растереть руки. За окном небо залилось чернильной тьмой — самое темное время, скоро начнется рассвет. — Если бы с моими родителями был целитель, я бы не остался сиротой. Думаю, вы сможете меня понять, раз учите целый раздел медицины ради друга. Истина сорвала с них тонкий слой кожи и прислонила друг к другу, словно ступая по одной дороге в три ноги, они помогут друг другу скорее достичь цели. Юноши отвели взгляд друг от друга, каждый вновь приступил к своему делу. «Твои родители справились с нечистью, но они умерли от ран по дороге назад» — так сказал непривычно чистому найденышу Цзян Фэнмянь, устанавливая поминальные таблички в Илине на месте могил заклинателей, которые ему указали местные жители. — «Будь бы рядом с ними целитель, кто знает…» Никто не знал и не мог знать. Однако, оказавшись в ордене, Вэй Ин понял, что искусство врачевания — это не тайное знание, передающееся от отца к сыну. Если у него есть шанс этому научиться, он ни за что не упустит его. Сначала его не понимали, считая, что это лишь перестраховка человека, привыкшего жить под открытым небом. Но когда Цзян Чэн глубоко рассёк себе ладонь на стрельбище, именно Вэй Ин оказался рядом и сумел помочь — даже шрама не осталось. Целитель Му, помнится, с удивлением вертел его повязку. Погружаясь в изучение трав, Вэй Ин краем сознания вспомнил похожего на батат смешливого и на удивление плодовитого целителя Му. Тот ждал Вэй Ина летом, на праздники, чтобы наконец принять у него клятвы целителя и затупить лезвие Суйбяня — символ того, что Вэй Ин не собирается использовать его в бою и не сможет причинить им вред. Хотя этот знак был лишь условным, и заклинатель при желании мог бы раскидать группу вооружённых людей даже палкой, заточенный меч всегда представлял собой дополнительный соблазн. Когда ночная тьма начала дрожать под первыми лучами солнца, «Юньшэн Бучжичу Чжи У Цзе» захлопнулись обложкой вверх. Вэй Ин дочитал книгу, хотя и сам сомневался, что осилит это толстое сочинение. Не стесняясь Сичэня, он потянулся и зевнул, разминая шею. — Ус-тал, — убитым голосом тихо простонал юноша. Лань Сичэнь указал глазами на кровать в углу комнаты. — Там никого нет. До подъема есть ещё несколько часов. Вэй Ин моментально понял намёк, с благодарностью сложил ладони и белой тенью скользнул в уютные объятия постели. Вслед ему тепло и успокаивающе зазвучал гуцинь.