Ответь мне – тебе пять?

Шерлок (BBC)
Джен
Завершён
G
Ответь мне – тебе пять?
автор
Описание
Шерлок заболевает. Джон не может не помочь. Его терпению, настойчивости и мягкости невозможно противостоять, поэтому капризный и ворчливый Шерлок сдается напарнику и, о боже, дает о себе позаботиться.
Примечания
Хпхпхп мои руки добрались до флаффных добрых фанфиков по вселенной Шерлока BBC. Возможно, это абсолютно бессмысленная вещь, особенно если смотреть в целом на жизнь, но... если мне это понадобилось написать, значит кому-то понадобится прочесть? Короче. Всем добра, я вас люблю, комфортитесь на здоровье.

Часть 1

Войдя в их общую с Шерлоком комнату, Джон сразу почуял неладное. Во-первых, было очень тихо. Ни звука надоедливой скрипки, ни разговоров вслух, ни бомбежки в стенку. Во-вторых, он не заметил клубов дыма, на которые он не раз натыкался вновь приходя домой. Конечно, возможно, Джон напридумывал себе все это, и то, что он всего день пробыл в другом городе на курсах по медицине, никак не поменяло жизнь дома, и тишина — не повод беспокоиться… — О, Джон, привет, дорогой. — Миссис Хадсон, выходящая из личной комнаты Холмса выглядела сегодня немного расстроенной. — Хорошо что ты пришел. Как курсы? — Что-то случилось? Что-то с Шерлоком? — Мягко поинтересовался Джон, проигнорировав вопрос. Взглядом он указал на дверь, ведущую в личную комнату напарника. — Ах, да. Шерлок… — Женщина замялась. — Шерлок подхватил простуду и теперь вредничает. Большой ребенок, ей богу. Болеть ему не нравится, да болеют только слабаки, лекарства это отрава… — Стала перечислять она. Джон поднял от удивления брови. Шерлок заболел? Он бы посмотрел на это. Наверное, его вредность и упрямство увеличивается в три раза, а то и в пять если у него температура. Хотя ему придется посмотреть на это, ведь сваливать заботу о жильце на, итак взвалившую на себя много дел, миссис Хадсон было бы преступлением — она и правда много для них делает не беря в расчет простудившегося Холмса. — Я посмотрю, что с ним. — Уверил ее Джон. — О, спасибо, милый. к тому же, ты как раз доктор, сам бог велел тебе ему помочь. Только он… немного упрям… — Я понимаю. Шерлок есть Шерлок. — он усмехается уголком губ. — Что вы уже сделали с ним? — Всего лишь положила ему на голову холодную тряпочку. Возможно, он уже ее убрал со своей головы. — Хадсон тяжело вздохнула. — Удачи. — Она уже развернулась, собираясь уходить, но остановилась. — Если что-то понадобится, кухня в вашем распоряжении, а я готова помочь. — Спасибо, миссис Хадсон. — Джон улыбнулся. Эта женщина — ангел во плоти. Прежде чем войти в комнату Шерлока, Джон мысленно обратился к небу, пытаясь набраться сил. Было понятно, что напарник будет очень упрям и язвить станет еще больше, чем обычно. Тем не менее, как друг, и тем более, врач, он обязан о нем позаботиться. В комнате было душно и темно. На кровати лежал, укутавшись в одеяло, Шерлок. Он никак не отреагировал на приход друга, хотя прекрасно слышал, что тот пришел. Тряпка, которую с любовью миссис Хадсон положила ему на лоб, он закинул на торшер у кровати. «Благо не на люстру» — пронеслось у Джона в голове и он посмеялся со своих мыслей. Не говоря ничего, Ватсон подошел к окну и приоткрыл форточку. Как он и ожидал, Шерлок сразу дал о себе знать. — Джон, черт тебя подери, закрой, мне не хватало еще надышаться холодным уличным воздухом, мне поплохеет еще больше! — прикрикнул Холмс, но тут же пожалел — он стал кашлять. Голос не выдержал такой нагрузки. — И не подумаю. А еще вот сейчас вообще возьму и шторы раскрою, вот тогда поймешь что проветривание — не такое уж и плохое занятие и что может быть хуже. Шерлок, представив, видимо, как Джон раскрывает шторы, заранее прячется лицом в подушку и шепчет «нееет». Ватсон посмеивается. И шторы раскрывает, но чуть-чуть. — Ты вообще-то как? — Спрашивает Ватсон словно между-прочим и садится на краешек кровати напарника. — Как та самая тряпка миссис Хадсон, которую ты, видать, хотел закинуть на потолок, но получилось что получилось? — Как ты догадался. — Буркнул Шерлок из-под одеяла. — Так и все же. Ты как? Мне нужно знать, какие тебе таблетки давать и какой чай делать. — Не обращая никакого внимания на его препирания сказал Джон. — Никаких таблеток! — Осевшим голосом Шерлок препирается. — И вообще, все итак будет нормально, закрой форточку, Джон! — Тебе пять? — Джон не воспринимал всерьез его вредность, лишь мысленно хихикал над ним, не показывая внешне, что раздражение Холмса выглядит в его глазах очень забавным. Шерлок молчал в ответ. — Ответь на вопрос. — говорит Джон. Ватсон был уверен — Шерлок закатил глаза после его вопроса. — Нет. — Наконец отвечает тот. — И теперь скажи четко что с тобой, чтобы я знал как помочь тебе выздороветь. Шерлок вздыхает в подушку, выглядя реально маленьким ребенком. — Болит голова. Холодно и жарко. Горло. — Шерлок говорил так, словно за каждое слово ему приходилось платить. — Угу. — Ватсон понятливо кивнул. Ему все было ясно — абсолютно обычная простуда, с которой легко можно справиться, соблюдая постельный режим, принимая ряд лекарств и не воротя нос от чая. — Я приду через час. Форточку не трогать, лучше второе одеяло возьми. Делай что я говорю и все будет хорошо, ты понял меня? — спрашивает Джон. — Не слышу. — Да. — Покорно отвечает Шерлок, все еще говоря куда-то в подушку. — Умница. — Нарочито ласково хвалит Джон и треплет друга по плечу через одеяло, зная, что тот вновь закатывает глаза. *** Когда Джон вернулся в комнату, все для лечения Шерлока было готово — мужчина принес лекарства, воду, даже купил два мандарина (два, не больше и не меньше, ведь, пф, большего этот товарищ не достоин). Миссис Хадсон к его приходу из магазина сварила каши, за что Джон был очень ей благодарен. «Не знаю, как ты заставишь его поесть, но тебе все равно делать меньше» Шерлок проснулся от шума позади него. Кто-то нарочито громко клал вещи на стол, так, чтобы точно помешать ему спать. И этот «кто-то» очень хорошо знал, что он, Шерлок, не любит шум. А все начиналось так хорошо — после ухода Джона он отвернулся к стенке, закутался двумя одеялами и задремал, так как на другое не было сил. А сейчас он разбужен. И даже знает кем. Человеком этим оказался Джон, который специально громко ставил на столик все то, что он принес. На столике оказалось два мандарина, какие-то пачки лекарств, вода, медицинский чемодан напарника и… о боже, нет, тарелка манной каши. — Рота, встаем. — Не щадит напарник. Шерлок раздраженно стонет в свою многострадальную подушку, но послушно приподнимается. Джон выглядит сегодня не тем человеком, которого можно не слушать — по его виду ясно, что просто так он не отвяжется. Джон качает головой — какой-то сегодня Холмс неупрямый. Даже форточку не закрыл. Наверное, пойдет снег. Если уже не пошел, в такой-то холод. — Сначала я послушаю тебя, а потом, пока ты будешь есть кашу, померяешь температуру. Так как я уверен, таблетки тебе просто необходимы, а на голодный желудок их не пьют. — У меня не голодный желудок, Джон. — Холмс закатывает глаза. — Пустой, я имел в виду пустой… — Поспешно исправляется Ватсон. — ...а слушать меня в любом случае не будешь, разве ты перестанешь меня мучать если я попрошу? — Язвит Шерлок. Вот никакая ему простуда даже не мешает, все равно будет пытаться перечить. — Если под «мучить» ты подразумеваешь «заботиться», то нет, я не уйду пока не сделаю хотя бы минимум. Но послушать тебя все-таки придется. Джон берет из чемоданчика стетоскоп, не замечая возмущенного взгляда Шерлока. Было ясно, что все пререкания, возмущения и сарказм были сегодня отчасти шуточными. Но их никто не отменял ни со стороны Ватсона, ни со стороны Холмса. — Повернись ко мне спиной. С огромной тяжестью, даже не специально тяжело, Шерлок следует указанию. Ему все еще плохо, как бы он не делал вид, что он чувствует себя нормально. Руки Джона подняли насквозь промокшую от пота рубашку, и Шерлок почувствовал стыд за себя. Тем не менее, никаких обидных комментариях в сторону своей потной спины он не услышал. Предварительно нагретая поверхность прибора коснулась разгоряченной спины, и все равно показалась ледяной. Холмс вздрогнул. — Ох, прости. Стоило погреть ее еще. — Говорит Джон. Шерлок, услышав эти слова, сказанные без задней мысли, даже как-то… почувствовал вину перед Ватсоном. Несмотря на его скверное поведение он все еще добр к нему. Это интересно. — Понятно. Ничего особенного, как я и предполагал, обычная простуда. — Ватсон опускает рубашку и встает. Мужчина кладет стетоскоп на место, пока Шерлок поворачивается к нему лицом. Видно, что он устал, и что ему все еще плохо. — А теперь — градусник. Давай, не тяни время, мне еще заставлять тебя есть. — Какой же ты упрямец, просто невозможно. — Бурча себе под нос, Шерлок берет градусник и ставит его. — Да кто бы говорил. — Возражает Джон. — Манная каша ждет. Я уверен, у тебя температура уже почти 39. не знаю, как ты до сих пор с ног не валишься. — Я уже в кровати. — не поспоришь. А теперь — ешь. — Джон заканчивает разглагольствования. Он садится у стола, напротив Шерлока и начинает наблюдать за больным, который не ожидал такой подставы — что его реально не пощадят. — Но… Джон! Я не голоден! К тому же. Ну… мне плохо. — Делая нарочито невинный вид, он кашляет. Джон чисто из уважения не посмеялся. — Тебе пять, Шерлок? — Джон поднимает одну бровь. Не дожидаясь ответа, он продолжает. — Я, конечно, без проблем мог бы помочь тебе поесть, но захочешь ли ты так сильно позориться — вот в чем вопрос. Так что ты либо перебарываешь гордость, либо сам как взрослый мальчик ешь хотя бы пол-тарелки манки. Шерлоку нечего было ответить. Его напарник сказал все по факту. И знает его, как облупленного, ведь да, Шерлок бы ни за что не дал Джону себя кормить, он считает такого рода ситуации настоящим позором. Джон сидел очень расслабленно у стола, подперев голову рукой. Его пристальный, но мягкий взгляд давил на Шерлока, Холмс буквально ощущал кожей, что все внимание обращено на него. Поставленный в безвыходное положение этим терпением и настойчивостью, Шерлок, наконец, сдается. — Ладно, я поем. — Делает одолжение. Но ведь этому терпеливому, упрямому, но мягкому Джону просто невозможно отказывать. Наблюдать то, как Шерлок ел, было отдельным удовольствием. Когда Ватсон смотрел на то, как показательно он раздражается, как ест несчастную манку так, словно это надо не ему, а Джону, смех сам рвался из груди. Но Джон не смеялся, просто тихо и спокойно наблюдал. А то еще таблетки пить откажется этот товарищ, и будет им выздоровление. Обстановка сейчас, конечно, неплохая, они говорят сарказмом и не придают этому особое значение, но все может измениться. Шерлок — особенный человек. С ним поаккуратнее надо. — Где там твоя таблетка? — Закатывая глаза, спросил Шерлок, поставив на стол пустую тарелку. Подавая таблетку, Джон спросил такой же интонацией «где там твой градусник?» и, наконец, посмеялся. Температура оказалась 38 и 2. Не такая высокая, как предполагал Джон. Но он был удивлен тому факту, что даже с такой температурой, пусть и не максимально высокой, Шерлоку удается язвить и быть упрямым. Любой другой человек не нашел бы сил быть таким вредным. — Ну наконец-то. Мы с тобой окончательно закончили. Если я понадоблюсь — Я у себя. Шерлок не собирался как-либо реагировать на эти слова. Он стал укутываться в одеяло и делать вид немного обиженного. Джон тяжело вздохнул. Он относился к Шерлоку снисходительно, не ожидая от него абсолютно ничего. И то, что Холмс решил его игнорировать было обыденным делом. Особенно сейчас, когда его высочество Шерлок заболело. Ватсон пошел к выходу из комнаты. И вдруг… — Джон. — позвал шерлок. Мужчина обернулся и внимательно с интересом посмотрел на напарника. — Эм. Ну. Спасибо. Кхм. Джон мягко улыбнулся. — Не за что. Отдыхай. Шерлок неисправим. Но моменты, когда он переступает через гордость и понимает, что ему, блин, не пять — невероятно хороши.

Награды от читателей