
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Семья Абер настолько же известны, насколько гениальны. Жаль, что вместе с гениальностью в их светлых головах соседствует хаотичное, беспощадной зло. Или: Modern!AU: Джон сводит с ума HTI и мафию, повсюду бродит странный робот, кричащий: «ГЛОООООРП!», Ло пугает людей, мафиози и опустошает карманы, по пути влюбляясь, Твиттер рушится, Дилан просто хочет наконец вздремнуть, мирные деньки забыты, а Кэлхуну нужен чёртов кофе. О, кто-то упоминал, что Райя запугала главу их страны? Нет?
Глава 1: родительство — сложная вещь (даже если дети не твои и ты вообще их не хотел в своей жизни): часть 1.
12 октября 2024, 07:53
Есть несколько вещей, которые люди усвоили, работая в HTI под началам Кэлхуна и Абер. Сотрудники компании коротко называли их: «правилом пяти».
Во-первых, никогда, никогда не пускайте Эдмунда Теннанта в химическую и биоинженерную лаборатории. Никто не хочет иметь дело с очередной неопознанной но чрезвычайно опасной, хоть и абсурдной с точки зрения законов эволюции, биологии и логики функционирования, формой жизни, которых с поразительным упорством выращивает доктор Теннант.
Сохраните нервы главы биологического отдела HTI, Доктора Гектора. Спасибо.
Если вы его всё же впустили, молитесь, чтобы всё ваше наказание окончилось лишь дисциплинарным взысканием.
Второе правило — если у вас нет невероятного запаса удачи, который есть у этого странного студента Lucky Charms, которого до сих пор не отчислили и не выпнули из университета, несмотря на неприлично огромное количество испорченного его же руками имущества университета и за строительство не зарегистрированных ферм на территории кампуса, вам категорически не стоит пытаться передать личному стажёру Райи Абер — Дейву — какие-либо важные бумаги, особенно если эти бумаги имеют значение государственного масштаба (не спрашивайте, что они у них делают).
У Дейва смехотворно абсурдный послужной список происшествий, которых в теории не должно происходить нигде, кроме в фантазиях о более весёлой жизни или в сценариях третьесортных комедий, но такова природа Дейва — с ним всегда что-то да произойдёт.
Долгое время существовала даже игра: «Что случится?», которая вкратце звучала так: «придумай самый нелепый и невероятный сюжет, который может случится с Дейвом и поставь на него деньги».
В какой-то момент все успели передать друг другу деньги. И они просто стали ходить в бесконечном круге.
А после последнего происшествия с важными бумагами, Дейву перестали доверять их. Зато с прочими задачами он справлялся поразительно хорошо.
Третье правило — никогда не приносите Доктору Блэку цветов. Если вы недавно были в оранжереи и всё ещё пахнете ими, лучше воздержаться от взаимодействия с Доктором Блэком. Если вы сотрудник из ботанического отдела, лучше вообще не попадайтесь ему на глаза. Он всех вас, ботаников, тихо ненавидит.
Четвёртое правило — если вы видите что-то фиолетовое, похожее отдалённо на животное — абсолютно неважно какое, если оно вам напоминает какое-то животное, это уже знак — и выглядящее при этом совершенно не похожим на что-то естественное, бегите к чёрту и вызывайте службу охраны. Это очередная зверушка Доктора Теннанта. Не пытайтесь особо с ними взаимодействовать, ради Арнира.
И, наконец, пятое правило — если вы заметили робот-пылесос, кричащий: «ГЛОООРП!» при обнаружении мусора — не трогайте его.
Не прикасайтесь к нему. Не смотрите. Сведите всё возможное взаимодействие к максимальному минимуму и даже не дышите в его сторону.
Робот-пылесос — священный, пугающий и непонятно откуда взявшийся личный артефакт и орудие запугивания Halo Terra Industries.
Никто понятие не имеет, кто его чёрт возьми сделал, кто настроил его кричать: «ГЛОООРРП!», кто тот невидимый благодетель, который чинит его каждый раз, стоит ему сломаться.
Кейт понятие не имеет, почему в такой компании, как HTI, передовой, престижной, на первых полосах любых новостей и просто места мечты — компании, существовало это...
Недоразумение.
Робот-пылесос, который неумолимо преследует Райю Абер, Джона «Просто Джона» Абер и Ровоама Кэлхуна по всему зданию. Трёх главных лиц в Halo Terra Industries.
Единственным, кто, казалось, был искренне раздражён присутствием — ладно, существованием — этого абсурдного робота был доктор Кэлхун.
Но несмотря на все его приглушённые ругательства, хмурые взгляды и измождённые вздохи, робот не спешил «случайно» пропадать.
Казалось, их босс — типа как самый боссовый из всех боссов, Генеральный Директор HTI — просто смирился с существованием раздражителя, хотя Кэлхун был известен тем, что не терпел отвлекающих факторов, работников, предметов и людей.
Когда Кейт впервые устроилась сюда и Селести — милая миниатюрная девушка — рассказала ей об этом роботе и связанным с ним правилом, Кейт не поверила ей. Не полностью.
Она предпочла быть рациональной и не вестись на любые слова сотрудников, оправдывая это тем, что над ней, как новенькой, свежей кровью, ещё никого близко здесь не знающей, хотели подшутить. Как что-то вроде ритуала знакомства с коллективом, который обязан пройти каждый, хотя в трудовом договоре таких необычных пунктов нет.
Даже проникновенные рассказы Доктора Гектора и Главы её архивного отдела об истории встречи с роботом, теориях возникновения робота-пылесоса и прочая чушь не умаляли её решимости игнорировать эти россказни.
Пока однажды она не встретила этот пылесос.
Это был ничего не предвещавший обыкновенный рабочий день, каких у Кейт было неизмеримое множеством за двадцать шесть лет жизни.
Она направлялась в лабораторию химического анализа, чтобы дружески поболтать с милыми ребятами из команды Абер — Кимом, Долорес и Шарлоттой, пока продолжался обеденный перерыв.
Но когда она вошла в лабораторию, никого не было, кроме странного ребёнка и того самого робота-пылесоса, о котором слагали легенды многоуважаемые учёные и подающие великие надежды стажёры потрясающей компании Halo Terra Industries.
Во всей своей славе и красе, чрезвычайно странного и даже пугающего своим дизайном, он гордо (роботы вообще могут быть гордыми?) проехал мимо неё с приятным жужжанием.
Не было никаких криков, никакого экстраординарного поведения. Обычный робот для уборки. Да, со странным дизайном, но после встречи с экспериментами Доктора Теннанта, никакой странно выглядящий робот уже не мог потрясти Кейт.
Обычный, обычный робот.
Как она и предполагала, все эти небывалые истории о робота-пылесосе, который пугает и восхищает всех вокруг, преследующего важных людей компании и кричащего несуразные вещи, был всего лишь преувеличенным мифом из фольклора HTI.
Это была шутка. Этот был мир ещё не настолько безумен.
Улыбнувшись и успокоившись, Кейт, с расправленными плечами и новообретённой уверенностью (она получает прилив уверенности в себе от подтверждения своих догадок, что робот-пылесос просто робот-пылесос. Если бы здесь был Калеб, он бы смеялся над ней до разрыва живота) уже хотела подойти к странному юноше, спросить, где все остальные, когда позади неё раздался громогласный выкрик: «ГЛООООРП!» и робот с небывалым усердием принялся шебуршить.
Кейт замерла, потрясённо обернувшись на робота. Ей не послышалось.
Ей не послышалось.
Чёрт возьми.
Этот глупый кричащий робот-пылесос был правдив. Все эти нелепые истории были правдой?
Какого чёрта снова.
— Вы в порядке, мисс?
Кейт вздрогнула, обернувшись к парню. Он с волнением смотрел на неё со своего места на полу — она не знала, что он делал, это была какая-то невнятная мешанина проводов и сверкающих химических веществ (какие химические элементы вообще могут так сиять?) — чтобы это ни было, оно выглядело одновременно завораживающим и устрашающим.
Некоторые проекты людей из исследовательского отдела разработок и тестирования порой поражали воображение. Кейт мечтала попасть из своего архивного отдела в исследовательский.
О нём слагали легенды даже за пределами HTI.
Представили её реакцию, когда ей сказали, что однажды этот отдел — неоднократно совершавший научные прорывы в сфере науки и поражавший мир с неутомимой стабильностью раз в несколько месяцев, отдел, в котором Джон Абер, ещё будучи четырнадцатилетним стажёром, создал автоматонов, по словам других сотрудников HTI однажды выпустили за дверь из отдела это чудовище?
То, что исследователи этого отдела лишь загадочно улыбались на все вопросы и увиливали от каждого, кто хотел ответов, будто у них была особенная чуйка на всех любопытных, не помогало ни здравомыслию Кейт, ни любопытству других отделов.
Почему вместе с гениальностью люди всегда приобретают странные характеры? Это плата за интеллект?
Кейт выдохнула и неловко улыбнулась парню, даже посреди экзистенциального кризиса и разочарования, умилённая его заботой о незнакомке, находящейся в отрицании из-за робота-пылесоса.
Во что превратилась её жизнь.
Калеб точно не это имел ввиду, когда предлагал ей уволиться из душного офиса и, наконец устроиться на работу, соответствующую её уровню, забывчивая ты балда, конец цитаты.
— Я в порядке, просто, — девушка неуверенно оглянулась за спину, будто там был не невинный, безвредный робот уборщик, а невиданный, опасный зверь, неизвестный науке (спасибо за ПТСР и новые приобретённые рефлексы самосохранения, Доктор Теннант), — я впервые встречаюсь с... Ним.
Юноша в недоумении нахмурился, но потом, оглянувшись на робота, рассмеялся.
— О, этот малыш имеет приличный послужной список запугивания людей! Простите за это. — парень неловко потёр затылок грязной рукой, пачкая и так растрёпанные, перепутавшиеся пряди волос из-за — это что, моторное масло у него на волосах?! — грязи.
Чего-то?..
Неважно.
Кейт покачала головой.
— О нет, нет нужды извиняться. Я просто слышала столько невероятных историй о нём, что сомневалась в том, что он вообще реален, а не просто чья-то забавная выдумка, которую подхватили и распространили все вокруг.
Парень усмехнулся, возвращаясь к своей запутанной куче проводов. Кейт присмотрелась, с удивлением обнаруживая какую-то невообразимую систему. Да, запутанную, но достойно выверенную систему.
Правда она всё ещё понятие не имела, для чего конкретно понадобится эта куча проводов, но это было не её дело и не её сфера специальности.
Она просто полагала, что этот парень знает, что делает и не создаст какой-то ядерный реактор, который подорвёт верхние этажи здания.
— Все первое время так думают. — покачал головой парень с улыбкой на лице. — Ну, теперь вы официально прошли первую фазу привыкания к странностям Halo Terra Industries, поздравляю!
Так всё таки негласный обряд посвящения новеньких есть. Ага.
— О! Прежде чем вы уйдёте, — парень оторвал сосредоточенный взгляд с проводов, неловко улыбнулся ей и — не будь Кейт уверена, что этому парню точно не больше шестнадцати, она бы почувствовала, как её забилось быстрее, но у неё всё ещё есть моральные принципы — указал ей за спину. — Можете подать для меня те химикаты со стола, пожалуйста? Все. Абсолютно все.
Кейт оборачивается, замечая длинный белый стерильный стол, на котором сгруппировались по меньшей мере десять флаконов с — Кейт не особо разбирается во всех длинных замороченных химических названиях, но она подозревает что это что-то, что другому простому человеку лучше никогда не трогать — чрезвычайно опасными элементами.
И половина из них тоже светилась.
Что, во имя Аллы и Терры, хранилось в лаборатории химических исследований?
Преодолевая внутреннюю панику, Кейт аккуратно перенесла их всех на пол около ног этого странного парня — после сотни заверений от него, что он будет так аккуратен, насколько это возможно и совершенно точно-точно не разольёт что-либо из них, неудачно двинув ногой — и неловко помахав ему на прощание, поспешила уйти.
Не то чтобы она боялась его или этого странного робота уборщика, или этих неизвестных ей химических соединений, сверкающих как алмазы под освещением, или этого устрашающе выглядящего месива проводов в ногах этого странного парня-
Кейт никого и ничего не испугалась в этой химической лаборатории, ясно? Она вообще не знала, что у них был новенький стажёр — ни Ким, ни Долорес, ни даже Шарлотта — известная сплетница — ничего ей не сказали.
Кейт внезапно остановилась.
Почему этот странный парень извинялся за робота-пылесоса?
Внутренне ругая себя за то, как глупо она себя ведёт, Кейт направилась обратно в лабораторию. Если этот парень был создателем этого монстра, против которого был бессилен даже Кэлхун, а уж тем более Райя Абер, она хотела бы получить некоторое представление о том, каков его творец.
Но когда она вернулась в лабораторию, никого уже не было. Ни мешанины проводов на полу, ни робота-пылесоса, ни склянок со сверкающими химическими веществами.
Лаборатория всё ещё была безлюдна.
— Надеюсь, это не был какой-то воришка, которому я только что отдала выглядящие довольно важными химические элементы. — вздохнула Кейт, чувствуя приближающуюся головную боль от волнения.
Абсолютно точно не позитивного волнения.
Чёрт возьми, Калеб точно имел ввиду не это, когда настаивал на её устройстве сюда.
вероятного увольнения и мысли, что, о Терра, я отдала неизвестные мне химикаты какому-то вору, который смог проникнуть в главное здание HTI!
— Почему вы улыбаетесь?
— Прошу прощения, — тихо смеётся Бастиан. — Можешь не беспокоится, это был не воришка.
Кейт выдыхает с облегчением.
— Правда? — Бастиан кивает и Кейт полностью расслабляется. — О, слава Терре, я так перепугалась! Но подождите...
Кейт поднимает заинтересованный взгляд на Бастиана.
— Кто это тогда был? Я-я предполагала, что он может быть создателем этого странного робота...
— Всё верно, — кивает Бастиан. — Дейв создал его для шутки в десять лет. А потом Джон запрограммировал его повсюду следовать за Кэлхуном из вредности ещё во времена своей стажировки здесь.
Кейт моргает.
Снова моргает.
Что чёрт возьми это был за набор слов.
— Дейв? — переспрашивает Кейт. — То есть тот самый Дейв, из-за которого началась игра: «что случится?» и из-за него же прекращённая? Тот самый Дейв, который случайно угодил в Сан-сити в Арнире, пройдя столько расстояния пешком? Тот самый Дейв, который обклеил личную лабораторию Райи не отклеивающимися стикерами с енотами и даже не был уволен за это? Тот самый Дейв?
Бастиан смеётся. Кейт чувствует как краснеет оттого, как взволновано она звучала.
— Полагаю, ты много слышала о нём, но никогда не видела вживую?
— Только мельком. Я даже лица его никогда не успевала разглядеть. Клянусь, он бегает нечеловечески быстро. — недовольно бурчит Кейт.
Один раз он так пронёсся мимо неё, запрыгнул на стол в одной из биологических лабораторий, облазил шкафчики и вынув огромное количество книг, цветов и батончик, также быстро скрылся дальше по коридору, будто за ним гналась сама смерть.
Сотрудники лаборатории даже не обратили внимание на него.
Только позже она узнала, что Дейв часто так делал и никто не мог заставить его перестать.
Дейв был угрожающей силой природы, не боящийся ни бога, ни людей, ни последствий.
Он был самым наивероятнейшим кандидатом на роль создателя этого осточертевшего робота.
— А кто же тогда Джон? — поинтересовалась Кейт, усаживаясь рядом с Бастианом. Теперь, когда она не боялась того, что случайно могла позволить какому-то злодею заполучить в свои руки опасные химикаты и, своего в лучшем случае, увольнения за подобное, она могла сполна насладиться оранжереей и компанией Бастиана. — Почему он запрограммировал робота следовать именно за ним?
Бастиан усмехнулся.
— О, это типичное поведение для них. Когда Джон впервые предстал перед ним, Кэлхун не взлюбил его.
─━━━━━━⊱ • • ⊰━━━━━━─
Кейт знает не так много о главе лаборатории химических исследований — Бастиане — кроме того, что многие отзываются о нём как о чрезвычайно милом и уважаемом учёном. Каким-то образом это пугает её и заставляет чувствовать стыд за себя ещё больше, чем если бы Бастиан был угрожающим, своенравным стариком, ненавидящим всё существующее на свете. Она работает здесь всего два месяца. Она не хочет быть уволена за то, что позволила вору что-то украсть из его лаборатории — святая Терра, да она же их ему в руки и дала, как полная дура! Кейт зажмуривается, тряхнув головой. Некогда жалеть или ругать себя — нужно подойти и немедленно сообщить о нарушителе. Даже если это положит конец её не начавшейся карьеры в HTI, то, по крайней мере она будет дышать спокойно, зная, что странные химические соединения находятся под надёжным хранением в лаборатории химических исследований HTI, а не в руках какого-то странного вора. Когда, спустя казалось вечность, Кейт находит Бастиана, мирно сидящего в одной из оранжерей ботанического отдела, она мнётся ещё несколько минут. Бастиан выглядит совершенно мирно, наблюдая за полётом стаек бабочек среди растений и ей не хочется прерывать эту умиротворённую картину созерцания. Бастиан решает всё за неё, неожиданно обернувшись и заметив её в дверях. — Ох, здравствуй, юная леди, — кивает Бастиан, улыбаясь и Кейт непроизвольно расслабляется. Есть что-то успокаивающее в улыбке и чертах лица мужчины. — Тоже пришла отдохнуть от суеты HTI? Кейт неловко усмехается, входя в оранжерею. Запах сразу улавливает несколько приятных запахов и девушка расслабляется ещё больше. Ей всегда нравились цветы. — На самом деле я пришла рассказать вам о кое-чём важном, — признаётся Кейт. Бастиан склоняет голову, но ничего не говорит, терпеливо ожидая продолжения. Кейт прикусывает губу, но выдавливает: — Я-я пришла в вашу лабораторию во время обеденного перерыва, хотела поболтать с несколькими моими друзьями оттуда, но когда я пришла, там никого не было, кроме этого треклятого робота-пылесоса и этого странного ребёнка, который попросил у меня дать ему странные светящиеся химикаты со стола, а потом, когда я вернулась через несколько минут снова, ни его, ни химикатов, ни странных систематизированных проводов не было, и мне так, так жаль, что я позволила- — Эй, тише-тише, — успокаивающе говорит Бастиан, вставая с места и кладя руку Кейт на плечо. — Глубоко вдохни и выдохни, милая. Незачем так переживать. Кейт несколько раз вдыхает и выдыхает, пока не убедится, что достаточно выровняла дыхание. — Но они, эти химикаты, выглядели важными. Да и украл он не только их. Бастиан задумчиво прикладывает руки к подбородку. — Ты можешь описать мне его? Почему ты так уверена, что он воришка, а не стажёр? — У него не было пропуска, — со стыдом признаётся Кейт, потому что как она могла не заметить, — и у него не сильно примечательная внешность. Тёмные глаза, каштановые волосы — хотя они были безнадёжно испачканы в чём-то, что было похоже на моторное масло, и его руки, кстати, тоже, — светлая кожа. У него было пару шрамов на пальцах и я видела мельком, как из-под ворота его рубашки также выглядывала часть шрама. Когда Кейт замолкает, она ожидает разочарованного вздоха. Может, даже крика. Нет ничего, кроме тишины. Кейт взволнованно поднимает глаза, прежде чем недоумённо замереть. Бастиан улыбался. Также, как улыбались сотрудники исследовательского отдела разработок и тестирования, когда кто-то спрашивал о роботе-пылесосе. Улыбка: «я знаю больше, чем ты». Дермоедская улыбка, которую Кейт успела возненавидеть. И Бастиан улыбался этой самой улыбкой, когда Кейт находилась на грани от возможного,─━━━━━━⊱ • • ⊰━━━━━━─
Послушайте, работа у Кэлхуна напряжённая. Быть генеральным директором престижной технологической компании, о которой известно в каждом уголке мира, может показаться невероятно потрясающей и уважаемой работой, и Кэлхун был неимоверно горд собой, когда его назначали руководить Halo Terra Industries, но порой... Это становилось просто невыносимым. Когда-то Ровоаму казалось, что бессонные ночи за работой остались позади, когда он окончил школу — потом он подумал, что истощение от стресса перед дедлайнами и важными датами осталось в стенах университета — а потом он думал... Вы поняли. Работать было бы намного легче, будь, по совершенно субъективному взгляду Ровоама, все в этом чёртовом здании чуть более продуктивными и такими же ответственными, как он или Райя. По скромному мнению Кэлхуна, он просит не так много. В особенности от толпы людей, которые вошли уже в достаточно зрелый возраст, предполагающий понимание трудовой этики и ответственности. Вместо этого в один момент к нему подходит один из сотрудников, с неуверенным выражением на лице, которое Ровоам уже научился читать как: «у нас проблемы, пожалуйста, кричите не на меня!», и он уже чувствует приближающуюся головную боль. — Мистер Кэлхун, — кивает сотрудник, нервно улыбаясь и Ровоам сдерживает желание показательно вздохнуть в раздражении. Он не собирается ещё больше пугать и нервировать молодого парня — чтобы он побыстрее от него отвязался, конечно. — Да, Ким, это я, — не сдерживаясь, язвит Ровоам, вот вам и «не хочу пугать молодую кровь, Кэлхун-нулевое-терпение», — что случилось? Ким мнётся ещё несколько секунд, невольно заставляя Ровоама ещё больше нервничать от мысли, что беднягу послали передать ему об очередной безумной выходке Эдмунда — серьёзно, этот фиолетовый сумасшедший ублюдок доведёт его до белого каления — прежде чем чуть привстать на носочках, чтобы хоть немного добраться до лица шестифутового Кэлхуна и нервно лепечет: — В-вы что-нибудь знаете об этом странном роботе-пылесосе, который каждый раз кричит: «ГЛООООРП!», когда видит мусор? ... Что. Кэлхун моргает. Один, два раза. Ощущение реальности не возвращается. — Что, прошу меня простить, ты только что сказал? — Я понимаю, как это звучит! — отчаянно вскрикивает Ким, давая понять, что и сам понимает всю абсурдность своего заявления, — но я не вру! И не пьян! И-и ничего я не вдыхал! — всё также чрезмерно возбуждённо лепечет Ким, — этот робот действительно существует! Он постоянно ошивается где-то в коридорах HTI, совершенно незаметный, пока неожиданно не выкрикнет: «ГЛООООРП!», когда он вновь наткнётся на какую-то кучу мусора! Мы уже не знаем, что с ним делать! В последний раз Крайр чуть с окна не выпал от испуга, когда этот робот пылесос снова подкрался к нему! Ровоам снова моргает, будто это как-то поможет перезагрузить их безумную, совершенно абсурдную, определённо вообще не профессиональную, реальность, прежде чем вздыхает. Массируя виски кончиками пальцев, Ровоам собирается с мыслями — долго, основательно, пытаясь откинуть все ругательства и сформулировать что-то культурное и сдержанное — прежде чем снова посмотреть на Кима, продолжавшего свой монолог, который стал для Ровоама белым шумом. Он уже услышал достаточно на сегодняшнее утро. — Расскажи мне поподробнее об этой проблеме, Ким. Боже, Вселенная, он даже ещё не успел выпить свой кофе этим утром. Будь милосерднее.─━━━━━━⊱ • • ⊰━━━━━━─
Каждый год в стены HTI попадает сотни стажёров. Это множество молодых, часто растерянных и очень восхищённых лиц. Никому из группы часто не бывает меньше пятнадцати и не больше двадцати. Их действительно приходит много. Поэтому, когда в исследовательский отдел разработок и тестирования приходит новый четырнадцатилетний стажёр Джон — «Просто Джон» (потому что Кэлхун никогда не слышал его фамилии, да и не видел смысла задумываться о таких мелочах) — Кэлхун не думает о нём. Ему нужно беспокоиться о компании. Если бы его мысли занимал каждый стажёр, который устраивается к ним, HTI давно бы рухнула. Но когда имя Джона просачивается в каждый уголок здания, Ровоам оправдано обеспокоен. К настоящему времени, всего за неделю, Джон становится чёртовой ходячей палочкой выручалочкой от любых проблем в компании. Джон вальсирует в разные отделы с грацией и достоинством человека, владеющего всем миром и услужливо разбирается с каждой проблемой, которая возникает у стажёров или сотрудников. Половину проектов, которые пошли в разработку, так или иначе прошли через проверку и тестирование Джона. Ровоам понятие не имеет, почему куча уважаемых учёных так преданно прислушивается к словам и мнению стажёра, который проработал у них всего неделю, но пока ничего, над чем он работал, не вышло из строя и Кэлхун отпустил это. Пока не наступает вторая неделя и Кэлхун вынужден наблюдать, как робот-пылесос, бесконтрольно кричащий: «ГЛООООРП!» лихорадочно перемещался по всему коридору, пока Джон со смехом продолжал прокладывать дорожки из мусора по полу. Ким, чрезвычайно сильно заикаясь, просто развернулся и сбежал, за что Кэлхун не мог его винить. Не будь он генеральным директором, он бы, вероятно, тоже просто развернулся и поспешил прочь. Это не та головная боль, с которой он хотел бы иметь дело. — Джон, — резко говорит Кэлхун. Стажёр на секунду замирает, прежде чем обернуться на него с ухмылкой. — О, здравствуйте, уважаемый Доктор Кэлхун! — восклицает он, поворачиваясь к нему с преувеличенным драматизмом, расправив руки. — Что привело вас ко мне? Ровоам смотрит на робота, продолжающего кричать: «ГЛООООРП!», после чего посмотрел на Джона. Тот продолжал ухмыляться, будто ничего неуместного не происходило. Почему ничего никогда не может идти нормально? Ровоам вздыхает, поправляя очки. — Окажи мне милость и поясни, — Ровоам указывает тонким бледным пальцем на робота, — что это такое. ГЛОООООРП! — О, это обычный робот уборщик, Доктор Кэлхун! Таких роботов пруд пруди в любых магазинах техники. ГЛОООООРП! — Я уверен, что это так, — ещё сильнее хмурится Ровоам, — но сомневаюсь, что каждый робот-пылесос кричит при обнаружении мусора. ГЛОООООРП! Джон пожимает плечами, не переставая ухмыляться. — Ну, в конце концов мы Halo Terra Industries, верно? Мы творим то, чего ещё никто не делал. ГЛОООООРП! Глаз Ровоама дёрнулся. — В таком случае это не самая... Удачная наша работа. ГЛОООООРП! Блять. Ровоам прикрыл глаза, отсчитывая до десяти, чтобы не начать кричать ругательства вслух. Он должен сохранять достоинство. ГЛОООООРП! — Как по мне он милый, — повторно пожимает плечами Джон, оборачиваясь на кричащего робота, — разве не так, малыш? Каждый в этом здании так рад тебя видеть, что кричит от волнения! — Скорее от страха. — поправляет Кэлхун, понизив голос. — Этот робот едва не стал причиной травмы для Крайра. Этот робот перепугал новеньких и не очень стажёров. Его дизайн дал Доктору Теннанту вдохновение для новой партии его форм жизней. — Ровоам подходит к Джону, наклоняясь к его лицу. — Я надеюсь, ты что-то с ним сделаешь, Джон. Он должен прекратить пугать всех вокруг. ГЛОООООРП! Джон сузил глаза в ответ. Улыбка стала острее. — О, вы настроены серьёзно, не так ли? — усмехается Джон. — Хорошо. Тогда он будет преследовать только вас, Доктор Кэлхун. Раз он такой пугающий, он будет прекрасной компанией для вас? Будет... Дополнять вас, скажем так. ГЛОООООРП! Ровоам фыркает. — Конечно. Как будто ты сможешь запрограммировать этот робот бегать за мной повсюду. Я не самый сидячий тип. И хожу быстро. Джон смеётся, запрокинув голову. — Это вызов? Мне нравятся вызовы! — восклицает Джон. Повернувшись к роботу, закончившему с уборкой, парень подхватывает его на руки. Обернувшись, Джон скалится. — Не волнуйтесь, совсем скоро у вас будет преданный чистоплотный помощник. И уходит дальше по коридору. Кэлхун молча смотрит ему в спину, не зная, быть ли оскорблённым таким наглым поведением или восхищённым его самоуверенностью. Ответ приходит спустя два дня. Все успели выдохнуть с облегчением, когда таинственный робот прекратил их терроризировать. Кэлхун наивно подумал, что наглый стажёр откусил слишком много и не смог исполнить свою угрозу. Пока на третий день снова не появляется этот пылесос. И о, он не просто появляется. Теперь, вместо того, чтобы бродить по всему зданию, он неустанно следует за Ровоамом. Неважно, куда он идёт, за ним следует жужжащий звук и неслышный скрип колёс робота уборщика. Никто не смеет как-либо комментировать данную картину — по крайней мере, не перед Кэлхуном, смотрящего на всех рассерженным ястребом — но фотографии гуляют по всем рабочим чатам, в которых не состоит Кэлхун, а между сотрудниками на перерывах перебрасываются шутки. Никто из них — при всём учёном блеске, который представляет собой персонал HTI — не могут ничего с ним сделать, даже если честно пытаются. Перепрограммирование работает только первые два часа, прежде чем Джон снова заставляет его следовать за Ровоамом. Выбрасывание робота в мусор окончилось лишь появлением нового — каким-то образом ещё большее уродливого и сильно жужжащего (после того, как Кэлхун, переступив через себя, проверил мусорный бак, он, конечно, не обнаружил выброшенного туда робота) — и ломание тоже привело лишь к усилению мощности робота. После очередной неудачной попытки избавиться от него — 56 и нет, Кэлхун не считал — персонал HTI сдаётся и поступает так, как должны поступать взрослые люди. Они строят своих роботов-пылесосов. Кто-то придумывает игру-соревнование, чей робот будет лучше. Робот-пылесос Джона всегда выигрывает, но это не убавляет энтузиазма работников исследовательского отдела разработок и тестирования. Спасибо, что хоть другие не знают об этом. Только они. Кэлхун выбил (не буквально!) с них обещание не распространяться обо всём этом в обмен на то, что он позволит всему этому фарсу с роботами продолжаться исключительно в рамках лаборатории в отдельной секретной комнате. В следующие дни исследователи хвастались тем, как добр к ним Кэлхун и получали недоверчивые взгляды. Кэлхун выдыхает. Ему требуется всё больше кофе с каждым днём.─━━━━━━⊱ • • ⊰━━━━━━─
После инцидента с роботами Кэлхун твёрдо поставил перед собой задачу никогда и ни при никаких обстоятельствах больше не взаимодействовать с Джоном. Ради своего ментального здоровья и репутации. Прошло шесть дней с момента с роботами. Кэлхун посмотрел аду в глаза, который выглядел как несколько уважаемых в научных кругах люди и учёные со всех континентов собрались в маленькой секретной каморке лаборатории HTI вокруг импровизированного ринга для боёв роботов-пылесосов. Он был прежним после этого зрелища. После этого Ровоам больше не хочет знать, как ещё Джон может испортить его жизнь. Он мог бы уволить его. Это было бы определённо самым наилегчайшем решением в мире, но, во-первых — Ровоам не хочет, чтобы HTI теряла такого перспективного стажёра, даже если ему лично он не нравится. Во-вторых — у него есть стойкое ощущение, что если он уволит Джона, тот из вызова сделает что-то невероятное и глупое одновременно. Например, создаст какую-нибудь компанию конкурента для них и назовёт её JCompany, просто потому что знает, что это выбесит Кэлхуна. ... О чём он думает? Ему действительно нужен кофе прямо сейчас, пока он не потерял рассудок. Правда, когда он входит в обеденную зону и видит стоящего на руках Джона, активно жестикулирующего одной рукой, пока Райя прячет улыбку за ладонью, а Эдмунд заинтересованно слушает, Кэлхун замирает на одну незначительную наносекунду, прежде чем развернуться и просто уйти. Он даже не хочет знать, как чёрт возьми Джон подружился с Райей и Эдмундом из всех людей. Чёртов Джон.─━━━━━━⊱ • • ⊰━━━━━━─
За месяц Джон становится не просто палочкой выручалочкой от любых проблем. Он — маленький язвительный демон с невинной внешностью, бегающий вокруг с силой бога на кончиках пальцев. Он достаточно популярен, чтобы в шестнадцатиэтажном здании с тысячью сотрудников практически каждый услышал о нём. Кэлхун его почти ненавидит. Какого чёрта он не может сбежать от присутствия Джона в здании с 16 этажами? Он слышит о нём буквально в любом из разговоров, который мельком услышит. — Никого вообще не смущает, что этот странный стажёр столько времени докучает Кэлхуну, но он всё ещё здесь? — На самом деле я даже рад. Он всегда помогает нам с математическими вычислениями, которые ставят в тупик. — Я слышала он помог инженерному отделу с чертежами, а потом за пол ночи завершил строительство в одиночку на половину. И я говорю сейчас об огромной махине с замудрённым названием, по размерам похожая на Титаник! — Чёрт возьми, нет. — Чёрт возьми, да. Если не веришь, убедись по камерам, из-за которых инженеры вообще поняли, что он действительно сделал всё в одиночку. — Он точно не замаскированный полубог с корнями Гефеста или типо того? — Я бы поставила на Афину. — Фуу! Аннабет нет, только не Афина! Гефест на сто процентов лучше! — Я уважаю его интеллект, но было бы здорово, прекрати он красть оборудование из лаборатории неорганики. Меня чуть приступ первый раз не схватил, когда я не обнаружил их. — Джон милый, временами, когда Юпитер входит в свою особую фазу, но клянусь, у него слишком много власти в руках. Серьёзно, почему Кэлхун до сих пор от него не избавился? — По той же причине, по которой Эдмунд всё ещё здесь. Они могут быть самыми невыносимыми и эксцентричными людьми на свете, но Кэлхун имеет достаточно здравомыслия и ума, чтобы видеть также и их невероятный интеллект. Кэлхуну от этого становится легче. Совсем немного. Он даже начинает улыбаться. Пока снова не встречает Джона в лаборатории неорганики, крадущегося оборудование и химикаты. — Что ты делаешь. — говорит с пустой интонацией Кэлхун, даже не спрашивая. Он не хочет знать, что Джон хочет сделать с кучей химикатов. Он просто надеется, что это не связано с ним. Джон оборачивается с той же лучезарной, дермоедской ухмылкой, какую Кэлхун практически всегда видит на его лице. — Доктор Кэлхун! Рад вас видеть. В последнее время мы не так уж часто видимся, к сожалению. — Джон щурит глаза, давая понять, что прекрасно понимает, почему. Этот мелковозрастной ублюдок. — Да, очень жаль, — бесстрастно говорит Кэлхун, закатив глаза и скрестив руки на груди. — Но в любом случае: не думай, что можешь просто забрать вещи из лаборатории, не вернув ничего и даже не уведомив главу. Не заставляй стажёров волноваться ещё больше из-за что ты — мелкий воришка не знакомый с концепцией просьб. Джон смеётся, запрокинув голову. — Я обожаю вас, Доктор Кэлхун, вы знаете? Робот-пылесос легонько натыкается на ботинок Кэлхуна, прежде чем чуть отъехать и начать объезжать лабораторию. Кэлхун приподнимает бровь. — Даже если это правда, это было не так уж заметно. — Как же так? — фальшиво удивляется Джон. — Доказательство моего уважения и обожания круглосуточно преследует вас, Доктор Кэлхун. Почему же вы так невнимательны? Все уже заметили его! Глаз Кэлхуна дёргается. Снова. Мысленно отсчитав десять секунд, Ровоам выдохнул. — Возвращаясь к более важной теме- ГЛОООООРП! — Возвращаясь к более важной теме, — с нажимом сказал Кэлхун, игнорируя смешок Джона и указывая на предметы в его руках, — верни всё это на место, как закончишь... Чтобы ты не делал. ГЛОООООРП! Джон взволнованно поднимает голову, подходя ближе. Кэлхун невольно напрягается. — О, я делаю что-то невероятное, поверьте мне! — щебечет Джон. — Я уже очень давно вынашивал эту идею, и наконец, я думаю, мой план действий достаточно выверен и продуман, чтобы всё в конечном итоге было совершенным! — глаза Джона из-под его глупых оранжево-красных очков буквально сияют. Кэлхун нервничает, не зная, что ему делать с таким Джоном. — Здорово? — неловко говорит он. Плечи Джона незаметно опускаются от отсутствия энтузиазма со стороны Кэлхуна и он, сам не понимая, почему его вообще это волнует, Джона явно не волновала душевная стабильность Кэлхуна все эти недели, кладёт руку ему на плечо в около ободряющем жесте. «Около» потому что Кэлхун не самый ласковый человек. Это всё, что Джон от него получит. — Я не знаю, что у тебя за проект, но я достаточно наслышан о твоём интеллекте, чтобы быть уверенным, что ты поразишь нас всех. Даже меня. Джон замирает с каким-то... Неясным для Кэлхуна выражением лица, прежде чем юноша снова расплывается в ухмылке. В этом раз она куда мягче и приятнее. — Спасибо, Доктор Кэлхун. Это действительно много значит для меня, — удивительно искренне говорит Джон, прежде чем протиснуться мимо Кэлхуна и умчатся по коридору. Кэлхун был готов поклясться, что видел, как покраснели щёки этого ребёнка. Это определённо было самое странное и неловкое их взаимодействие. Робот-пылесос с жужжанием стукнулся о его ботинок. Кэлхун вздохнул в раздражении, но при выходе придержал для робота дверь.─━━━━━━⊱ • • ⊰━━━━━━─
Спустя два месяца, когда неловкость от всего этого столкновения прошла и Кэлхун вошёл в привычный ритм работы, пытаясь одной рукой читать важные документы, следить за работой отделов, заключать перспективные договора и другой рукой удерживать Теннанта от сотворения орудия Конца Света. Говоря коротко — у Ровоама было много работы. Не то чтобы Джона это когда-то волновало. Своенравный стажёр находит его в обеденной зоне, когда Кэлхун наслаждался своим кофе и схватив за рукав плаща, без слов потянул за собой. — Что за?- Джон! — Кэлхун вовремя успел закрыть крышку с напитком, чтобы горячий эспрессо не вылился ему на рубашку. — Куда ты меня тащишь? — Не могу сказать. Вы сами всё увидите, — взволнованно сказал Джон. Обернувшись, он взглянул на Ровоама сверкающими глазами и с широкой улыбкой. Кэлхун даже на мгновение оторопел от данного зрелища. — Обещаю, вы не пожалеете. С таким загадочным настроем они продолжили путь в тишине. Джон всё ещё продолжал держать Кэлхуна за рукав, хотя это уже не было необходимостью, потому что он без дальнейших пререканий добровольно шёл с ним. Когда Кэлхун попытался отнять руку, Джон перехватил его за запястье. Спустя время Джон завернул в личную лабораторию Райи Абер, в которую даже Кэлхун не всегда решался войти, с такой лёгкостью, будто она принадлежала ему. Желание отчитать стажёра уже вертелось у него на губах, но Кэлхун прикусил язык, когда Джон подвёл его к лабораторному столу, на которое было взграмождено... Человеческое тело?! Кэлхун моргнул, недостойно разинув рот. На столе лежал высокий дородный мужчина. С каштановой бородой и волосами. Он мирно лежал с закрытыми глазами, а вокруг него было множество проводов, подключённые к нему. Кэлхун обернулся к чрезмерно восторженному Джону, крикнув: — Какого чёрта, Джон?! Стажёр вздрогнул, посмотрев на него округлившимися глазами, будто не понимая, почему Кэлхун так зол. — Что? — занял оборонительную позицию Джон, скрестив руки на груди с обиженным, о Терра, обиженным выражением на лице. Кэлхун вздохнул, массируя переносицу. — Джон, я терпел все твои выходки, но это, — Кэлхун указал на тело, — не лезет ни в какие ворота! Даже Теннант так не делает! — Смысл и был в том, что никто такого ещё не делал, — буркнул Джон, угрюмо смотря вниз. — Я думал, вы оцените. Вы сказали, что верите в меня. — Джон, это криминал! — отчаянно пытался вразумить его Кэлхун. — Мы всё делаем для науки, но у нас есть свои моральные правила! — Что такого криминального в открытии? — Открытия не должны совершаться такой ценой! Джон в недоумении поднял глаза. — О какой цене вообще речь? Кэлхун замер с открытым ртом, неверяще уставившись на Джона. Когда Джон не выказал никаких признаков понимания ситуации, Ровоам указал ему на тело: — То есть для тебя ничего не значит человеческая жизнь? Джон посмотрел на мужчину. Потом снова на Кэлхуна. Снова на мужчину, потом на Кэлхуна. Спустя минуту он неловко сказал: — Но это даже не... Биологически не человек? Настало очередь Кэлхуна в недоумении уставиться на Джона. — Что ты имеешь ввиду? — Это, — Джон указал на мужчину. — Мой проект, над которым я работал все эти два месяца. Я планирую назвать их автоматонами. Кэлхун всё ещё не мог собрать все точки воедино. — Но... Но это человек?.. Джон усмехнулся. — Да, он спроектирован очень похожим на человека, в чём и был смысл, но это — робот. Автоматон. Кэлхун уставился на мужчину. Это робот? Но он совершенно не отличим от человека! — Автоматоны похожи на людей и не обделены своим собственным разумом, — продолжил Джон, подходя к своему рабочему компьютеру, — когда ма- Доктор Абер познакомила меня с Райей Прайм, с которой я помогал ей на последних стадиях разработки, я воодушевился идеей создать свой продвинутый ИИ, который смог бы самостоятельно эволюционировать даже без моего вмешательства. Спустя пять лет я обнаружил, что он обрёл самосознание, как и Прайм. — Самосознание? — Да, — кивнул Джон. — Они больше не были просто искусственным интеллектом. Они были способны сами принимать решения, язвить мне, отказываться разговаривать, если я их обидел. Были способны на эмоции, — вдохновенно продолжал Джон, что-то быстро печатая на компьютере. Кэлхун заметил на экране длинные сложные коды, которые он даже не пытался прочитать. — Спустя время я решил, что они не могут просто продолжать жить на простом ноутбуке. Им нужно было иметь больше свободы действий. — Джон оторвался от экрана, взглянув на тело. Его глаза всё ещё были по научному отстранённым, но на губах была почти мягкая улыбка. — И тогда я пришёл к идее создать автоматона. Тело, которое могло бы служить отличным сосудом для ИИ, чтобы продолжать эволюционировать и развиваться. Джон нажал на кнопку. Вокруг зашумели приборы, приходя в интенсивное движение. Кэлхун взглянул на стол, где робот — автоматон — продолжал неподвижно лежать. Джон подошёл к телу, подключил один из проводов к виску и снова вернулся к компьютеру, быстро печатая. Ещё несколько минут не происходило ничего, кроме жужжания техники и быстрого клацанья Джона. Кэлхун успел подумать, что затея Джона не сработает. Но потом Джон улыбнулся. Кэлхун перевёл взгляд на автоматона и замер, когда тот открыл тёмные зелёные глаза. Джон подошёл ближе, склонившись над лицом автоматона, который сосредоточил зелёный взгляд на нём. — С пробуждением, Саймон. Тебе нравится твоё новое вместилище? Автоматон моргнул, его выражение приобрело задумчивость. Кэлхун предположил, что автоматон анализирует всё вокруг. Спустя пару минут анализа Саймон ответил. — Да. Немного странно, но ничего, к чему невозможно привыкнуть. Джон радостно хлопнул в ладоши. — Ну и хорошо, приятель! — Джон подхватил автоматона под плечи, помогая приподняться в сидячее положение. — Саша будет так счастлива! Она была воодушевлена этой идеей с телом для тебя едва ли не больше меня. — усмехнулся Джон. — Теперь мы оба можем иметь способность сбежать от тебя. Неудивительно, что она была так рада. Джон фыркнул, закатив глаза. — Да-да, конечно. Продолжай мечтать, Саймон. Прайм вот отказалась от тела! Кэлхун ошеломлённо наблюдал за происходящим. Саймон действительно был просто ИИ? И это роботизированное тело, совершенно не отличимое от человеческого. Возможно, Джон был ещё более гениальным, чем Ровоам предполагал. — Ну и как вам, Доктор Кэлхун? — внезапно обернулся к ним Джон. — Вы ошеломлены? — и не дождавшись ответа, Джон покровительственно продолжил, — конечно ошеломлены. — Я тоже. Все трое вздрогнули, обернувшись на вход в лабораторию. Там, оперевшись о косяк, стояла Райя Абер собственной персоной. Кэлхун почувствовал, как против его воли щёки наливаются румянцем. — О, ты пришла! — радостно воскликнул Джон, подходя к ней с распростёртыми руками. Райя фыркнула, но тоже раскрыла руки, обняв ребёнка. — Ещё бы я не пришла, — фыркнула Райя. — Увидеть шокированное лицо Ровоама дорогого стоит. Джон рассмеялся, расцепляя их объятия. — Что верно, то верно, — подмигнул Джон, прежде чем обернуться к Саймону. — Погляди на него! Ну разве он не хорош? Конечно хорош, я его спроектировал. — кивнул сам себе Джон. Райя и Саймон с одинаковым выражением раздражённой нежности закатили глаза. Ровоам вообще не понимал что происходит. Пока Джон и Саймон препирались, а Кэлхун переосмысливал всю свою жизнь, Райя подошла к нему с ласковой усмешкой в выражении её лица. Она так смотрела, только когда что-то знала. Что-то, что не знал он. Он одновременно любил и ненавидел эту улыбку. — Как тебе? Выглядишь растерянно, — усмехнулась Абер, вставая рядом с ним. Кэлхун повёл плечом, отворачиваясь от неё. — Я... Впечатлён. — нехотя признался Ровоам, оглядываясь на Саймона. Создать искусственный интеллект, способный к саморазвитию до обретения целого самопознания — даже звучит невероятно. Мир сойдёт с ума, когда HTI объявит о том, что эту технологию создал четырнадцатилетний стажёр. Такие самородки науки рождаются редко. — Знаешь, — неожиданно сказала Райя, напугав Ровоама, погрузившегося в свои мысли. Кэлхун посмотрел на неё, но Райя смотрела на Джона с мягкой улыбкой. — он очень хотел, чтобы ты первым это увидел. Лицо Ровоама вытянулось в удивлении. — Правда? — Ага. — кивнула Райя. — Никогда не видела, чтобы он так радостно умчался за кем-то. Он с таким уважением всегда рассказывал мне о тебе. Лицо Кэлхуна в удивлении вытянулось, слабый румянец проступил на щеках. До сего момента он был уверен, что все комментарии Джона об уважении и обожании были лишь издёвкой и подтруниванием. Но всё это время Джон действительно... — Он привязался к тебе. — Ты шутишь. — категорично сказал Кэлхун, покачав головой, дабы выкинуть все глупые мысли. Одно дело заявлять об уважении, другое — утверждать, что Джон привязан к нему. Они не так уж и много взаимодействовали. А если и встречались, то в этих встречах не происходило ничего заслуживающего привязанности. Ни что стороны Ровоама, ни уж точно со стороны Джона. Абер фыркнула. — Я серьёзно, Кэлхун. Ты ему искренне нравишься. И я думаю, — Райя посмотрела на него с хитринкой в глазах и насмешливым изгибом синих губ, и Кэлхун в смущении отвернулся снова, — что это взаимно. Кэлхун решил не удостаивать её ответом. Райю это не смутило. — Не отрицай. Все уже заметили, что если уж не юридически, то эмоционально ты его точно усыновил. Лично хвалишь за все его достижения, прислушиваешься к его слову, даже выпил с ним кофе, чего ты никогда не делаешь ни с кем, даже со мной, и защитил от нападок богатого идиота. Да, когда он услышал, как этот напыщенный тучный придурок начал эту совершенно идиотскую речь: «ты слишком юн, чтобы перечить мне», Кэлхун не сдержался и выбил (словесно!) всё дерьмо из него. Он слишком напоминал ему времена когда авторитетные взрослые не воспринимали его всерьёз или затыкали ему рот лишь потому, что он был младше. Кэлхун никогда не хотел быть похожим на кого-то из них. Никогда не хотел быть тем авторитетным взрослым, позволяющим себе задирать, затыкать и ненавидеть каждого молодого перспективного ребёнка, который имел шанс на блестящее будущее. Джон та ещё заноза в заднице, но он их заноза в заднице и только они имеют права ругать его. Кэлхун не ответил. Райя вздохнула, похлопав его по плечу и оставила предаваться своим мыслям, присоединившись к Джону и Саймону. Утверждения Райи были смешны. Кэлхун ни к кому не привязывался. Никогда. Даже его влюблённость в эту невыносимую порой женщину было недоразумением, которое он пытался — хоть и пока безрезультатно — поскорее решить. Чувства в работе Кэлхуна никак бы не помогли. — Давай, Саймон! Кэлхун посмотрел на Джона, который помогал Саймону встать с койки и учил его переставлять ноги, поддерживая за руки. Райя стояла позади Саймона для подстраховки. На лице Джона была широкая улыбка, глаза гордо блестели, наблюдая за успехами Саймона. Райя улыбалась вместе с ним, подбадривая автоматона. Саймон с сосредоточенным выражением смотрел под ноги, аккуратно двигая новыми незнакомыми конечностями. Он робко улыбнулся, когда сделал несколько шагов, ни разу не подкосившись и получив чрезмерно восторженные ликования Джона. Кэлхун не видел смысла в эмоциях. Но глядя на эту счастливую троицу, Ровоам Кэлхун внезапно почувствовал желание улыбнуться.─━━━━━━⊱ • • ⊰━━━━━━─
Обсудив с Джоном детали и согласен ли он вообще, они приступили к разработке первой линейки автоматонов. Джон ходил будто окрылённый, снизив градус своей хаотичности и ведя себя чуть более приличнее обычного для разнообразия. Он даже ни разу не встал на руки во время диалога! Поверьте, для Джона это достижение! Выделенная ему личная команда, пусть и по началу была очень растеряна своими задачами, а также своим новоиспечённым боссом и его эксцентричным характером, вскоре влились в работу, искренне восхищённые трудами Джона. Работа шла размеренно и чётко по выверенному графику. Выступление Саймона на телевидении, как первого представителя автоматонов, поразил СМИ и Кэлхун был одновременно счастлив от положительного отклика общественности, и раздражён всей новой, увеличевшейся кипой документов, необходимых для ознакомления и подписания, и это без учёта возросшего числа инвесторов, требовавших внимания. Кэлхун был чрезвычайно занят и измотан. Сотрудники ходили вокруг него на цыпочках и даже Джон, в акте небольшого милосердия, перепрограммировал робота-пылесоса следовать за ним и оставил Кэлхуна в покое на несколько месяцев. Джон и его команда были предоставлены в основном сами себе. Кэлхун спустил пристальный взгляд с них, обратив внимание на другие задачи, Райя была занята, работая с Докторами Гектором и Бастианом над другими новыми идеями, остальные сотрудники HTI были заинтригованы их работой, но не мешали так активно, как ожидал этого Джон. Это было самое спокойное и продуктивное время, которое Джон проводил в стенах HTI. Пока в один прекрасный день, когда Джон помогал одному из сотрудников с биокомпонентами, в их лабораторию не ворвалась Хейли с встревоженным выражением лица. Она выглядела ужасно перепуганной и сжимала в руках планшет. — Ребята! — закричала Хейли, привлекая внимание всех в лаборатории. Остановившись рядом с Джоном, она перевела дыхание, прежде чем передать планшет Джону и сказать: — Отдел маркетинга только что сказал, что автоматоны должны быть готовы к концу этой недели. Что за чушь? Джон с недоумением посмотрел на неё, пока комната погрузилась в полный хаос: люди кричали в панике и непонимании, бросаясь к своим столам и лихорадочно просматривая уже достигнутый ими прогресс. — Но это физически невозможно! — закричал один из них, едва ли не плача. Джон сочувственно поморщился, — у нас не готово ещё и половины! Мы начали то всего две недели назад! — Даже если мы все бросим силы на это, не будет есть, спать и пить, мы всё равно не успеем уложиться к концу этой недели! — крикнул другой, снова и снова копаясь во всех чертежах и планах на его столе. — Какого чёрта маркетинг вообще изменил план?! Я думала, всё давным давно согласовали! Тут Джон согласно кивнул. У них было по крайней мере ещё шесть месяцев в запасе на разработку и все необходимые тестирования, чтобы убедиться в исправности автоматонов. Такая новая, необычная и чрезвычайно сложная технология требовала особой внимательности и пристального внимания, и не терпела излишней скорости. Было абсолютно нерационально и очень, очень, очень глупо требовать с них полных и окончательных результатов за стол мизерный срок. Чем вообще думал отдел маркетинга? — Народ, — крикнул Джон, успокаивая начавшуюся массовую истерию. — Расслабьтесь. Этот срок — полная тупая чушь и даже звучит смешно. Я разберусь с тем, куда пропал наш изначальный план. Хейли, что тебе сказал отдел маркетинга? — спросил Джон, листая планшет. — Джонни просто сказал мне, что нам нужно приступить к работе, дал мне все эти документы о пересмотренных и ускоренных сроках, и сказал, что к концу недели все заявленные автоматоны должны быть готовы. А потом эта девушка Молли сказала мне не жаловаться, когда я начала задавать вопросы и меня выпроводили к вам. Невозможно, чтобы это было правдой, потому что Джон точно знал, что на следующей неделе у них выйдет другой продукт, и они не смогут сделать и то, и другое одновременно сколько бы усилий не прикладывали. — Джонни сказал, что Кэлхун подписал его сегодня утром, — объяснила Хейли, и Джон нахмурился. — Этого не может быть. Он писал мне сегодня и в его сообщении ничего не было сказано об этом. Есть ли какие-то документы с его подписью? — Здесь, — Хейли перевернула планшет на нужную страницу. Джон присмотрелся к подписи. Определённо стоила похвалы за старания, но как бы хорош не был тот, кто её подделал, он не смог обмануть глаз Джона. — Это не подпись Ровоама, — сказал Джон, тревожно закусывая губу. Что-то было серьёзно не так во всём этом. Ему нужно было немедленно поговорить с отделом маркетинга и разобраться с их сотрудниками. Обернувшись ко всем и улыбнувшись, Джон заверил их, что разберётся со всем. — Лучше пока расслабьтесь. Можете сходить в обеденный зал на перерыв или в комнату отдыха. С хором благодарности за спиной Джон пошёл по коридору к отделу маркетинга. Что это всё таки было? Неужто среди них был крот, пытающийся саботировать один из их ведущих проектов? Это казалось одним из самых вероятных вариантов. Джон не хотел думать о том, что сотрудники отдела маркетинга могут быть настолько глупыми, верно? Тут определённо постаралась чья-то чужая недобросовестная рука. Добравшись до места назначения, Джон драматично распахнул дверь, вваливаясь в помещение с широко разведёнными в сторону руками. — Привет, Джонни! — преувеличенно радостно и громогласно оповестил о себе Джон, заставив половину персонала маркетинга вздрогнуть и шокировано уставиться на него. Сам Джонни тоже замер посреди разговора с блондинистой девушкой и странным парнем рядом с ней. Что-то в их лицах сразу не понравилось Джону. Глава отдела округлившимися глазами смотрел, как Джон подходит к нему с угрожающей улыбкой. — Джонни, дорогой, будь так добр разъяснить мне, чем вы все тут думали, когда отдавали эти документы, — Джон всучил в руки Джонни планшет Хейли, — Хейли? — Я-я не думаю, что понимаю, в чём проблема? Джон приподнял бровь. — О, правда? — с ноткой угрозы в голосе протянул Джон. Джонни мелко затрясся, вглядываясь в бумаги. — Тогда я любезно разжую тебе: те сроки, которые вы нам дали — полная, абсолютно идиотская, нелогичная и просто варварская по отношению к моей команде — че-пу-ха. — Я получил эти документы только сегодня утром, — отчаянно сказал Джонни, наконец, вчитываясь в то, что вручил Хейли. — Это действительно написано здесь на полном серьёзе? — пробормотал он себе под нос. Джон скрестил руки на груди. — Ты мне скажи. — Мне очень жаль, — опустил голову Джонни, пряча глаза от взгляда Джона. — Я просто увидел подпись Кэлхуна и без сомнений отдал её Хейли. — И ты не подумал связаться с Кэлхуном относительно этого и спросить, что это за чушь? Джонни поморщился. — Прошу прощения, но говорить так с Доктором Кэлхуном без угрозы увольнения можете только вы, Доктор Абер, Доктор Теннант и Доктор Блэк. С этим аргументом Джон был вынужден признать, что он вёл себя несколько несправедливо. — Ладно, ты идиот, раз не проверил документы, которые тебе вручили, —при этих словах Джонни, пристыженный, опустил голову, неловок теребя свой красный шарф, — но ты явно не являешься причиной этой фальшивкой подписи, — заключил Джон и повернулся к блондинке. — Молли, верно? Она кивнула, ничего не сказав. Джон нахмурился, присматриваясь к ней. Она выглядела как самая типичная красивая блондинка, коих было миллионы на планете. Но что-то в её лице было... Раздражающе знакомым. Подозрительно раздражающим. Обычно Джон не запоминал лица, если они не представляли для него интереса или не вызывали сильных эмоций. Он где-то видел эту девушку и она явно не сильно впечатлила его. — Молли, — снова сказал Джон, пытаясь найти что-то знакомое в своей памяти при этом имени, но ничего. Фальшивое имя? Вполне вероятно. — Я знаю, что ты дала эти документы Джонни и выпроводила Хейли, когда она начала задавать вопросы. Не просветишь нас касательно ситуации? — Я просто передала ему эти бумаги, как и любые другие. — Холодно ответила Молли. Её лицо было абсолютно бесстрастным, но льдистые глаза смотрели на него с напряжением, будто она готовилась в любой момент напасть. Джон склонил голову к плечу, расплываясь в угрожающей ухмылке. — Правда? — он подошёл ближе, внимательно наблюдая за языком её тела. Её рука на секунду дёрнулась в направлении кармана, прежде чем снова расслабиться. Плечи, однако, выпрямились и вся она вытянулась по струнке, пытаясь смотреть на него сверху вниз и уделяя пристальное внимание его рукам. Она готовилась к атаке. Она не была обычным работником отдела маркетинга. Джон уставился ей прямо в глаза. Молли не двигалась и даже не моргала. Что-то в её глазах выдавало одновременного испуг и злобу. Так на него смотрела... Не дав ей времени опомниться, он бросился на неё, хватая за запястье и пытаясь скрутить их за спиной. Он не был достаточно быстр: Молли успела метнуться рукой в карман и выхватить маленький, но острый нож, который она без колебаний вонзила ему в живот. Боль пронзила его, но Джон стиснул зубы, стаскивая её руку и пригвоздив к полу. Люди вокруг них ахнули, кто-то от неожиданности вскочил с мест и опрокинули канцелярию со стола. Джон прошипел от боли в животе, чувствуя, как кровь пропитывает его белоснежный плащ крупными алыми пятнами. Вот вам и сходил в отдел маркетинга, блин. — Привет снова, Клэрис, — прошипел с ухмылкой Джон. Клэрис лишь прорычала в ответ, не отвечая ничего вразумительного. — Это было давно. Что Евсею понадобилось на этот раз? — он не дал ей ответить, сжимая руки крепче. — Знаешь, если он так хотел привлечь моё внимание и поговорить, он мог бы просто послать мне весточку, а не посылать крота в моё место работы и не пытаться саботировать мой проект. Мне казалось, мы достаточно хорошо ладили в последний раз, разве нет? — Ты, мелкий ублюдок! — Давай без этих банальностей, — закатил глаза Джон. — Отвечай по существу или, — он перехватил одну из рук, когда она попыталась снова вырваться, — я переломаю твою руку. Клэрис на секунду замерла, прежде чем фыркнуть. — Ты этого не сделаешь. — уверенно заключила Клэрис. Джон приподнял брови. — И почему же ты так уверена? — Ты просто ребёнок со слишком большим самомнением, — выплюнула Клэрис. — Ты думал, что можешь просто заявиться к Евсею, обмануть его на столь большую сумму, не предоставив ему обещанного и остаться безнаказанным? — Он всё ещё злится, что я не предоставил ему автоматонов? — удивился Джон, прежде чем коротко рассмеяться. — Боже-боже, глава мафии, а такой глупый. — покачал головой Джон. — Он не помнит наш разговор, раз осмелился заслать крота в HTI? — Такой ребёнок как ты не смог бы шантажировать босса, — уверенно прошипела Клэрис. — Что у вас всех за проблемы с детьми, я не пойму, — закатил глаза Джон. — То, что мне было тогда тринадцать, никак не повлияло на то, что я обвёл Евсея вокруг пальца. И заставил его умолкнуть. Жаль, что видимо, ненадолго. Одно моё слово — и вся его богатая империя рухнет. Это было бы прискорбно, не так ли? Клэрис прорычала, снова пытаясь спихнуть его с себя. Джон вздохнул в притворной печали. — Ты так и не ответила мне ничего по существу, — заключил Джон. Люди вокруг ахнули, когда раздался хруст, за которым последовал короткий крик. — Надеюсь, после этого ты будешь посговорчивее, — беззаботно заметил Джон, невозмутимо тряся сломанной рукой. Клэрис стиснула зубы от стрельнувшей боли. — Я не слышу ответа. — протянул Джон, с силой вжимая сломанную руку в пол с жестокой, бесстрастной сосредоточенностью. Клэрис тихо всхлипнула, но выдавила: — Я-я должна была просто следить за тобой. — И? — Моей миссией было проникнуть в HTI и следить за тобой. Больше ничего. — заверила Клэрис, морщась, когда Джон ослабил хватку на её сломанной руке. — Это было не так уж и сложно, правда? Это явно не стоило сломанной руки. — рассмеялся Джон, прежде чем покачать головой с улыбкой. — И всё равно ты что-то недоговариваешь. Вы пытались саботировать мою работу? Джон наклонился к ней. — Передай Евсею, что я прощу эту его маленькую выходку. Но если он облажается во второй раз раз — я буду стрелять на поражение в каждого беднягу, которого он приставляет следить за мной с момента нашего разговора. Глаза Клэрис округлились. — Что? Вы думали, я не замечаю? — усмехнулся Джон. — Не недооценивайте меня. Джон встал с неё, отряхивая руки. Клэрис неуклюже приподнялась, стараясь не задействовать свою сломанную руку. — О, и ещё кое-что, — Джон снова без колебаний схватил её за сломанную руку, приподнимая. Клэрис вскрикнула, жмурясь от агонии. — Мне было бы интересно узнать, единственный ли ты тут крот или вы уже отправили целую стаю крыс разнюхивать обо всех разработках HTI? — С-со стороны Евсея я-я единственная. — Ммм, превосходно, — кивнул Джон, отпуская её. — Я уже ловил пару людей от Марло и Эбардо. Надо бы убедиться, что нет кого-то ещё, раз уж я наткнулся на тебя. — Вероятно, есть, — неожиданно сказала Молли. Джон, заинтригованный, обернулся к ней. — Хочешь верь, хочешь нет, но моей задачей было только следить за тобой. У меня не было резона мешать тебе работать над автоматонами, которых так ждал босс. Джон улыбнулся. — Спасибо за информацию, Клэрис. Ты можешь быть очень милой, когда хочешь. Клэрис лишь фыркнула в ответ. Джон повернулся к ошеломлённому отделу маркетинга и лучезарно улыбнулся. — Извините за беспокойство, люди! Сейчас я откланяюсь по своим делам, не могли бы вы вызвать охрану, чтобы она сопроводила эту милую леди отсюда? Спасибо, — кивнул Джон и, напевая себе под нос, вышел за дверь. Как только он оказался снаружи, он выругался себе под нос, прижимая руку к протекающему боку. Он ненавидел боль. Ей обязательно было бить его ножом? Он бы тогда обошёлся с ней куда мягче. — Чёртов Евсей и его нулевое терпение, — прошипел себе под нос Джон. — Я ясно дал ему понять, что это будет не быстрое дело, но нееет! Нам нужно устроить шум и навести суеты, зарывать своих кротов в чужие компании и круглосуточно следить за несовершеннолетними. Джон поднял ладонь, полностью покрытую кровью. — Мама убьёт меня. — обречённо сказал Джон. — И Доктор Кэлхун тоже. Боже, я ненавижу Евсея.─━━━━━━⊱ • • ⊰━━━━━━─
Спустя два часа обхода вокруг с окровавленным плащом и перепуганными сотрудниками, которых он всё же смог убедить не звать медицинскую бригаду, Джон убедился, что беспокоиться больше не о ком. Послав сообщение Хейли, Джон устало прислонился к стене в одном из пустых коридоров. Его бок болел и голова тоже начинала раскалываться. Он обмотал рану бинтами, которые вручил ему паникующий Ким, так что, по крайней мере, он больше не пачкал пол под собой и не превращал коридоры HTI в кровавый кошмар. Он определённо собирался наведаться к Евсею и спросить, какого чёрта он испортил ему день. Ему стоит пересмотреть своё решение касательно того, будет ли он продавать ему автоматонов. Просто угроза для профилактики. По зданию внезапно раздался ревущий звук сирены и замигали красные огни. Джон вздрогнул, не понимая, что происходит. Какого чёрта включилась аварийная сирена? — Джон, — внезапно сказала Райя-Прайм. Джон вздрогнул, не ожидая услышать её голос. — Райя! — радостно воскликнул парень, вынимая телефон. На экране он увидел профиль Райи. — Привет! Что ты здесь делаешь? Я думал, ты будешь с мамой, помогать ей и остальным. — Таков был план. Но сейчас все эвакуируются, Джон. Что. — Что? — Я обнаружила в одной из вентиляций взрывное устройство. Чёрт возьми. Может ли этот день стать ещё хуже? — Прекрасно, просто прекрасно, — прошипел себе под нос Джон. — Это аварийная система включена из-за бомбы, конечно. — Я уже вызвала сапёров, — продолжила Райя-Прайм, — и уведомила всех. Тебе тоже нужно уходить, Джон. Ага, конечно. Как будто он просто позволит какому-то ублюдку заложить бомбу в HTI и позволить всему быть разрушенным. — Каков таймер бомбы, Райя? — Девять минут и сорок три секунды, — незамедлительно ответила Райя, после чего добавила: — я серьёзно, Джон. Уходи. Геройство тебе не к лицу. — Вау, спасибо за поддержку, — пробормотал Джон, заходя в пустую лабораторию и хватая плоскогубцы со стола. — Выведи мне карту вентиляционных систем. Где бомба? — Джон... — Райя, — перебил Джон. — Где бомба? Спустя секунду из телефона перед ним возникла голографическая карта, на которой был проложен путь. Кивнув, Джон направился к люку в вентиляцию. В такие моменты его не по годам высокий рост и достаточная атлетичность тела были полезны, как никогда. Когда он оказался в вентиляции, боль в боку снова дала о себе знать и Джон прошипел от боли. — Ты ранен, Джон, — сочувственно сказала Райя. — Ещё не поздно уйти. Я проложу максимально короткий путь к выходу. — Сапёры не успеют, — выдавил Джон, начиная ползти. — HTI и все наши проекты, над которыми мы так долго работали, будут уничтожены. Вероятно, погибнут люди, которые не успеют выбраться. Мы потратим кучу месяцев впустую, ремонтируя здание. — Твоя мама бы не одобрила это решение. Чёрт возьми, Райя. Джон выдохнул, но не ответил. — Мне позвонить ей? Джон хотел бы сказать: «да». Он не был так уверен в том, успеет ли сам добраться до бомбы вовремя и даже если успеет, сможет ли обезвредить её. Было бы неплохо позвонить Райе и сказать, что он любит её. Что ему жаль. — Нет. Если он выживет, Райя и Саша его придушат. — Ты уверен? — Да, Райя. Уверен. Просто веди меня к бомбе. Райя затихла и Джон остался предоставлен сам себе. Он не хотел умирать. Мало кто на самом деле хотел. Но оказавшись в этой вентиляции, реальность будто внезапно ударила его в лицо: у него было ножевое ранение и он полз к бомбе, чтобы обезвредить её, на самом деле мало что зная об устройствах бомб. Лололошка знал о них куда больше него уже в свои десять. Он начинал жалеть, что не сидел вместе с ним на лекциях Райи о взрывных устройствах и методах их деактивации. Никогда не знаешь какие неожиданные знания пригодятся тебе в жизни. — Представь, если я умру вот так, Райя, — безрадостно рассмеялся Джон. — Я стал авторитетом среди глав мафий в таком возрасте, а потом просто умру от бомбы. — Ты не умрёшь, — категорично сказала Райя-Прайм. — Если ты будешь следовать моим инструкциям, ты не умрёшь. — Верно, — кивнул сам себе Джон. — Просто следовать инструкциям. Это не так сложно. Что там по времени? — Семь минут и двадцать три секунды. Джон выдохнул, чуть ускоряясь. Он был слишком далеко от бомбы и в лучшем случае дополз бы до неё только через четыре минуты. Это было смертельно долго в контексте ситуации. — Джон, такими темпами ты только усугубишь рану. — Если я буду ползти медленнее, я потеряю драгоценное время. — Если ты умрёшь оттого, что только сильнее раскроешь рану и подхватишь инфекцию, я никогда себя не прощу. Джон выдохнул. — Прости, Райя. Но у нас действительно каждая секунда на счету. Насколько я близок к ней? — Ты будешь на месте через две минуты и сорок пять секунд. О, Арнир. — Надеюсь, все в здании уже эвакуировались? — Да. В здании пусто, не считая тебя. — Прекрасно, — кивнул сам себе Джон. Спустя три минуты он наконец увидел эту треклятую бомбу с металлическим корпусом и красным угрожающим дисплеем. На нём светились цифры: «03:44». Стиснув зубы, Джон принял более менее сидячее положение и уставился на неё. — Что мне делать, Райя? — Есть ли какие-то надписи или номера на корпусе? — Да, тут есть какая-то кодировка… «АB-23». По какой-то причине чувствую, что это плохо. — Поняла. Сфокусируйся и найди кнопку сброса или сворачивающую систему. Обычно они расположены сзади или сбоку. Джон осмотрел её, но безрезультатно. — Кнопки нет. Только батарея. — напряжённо заключил Джон. — Тогда нужно устранить провода. Чёрный фазовый, как правило, первый. Сначала открути корпус. Для этого ты можешь использовать винт на задней крышке часов. Тогда ты сможешь увидеть всю проводку. Очень важно, чтобы ты всё сделал в правильном порядке, Джон. — подчеркнул Райя-Прайм. — Ты должен перерезать чёрный, затем белый, затем жёлтый. Ты не должен перерезать красный. Это приведёт к немедленному срабатыванию бомбы. — Ясно, — кивнул Джон. — Никакого красного. Довольно легко. Джон снял часы, положил их на пол вентиляционного отверстия и открутил вышеупомянутый винт от часов, сняв оболочку. Затем, осторожно положив её рядом с бомбой, стараясь ничего не потревожить, он потянулся за плоскогубцами, сделав глубокий вдох. — Чёрный, белый, жёлтый. — напоминал сам себе Джон, взяв в руки чёрный. Он перерезал чёрный провод. Ничего не произошло. Таймер всё ещё тикал. Джон схватил белый, поднеся к нему плоскогубцы. Он мельком взглянул на таймер: «02:10» Он быстро перерезал белый провод, а затем жёлтый. Его взгляд вернулся к таймеру. «02:02» Спустя минуту время не поменялось. — Он остановился. — с облегчением выдохнул Джон. — Ура-ура! — радостно сказала Райя-Прайм и Джон улыбнулся. Он надел часы, прикрутил их и подключился к полицейской радиочастоте, как он научился делать уже с восьми. — Хей, сапёры? Я тут разминировал бомбу. — устало, но радостно сдекламировал Джон, будто отчитывался об этом каждый вторник. — Джон Харрис Абер! — неожиданно прогремел голос Райи Абер в трубке и Джон вздрогнул. На заднем плане он услышал неуверенный мужской голос, просивший вернуть ему рацию. — Не говори мне, что ты полез в одиночку разминировать бомбу в одной из вентиляционных шахт вместо того, чтобы эвакуироваться, как и все нормальные люди! Повисло молчание. — Джон! — Ты попросила не говорить! — Джон, — сказала Райя со всем раздражением матери четырнадцатилетнего подростка, полезшего обезвреживать бомбу. — Я ведь всё же остановил её! И я цел. Ну, отчасти. — Отчасти? — Эээ. Дерьмо. — Джон. — Поговорим, когда я выберусь отсюда, ладно? Это место вызывает у меня массу беспокойства, хаха! Команда саперов воспользовалась моментом, чтобы вмешаться в разговор, забрав рацию у Райи: — Мистер Абер, сэр, пожалуйста, выйдите из вентиляционного отверстия и покиньте здание. — Да-да, я скоро выйду, дайте мне пару минут. — сказал Джон, отключаясь. Он бросил последний взгляд на злосчастную бомбу, прежде чем молча уйти. После несложных поисков ему удалось найти место, откуда он проник в вентиляционные шахты, и спрыгнуть на пол лаборатории, вернув плоскогубцы на их законное место. Он вздохнул. — Мама никогда не простит мне всего этого маленького приключения, — пробормотал себе под нос Джон. — Интересно, будет ли Доктору Кэлхуну всё равно? Джон точно знал, что он чуть не довёл маму до приступа. Райя и раньше была не в восторге от всех его игрищ с мафиози, но после сегодняшнего дня она может вновь перейти в режим мамы-медведицы. Этот режим был одновременно милым и до сути раздражающим. Ну, это малая плата за то, что заставил маму волноваться, я думаю. Джон поморщился, осознав, насколько близко он был к смерти всего несколько минут назад. Всего каких-то две минуты и две секунды отделяли его от полной безвременной гибели. — Мисс Райя будет ещё больше расстроена, когда узнает, что ты не позвонил ей. — подала голос Райя-Прайм. — Ну, мы ведь не скажем ей, да? Райя-Прайм промолчала. — Мы ведь не скажем ей, да? — с нажимом повторил Джон. Райя-Прайм не удостоила его ответом. — Райя-я-я-я! — заныл Джон. — За что ты так со мной? — Я думаю, Доктору Кэлхуну не будет безразлично. Джон замер. — Он привязался к тебе за эти месяцы, Джон. Я бы осмелилась сказать, что даже эмоционально усыновил тебя. Ему точно не будет безразлично то, что ты едва не умер, спасая его здание. Настала очередь Джона не удостаивать её ответом. Он стряхнул пыль с вентиляционного отверстия со своего плаща — которой был кипенно-белым, но из-за его маленькой стычки с Клэрис и лазаний по вентиляциям превратилась в не поддающийся восстановлению оттенок серого с пятнами красного. Он поцокал языком, снял его, аккуратно повесив на сгиб локтя и сделал глубокий вдох, когда лифт приземлился на первом этаже. Когда он вышел, его встретила значительная реакция. Все сотрудники, включая его команду, казалось, сделали коллективный вдох с облегчением, некоторые разрыдались, а один даже упал в обморок на руки Хейли. Там также стояла группа фельдшеров, хотя никто, к счастью, не пострадал, и Джон кивнул группе людей из команды по разминированию, открывая двери, чтобы впустить их, чтобы они разобрались с ситуацией, которую он оставил позади. Когда дверь за ним захлопнулась, он ухмыльнулся всем вокруг него. — Джон! Райя направилась к нему со смесью облегчения, гнева и — и ещё какой-то неясной какофонией эмоций, которую Джон даже не успел разобрать, потому что Райя незамедлительно схватила его в объятия. — Никогда меня больше так не пугай! — она сжала его ещё сильнее. Джон невольно прохрипел, чувствуя, как с новой силой заболел не только раненный бок. Для простого учёного у Райи было небывало много физической силы. — Как будто ты когда-нибудь смогла бы так просто от меня избавиться, — хихикнул Джон ей на ухо. — Саша тебя прикончит. — также хихикнула ему в ухо Райя с небольшой ухмылкой. Ну, чёрт возьми. — Не могу поверить, что ты действительно просто пошёл и остановил взрыв. — Райя отстранилась, осматривая его. — Ты никогда не казался мне героическим типом и- это кровь? Ох. О нет, он забыл об этом в эйфории момента. — Эээ, помнишь я случайно проговорился, что цел лишь отчасти? Райя подняла на его лицо встревоженный взгляд. — Джон, что случилось? Его голова внезапно начала кружится. О нет, о нет, не хватало ему ещё потерять сознание. Нет, нет, нет. — Джон получил ранение ножом от сотрудницы отдела маркетинга, которая на самом деле является участницей банды Евсея. — Что?! Джон, ты полез обезвреживать бомбу с ножевым ранен- О нет, нет, нет, он теряет сознание! Райя- Мир вокруг него размывался. Всё, что он видел, было пятнами синего. В ушах зазвенело. Он закрыл глаза, хотя знал, что делать так не стоило. Вокруг кричали люди, но он слышал их смутно, как из-под толщи воды. Спустя пару секунд... Мир затих.─━━━━━━⊱ • • ⊰━━━━━━─
Когда Джон открыл глаза, он сразу понял, где он: больничная палата. Он и Лололошка довольно часто оказывались здесь. Они были самыми предрасположенными к травмам детьми, которые вообще могли существовать и не умереть ещё во младенчестве. Его голова раскалывалась, во рту было болезненно сухо. Он с трудом повернул голову, надеясь найти стакан воды или что-то в этом роде на прикроватной тумбе, но замер, когда наткнулся взглядом на Доктора Кэлхуна. Мужчина уснул на стуле, придвинутому к кровати. Его лицо даже во сне было немного нахмуренным, одежда растрепалась, будто Кэлхун бегал в ней несколько часов. Джон не знал, что и думать. Он ожидал увидеть у своей больничной койки кого угодно: маму, сестру, брата, даже Саймона. Не Ровоама Кэлхуна собственной персоной. Что он здесь делал? Беспокоился? Звучало абсурдно для Кэлхуна, но... По какой причине ему ещё здесь сидеть? Будто почувствовав его пристальный взгляд, Кэлхун медленно открыл заспанный глаза. Когда Ровоам заметил, что он не спит, он внезапно подорвался с места. — Ты уже проснулся? Неужели, я думал, это никогда не случится, — он схватил стакан с водой со стола и протянул его Джону. — Пей. По взгляду виду, что тебе нужно. Джон послушно отпил. Когда он почувствовал, что может говорить, не преминул усмехнулся: — Привет, Доктор Кэлхун. Занимались чем-нибудь интересным? Я лично возился то тут, то там. Немного повздорил с отделом маркетинга, порезал провода в вентиляциях. Это был насыщенный день... — Джон. Джон замолк. Кэлхун снял очки, выглядя на несколько лет старше. Он выглядел смертельно истощённым. Ровоам потёр переносицу. — Никогда больше так с нами не поступай, идиот. Я так волновался, — тихо пробормотал Кэлхун. Джон непроизвольно улыбнулся, когда Кэлхун признался, что волновался. Он, Ровоам Кэлхун, волновался. За него, за Джона. — Но я спас ваше здание, — указал Джон. — и все те многочисленные проекты, над которыми мы работали столько времени. — Твоё благополучие и жизнь куда важнее всего этого. — нахмурился Кэлхун. — Райя бы открутила мне голову, если бы ты погиб. — Я знаю, — дермоедски ухмыльнулся Джон. — Но я также спас вас от страховых полисов. Они — чистое зло, которого могут бояться даже боги. Поверьте мне. — Ты ребёнок, что ты можешь знать о страховых полисах? — Мне казалось, что я уже несколько раз вам доказал, что я не обычный ребёнок. Кэлхун усмехнулся, покачав головой. — Верно. — Ровоам посмотрел на его живот с неясной эмоцией во взгляде. — Насколько это было больно? Джон замолчал. — Честно? Очень больно. В какой-то момент я был готов заплакать. Ровоам поморщился. — Тогда зачем ты туда полез? — Я хотел спасти здание. — повторил Джон. — Я не мог позволить какому-то придурку уничтожить весь наш прогресс. — Не тебе нужно беспокоиться об этом, Джон. — покачал головой Кэлхун. — Это моя забота. Не твоя. — Вы выглядели истощённым, — признался Джон, неловко отворачиваясь. — Ещё более истощённым, чем обычно. Мне это не понравилось. Я не хотел, чтобы все ваши старания просто пропали даром вот так. И не врите, всё знают, как Halo Terra Industries много значит для вас лично и вы были бы разбиты, взорвись она. — Я был бы куда больше разбит, взорвись ты. Джон замер с перехвачившим дыханием. — Да, это правда, что HTI много значит для меня, но это не значит, что ты должен лезть в опасность, чтобы защитить мои чувства. Это работа взрослых, а не детей. Кэлхун внезапно потрепал его по голове. Джон обернулся с округлившимися глазами. Ровоам улыбался. — Никогда больше не подвергай себя такой опасности. Тем более ради меня, хорошо? Джон робко кивнул. — И, если тебе интересно, а я уверен, что тебе интересно, того, кто подделал мою подпись, поймали. — Правда? — Да, — кивнул Кэлхун. — Это был сотрудник из конкурирующей компании, который хотел, чтобы мы провалились в выпуске автоматонов из-за меньших сроков. И кто-то второй из этой же компании должен был украсть все твои чертежи и наработки об автоматонах, чтобы уже они выпустили их. — А бомба?.. — Тоже они, — поморщился Кэлхун. — Поверить не могу, что они были готовы подорвать сотни людей только из-за конкуренции. Джон сделал мысленную заметку всё же извиниться перед Клэрис. — Мы устроим им полный юридический ад. — бесстрастно заключил Кэлхун. — Райя буквально сошла с ума, когда мы выяснили, кто заложил бомбу. Она и юридический отдел уже готовятся к полномасштабной войне. — Да, мама может быть очень устрашающей, когда кто-то вредит мне или моим брату с сестрой. — усмехнулся Джон, допивая воду. Кэлхун замер. — Что? — А? — Джон посмотрел на Ровоама в недоумении. — Что ты только что сказал? — Моя мам может быть очень устрашающей?.. Мозг Кэлхуна, казалось, переклинуло. О Арнир Нет. Нет. Просто нет. Этого не может быть. — Райя твоя мать? — всё же выдавил из себя Кэлхун. Джон моргнул. — Да? Я Джон Абер. Разве вы не знали? Нет, чёрт возьми! Кэлхун обречённо уронил голову на руки. Он эмоционально усыновил сына Райи Абер. Женщины, в которую влюблён. Чёрт возьми.─━━━━━━⊱ • • ⊰━━━━━━─
После разговора с Бастианом Кейт пребывала в смешанных чувствах. Общая история Джона Абера (она внутренне кричала, когда поняла, что Джон, о котором Бастиан говорил и Джон Абер — один человек) и Ровоама Кэлхуна была... Очень насыщенной к концу. Она явно ожидала услышать не это, когда села слушать историю о создателе робота-пылесоса. Она слышала о суде, который проводился после разминирования бомбы в Halo Terra Industries. Юридическая команда HTI не дала и шанса своему конкуренту, добившись не только материальной компенсации, тюремных сроков и извинений, но и полного развала компании. Кейт тогда слышала об этом мельком, но была рада победе HTI. Заминировать целое здание ради собственного успеха было просто чудовищным. А со знанием, что тогда мог погибнуть четырнадцатилетний ребёнок, столь самоотверженно полезший спасать здание HTI, этот поступок становился ещё более удручающе злобным. Иногда веру в человечество очень трудно удерживать на плаву. — Дейв! — рявкнул Радан. Кейт вздрогнула, подняв на них глаза. — Снимай свою задницу оттуда, пока не убился! Дейв зашёл в инженерный отдел около трёх минут назад, но уже залез на двадцать футов над землёй, усиленно работая над чем-то. С её места за столом Кейт не могла разглядеть, что именно он делал. Это нарушало просто уйму правил безопасности, но не то, чтобы Дейва когда-либо волновало что-то такое простое, как правила безопасности. — Я просто проверяю кое-что! — крикнул в ответ Дейв, не отрываясь от работы. Радан покачал головой. — Что за бесстрашный идиот. — В последний раз, когда ты так повис с химикатами над землёй, ты устроил самый большой беспорядок за всю мою карьеру здесь! — крикнул ему Альберто в праведном гневе. — Я не- — Если ты собираешься крикнуть мне, что не ты устроил химикатовый дождь в лаборатории химических исследований, то ты кричишь не с тем человеком! Кейт тихо прыснула в ладонь, переглядываясь с Раданом. «Химикатовый Дождь» был одним из тех инцидентов, о которых не принято говорить в цивильном обществе вслух, потому что химики из лаборатории химических исследований были готовы стрелять в вас кислотой за возвращения воспоминаний об аде, которыми была сначала массовая паника, а зачем многочасовая уборка того, во что превратилась смесь всех возможных химических элементов в лаборатории. С его доступной внешностью и общим дружелюбием легко забыть, что именно Дейв стал причиной этой полной катастрофы дня а не условный Джон. — А, — Дейв с удивительной границей спрыгнул на пол, кладя на стол остатки химикатов. — Нет, я имею ввиду, я полностью беру на себя вину за тот инцидент. Извините. А потом он просто уходит. Секунду они все смотрят на дверь, через которую он ушёл, потом друг на друга. Затем они решают просто игнорировать это. С недавних пор в HTI появилось новое шестое правило. Никогда не пытайтесь понять, что творится у Дейва в голове и не пытайтесь говорить ему что-то не делать. Потому что он пойдёт — и сделает это. Поверьте, вы не хотите иметь с этим дело. Сан-фран до сих пор с содроганием вспоминает то, как Дейв невозмутимо смешал химикаты, которые он ему сказал не смешивать секунду назад и вызвал взрыв. Благо, никто не пострадал. Кроме лаборатории.─━━━━━━⊱ • • ⊰━━━━━━─
Все жизненные устои Кейт рушатся в утро понедельника, когда срабатывает аварийная тревога. По большей части это было обычное утро. Кейт, с увязавшимися за ней Дейвом и Раданом, прохлаждались в лаборатории химических исследований. Ну, Кейт и Радан прохлаждались. Дейв работал с четырьмя сотрудниками в лаборатории, помогая, где мог. Как оказалось, этот парень также гений во всем, что касается химии и инженерии среди прочего. Наблюдая за ним, Кейт не испытывала сомнений, почему этот парень стал личным стажёром Райи Абер. Казалось, не было ничего, чего бы этот парень не знал или не умел на учёном поприще. Они смеялись, шутили, вспомнили о забавных случаях из жизни, спорили о научных теориях и смеялись с плоскоземельщиков. А потом на всё здание начинает трубить аварийная сирена, люди в коридорах за пределами лаборатории начали истошно кричать и бегать, как в каком-то хорроре, перекрикиваясь о «той самой сирене, о Господи, эта та самая сирена, опять!» и «чёрт возьми, почему снова! Кто нарушил правило один?!». Дверь в лабораторию автоматически закрылась в качестве мер предосторожности, отрезая Кейт возможность услышать остальные причитания. Правило один было нарушено. Кто-то впустил Доктора Теннанта в биоинженерную лабораторию. Ну, блять. Кейт не была любительницей ругательств, но что вы должны говорить в ситуации, когда по всему зданию ревут сирены, потому что один из ваших альтернативно одарённых руководителей создал очередного монстра, который вырвался на свободу? Верно. Ну, блять. Выдохнув, Кейт постаралась перебороть панику. Паника ничем не могла сейчас ей помочь. Если они просто будут сидеть тихо, с ними ведь ничего не случится, верно? Она надеялась, что никто не пострадает. За всё время безумных экспериментов Теннанта никто ещё не умирал и серьёзно не пострадал, но всякое дерьмо случается в первый раз. Ради Аллы и Терры, прекрати думать об этом, Кейт! Кейт помотала головой, пытаясь выбросить все глупые мысли. — Что происходит? — спрашивает кто-то из новеньких стажёров. — Это особая сирена, которая активируется, когда кто-то нарушает правило один. — объясняет Кейт, хватая Дейва и Радана под руки и потащив их к столу. — Правило один? — Кто-то впустил Доктора Теннанта в биоинженерную лабораторию и он вывел очередного монстра. — Монстра?! — Сейчас по коридорам бегает самый настоящий монстр?! Типо, как в фильмах?! Стажёры начинают паниковать по новой. Кейт не может их винить. Она сама в первый раз сталкивается с одним из экспериментов Доктора Теннанта и ей трудно держать себя в руках, и не начать просто судорожно кричать. Чёртов Доктор Теннант и его сумасбродное упрямство. Крайр берёт на себя толпу перепуганных подростков и велит им прятаться за любыми предметами, которыми смогут. Стажёры оглядываются вокруг с испуганными лицами, но делают, как велят, значительно облегчая работу. Выражение лица Дейва говорит Кейт, что он абсолютно не доволен ситуацией и он постоянно поглядывает на дверь со смутным выражением то ли раздражения, то ли готовности к чему-то. Кейт может объяснить первое — Дейв работал здесь значительно дольше неё и для него, вероятно, каждая такая сирена о нарушении правила один — досадное неудобство. Но вот второе выражение выглядит так, словно он готов встать и начать сражение. Кейт надеялась, что Дейв на самом деле не сражается с тем, что выводит на свет Доктор Теннант. Верно же? Кейт просто надеется, что Дейв на этот раз не сделает ничего необдуманного в этот раз и просто тихо посидит вместе ней и Раданом в их укрытии. Довольно... Наивное мышление в отношении Дейва, но каждому позволено мечтать хотя бы раз в жизни о недостижимом, ясно? Они ждут в тишине, кажется, целую вечность — минуты тикают в медленной последовательности. Грохот снаружи здания постепенно затихает, но сигнализация ни разу не замолкает. Затем, внезапно, здание погружается во тьму. Сигнализация прекращается. В коридорах наступает полная тишина. — Всё закончилось? — тихо спрашивает кто-то из стажёров. — Нет. Если бы это было безопасно, нас бы оповестили. А отключение электричества и вовсе плохой знак. — говорит Крайр. Кейт вжимается лбом в колени на своём месте под столом в приступе отчаяния. Она знала, с тех пор, как узнала о правиле один, знала, что устраиваться в HTI, когда там был Доктор Теннант и его эксперименты, ставило жирный красный крест на её спине для любых потенциальных рисков. Заминированные бомбы, мафиози под прикрытием, монстры Теннанта, Джон и Дейв. В Halo Terra Industries было полно опасностей и рисков. Она всё это знала и понимала. Это не помогает против режущего ужаса, который пробирается в её живот, болезненно скручивая всё внутри неё, и внезапного осознания того, что это действительно происходит. Атака монстров Теннанта больше не просто забавная история, которую пересказывает кто-то из коллег. Теперь она тоже стала героиней этой истории. Как и всякая история, это не так уж забавно на практике. — Дейв, что ты творишь?! — гневно шепчет Радан. Кейт быстро поворачивается к ним, с ужасом смотря на то, как Дейв невозмутимо поднимается из-под стола и идёт а центр комнаты. — Дейв, что ты делаешь? — спрашивает Кейт, не сумев скрыть дрожи в голосе. Дейв оборачивается к ним, успокаивающе улыбаясь. — Всё будет в порядке. Он поворачивается, пристально смотря на дверь. Руки сжаты в кулак так сильно, что костяшки пальцев побелели. Ради двух богинь, он ведь на самом деле не сражается с монстрами Теннанта, верно?! Кейт оборачивается с этим вопросом к Крайру, который обречённо кивает в подтверждение. Ну, блять. Это уже третье её ругательство. Калеб бы пустил гордую слезу. Дейв не двигается с места на протяжении ещё нескольких напряжённых минут, во время которых ничего не происходит. Никакой чудовищный дверь не выламывает дверь и не разрывает Дейва на кусочки. Кейт почти готова выдохнуть с облегчением, когда они слышат приближающиеся шаги к ним. А потом раздаётся рычание, не похожее на что-то земное. Кейт хватает руку Радана и сжимает её. Он притягивает её ближе. Дейв не двигается. Он приседает на подушечки стоп, прищуривается и наклоняется вперёд. Кейт никогда раньше не видела такой абсолютной концентрации на лице Дейва. Он выглядит как какой-то древний герой из сказок в современной одежде, готовый встретиться лицом к лицу в бое с драконом. Её одновременно это восхищает и нервирует. Дейву девятнадцать. Он не может на самом деле сражаться с монстрами, нет. Она готова вскочить на ноги и потащить его обратно в укрытие, чтобы успокоить свои взвинченные нервы. Дейву нужно быть в безопасности прямо сейчас, а не стоять посреди лаборатории, готовясь к атаке чудовища. Дверь ломается на куски быстрее, чем Кейт успевает кинуться к Дейву. Радан тянет её обратно в укрытие, когда огромный зверь с рычанием входит в лабораторию. Зверь не успевает оглянуться, когда Дейв срывается со своего места и с размаху бьёт зверя по лицу ногой. Кейт моргает в замешательстве. Дейв всё-таки таки сражается с монстрами. Круто. Наверно. Нет, стоп, это не круто, какого чёрта, Кейт. Зверь рычит, воя и пытается ударить Дейва с размаху хвостом. Дейв вовремя отпрыгивает в сторону и каким-то невероятно быстрым и искусным движением в ту же секунду уворачивается от шипов, пущенных хвостом монстра, с тем же хладнокровным, анализирующим выражением на лице. Зверь поднимается на ноги, вставая на дыбы и готовясь прыгнуть на Дейва, когда Крайр со своего места хватает склянку с кислотой и с небывалой точностью кидает её в открытую пасть чудовища. Оно ревёт от боли. Дейв хватает другую склянку с кислотой и также бросает её, но целится уже в глаза, успешно ослепляя противника. Зверь подкашивается, оседая от агонии, но когда Дейв подходит к нему, оно бросается на него. Сердце Кейт замирает. Но Дейв успешно выворачивается из лап монстра, точным апперкотом попадая ему в лицо. Зверь плюется и рычит. Черно-фиолетовая слизь льется из его рта, по морде и из глаз капает кислота. Его невидящие глаза мечутся вокруг в чём-то, похожем на панику, но когда зверь принюхивается и, видимо, чувствует запах Дейва, снова рычит в чистой злобе. Зверь бросается в атаку. Дейв переворачивает стол на бок, словно он ничего не весит, и одним плавным движением отправляет его под ноги зверя, заставляя того споткнуться. Дейв не тратит времени, бежит вперед и перепрыгивает через зверя, осторожно избегая чёрно-фиолетовой жижи на полу, и в этот раз пинает монстра с такой силой в спину, что тот отлетает к разрушенной им же двери. Четырёхметровый монстр, которого этот девятнадцатилетний парень пнул через всю лабораторию так легко, словно это был игрушечный мяч. Кейт уверена, что её челюсть на полу. Судя по ошеломлённым взглядам остальных, она не единственная удивлена этим зрелищем. — Чёрт возьми, — восхищённо шепчет Радан. Зверь пытается подняться, когда Дейв хватает другой стол и с такой же лёгкостью швыряет его в спину чудовища, заставляя то со стоном упасть обратно. Липкая масса, покрывающее его, взрывается и стол раскалывается. Дейв хватает другой стол — Кейт даже не хочет знать, сколько столов уже было разрушено — и прикрывает себя им, как щитом. Когда маленький взрыв прекращается, Дейв опускает свой импровизированный щит. Зверь лежит абсолютно неподвижно, лишь тяжело дышит. — Хм, — всё, что говорит Дейв. Крайр выходит из своего укрытия, осторожно подходя к зверю с Дейвом на подстраховке. Когда зверь не реагирует на их приближение, Крайр приседает, проверяя жизненные показатели монстра. — Жив, — заключает Крайр. — Я свяжусь с отделом охраны. Они заберут бедное животное и ему окажут всю необходимую помощь. Дейв безмолвно кивает ему, поворачиваясь ко всем перепуганным стажёрам и сотрудникам в лаборатории. — Всё теперь в порядке, можете выходить. Он говорит это таким будничным тоном, что только сильнее распаляет нервы. — Может ли кто-нибудь объяснить, что это только что было?! — кричит Радан. — Очевидно, для Дейва сражаться с неизвестными науке монстрами — обычное утро понедельника. — Это так, — рассеянно кивает Крайр. — Он уже в стольких странах сражался и с более страшными противниками, что звери Теннанта — ничто для него. Ранее бурлящая от голосов комната погружается в молчание. Дейв замирает с напуганным выражением лица. После сражения с монстром он напуган только сейчас.. — Крайр, — шипит Дейв, стреляя в него недовольными глазами. — Что? — оборачивается мужчина. Видя множество лиц с выражением кризиса, его глаза расширяются. — Я это вслух сказал?.. Дейв страдальческим взвыл. — Доктор Блэк меня прикончит, — стонет он, пока комната снова в погружается в хаос из криков. Кейт не может не смотреть на Дейва совсем в другом свете — трудно поверить, что ребёнок, который большую часть своего свободного времени бегает по HTI, взрывает лаборатории, придумывает глупые научные каламбуры и изобретает кричащие пылесосы, — борец с преступностью, избиваюший монстров и национальный герой нескольких стран. Когда ей рассказывали о неком герое, который просто ходил из страны в страну, и решал их проблемы, а затем безмолвно уходил, она не представляла его себе девятнадцатилетним стажёром Райи Абер. Она думала, что это миф! Сколько ещё раз HTI будет переворачивать её мир с ног на голову? Лицо Дейва становится невероятно красным. Стажёры облупляют его со всех сторон, беззастоновочно заваливая его вопросами. — Я надеюсь вы никому не скажете, верно? Я не просто так скрываюсь под разными именами везде и использую маскировку. Я набрал достаточно врагов... — говорит Дейв, сумев вырваться из их рук и состоит на них с надеждой в своих напуганных глазах. В этот момент Кейт понимает как много возложено на плечи Дейва. Она всегда думала об этом таинственном герое как о потусторонней фигуре из легенд — неприкасаемой, вечной. Как Райя Абер, Лига Святых или троица из Доктора Блэка, Гектора и Лефтариона. Что-то непобедимое и несгибаемое ничем. Зная, что это в лучшем случае почти среднестатистический девятнадцатилетний парень, обучающийся в университете, проходящий стажировку и явно имеющий семью, всё становится совершенно иным. — Мы никому не скажем. — уверенно говорит Кейт и угрожающе щурится на всех в комнате, заставляя их опустить глаза. — Каким бы потрясающим не был этот секрет, его нельзя разбалтывать кому попало. Дейв смотрит на неё с благодарностью и улыбается, когда вокруг них раздается хор подтверждений. Кейт кивает ему в ответ. Когда, казалось бы, всё становится спокойным, приходит новый гость. — Ты снова дрался с очередным экспериментом Теннанта? — раздаётся женский голос со стороны выхода. Однако Кейт узнаёт его сразу и взволнованно поворачивается, встречаясь с бирюзовым взглядом Райи Абер. Её личным примером для подражания со времён младшей школы. Райя окидывает взглядом лабораторию, оглядывая разбитые склянки, месиво чёрно-фиолетовой жижи тут и там, разбитые и разбросанные столы, бессознательное тело монстра у входа рядом с ней с безразличием. Дейв неловко смеётся. — Да, прости, мам. ... Мам? Кейт оторопело смотрит на Дейва. Затем оборачивается на остальных, убеждаясь, что они тоже это слышали. Он только что назвал Райю Абер мамой? — Надеюсь, ты не пострадал? — спросила Райя, подходя ближе и касаясь щеки Дейва. Парень прижался к ней с улыбкой. — Нет, мам, в этот раз это было удивительно быстро. Я даже ни единой царапины не получил. Все жизненные устои Кейт рушатся в это утро понедельника. Абсолютно все. Разом. Одно за другим. Чёрт возьми, HTI. Дай ей передышку. Кейт винит во всём адреналин, шок и потрясение последний дней, которые кипели внутри неё всё это время, когда из её рта просто выскакивает эта тарабарщина: — Вы мама Дейва?! И нет, то есть да, его секрет останется вместе с нами и уйдёт с нами в могилу, если вы не планируете раскрывать его личность — какую угодно, первую или вторую, — общественности, да и если бы мы даже сказали, кто бы поверил, что национальный герой — девятнадцатилетний студент, который проводит своё свободное время, творя хаос вокруг, строя кричащий роботов, взрывая химические лаборатории и не взирая на все его многочисленные таланты, не справляется с важными бумагами в руках? Райя выглядит удивлённой, смотря на Кейт. Дейв прикрывает рот рукой, безуспешно пытаясь скрыть свои смешки. Кейт закрывает рот руками с покрасневшими щеками, Радану даже не хватает приличия попытаться скрыть свой смех, Крайр фыркает. Все остальные в комнате выглядят настолько потерянными от реальности, что Кейт их почти жаль. Райя Абер качает головой, смотря на Дейва с улыбкой. — Вы с Джоном просто любите распространять везде хаос и сводить людей с ума, не так ли? Дейв пожимает плечами с неловкой улыбкой. — Мы можем задать вопросы? — с надеждой спрашивает Кейт, потому что чёрт возьми, ей нужны ответы. Райя кивает. — Вы все всё равно подпишите соглашение о неразглашении, так что дерзайте. Кейт достаёт свой мысленный список вопросов и пока все приклеиваются к Дейву, она бомбардирует Райю Абер всем, что может вспомнить сейчас в момент волнения. Крайр уходит с подоспевшей охраной, которая увозит монстра. Жизнь в HTI продолжается, будто ничего не происходило: люди снова заполняют коридоры, некоторые сотрудники заглядывают к ним в выбитую дверь, предлагая помощь, от которой они любезно отказываются. Они разговаривают и задают вопросы в течение следующих нескольких часов. Солнце садится за горизонт, когда они заканчивают с приведением лаборатории в более менее призентабильный вид, оставив остальное на завтра. Никто из них за это время не замолкал. У Дейва в арсенале невероятное количество историй о его похождениях и они сами не замечают, как наступает время уходить. Они выбивают (лёгкими толчками в плечо и бок!) с Дейва обещание продолжения историй в завтрашний день. Перед уходом Райя вкладывает синий цветок ей за ухо и Кейт беспомощного краснеет. Когда она уходит, её не покидает навязчивая мысль, что если бы не рассеянность Крайра, она бы никогда ничего не узнала. Кейт думает о том, как закончила бы свою стажировку в HTI, устроилась на полную ставку, создала свою жизнь, карьеру, завела друзей, познакомила их со своим братом, возможно, Радан бы пригласил её на свидание, и Кейт бы согласилась, не взирая на все слова брата о том, какой он никудышный и даже спустя столько времени она никогда, никогда бы не узнала, даже не заподозрила, что работала бок о бок и даже подружилась с национальным героем нескольких стран и, что самое важное лично для неё — вторым сыном Райи Абер. Это звучит как кошмар для неё. Калеб точно не это имел ввиду, советуя устроиться сюда. Интересно, знал ли он о личности Дейва Абера? Завтра она вернётся в архивный отдел, рассказав всем о вчерашнем происшествии, опуская все важные детали. Она поможет с окончательной уборкой лаборатории химических исследований и ещё раз извинится перед Бастианом за этот беспорядок, хотя это не она выломала дверь и швырялась столами и четырёхметровыми монстрами во все стороны. Она продолжит свою работу в архивах и, возможно, однажды, сможет попасть в исследовательский отдел разработок и тестирования. Кричащий робот-пылесос продолжит преследовать трёх самых важных людей HTI и пугать всех вокруг. Дейв, обязательно, украдёт еще больше химикатов для своего оружия, продолжит сеять хаос, помогать стажёрам с проектами и тайком загадочно улыбаться ей, когда люди будут говорить о герое. Шарлотта и Селести будут сплетничать за обедом. Радан будет нелепо шутить и неловко флиртовать с ней. Кейт будет выступать в роли голоса разума. Кейт вернётся домой этим вечером, напишет Калебу и расскажет о своём дне, опуская некоторые детали, думая о том, что весь её мир изменился, хотя на самом деле, в сущности, ничегошеньки не изменилось. Она точно знает, что не жалеет о том, что устроилась в HTI, какой бы безумной не была жизнь внутри неё, что девять лет назад, что сейчас.