HistoRonpa: When the World Stopped Making Sense

Danganronpa Danganronpa V3: Killing Harmony Danganronpa 2: Goodbye Despair
Джен
Завершён
NC-17
HistoRonpa: When the World Stopped Making Sense
автор
Описание
Закрытое пространство загадочного здания неизвестного факультета, в котором оказались заперты 20 студентов и 2 организатора – всё, что нужно для начала убийственной игры. Единственный мотив – выжить, единственная цель – выбраться. Всё вокруг говорит о подвохе и недосказанности, а сотрудничество отравлено атмосферой подозрения. Новая детективная история вот-вот начнётся и очень скоро окрасится кровью. Доверие или недоверие? Вопрос, на который предстоит ответить участникам этой драмы...
Примечания
В повествовании могут присутствовать элементы эксперимента, теории и рассуждения о персонажах всячески поощряются. Основной сюжет уже проработан, ввиду чего изменения, вносимые по ходу написания, возможны лишь в немногом
Посвящение
«ИстоРонпа: Когда Мир Перестал Иметь Смысл» посвящается Казутаке Кодаке, автор выражает благодарность этому маэстро убийственных игр и вдохновителю для написания собственных фан-работ по теме
Содержание Вперед

Глава 52. Оценка мира

Камиюрушу вошёл в свою комнату на удивление умиротворённым. Закрывая дверь, он и не подумал, как в прошлый раз, проявить агрессию к планшету за грустное уведомление: «Организаторы: 2 1) Сейко Сакамори, Абсолютная Организатор 2) Арата Шуджумуши, Абсолютная Кукловод Участники: 10 1) Арикото Ушуками, Абсолютный Философ 2) Джию Панга, Абсолютный Хитрец 3) Камео Тошикане, Абсолютный Археолог 4) Канашими Камишама, Абсолютная Красавица 5) Камиюрушу Онокири, Абсолютный Историк 6) Мамори Цуёши, Абсолютная Нонконформист 7) Машаюки Камияма, Абсолютный Этнолог 8) Такахиро Цурушаки, Абсолютная Подруга 9) Тамоцу Кумако, Абсолютная Староста 10) Чиё Вакажару, Абсолютная Девушка» Он обернулся в сторону экрана, встретившись глазами с Аратой Шуджумуши. – Давно не виделись, – сказал он, усаживаясь на край кровати, – Твоему лицу уже лучше? Арата ничего не ответила. – Всегда молчишь, когда боишься дать ответ? – Игнорирую грубых людей. Камиюрушу чуть не сказал «извини», но остановил себя, решив, что беседует не с тем человеком, который после своих поступков имеет право требовать от кого-то извинений. Шуджумуши заметила тень этих размышлений на лице Историка и немного смягчилась: – Были ли вопросы от Группы? – О введении двух дополнительных правил. – Не думаю, что они идеальны, раз косвенно спровоцировали убийство. Онокири удивился: – Значит организаторы отказываются их вводить? Шуджумуши равнодушно пожала плечами: – Ещё нет. Решение примет Сейко. Не удивляйтесь, если изменит формулировки. «Чаще бы с тобой можно было говорить по-человечески», – невольно подумал Онокири. Арата между тем спросила: – Вопросы от тебя лично имеются? – Да, – сказал Камиюрушу, стараясь скрыть невольное волнение в голосе, – Я слышал много намёков и недоговорок на эту тему, но слова Тецубики на суде заставляют спросить прямо. Я хочу услышать такой же прямой ответ. Что случилось с миром? Нас не спасли из-за катастрофы, апокалипсиса, трагедии, мировой войны? Ответь честно, после смерти десятерых можно не стесняться! Слушая эту тираду, Кукловод явно не горела желанием отвечать, но последняя фраза вызвала её интерес: – Фрагменты информации в обмен на жизни? Чудесная цена, ты начинаешь мыслить как Сейко. В этом мрачном ответе чувствовался скорее упрёк, чем злоба. – Я считаю, что ты долж… – попытался возразить Историк. – Если ты до сих пор так считал – разочарую: нет, не должна, – ответила Арата, неожиданно задетая этими словами. – У меня на руках умирают люди, а ты не хочешь сказать, почему?! Какой апокалипсис происходит снаружи? – Ты помешался на своём апокалипсисе. Его нет. Мир живёт своей привычной жизнью. – ЧТО?! – не сдержал удивления Камиюрушу, – Ты врёшь или это и правда так? Арата не ответила. Камиюрушу, ввиду закравшегося подозрения, не прекращал: – А что ты понимаешь под «привычной жизнью»? Арата вновь не удостоила его ответом. – Зачем ты отвечаешь, если лишь путаешь ответом? Арата в третий раз ничего не сказала. После минутной молчанки, Кукловод, не попрощавшись, нажала кнопку и начала привычный монолог, слова которого сбитый с толку Онокири едва улавливал: «ПРЕДСТАВЛЕНИЕ АРАТЫ ШУДЖУМУШИ. ВЫПУСК ПЯТЫЙ» Арата и её марионетки появились на экране. В отличие от прошлого раза, Шуджумуши не смотрела на кукол, зато не отрывала давящего взгляда от Онокири: «Последствия. Они наступают за каждое действие. Их невозможно избежать. Прежде чем делать что-то, говорить что-то, решать что-то – нужно думать именно о них. Бывают люди, которые считают себя способными контролировать последствия (куклы Мегуми и Машару встали в позы дирижёров). Но последствия есть и у доверия, как бы я к нему не относилась (кукла Мегуми «взмахнула рукой» как дирижёр, после чего куклы Анджина, Ичитаро, Такаши и Чиишаны поднялись и поклонились). У недоверия – тем более (на дирижёрских взмах куклы Машару поднялись и поклонились куклы Камивоки, Юуки, Татакаи и Эйджи).  К чему это приведёт? (все поднявшиеся куклы упали). Последствия есть у заговоров (куклы Джию и Мегуми стали перешёптываться, пока первая не упала от удара куклы Мамори, а вторая – от удара куклы Машару). Последствия есть у откровенности (кукла Машаюки осталась стоять в одиночестве). Последствия есть у многого другого. Иногда легче не допустить возникновения последствий, чем заниматься их ликвидацией (куклы Мамори и Камиюрушу схватились за головы над лежащей куклой Мегуми).» Экран погас. Онокири, не понимая, чему верить и что думать, так и остался сидеть в прежней позе, пока усталость от расследования и суда и не сказалась на силах, и он не свалился на кровать, уставившись в потолок.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.