
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Нецензурная лексика
Высшие учебные заведения
Счастливый финал
Алкоголь
Неторопливое повествование
Слоуберн
ООС
Сложные отношения
Упоминания наркотиков
Кризис ориентации
Сексуальная неопытность
Ночные клубы
Нежный секс
Музыканты
От друзей к возлюбленным
Универсалы
Неловкий секс
От врагов к друзьям
Переписки и чаты (стилизация)
Элементы гета
Элементы фемслэша
От врагов к друзьям к возлюбленным
Наркоторговля
AU: Все хорошо
Сексуальные фобии
Описание
Леорио только только поступает в университет, а уже встречается с проблемой в виде молчаливого соседа, которому даже своим немногочисленным количеством слов удается вывести Паладинайта из себя.
Примечания
В тексте очень много переписек, потому что мне очень нравится их писать. Присутствуют маты, особенно в прямой речи. Текст отличается от других моих работ, потому что я просто пишу то, что хотела бы прочитать на фб. Незатейливый простой текст с огромным количеством страниц и медленным развитием событий. Ничего от этого текста не ожидаю и вы тоже не стройте ожиданий. Он нужен, чтобы я могла просто отдохнуть и кайфануть. Надоело трястись над каждой буквой.
4. Гребанный субботник
03 июля 2024, 02:55
— Какого черта я должен убираться? Я пришел сюда учиться, а не для того, чтобы подметать тротуары, — бухтел Леорио, пока ждал, когда ему выдадут инвентарь для работы.
— Настоящий врач должен уметь делать всё, ты так не думаешь? На начальном этапе нашей подготовки мы только и будем, что мыть полы и возить пациентов по больничным коридорам, — Мэйлин пожала плечами и дала ему метлу и мусорные пакеты,
— Выше нос, Леорио.
— Да-да, конечно. — Паладинайт передразнил её и развернулся, пройдя к выходу из кладовки, но вдруг остановился,
— кстати, где твой дорогой братец?
— Юджин не любит всё, что касается грязи и уборки. Я отпустила его домой.
Внутри Леорио сразу поднялась волна возмущения.
— Хочешь сказать, что ему можно просто так свалить, а другим нельзя?
Мэйлин отвлеклась от раздачи студентам инструментов и посмотрел прямо на Леорио. Ему стало не по себе от взгляда ярких янтарных глаз.
— Это разные вещи, Леорио. Ты поймешь, но потом. А пока иди к тому блондину, — она ткнула пальцем в сторону,
— он убирается там совсем один.
— Да, конечно, ты же староста. Я буду тебя слушать. — Леорио покинул кладовку, продолжая недовольно бурчать себе под нос. Мало того, что Мэйлин, как самая благочестивая староста заставила его убираться без права свалить домой, так еще и отправила прямиком к Курапике. Этот маленький силуэт со светлой макушкой слишком въелся в память, чтобы так просто его не узнать.
Леорио подошел ближе, наблюдая за действиями Куруты. Тот неспеша собирал опавшие листья в мусорный мешок, сидя на коленях. Паладинайт присел рядом с ним и начал ненавязчиво помогать, стараясь не вызвать какую-нибудь волну недовольств.
— Похоже, нам придется работать вместе. Весело, да? — он постарался разрядить напряжённую атмосферу, но вышло плохо. Курапика даже не среагировал. Отвернулся в сторону, продолжая собирать с земли мусор.
— Не, ну правда, разве тебе не кажется это странным? С хрена ли мы должны убираться? Неужели у университета нет своих дворников? Почему они используют студентов? — Леорио подсел к другому студенту чуть ближе в надежде всё-таки вывести того на разговор.
— Мне плевать. Если университет требует, чтобы я убирал листья - я буду делать это. Мне не нужны проблемы. Последнее, что я хочу - это вылететь отсюда. — Курапика закинул в мешок последнюю копну листьев и затянул тугой узел. Затем схватил мешок и понес в сторону мусорки. Леорио, удивлённый тем, что молчаливый сосед наконец заговорил, мигом последовал за ним, стараясь поддержать разговор.
— Они не имеют права нас отчислить. Выгнать студента из-за того, что он отказывается выполнять роль уборщика? Серьёзно?
— Я даже не буду в этом разбираться. А тебе советую взяться за голову. У нас только начало учебного года, а уже все студенты из общежития слышали твои пьяные выкрики.
— Мои…что? — Леорио остановился на месте, в ужасе осматривая Курапику. Тот шустро выбросил мусор, затем стряхнул с рук грязь.
— Может даже к лучшему, что ты этого не помнишь. — Курапика прошел мимо него,
— в любом случае, я сделал выводы насчет тебя.
— Меня? — Леорио остался стоять на месте, а затем судорожно полез в телефон, проверяя галерею. Видимо, Кэсси говорила именно про этот компромат. Среди недавних пестрело одно видео. Паладинайт сморщился от стыда, примерно понимая, что там будет, а затем нажал на кнопку запуска.
На экране появился он сам, с помутневшим взглядом, шатающейся походкой и озорной ухмылкой. Оператором была Кэсси, которая сейчас кричала ему следующее:
— Ты уверен, Леорио? Давай я просто отвезу тебя к Рюго.
— Погоди! — Леорио поднял указательный палец вверх,
— сначала я скажу этому мудаку всё, что думаю о нём.
Он набрал в легкие побольше воздуха, а затем, что есть мочи заорал:
— Эй, ты, тупица с четыреста двадцатой комнаты. Я знаю, что ты меня слышишь. А если я тебя разбудил, то быстрей поднимай свою задницу с кровати и спускайся вниз. — он остановился лишь на секунду, чтобы отдышаться, а затем продолжил,
— ты гребаный засранец, какого хрена ты решил, что можешь так себя вести?! Твой золотой обруч на голове тебе сильно жмет!
— Корона, Леорио. — послышалась тихая подсказка Кэсси.
— Точно, твоя корона тебе слишком жмет, ублюдок! Не смей портить мне учёбу в универе, слышишь? Если ты и дальше будешь вести себя как охуевший кретин, клянусь я сделаю все, чтобы тебя в этой общаге больше не было!
— Пойдем, Лео, Рюго уже приехал и ждёт нас на парковке.
— Нихрена, пока этот гребаный блондин не выйдет, я отсюда не уйду.
— Ты слишком зациклился на нем. Да, он неприятный тип, но тебе следует просто не обращать внимания.
— Как я могу не обращать внимания, Кэсс? Он рушит мою жизнь! — он вдруг сел на корточки и заплакал.
— Эй, ты чего, здоровяк, — Кэсси подошла к нему, послышался голос Рюго на заднем фоне. Запись оборвалась.
— Блять. — только и смог прокомментировать Леорио, а затем полез в общий чат.
Леорио: ХЭЙ, КЭСС, КАКОГО ЧЕРТА?
Кэсси:?
Леорио: Это видео. Какого черта ты меня не остановила?
Кэсси: Я пыталась! Что я могла сделать против двухметрового пьяного парня, который хотел обругать своего несчастного соседа по комнате?
Леорио: Ты могла сказать мне заткнуться, но вместо этого ты решила все тупо снимать. Что прикажешь мне с этим делать теперь? Этот мистер светлая башка, чье имя я узнал сегодня, оказывается, все слышал
Кэсси: Блять. Я думала он спал в это время
Рюго: ты узнал имя нашей звёздочки?
Леорио: Курапика Курута
Рюго: даже имя ебланское
Кэсси: Он явно не местный. Леорио, прости пожалуйста, я правда не думала, что так получится
Леорио: Ладно, это ты меня извини, Кэсс. Я сильно вспылил
Рюго: и как наш блондинчик отреагировал? если ты ещё жив и пишешь нам, значит он еще не успел перерезать тебе глотку.
Леорио: Он на удивление спокойный сейчас, пока мы на блядском субботнике. Видимо природа оказывает на него успокаивающий эффект
Рюго: субботник? нахрена?
Леорио: Я тоже этого не понимаю. Нас заставляют работать, будто мы какая-то прислуга
Кэсси: Бесплатная рабочая сила. Привыкай, Паладинайт. Студентами всегда пользуются
Леорио: Неприятно это осознавать
Кэсси: в любом случае, иди убраться. Иначе потом получишь от руководства. Спишемся позже
Леорио: ладно, я тебя понял
Леорио выключил телефон и не спеша пошел в сторону Курапики. Разговаривать с ним после того, как Паладинайт узнал, что он натворил, не хотелось. Единственное, о чем он сейчас мечтал, это спрятаться в каком-нибудь темном углу и никогда больше не контактировать с людьми. Было слишком стыдно.
— Подержи вот так, — Курапика сейчас вел себя как ни в чем не бывало. Леорио послушно взял в руки пакет и расправил его, чтобы Курута мог сложить туда листья.
— Прости, я просто перепил вчера. — он смущенно опустил взгляд, не в силах больше смотреть на Курапику.
— Все нормально. Держи прямее.
— Ты не злишься? Я думал, ты меня сейчас этими же граблями убьёшь. — Леорио указал в сторону, где на земле лежал инструмент.
— Ты, конечно, тот еще придурок, но я не хочу в тюрьму, — Курапика завязал пакет и снова понес его в сторону мусорки. В этот раз Паладинайт решил за ним не идти. Вместо этого взял в руки метлу и стал неохотно подметать тротуар. Настроения никакого не было. Мало того, что его принудили к уборке, так вместе с этим пришлось извиняться перед этим упрямым блондином. Леорио ненавидел извиняться. Особенно перед людьми, которые сами должны были умолять его о прощении.
Курапика быстро вернулся и взял в руки грабли. Стал сметать в кучу оставшиеся листья. Паладинайт наградил его беглым взглядом, а затем вернулся к своему делу. Они продолжали работать молча до определённого времени.
Леорио остановился на минуты, чтобы передохнуть и снова украдкой посмотрел на Курапику. Тот продолжал усердно сгребать листья в кучу. Паладинайт заметил, что юноша перед ним побледнел. Казалось, еще немного и он грохнется в обморок. Как бы Леорио не хотел переживать, но его кольнул укол беспокойства. Куруте следовало отдохнуть. Хотя бы немного. Учитывая, что работали они прямо под палящим солнцем, это было крайне необходимо.
— Курапика, бросай эти чертовы грабли и иди в тень. Ты побледнел как смерть.
— Нормально всё, — Курута утёр пот со лба и продолжил работать. Теперь Леорио заметил его дрожащие руки и злорадная ухмылка без его ведома расползлась по лицу. Бедный маленький мальчик. Совсем не приучен к тяжелому труду. Не то, что он сам. Леорио был явно сильнее. И сейчас этим очень гордился, хотя переживание за соседа не покидало голову.
— Я тебе говорю, присядь. Не насилуй себя.
— В советах от пьяниц не нуждаюсь. — Курапика стал расчищать газон еще усерднее. Будто хотел показать Паладинайту, что он в полном порядке. Леорио начал раздражаться. Почему этот парень просто не мог его послушать?
— Ты совсем идиот? Положи грабли, иначе я заберу их силой.
— Только попробуй. — Курута вновь встал в оборонительную позицию, но не смог удержаться. Руки задрожали сильнее и он потерял грабли. Те упали на землю. Курапика пошатнулся и приземлился бы вслед за ними, если бы не Леорио, который во время среагировал и сумел его подхватить.
— Быстро в тень, тупица. — Паладинайт постарался поставить его обратно на ноги, но Курапика слабо держался. Он стал еще бледнее, чем был. Леорио мигом забеспокоился,
— ты чего? Ты как труп выглядишь.
— Все нормально, просто отвали. Я буду работать дальше, — Курапика опустился на землю и потянулся за граблями, но был грубо прерван. Паладинайт прижал рукоять ногой, не давая ему возможности взять инструмент.
— Если ты будешь продолжать работать, ты прямо тут и помрёшь. Прекрати упрямиться и делай, как говорят взрослые.
Послышался тихий смешок Курапики, больше истерический, чем настоящий.
— Ты старше меня всего лишь на месяц. — ему все-таки удалось воспользоваться секундным замешательством и вызволить грабли из плена.
— А ты откуда знаешь? Я не говорил тебе свою дату рождения. — Леорио удивлённо моргнул, а потом пошел следом за Курутой, который нашёл другое место для уборки,
— отвечай.
— Случайно увидел в документах, какая разница? — он снова принялся за уборку.
— Ну-ну, случайно, — Паладинайт раздраженно закатил глаза, а затем снова взялся за метлу,
— давай помогу хоть.
Леорио стал подметать новый участок тротуара, время от времени поглядывая за Курапикой. Тот стал выглядеть еще хуже. Его кожа теперь была абсолютно белой, он дрожал от изнеможения. Леорио не хотел сегодня откачивать труп. Срочно нужно было что-то делать.
— Ты хреново гребешь, дай я, — Леорио быстро приблизился к Курапике, чтобы отобрать грабли, но не успел. Тот сам выпустил их из своих рук и пошатнулся. А затем все произошло слишком быстро.
Паладинайт успел среагировать и словить упавшего в обморок Курапику. Тот отключился мгновенно и был готов разбить лицо о каменное покрытие, если бы не Леорио, который к его счастью тусовался всё это время рядом.
— Будь ты проклят, Курапика, — он беспокойно оттащил бессознательное тело в тень под дерево и присел перед ним,
— просыпайся, давай. Не говори, что мне придется звать врачей. — Леорио не знал, что сейчас делать. Конечно, он читал про обмороки и про первую помощь, но стоило ли помогать такому придурку? Курута сам виноват, что был таким упрямым ослом и не послушался, когда умные люди говорили ему отдохнуть. На мгновенье он даже подумал оставить его вот так вот, прямо на этом месте. Но потом совесть проснулась и Леорио осторожно приблизился. Коснулся чужой щёки, которая на ощупь оказалась слишком мягкой и слегка похлопал.
— Эй, Курапика. Очнись.
Курута медленно приоткрыл глаза и замотался по сторонам.
— Что случилось?
— В обморок ты грохнулся, вот что случилось. — Леорио раздраженно скрестил руки на груди пытаясь спрятать за недовольством волнение.
— Всё нормально, — Курапика медленно поднялся с земли, отряхивая свои брюки,
— просто немного голова закружилась.
— Конечно, всё нормально, — передразнил его Леорио,
— именно поэтому ты сейчас чуть ли не поцеловался с тротуаром.
— Потерял равновесие, с кем не бывает, — он пожал плечами и снова взялся за грабли. У Паладинайта при виде этого задёргался глаз.
— Так, остановись. Тебе одного раза не хватило? Да перестань ты собирать эти листья, идиот! — он со всей силы вцепился в грабли. Курапика тоже держал крепко.
Леорио потянул на себя, заставляя Куруту сдвинуться чуть вперёд. Тот подался, а затем совершил рывок, заставляя Паладинайта чуть ли не упасть наземь. Откуда у него были вообще силы?
— Отдай, упрямый ты осел!
— Ещё скажи «тупица с четыреста двадцатой комнаты» или «гребаный блондин»! — громко ответил Курапика и потянул на себя еще раз, полностью выбивая грабли из рук Леорио.
Паладинайт остановился на секунду, переводя дыхание. Всё-таки он был обижен, раз дословно запомнил все ругательства, которыми Леорио осыпал его ночью.
— Злишься значит. — он старался говорить спокойно, но вдруг снова занервничал. Блондин перед ним выглядел слишком опасно. Вцепился в грабли, словно хищник и тяжело дышал, после не равносильный схватки. Из носа у него тонкой струей бежала кровь. Леорио машинально протянул руку вперед, заставляя того отшатнуться.
— Стой, черт тебя дери! У тебя кровь из носа! — Курапика замер на месте, удивлённо заморгал, пока Леорио подошел ближе, чтобы лучше рассмотреть,
— это я тебя так? Черт.
— Нет, ты меня даже не ударил, — Курута вытер кровь, которая теперь стала литься сильнее.
— Тогда что за хрень с тобой происходит? Сначала ты грохаешься в обморок а теперь теряешь кровь. Тебе срочно нужно умыться. Пошли в универ. — Леорио слегка подтолкнул его, заставляя сдвинуться с места, но Курапика не шелохнулся.
— Не трогай. Все в порядке. Просто небольшое кровотечение. — он зажал ноздри пальцами и поднял голову вверх, стараясь прервать кровотечение.
— Нихрена не нормально. Ты сейчас всю траву зальёшь. — Леорио ничего не оставалось кроме как схватить того за руку и повести за собой,
— сейчас ты умоешься, приведешь себя в порядок, а потом мы вместе поедем в общагу. Одного я тебя не отпущу.
— Сдалась мне твоя помощь, — Курапика фыркнул, но покорно пошел следом. Кровотечение всё никак не останавливалось.
— Я просто хочу свалить с этого дурдома, будь любезен, подыграй. — Леорио затолкал его в мужской туалет и зашел следом, закрывая за собой дверь,
— давай быстрее.
У Куруты не осталось сил на протест и он подошел к раковине. Открыл кран с холодной водой и подставил свои руки. Зачерпнул немного воды и умыл лицо. Кровь мигом запачкала раковину. Ему потребовалось пару минут, чтобы привести себя в порядок. Леорио всё это время нервно ждал и постоянно его поторапливал.
— Ну всё, пошли. Нужно успеть на автобус. Идти сам то можешь? Или снова тебя за руку вести, как девчонку?
— Могу. — максимально отстраненно ответил Курапика и они снова покинули университет.
— Интересно, что за хрень с тобой случилась. — Леорио растерянно почесал затылок, пока они проходили по аллее.
— Перепады давления. Сначала оно упало, потом резко поднялось, что вызвало кровотечение и разрыв мелких сосудов.
— Гипертония не может идти сразу после гипотонии, что за бред? — Леорио возмутился. Это было физически невозможно.
Курапика ему не ответил. Они быстро добрались до остановки и сели в автобус. По прибытии в общежитие, Леорио провел Куруту до комнаты, а затем быстро ушел. Курапика не стал спрашивать куда именно направился его сосед. Ему до этого не было никакого дела. Вместо этого он открыл учебник по анатомии и внимательно вчитывался в него на протяжении нескольких часов. А затем, когда в комнате потемнело из-за наступления ночи, отложил книгу в сторону, открыл телефон и вбил в поисковик «Подработка для студентов, Йоркшин.»