Амброзия

Гарри Поттер Blue Lock
Слэш
Перевод
В процессе
R
Амброзия
бета
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Исаги Йоичи происходит из семьи волшебников, которые с самого рождения ведут мирный образ жизни, мирно сосуществуя с маггловскими существами. Пока он не достиг одиннадцатилетнего возраста и не был уведомлен о том, что его приняли в школу магии и волшебства; Хогвартс. И он, и его родители были так уверены, в какой дом войдут; Равенкло. Тем не менее, у сортировочной шляпы для него другое предназначение.
Содержание Вперед

«Защитить»

Из-за нехватки зарегистрированных метаморфомагов во всём волшебном мире, об их способностях известно очень мало. Известно, что они могут менять свои человеческие черты, цвет волос, лица, черты лица, могут частично превращаться в любое животное, какое захотят, но не полностью.

По крайней мере, так утверждает Министерство Магии. Метаморфомаги могут лишь частично превращаться в животных, не теряя при этом своих человеческих качеств. Кайзера с юных лет учили, как добиться полной трансформации в любого животного, которое он пожелает, и всё это благодаря его покойному дяде, который был экспертом и имел многолетний опыт. Даже он, который в то время стал Великим министром магии, раскрыл магическому миру все свои способности метаморфомага, а лишь некоторые характеристики и базовые вещи, которые даже среди его вида сложно выполнить полностью хорошо. Так что да, после долгих тренировок и практики Кайзер может превратиться, пожалуй, в любое животное, которое пожелает. Обычно он принимает облик кошки и жука ради собственной выгоды. Все они были маленькими животными, но это не значит, что он ранее не пытался превратиться во что-то гораздо большее и могущественное.

[...]

— Авада... Сердце Исаги колотится, когда он направляет свою палочку в сторону прикованного дракона, готовый наложить непростительное проклятие, которое защитит его от свирепой атаки чешуйчатого монстра перед ним. Например, Йоичи могут отправить в Азкабан или тюрьму Блу Лок в Японии. Всем известно, что произнесение предсмертного заклинания запрещено, оно незаконно, если только не произошло чрезвычайное положение, вроде настоящей магической войны, чего не случалось как минимум почти столетие. —Кед— , Исаги не может закончить то мощное заклинание, которым он думал прервать жизнь существа перед ним, так как его просто прерывает рёв. В воздухе разносится громовой рёв, но он исходит не от прикованного дракона перед ним, а от другого существа. Теперь, отвлëкшись, Исаги замечает, что туман, который он создал, чтобы скрыть свои движения, внезапно рассеивается, открывая внушительную фигуру ещё одного величественно приближающегося дракона. Глаза расширяются от изумления, когда Йоичи созерцает великолепие этого существа, более крупного и могущественного, чем восточная женщина-дракон, прикованная перед ним. Новый дракон окутан глубокой тьмой, его чешуя, кажется, отражает саму ночь. Однако некоторые части украшены электризующим синим цветом, который ярко сверкает на контрасте с тёмной кожей. Изящно раскинутые крылья кажутся звериными и мощными, способными проломить само небо. Зрители со своих мест, как преподаватели, так и ученики, с огромным изумлением наблюдают за разворачивающейся перед их глазами сценой. Некоторые задаются вопросом, не является ли то, что они видят, иллюзией, созданной самим студентом Слизерина Исаги Йоичи, но правда она гораздо более необычна. Новый дракон вмешивается как раз вовремя, защищая японца от возможного нападения другого дракона, а также не давая ему произнести проклятое заклинание. Омега едва может отреагировать, сбитый с толку внезапным появлением величественного существа. Йоичи полон решимости справиться с задачей своими собственными способностями, ему не нужно отталкиваться от кого-то или чего-то другого, поэтому, приняв рискованное решение, он бросается навстречу восточному дракону, чьë несколько худощавое телосложение позволяет ему легко взбираться наверх, пока он близок к этому. Восточный дракон яростно мечется, пытаясь избавиться от юного мага, который решительно цепляется за него. Взмахом палочки Исаги накладывает на дракона заклинание конъюнктивит, воздействуя на его глаза и заставляя монстра бесконтрольно выплевывать кипящую воду, пытаясь освободиться от чар. Тем временем тёмный дракон, чьë появление всех расстроило, внимательно наблюдает за происходящим издалека. Хотя одна из его конечностей кажется раненой, таинственное существо не вмешивается и вместо этого решает отступить между хрюканиями и исчезнуть в небе с величественным трепетом крыльев. Поскольку прикованный дракон на мгновение выведен из строя или, по крайней мере, ослеплён, Исаги пользуется возможностью, чтобы добраться до золотого яйца, решив выполнить задание самостоятельно. Люди, наблюдающие за ним, аплодируют ему, впечатлённые храбростью и хитростью юного волшебника. Однако присутствие таинственного тёмного дракона оставляет всех на трибунах в неопределённости. Что это за существо и почему оно вмешалось в испытание? Ведь не похоже, что это была волшебная иллюзия, созданная японцем, не так ли? У Исаги есть сильные подозрения, что этот загадочный дракон не появился из ниоткуда. Он почти уверен, что это уникальное и смертоносное существо - Михаэль Кайзер. В конце концов, пушистое тело Азур исчезло. Но как ему удалось выжить, если Исаги ясно слышал, когда его раздавили ещё в форме кошки? Есть ещё много вещей, которые он не до конца понимает в метаморфомагах.

[...]

Джордж Уильям — известный бета-корреспондент газеты «Ежедневный пророк», освещающий лучшие новости волшебного мира. В молодости он учился в Хогвартсе в доме Гриффиндора, поэтому, как только была объявлена ​​новость о Турнире Волшебников этого года, ему предоставилась прекрасная возможность осветить это событие. Он должен быть пристрастным в своих сочинениях и не отдавать предпочтения ни одной из трёх школ, особенно ученикам. Джордж должен писать абзацы, которые привлекают читателей. Как только испытание завершилось подведением результатов трёх участников, многие представители Министерства магии, такие как директора различных школ, начали допрашивать студента Слизерина. Очевидно, что журналист Джордж не сильно отстанет. Всем хочется знать, откуда взялось это черночешуйное существо, ведь для соревнований привезли всего три дракона конкретных видов, типа конечно, прикованных цепями. Помимо того, что все они являются существами женского пола, в этом загадочном драконе с чёрной чешуей почти легко увидеть самца, не говоря уже о том, что этот вид не был идентифицирован. Вкратце: внешний вид у него ненормальный. Поначалу всё начальство и организаторы мероприятия считали, что это невероятное заклинание молодого мага Исаги, именно по этой причине они не вмешивались в действо, пока не поняли, что это была не магическая иллюзия, а самая настоящий существующий дракон. Поскольку ему удалось бежать, у них не было возможности преследовать его, поэтому они привлекли внимание японского омеги, чтобы узнать всё, что он знает. В какое время он прибыл? Существо слишком огромно, чтобы никто из присутствующих не заметил, как оно пробралось на сцену испытания. Он действительно как будто появился благодаря той же магии, как будто телепортировался, но драконы не могут этого сделать, это невозможно, правда? Зачем ты приехал в Хогвартс? В этих местах увидеть драконов можно не часто. Всегда должна быть какая-то конкретная причина, эти существа не приближаются к школе, если только они сами, волшебники, не приведут их силой. Почему Исаги не беспокоился о том, чтобы иметь дело с двумя драконами, а сосредоточился только на одном? Чувствовал ли он, что второй дракон не нападет на него? Он слишком интригует как подозреваемый. И самое главное, почему большой дракон не напал на юного студента? Если они запишут характеристики огромного существа и спросят экспертов по этому вопросу, например, драконологов, они смогут узнать тип этого тёмного дракона и найти или отследить его, чтобы магическое сообщество было в безопасности. Исаги до сих пор настолько ошеломлён и потрясён всем произошедшим, что не даёт конкретных и ясных ответов, он всё ещё чувствует себя потерянным, со смешанными эмоциями. Йоичи не может перестать думать о том, что случилось с Кайзером после того, как тот покинул это место, где он?

[...]

Треть студентов Хогвартса устроили вечером небольшой праздник в честь Исаги Йоичи за то, что он сдал первый тест и занял второе место, с минимальной разницей в баллах от первого места, которым в итоге стал омега Винсент Шевалье, с рекордом во времени и отличным умением. Не только большинство слизеринцев, но и представители других факультетов празднуют первую победу японской омеги. Кунигами и Гагамару, самые высокие в школе, несут Исаги на плечах, чтобы отпраздновать это событие. Многие спрашивают Йоичи о его великом подвиге - прыжке на вершину восточного дракона, его изобретательности при использовании различных заклинаний, но, прежде всего, о его храбрости, которая не бежала, когда перед ним было два дракона, один из которых являлся самым большим и имел чешуйки. Он был чёрный и без цепочки. Хотя момент счастливый и волнующий, Исаги позволяет себе немного беспокоиться о состоянии Кайзера, поскольку после того, что произошло в испытании несколько часов назад, он больше не видел его и не слышал о нём.

[...]

Йоичи получает письмо перед тем, как переодеться в своей спальне. Это Алексис Несс, в котором он указывает, что Исаги нужно посетить лазарет, если он хочет увидеть Михаэля Кайзера, хотя ему придётся действовать скрытно из-за времени суток и что после комендантского часа запрещено находиться за пределами общежитий. Однако, прежде чем уйти, он сталкивается с Итоши у двери, заставляя его вернуться обратно в комнату. — Поздравляю, Исаги. «Я увидел вызов», — подбадривает Рин спокойным, но менее серьёзным жестом, чем обычно, его голос не выглядит холодным или злым. — Спокойной ночи, Рин. — Исаги доброжелательно улыбается. У него всё ещё есть заноза в боку из-за того, что он согласился пойти с ним на танцы вместо того, чтобы ждать Кайзера. Но Исаги по-прежнему не видит ничего плохого в том, чтобы пойти со своим партнёром и другом многолетней давности. -Куда ты идёшь? Студентам уже слишком поздно разрешать уйти... — комментирует Рин в качестве предупреждения, ведь он староста дома, он не может позволить ученикам нарушать правила. Хотя, если это милый Йоичи, Рин мог бы сделать исключение. «Друг в лазарете, я весь день не мог его увидеть из-за соревнований», — объясняет Исаги кратко, не вдаваясь в подробности, кто он и что с ним произошло, с грустным выражением лица, чтобы убедить темноволосого альфу, которого оставил. Рин спрашивает, кто это мог быть, поскольку, насколько он видел, на трибунах были все друзья Йоичи, по крайней мере, те, с кем тот общается больше всего. Может быть, это кто-то из более низкого класса, которого Итоши не видел? Он хоть знает кто это? «О, я понимаю, я ничего не скажу…» — обещает Рин, его сердце подпрыгивает от волнения, когда Исаги обнимает его, благодарный за то, что отпустил его и не выдал. Итоши чувствует, как его окутывают тёплые японские феромоны, с которыми он мечтает просыпаться каждый день и чувствовать себя как дома. — Кстати, — он откашливается, чтобы скрыть румянец, — какие твои любимые цветы? — спрашивает с искренним интересом, что немного удивляет омегу. Исаги тщательно думает, прежде чем дать честный ответ. Он вспоминает несколько раз, когда позволял себе почувствовать естественный аромат Кайзера, который лишь на короткое время можно уловить, когда тот превращается в Лазурь, мягкий и очаровательный. Пахнет ванилью и розой. «Хм, мне очень нравится аромат роз», — признаëтся он, улыбаясь, перед уходом одаривая Рина последней улыбкой. Итоши записывает это в блокнот с важными заметками, ему нужно подумать, какие из всех видов роз он может купить для Йоичи, он хочет влюбить его в себя на рождественских танцах. Хотя Рин не сомневается, что омега может испытывать к нему чувства, ведь Исаги согласился быть его партнёром по танцам. Вы же не пойдете на Святочный бал с человеком, который вам не нравится, верно?

[...]

Когда взгляд японца встречается со взглядом немца, Йоичи чувствует глубокое облегчение, и эмоции от его объятий становятся сильными. У блондина на травмированной ноге повязка, он одет в простую пижаму с короткими шортами, демонстрируя свои сильные ноги. Кайзер обнимает его в ответ крепче, вдыхая запах чарующих феромонов Исаги, уткнувшись носом в изгиб между плечом и шеей. — Ты огромный идиот, я думал, что потерял тебя, — сердито оскорбляет Йоичи, не отпуская объятий. — У меня была всего лишь тяжёлая травма, но она излечима. Мне просто нужно оставаться в покое, — кратко объясняет Кайзер, — он не сожалеет о своём желании защитить японца, даже если это означает подвергнуть себя риску. Михаэль сделает всё, чтобы защитить его. — Ты действительно так беспокоился обо мне? -Ага. — Поцелуй был бы хорош, — он злобно улыбается, забавно и кокетливо вытягивает губы, но единственное, что получает — это небольшой удар от омеги. — Ой, он преувеличивает. Исаги разрывает объятия и садится рядом с ним. «Ты… Какое оправдание ты дал по поводу своей травмы?» — спрашивает он заинтригованный? Все ученики должны наблюдать за соревнованиями, если только они не чувствуют себя очень плохо. «Я сказал, что упал с метлы во время личной тренировки, пока все остальные смотрели соревнования». Он оправдывается, к счастью, Несс был верным свидетелем. «Они тебе поверили?» — вздыхает Исаги с недоверием. «Они больше не настаивали на этой теме, так что, думаю, да», — отвечает он, пожимая плечами. В лазарете в это время, кажется, никого нет, поэтому Исаги очень тихим голосом спрашивает блондина: — Ты всегда умел превращаться в дракона? «Я пытался, но до этого момента мне так и не удавалось», — искренне говорит Кайзер. Трудно описать чувства, которые он испытывал в те моменты, когда ему казалось, что Исаги может быть больно. В этот момент Кайзер хотел убить восточного дракона, но у него не было с собой палочки, и его разум на несколько мгновений был заблокирован, чтобы попытаться произнести заклинание без неë, которое было бы эффективным. К тому времени, когда он это осознал, его волосы потемнели, и он сразу же превратился в существо столь же сильное или даже более могущественное, чтобы остановить чешуйчатое существо. Дракон с большими крыльями, тёмной чешуей, как при полном солнечном затмении, и внешностью рептилии. Свирепые зубы и несравненная сила. Из всех трансформаций, к которым Кайзер привык, эта была очень болезненной, как физически, так и морально. И он подозревает, что, когда эта новость станет известна и его отец прочитает её в течение следующих нескольких дней, существует высокая вероятность того, что он начнет дальнейшее расследование и, следовательно, спросит его напрямую, несёт ли он ответственность за такое появление. А обмануть Ноэля Ноа совсем непросто. Возможно, он накажет его за такую ​​неосторожность: почти разоблачил себя перед множеством людей в качестве свидетелей, ведь без тумана, который наколдовал Исаги, многие бы увидели, как кот превращается в дракона. — Животные, в которых ты превращался, обычно приобретают определённые цвета, характерные для тебя. Например, золотой или блонд с синим, — Йоичи начинает задумчиво называть имена. Кайзер медленно кивает. — Но у дракона была чёрная чешуя, почему? «В тот момент я чувствовал себя нехорошо», — отвечает он немного смущённо. Он уверен, что чешуя дракона была чёрной, а не золотой из-за его эмоций, отражённых в его волосах. Они потемнели, но Кайзер не знает, почему они стали такими тусклыми. Его волосы никогда раньше не меняли этот цвет, и это так странно. У него нет объяснения этому, и это напрягает, поскольку так беспокоит. Если бы его дорогой дядя, который тоже был метаморфомагом, был бы ещё жив, он бы знал, что это значит. — Тебе лучше отдохнуть, Кайзер, — Исаги приближается, чтобы поцеловать его в лоб, сильный и нежный поцелуй, он не хочет, чтобы немец перенапрягся и не выспался. Многое уже было обнаружено его исследованиями и поисками амброзии, и это до сих пор помогает ему подготовиться к испытаниям. «Тебе не нужно защищать меня, я могу защитить себя и…» он поджимает губы, не зная, сможет ли сказать это или нет. Но его сердце в конечном итоге сдаётся. «Я тоже могу защитить тебя».

[...]

Кайзер не знает, произошло ли это потому, что он остался спать в таком одиноком и холодном месте, как лазарет — ему бы хотелось, чтобы Исаги остался спать там с ним, как две выдры, обнявшиеся, не отрываясь друг от друга. К сожалению, это оказалось невозможным, так как ему приснился очень странный сон с кошмарными характеристиками. Странное место, которого он не знал, своеобразная фигура, принимающая ледяную ванну в элегантной ванне, вокруг раздавались душераздирающие крики боли и агонии, словно умоляющие, а фигура продолжала купаться и напевать мелодичную песню. Эта мелодия звучит так знакомо, но Кайзер не помнит откуда. Всё размыто, и единственное, что отчетливо слышно, — это голос фигуры и крики отчаяния и агонии на заднем плане. В любом случае, сцена несколько странная. Пока обнажённая фигура с длинными волнистыми волосами продолжает купаться, люди позади продолжают страдать. Он не может видеть ни своего лица, ни черт, он не знает, кто он. Она поет, как сирена, но как выдержит такую ​​холодную воду? — Ой , поезд даже не отошёл от станции … — поёт этот странный человек. Михаэль просыпается в поту, с колотящимся сердцем, в растерянности и с одышкой. К своему ужасу Кайзер понимает, что повесился во сне, и остановился только тогда, когда проснулся. У него странный зуд на шее, татуировка и неприятное чувство, когда он снова засыпает.

[...]

С течением времени рождественский бал становится всё ближе. Исаги получил посылку от своих родителей, которые заказали и завернули в неё красивый костюм, сшитый лучшими дизайнерами маггловского мира. Синий оттенок соответствует цвету его глубоких глаз с вышитыми деталями серебряных фигурок деревьев, рубашка и галстук белые, как снег. Он сочетается с красивыми тёмными туфлями на высоком каблуке. Исаги так рад показать его своим друзьям, а также увидеть их костюмы и то, с кем они пойдут на счастливое мероприятие. После рождественского танца начнётся второе испытание, расшифровать которое Йоичи пока не удалось. Но друзья сказали, что ему следует немного расслабиться, развлечься и на несколько дней забыть о соревнованиях, что рождественский бал – это не то, что можно повторить, что он должен наслаждаться своей молодостью и романтикой. Исаги, несмотря на такое волнение, выглядит очень нервным, поскольку он вместе с другими участниками должен открыть танец, десятки глаз будут смотреть на них и их партнёров. Как он может не расстроиться? Рин будет идеален, несколько раз, когда он ходил на небольшие танцевальные репетиции, он преуспел. Итоши боится и беспокоится о том, чтобы выставить себя дураком. Но что-то, что, несомненно, заставляет его беспокоиться и очень задуматься, так это то, что он никогда не говорил с Кайзером на эту тему. Никто из них об этом не упомянул, абсолютно ничего. Японец решает отправиться на его поиски, чтобы поговорить с ним, чтобы, когда наступит день, не было недоразумений, но, к своему неудовольствию, расспросив его соседей по общежитию, ему указали, что Кайзер находится во внутреннем дворике. Он нашёл его рядом с омегой из другой школы. Другой конкурент и, следовательно, соперник, Винсент Шевалье, говорит о том, что знает, почему он не осмелился подойти слишком близко, а тем более спросить Исаги или заставить чувствовать себя некомфортно своим присутствием. Но судя по тому, что он слышит от других сплетничающих студентов, которые до сих пор считают эту сцену жалко спрятанной, все они ропщут и подтверждают, что и Михаэль, и французская омега пойдут на рождественский бал вместе. И Йоичи больно это слышать, но чего он мог бы ожидать, если бы никогда не обратился к нему, прежде чем попросить Кайзера пойти с ним? Его уже заменили?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.