
Автор оригинала
moonblackswan
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/44143389
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Ёшида не интересовался сплетнями, тем более о якобы новом привлекательном профессоре. Так было до тех пор, пока он не попал на одно из его занятий и не понял, почему все так очарованы Денджи. Но, в отличие от остальных, он решает кое-что предпринять.
Или… Ёшида влюбляется в профессора Денджи и решает сделать его своим.
1
21 ноября 2024, 09:11
Ёшида не любил сплетни, ограничивался лишь теми, в которых участвовал сам, и теми, что могли пригодиться в будущем. Но он не мог проигнорировать постоянные перешептывания о новом привлекательном профессоре с теологического факультета университета: судя по всему, он только начал преподавать, и все были слегка им очарованы.
Ему было все равно, пока у него не освободилось несколько кредитов, и он не решил взять один из его курсов — «Демонология сквозь культуры». Ему не очень нравился этот предмет, но он казался достаточно интересным, чтобы заполнить пустое место в расписании.
Здание теологии было старым и для многих показалось бы жутковатым, но для Ёшиды оно было притягательным: вокруг него витала атмосфера старины, которую можно найти только в книгах. Такое ему нравилось больше, чем новое и современное, как у инженерного факультета. И, возможно, поэтому каждый раз, когда у него появляются свободные кредиты, он записывается на один из факультативов теологии.
Он без труда находит аудиторию и замечает рядом со входом высокого долговязого человека, похоже, что-то читающего. Взглянув на книгу, Ёшида замечает, что это томик известной манги. Он вздыхает. Должно быть, это один из его одноклассников. Студент поднимает бровь и прочищает горло и незнакомец, поняв намек, отходит.
Беспорядочно лежащие пряди светлых волос пропадают вдали. По его лицу Ёшида не дал бы ему больше сорока лет. Он примерно такого же роста, как и Ёшида. Рядом с большими желто-карими глазами, в их уголках, пролегают морщинки, прикрытые очками для чтения. И, несмотря на отпечаток усталости, Ёшида находит его довольно привлекательным.
Вместо того, чтобы уйти, он заходит в класс. Ёшида обычно сидит в конце, вдали от внимания учителя и одноклассников, но он чувствует себя обязанным сесть в центре первого ряда, только чтобы убедиться, что мужчина оставит свою сумку на учительском столе.
Через пару минут аудитория наполняется почти до отказа. Светловолосый мужчина встает и приветствует студентов улыбкой, состоящей из заостренных зубов.
— Добро пожаловать, меня зовут Хаякава Денджи, и я буду вашим преподавателем по «Демонологии сквозь культуры» в этом семестре.
Как только он произносит своё имя, у Ёшиды перехватывает дыхание. «Так это профессор, на которого все слюнки пускают». Сначала Ёсида не понимал причину этой шумихи. Профессор Денджи был красив, но не в привычном понимании, а еще был неуклюжим и каким-то придурковатым. Его речь не была так хорошо поставлена, как у других профессоров факультетов, и он слишком часто смеялся. Его галстук всегда лежал криво, а рубашка никогда не гладилась.
Но всё же, студентам было комфортно с ним. Денджи не принижал мнения других студентов и не стыдил за самые глупые вопросы. Ёшида слышал, как во время изучения божеств, связанных с христианской мифологией, кто-то спросил: «Почему у Бафомета есть грудь?» А также поднимался вопрос о том, является ли Бафомет и Сатана одним и тем же.
К удивлению Ёшиды, Денджи посмеялся и признался в том, что задавался тем же вопросом, когда увидел это изображение божества.
Он развеял заблуждения, связанные с Бафометом, и также ответил на вопрос об его груди. Ёшида заметил, что все внимательно слушали его на протяжении лекции, что было довольно большим достижением для занятия по теологии.
Не то, чтобы связанные с ней предметы были скучны, но большинство профессоров были грубыми всезнающими книжными червями, получающими удовольствие от унижения студентов. Ёшида знал, что он такой же. Но он не профессор. Поэтому, когда профессора слишком веселились, прилюдно высмеивая кого-то, он вставал на службу общественного блага и унижал их в ответ.
Как бы то ни было, о Денджи нельзя было так сказать. Он был очаровательным в своей неловкости, не зазнавался и поощрял своих студентов говорить на парах.
Впервые за долгое время Ёшида получает удовольствие от занятия не из-за стремления превзойти всех (включая учителя), а потому, что это вызывает в нём интерес и даже забавляет.
К концу второго занятия Ёшида как школьница вздыхает при виде профессора Денджи на факультативе, ставшим его любимой дисциплиной недели. И не только он. Ёшида замечает, что большинство его одноклассников заглядываются на наивного профессора, особенно когда тот рассказывает о каком-нибудь нравящемся ему демоне или духе и выглядит крайне очаровательно.
На третьем занятии случается точка невозврата. Как и положено отличнику Ёшида принимает очень активное участие в занятиях, и несмотря на то, что Денджи нравится, когда студенты задают глупые вопросы, он очень воодушевляется, когда Ёшида поднимает руку. Тот приводит свои доводы уже улыбающемуся профессору. И Денджи, стоящий в первых рядах, гладит его по голове.
В животе образуется море тепла, и Ёшида уже скучает по отстранившейся теплой ладони. Впервые он смотрит на Денджи, но совсем не понимает, о чем тот говорит.
Его мысли о профессоре слишком громкие. О том, как Денджи щурит глаза, когда улыбается, или о том, что от него пахнет сигаретами и мылом; или о том, что у него, похоже, много домашних животных, потому что он всегда покрыт шерстью.
Все мысли обрываются, когда Денджи замечает его пристальный взгляд и мягко улыбается ему, а затем обращает свое внимание на другого ученика. Тогда у Ёшиды прочно заседает одна идея.
Он будет моим.
Ёшида настойчив в достижении своих целей. Пользуясь своей популярностью в кампусе, он быстро узнаёт о Денджи всё.
Он узнает, что Денджи не так популярен среди коллег, как среди его студентов, и что большинство профессоров считают его раздражающим и вульгарным. Ёшида чувствует, как его кровь закипает от этого факта, когда он представляет себе милого профессора Денджи, изолированного от коллектива.
Однако это чувство длится недолго: позже он узнает, что Денджи не так добр, как кажется на занятиях. Он бранил других преподавателей, умаляющих значение его методов преподавания или его личности.
Ёшиде это кажется горячим.
Он узнает и другие подробности. Например, о том, какую еду профессор любит, о его расписании и о том, в какой части города он живет. И хотя все это интересно, ведь это позволяет лучше узнать Денджи, Ёшида не обнаруживает ничего, что могло бы помочь ему сблизиться с ним.
Но однажды парень, который тоже посещает факультатив Денджи, пытается флиртовать с Ёшидой и случайно говорит то, что сразу привлекает внимание.
Они говорили об учебе, и Ёшида уже закончил, как только сел за стол, но парень предложил заплатить за его кофе, и он, улыбнувшись, согласился составить ему компанию.
— Что?
— О, я говорил о том, что дочь Денджи учится вместе со мной в другом классе, — повторяет он. Ёшида думает, что Денджи тогда является её единственным родителем, раз не носит обручальное кольцо на пальце. Хотя это бы всё равно не остановило его. — Её зовут Наюта. Она слишком мала для того, чтобы учиться с нами. Но Наюта довольно умна.
Ёшида улыбается. Так, как обычно это делает, если хочет понравиться людям. И замечает слабый румянец у однокурсника.
— Как ты узнал, что они родственники?
— Ну, я услышал её фамилию, а затем увидел их двоих, когда они однажды покидали кампус, отвечает он и торопливо добавляет: — Кроме того, мой друг говорила, что они живут только вдвоем. Не знаю, слух это или нет. Наюта не слишком разговорчивая…
Хмыкнув и поблагодарив его, Ёшида остается на месте, позволяя собеседнику говорить столько, сколько тот хотел, пока не закончится его кофе. Парень попытался узнать его номер телефона, но Ёшида легко улыбнулся и сказал, что у него уже есть объект интереса. Впервые это было не банальной отмазкой, а правдой.
***
Проходит неделя, и Ёшида успел увидеть Наюту. Первокурсница с большими желтыми глазами и темными длинными волосами была совершенно не похожа на Денджи.
Возможно, она гораздо больше похожа на мать.
Он осторожно сближается с ней, учитывая, что Наюта Хаякава не любит людей и походит на интроверта, в отличии от её отца. Для этого он использует простой, но эффективный метод, подсмотренный в сериалах: он сталкивается с ней в столовой, вынуждая её выронить еду, а потом извиняется и предлагает купить ей что-нибудь.
Вот так, легко и просто. Ведь никто не станет отказываться от бесплатной еды?
Ёшида предлагает ей сесть рядом и Наюта пожимает плечами. Хотя они садятся в отдалении, он чувствует на себе любопытные взгляды. Довольно занятная картина: местная знаменитость, Ёшида, замечен с закрытой первокурсницей. Слухи разойдутся быстро…
Несложно заметить, что Наюте не нравятся светские разговоры, поэтому он узнает лишь то, что ей нравится простые блюда. Но она заговаривает о домашних животных и Ёшида ловит эту возможность. Они говорят об её собаках, и Наюта расслабляется, даже улыбается краем губ.
— Почему у тебя их так много?
— Не знаю. Просто мы с отцом любим их, — отвечает она и отпивает сок.
— А твоя мать?.. — спрашивает он, не думая. Наюта на мгновение удивляется, бросая взгляд на Ёшиду. И он исправляется: — Извини. Мы можем сменить тему.
— Все в порядке. У меня нет матери, — вздыхает Нанюта.
Ты не против появления отчима?
Он больше не задает навязчивых вопросов, и Наюта спокойно доедает еду, кажется. Даже слегка улыбается ему в конце разговора. Она нравится Ёшиде: он замечает в ней частичку Денджи.
И они становятся почти что друзьями. Наюта не из тех, кто задает вопросы или даже спрашивает контакты, поэтому Ёшида берет инициативу в свои руки. Со временем он узнает, что, несмотря на свой быстрый ум, Наюта с трудом справляется с учебной программой. Для первокурсницы это вполне объяснимо. Ёшида видит еще одну возможность… И предлагает позаниматься с ней.
Несмотря на то, что Ёшида сблизился с ней из-за Денджи, ему нравится помогать Наюте в библиотеке. И девушка стала к нему привыкать. Ёшида заранее привлек на свою сторону будущую падчерицу.
За время их разговоров он узнает о квартире, в которой живут Денджи и Наюта, и о собаках, и о кошке, которую оставила им уехавшая из города сестра Денджи.
Оказывается, что Наюта удочерена и носит фамилию своего дяди. Они не углубляются в эту тему, но Ёшида считает, что Денджи сам создал свою семью несмотря на отсутствие родственной связи.
Денджи очень заботится о своих братьях и сестрах. И Ёшида даже испытывает слабую зависть, но не потому, что жаждет семьи, а потому, что хочет стать таким же для него. Незаменимым.
Он планирует подбить Наюту на приглашение к ним домой. Там он сможет увидеть домашнего и непринужденного Денджи. О чем еще можно мечтать? Тогда Ёшида и приступит к своей главной задаче.
***
Его планы рушатся.
После окончания занятия студенты покидают аудиторию. И преподаватель подходит к Ёшиде.
— Ёшида, можешь задержаться? Нам нужно поговорить, —говорит Денджи, становясь серьезным. Его студент ёжится и кивает.
Когда они остаются наедине, Ёшида на всякий случай запирает дверь и поворачивается к Денджи. Тот сидит на своем столе и кажется довольно соблазнительным, несмотря на нахмуренные брови. Ёшида направляется к нему, стараясь контролировать выражение своего лица.
— О чем вы хотели поговорить?
— О, эм, — он вздыхает и проводит рукой по своим светлым волосам. До них Ёшиде тоже хочется дотронуться. — Не знаю, как бы это сказать… Скажу, как есть, — Денджи делает глубокий вдох и сталкивается взглядами со студентом. — Каковы твои намерения в отношении моей дочери?
Медленно осознавая значение вопроса, Ёшида растерянно моргает. И допускает легкий смешок. Денджи мгновенно покрывается румянцем, выглядя крайне взволнованным.
— Слухи добрались и до меня, да. И ты не можешь винить меня за беспокойство: Наюта — моя единственная дочь. Я должен убедиться, что ты не играешь с её чувствами, ясно? — торопливо говорит он, краснея всё сильнее.
Ёшида чувствует тепло и щекотку в груди. Он улыбается и делает шаг к Денджи.
— Наюта не интересна мне в этом смысле, — признается Ёшида, на что преподаватель удивленно раскрывает глаза и неловко усмехается.
— Что ж, приятно знать! Извини меня за это, — он с облегчением вздыхает. И Ёшида больше не может держать себя в руках. Добыча сама лезет к нему в руки.
Денджи издает вздох удивления, когда Ёшида прижимает его к столу.
— Меня интересуете вы, — шепчет он.
Не похоже, что Денджи понимает его, пока не получает легкий поцелуй. Он алеет всё сильнее, давясь воздухом. Румянец покрывает шею и ключицы. Хочется пройтись по ним языком. Денджи пытается оттолкнуть его, хотя у него это плохо получается: Ёшида выше и, похоже, сильнее.
— Какого черта ты делаешь, приятель? Не шути так! Я твой профессор! — пронзительно возражает он. Но Ёшида не отступает даже когда Денджи упирается руками ему в грудь.
— Я подружился с Наютой, чтобы приблизится к тебе, — раскрывает всю правду он. Денджи смотрит на него, как на обезумевшего. Это не так далеко от истины. Сейчас Ёшида думает только о том, как завалит своего профессора на стол и сделает то, о чем мечтал последние две недели.
— Ёшида, остановись, — приказывает он своим сердито-профессорским голосом, который он обычно использовал только для других преподавателей. И на Ёшиду это не действует. Разве что возбуждает его еще больше. — Совсем идиот! Ты же мой студент!
— Мне плевать, — шепчет тот, приобнимая Денджи за талию и прижимая к столу. Преподаватель в панике смотрит то на дверь, то на парня перед собой. — Забудь обо всей этой чепухе и скажи: ты хочешь меня?
Денджи замирает и качает головой, из-за чего Ёшида хмурится: он не отличается терпением. И он долго останавливал себя от того, что хотел, от этих прикосновений. Если Денджи бы не заикнулся об их статусе, пока они не окажутся в его доме… Теперь уже поздно отступать.
— Брехня, — шипит он и кусает Денджи за шею. Тот дергается от боли и Ёшида теплым прикосновением языка приглушает боль. — Ты прикасаешься ко мне чаще, чем к остальным. Ты хвалишь меня чаще, чем должен. И ты считаешь меня привлекательным, ведь я замечал все твои взгляды.
Он поднимает голову и пытается взглянуть в глаза Денджи, но тот закрывает глаза и кусает губу. Явно смущенный тем, что его поймали на этом.
— Ты не должен стыдиться, Денджи, — мягко шепчет Ёшида напротив его губ. Руки Денджи, которыми он ранее отталкивал его, трепещут в сомнениях, остановившись. Он мягко отталкивает его, но при этом начинает сжимать рубашку. — Я бы сделал с тобой нечто большее.
Ёшида замечает, что смущение Денджи давно смешалось с возбуждением. Ипослестолькихнаблюдений, онзнаетпочему.Денджи хочет быть желанным.
Знает, почему Денджи нравится учить. Потому что он захватывает внимание студентов. Телюбятего.Но Ёшида не станет частью этой толпы. Он даст его эго больше. Ёшида хочет полностью боготворить его, соблазнять, чтобы в конце концов Денджи поддался.
— Ты такой красивый, — соблазнительно шепчет Ёшида. И тут же чувствует, как дыхание Денджи сбивается. Даже можно услышать хныканье. — Все обожают твои лекции и хотят тебя заполучить. И ты уже знаешь это, верно?
Преподавателя трясет, пока он безуспешно пытается оттолкнуть Ёшиду. Тот ухмыляется, когда они наконец встречаются взглядами. И Ёшида проталкивает колено между его ног, от чего глаза Денджи увлажняются, и он издает развратный вздох.
— О, детка, — почти мурлычет он, потираясь бедром о выпуклость на штанах мужчины. — Ты любишь внимание, но этого недостаточно, так?
— Нет! Это не так! Прекрати, — Денджи качает головой. Его голос звучит так тонко и удушливо, что Ёшиде почти становится его жаль.
— Ты правда хочешь, чтобы я остановился?
— Да!
— Тогда почему ты трешься об меня? — подначивает он. И Денджи открывает глаза в удивлении, замечая, что двигается только он. Бесстыдно тянется за удовольствием.
— Ты так привлекателен, — ухмыляется Ёшида и Денджи пристыженно смотрит в ответ. — Ведь знаешь какое влияние оказываешь на людей. Делаешь вид, что никто не может тебя заполучить. Будто ты невинный профессор, не знающий о том, что все его хотят трахнуть.
— Ёшида, пожалуйста… — он хнычет, как будто хочет, чтобы его студент остановился. Но Ёшида хорошо его знает.
— Я дам тебе то, что ты хочешь, — обещает он, решая, что Деджи уже готов к действиям. Он прижимается к нему губами, с напором целует.
От неожиданности Денджи издает стон, но Ёшида не даёт ему времени привыкнуть и проникает в его рот языком. Наконец-то он опробует профессора на вкус. Может наслаждаться этими звуками. Он чувствует, как тот дрожит, и прижимает Денджи к столу спиной. Кусает его нижнюю губу и жаждуще смотрит на мужчину.
— Я дам тебе все, что нужно, — шепчет Ёшида. И Денджи заливается румянцем, выглядя так, словно находится в шаге от слез. Ёшида надеется, что он ещё заплачет.
Он целует его шею и оставляет следы на коже, чтобы показать всем, что об их любимом профессоре те могут лишь мечтать. И только Ёшида может к нему прикоснуться.
Денджи издает жалкие звуки под ним, слишком возбужденный, чтобы противостоять натиску его студента. Выглядит слишком развратным даже после поцелуев. Эта мысль вызывает у Ёшиды почти безумную улыбку. Он снимает галстук, расстёгивает пуговицы рубашки, а потом наклоняется ближе к груди Денджи. Вылизывает ее, уделяет пристальное внимание к соскам. Те твердеют, в то время как Денджи давится стоном, когда Ёшида покусывает их. Профессор жилистый и достаточно худой. Именно таким он и нравится Ёшиде.
На секунду в его голове мелькает одна идея. Он отрывается от Денджи, чтобы взглянуть на него сверху вниз. Очки соскользнули с носа, а румянец начал переходить к груди, к местам, где виднелись красные следы.
— Выглядишь потрясающе, — хвалит Ёшида. И Денджи стонет от противоречивых чувств. Не давая профессору времени на раздумья, он переворачивает его. Не теряя времени, стаскивает с желанных бедер тесные брюки.
— Стой, — Денджи пытается остановить его, но Ёшида оказывается проворнее и шлёпает его по правой ягодице.
— Я хотел сделать это с того момента, как увидел тебя, — единственное, что говорит Ёшида прежде, чем опуститься на колени. Он облизывает и целует его везде. Денджи стонет и дрожит, но его удерживают, не давая сильно извиваться и заставляя терпеть эти дразнящие прикосновения. Ёшида проникает длинным языком внутрь, от чего профессор начинает видеть звёзды.
— Блять, — он задыхается от того, как его трахает языком Ёшида, цепляется в его волосы рукой. Денджи издает жалобные стоны. Но парень поднимается на ноги, услышав шаги у двери. Он прижимает Денджи к столу и обхватывает его рот ладонью, заставляя профессора замолчать.
Кто-то останавливается у двери. Ёшида может заметить слабую тень. Незнакомец пытается повернуть ручку, но та не поддается, и Денджи охватывает облегчение.
— Денджи? Ты здесь?
Дыхание профессора сбивается. И Ёшида убирает руку.
— Это мой начальник, — шепчет Денджи. По его волнению Ёшида понимает, что это Кишибе, их декан. К их огорчению, он продолжает стучаться в дверь. Ёшида не испытывает к нему ненависти, но прямо сейчас готов его убить. Знает, что это вопрос времени, пока начальство не наведуется к уборщику за ключом. Ёшида целует ухо Денджи и улыбается представившейся возможности.
— Ответь ему, пока он нас не спалил, — шепчет он. И профессор под ним замирает от шока. Даже если бы они привели себя в порядок, чтобы не дать понять, где с минуту назад был язык Ёшиды, Кишибе не мог не заподозрить что-то странное в их вечернем рандеву в аудитории.
— Эй, Кишибе, — Денджи прочищает горло.
— Почему дверь заперта?
— Э… — он запинается, но Ёшида успевает прошептать нужную отмазку ему на ухо. А ещё парень начинает обводить пальцами колечко мышц. — Мне нехорошо… Не хочу, чтобы кто-то заметил. Я-я просто работаю, но скоро закончу.
— М-м, — Кишибе хмыкает. Палец Ёшиды проникает внутрь разгоряченного тела Денджи. — Хорошо, но если тебе станет хуже, не стесняйся, возьми отгул.
— Конечно, сэр, — Денджи задыхается и дрожит от движений пальцев Ёшиды. Кишибе выжидает несколько долгий секунд прежде, чнп уйти. Денджи вздыхает с облегчением, но Ёшида вынимает из него палец, на что получает удивленный взгляд.
— Последний шанс соскользнуть, Денджи, — предупреждает он. Тот задумывается на мгновение, но чувства переполняют его. И Ёшида первым замечает это. Он продолжает ласкать вход Денджи, просто дразня прикосновениями.
Профессор извивается в его руках и кусает губы.
— Не думай так много, детка, — шепчет ему в губы Ёшида. — Признай, что хочешь этого. Тебе нужно только попросить.
— Но… — наконец подаёт голос Денджи, звуча слишком уязвленно для себя самого. Слишком неуверенно для оживлённого профессора. — Я намного старше тебя.
Ёшида видит в его глазах сомнения. И он знает, что у желания Денджи достичь одобрения есть причина. Наверняка в этом виновато его прошлое. Можно будет потом разузнать об этом у Наюты. Должно быть, у Денджи тоже не было семьи.
— Ты умен и популярен. Не думай, что я не слышал о тебе, Ёшида. Зачем тебе тратить на меня время?
В ответ Ёшида хмурится. Он знает, что о нем ходят слухи, но его не волнует собственная репутация. Ёшида знает, чего он хочет. И он хочет Денджи. Больше, чем когда-либо хотел кого-то.
— Денджи, — говорит он. И профессор вздрагивает от случайно повышенного тона голоса. Ёшида смягчается и кладет руку ему на щеку. Морщинки под его глазами теперь близки и заметны. Должно быть, они появились от частых улыбок. — Я не трачу время зря. Ты стоишь того. Мне плевать, что думают другие, я хочу только тебя.
Глаза Денджи сияют. И Ёшида думает, что ради этого готов пойти на все. Он не хочет просто заняться сексом с Денджи. Он хочет его сердце, душу и тело.
Хочет сделать его своим.
Теперь Ёшида чувствует неуверенные прикосновения к себе. Денджи мягко целует его. Чувствуя учащенное сердцебиение, Ёшидв вновь погружает палец внутрь, заставляя профессора задыхаться.
— Позволь мне обожать тебя, — просит он.И Денджи, наконец, кивает.
Ёшида снимает его очки и ещё раз нежно целует прежде, чем добавить второй палец. Он медленно проникает ими внутрь, вынуждая Денджи стонать ему в рот. Извлекает пальцы Ёшида только для того, чтобы смазать их слюной, что напрягает мужчину. Тогда он целует его в шею, чтобы отвлечь, пока разминает его внутри, проникает пальцами глубже.
— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает Ёшида и Денджи кусает губу.
— Хорошо, но странно.
Ёшида приподнимает брови и находит пальцами нужную точку, задевает ее кончиками пальцем. И брови Денджи содрогаются от удовольствия.
— Ох?..
— Ты раньше не трахался? — с лёгким удивлением спрашивает Ёшида.
— С мужчиной — никогда, — со смущением отвечает Денджи. Что заставляет сердце Ёшиды пропустить удар. Ему так повезло.
Он целует его, всасывает его язык, чувствуя, как медом разливается страсть внутри от сладких звуков и вздохов профессора. После нескольких толчков Ёшида вынимает пальцы, от чего Денджи стонет. Он прижимается к нему в поцелует и стаскивает штаны с мужчины. Затем располагается между его ног и достает свой член, не прерывая соприкосновений их губ. Ёшида отрывается от него и просяще протягивает руку. Денджи не сразу облизывает пальцы. Наконец-то Ёшида прикасается себе, почти скуля от желания. Он замечает страх Денджи, обращённый к его члену. Но также и любопытство. Ёшида позаботится о том, чтобы больше никто к Денджи не прикасался. Наконец, он прижимает головку к его входу.
— Эй, — зовёт он профессора. И несмотря на дрожь, тот поднимает взгляд. — Смотри на меня, пока я тебя трахаю.
Денджи тихонько хнычет и кивает. И тогда Ёшида входит внутрь. Мужчина задыхается и впускает руку в темные волосы, притягивает его к себе за новым поцелуем. Денджи выглядит восхитительно.
— Блять, блять, блять, — шепчет он, пока Ёшида наполняет каждый его сантиметр. Это тяжело, но он может почувствовать гордость за решимость Денджи. И Ёшида улыбается, когда входит полностью. Он даёт немного времени Денджи, чтобы он привык к размеру. Целует уже раскрасневшуюся шею.
Затем выходит почти полностью и входит вновь. Эротичный звук, который издает Денджи, так хорош, что Ёшиде хочется слышать его снова и снова. Но они всё ещё в кампусе, их может кто-то услышать.
— Нужно быть тихими, любимый, — шепчет он, видя заплаканные глаза Денджи. — В следующий раз я заставлю тебя кричать.
Он продолжает смотреть на него, пока набирает темп. И с ликованием отмечает как расфокусирован взгляд Денджи. Как его пьянит удовольствие. Ёшида чувствует дыхание на своей ладони и прикосновение языка мужчины к его ладони.
— Ты так хорош, — шепчет онч наклоняясь ближе, чтобы полюбоваться выражением лица Денджи. — Остальные могли бы убить, чтобы оказаться на этом месте.
И он имеет это в виду. Каждое слово. Денджи знает, что привлекателен, но Ёшида знает, что ему этого мало. Профессор заботиться обо всех вокруг, веселит и подбадривает всех. Но Ёшида видит, что он сам нуждается в этом. Он знает, что Денджи хочет, чтобы его лелеяли. И Ёшида даст ему это.
Ёшида вбивается внутрь чаще, заставляя стол скрипеть и рука Денджи пробирается ему под рубашку, царапает его спину. Парень сжимает его ягодицу, что, вероятно оставит на них синяки. Он чувствует слюну Денджи на пальцах и понимает, что достигает нужной точки. Ёшида вбивается в нее, заставляя мужчину вскрикнуть.
Они теряют равновесие и почти падают, но Ёшида не останавливается, а лишь принимает новое положение и обхватывает бедра Денджи руками, входя ещё глубже. Он грязно ругается себе под нос, пока Денджи сладко сжимается вокруг его члена. Ёшида отвлекается на его соблазнительные соски и касается их языком.
Рука в волосах Ёшиды предупреждающе сжимается. И тот поднимает голову. Видит, что Деджи почти плачет и, кажется, чуть ли не теряет сознание от нехватки воздуха.
— Ты скоро? — спрашивает он, и мужчина тихо стонет. — Да, давай, детка, я хочу посмотреть, как ты кончишь от моего члена.
Ёшида отпускает одну из ног Денджи и кладет руку ему на член. И тут сразу же кончает себе на грудь и живот. Парень задыхается, чувствуя пульсацию на своем члене от оргазма, и убирает руку ото рта Денджи. К счастью, тот не кричит, только содрогается и скулит от удовольствия.
Это самое прекрасное зрелище, что когда-либо видел Ёшида. Он не перестает трахать его, пока Денджи не потеряет контроль. Тот неровно дышит и постепенно приходит в себя.
Денджи воркует с ним и целует родинку у рта Ёшиды, а сам рассеянно поглаживает пирсинг, украшающий его ухо. Тот перестаёт двигаться, наслаждаясь теплом внутри мужчины.
После нескольких глубоких вдохов он открывает глаза и видит перед собой удовлетворенного и вялого Денджи. Ёшида выпрямляется и нежно целует его.
— Я могу пригласить тебя на свидание?
Денджи легонько шлепает его по щеке.
— Только попробуй не пригласить меня.