
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В мультфильме "Золушка" нам показывают, что главная героиня после смерти отца стала служанкой для мачехи и сводных сестры в собственном поместье. Нам не открывают, были ли друзья у Золушки или даже ближайщие родственники. В этом фанфике моральную и некоторую физическую помощь окажется еë давняя и очень хорошая подруга. (P.s. в оригинале Фердинанд (такое имя имеет Прекрасный принц в данном фанфике) был единственным сыном короля, но в этом фанатском произведении королевская семья будет расширена)
Примечания
¯\_(ツ)_/¯
Кошмар
03 января 2023, 04:03
После услышанного около входа в особняк Мари через кухню ушла домой. Она была зла. Очень зла… Родители учили её не судить о книге по обложке, поэтому её злость распространялась в основном на даму Тремейн, а уже частично на Анастасию и Гризельду. Она плохо помнила их детство с ними и достаточно плохо знала, в отличие от Элеоноры, так что девушка не могла их как-то осудить. Может Тремейн и на них морально давит, а может и ещё что похуже делает. И чтобы не повторить участь Элы, они беспрекословно её слушаются и стараются не перечить ей. А также из-за страха перед матерью уподобляются ей в отношении к подруге. Всё возможно… Но пока не до этого.
***
Мышки, напевая песню Золушки, заканчивали сшить платье. Для него осталось найти бант на талию и подходящие бусы. Среди бижутерии, которая была в шкатулке девушки и которую принесла Мари, не нашлось подходящих. Поэтому Мэри отправила Жака и Гаса на поиски недостающего элемента. Бант же в свою очередь решили сшить из остатков ткани. Мышки также заметили, что ткань и нитки были хорошего качества. И платье из них получилось лёгким, воздушным и красивым. Дело оставалось только за маленькими храбрецами. Внизу после бушевания сестёр Тремейн остались вещи. Наверное, бусы должны быть где-то в куче тряпья. В этот зал они ещё не заходили после возвращения. Это к лучшему, они будут ещё злее, увидев беспорядок. Но не время пока об этом думать. Нужны бусы. Малыши спустились по своим потайным ходам к нужному помещению. Осмотревшись, мышата вышли на поиски. Благо продлились недолго, так как Жаку попались на глаза бусы Гризельды. — Смотри, Гас, бусы! — О! Да, да да! — сказал малыш Гас и побежал к ним. — Стой! Смотри! — уже шёпотом произнёс Жак. Он показал на спящего Люцифера. — Нужно осторожней. Главное не разбудить. После этих слов Жак на цыпочках стал приближаться к бусам. За ним последовал и Гас. Подойдя в плотную к цели, мышата взяли в охапку бижутерию и пошли к потайному ходу. Уже подойдя к стене, Жак заметил шевеление в ткани. Это был Люцифер. Кот проснулся, когда малыши были на полпути к выходу. После обнаружения он набросился на несчастных. Жак и Гас побежали в разные стороны, не отпустив бусы, из-за чего они порвались. Люцифер погнался за Жаком в тряпьё. Пока кот отвлёкся Гас пытался собрать на свой хвост бусины. Тем временем его товарищ бежал сквозь ткани, ему нужно было хоть как-то обезвредить черныша. Забежав в рукав рубашки, Жак подождал момента, когда котяра прыгнул за ним, и выбежал к своему другу. Люцифер застрял, да так, что не мог уже оттуда сам выбраться, но мог ползти. Это было бы смешно для малышей, если бы только им не нужно было собрать бусины. Осталось немного, но кот почти настиг их. Успев собрать последние, мышки скрылись в стене поместья, оставив Люцифера в прямом смысле только с носом.***
— Гризельда, можно тебя спросить? — Нарушила звенящую тишину в комнате сестры Анастасия. — Смотря, что хочешь. — Тебе не кажется, что мама слишком много думает о Элеоноре и Мари. — Несмотря на то, что Анастасия была младшей сестрой, проницательности ей было не занимать. — С чего ты взяла? — Гризельда насторожилась. — Они же по сути хорошие девушки. Думаю мы могли бы стать друзьями, если бы… — Ты что, сестра?! Они наши соперницы! Они могут привлечь внимание принцев! — Слова о соперничестве никак не переубедили младшую. — И что?! Если мы не понравимся принцам, то можем понравится герцогам или графам! Тем более зная нрав старшего принца, по крайней мере из слухов, не думаю, что нам понравится статус принцессы. — Неожиданное для Анастасии проявление бунта в сторону укоренившихся за матерью норм. — Анастасия, мы не должны огорчать маму… Ты же знаешь, какая она в гневе. — Знаю… Именно поэтому я хотела поговорить с тобой наедине. Мама слишком беспокоится об этом. Ты же сама понимаешь какие они? — Эх… Да. Можно сказать, что по характеру мне больше нравится именно Мари. Она часто помогает Золушке, хоть и появляется тут тайно. — А мне сама Золушка. Мы чем-то похожи. — Согласна. Но к сожалению, мы не можем иметь даже тёплые отношения друг с другом. Мама не поймёт. И боюсь, она станет к нам намного хуже относится и… В комнату ворвалась леди Тремейн, обрывая Гризельду на полуслове. — Девочки, пора отдыхать. Вам нужно много сил, чтобы охмурить принцев. — Да, мама… — вместе ответили матери сёстры. Походу эта ночь будет действительно нелёгкой.***
Время приближалось к вечеру. Золушка совсем не успевала перешить платье. Ее завалили делами. Тремейн была этому очень рада. Она ненавидела дочь своего мужа. Увидев её в первый раз, дама сразу поняла, что дочери будут выглядеть серыми мышами на фоне Элеоноры. Девочки пытались сами сдружиться, но когда об этом узнала леди сестричкам было не сладко. Это был первый и последний раз за всё время, когда мать наорала на своих дочек и жестоко наказала их. После такого случая девочки сами не хотели дружить со сводной сестрой. Кроме Золушки леди так же ненавидела своего новоиспечённого мужа. Филипп был богат. Любить не обязательно. После года жизни с ним и его ненаглядной дочкой Тремейн почти разрывало от ненависти к этой семейке. Она пошла на отчаянные меры. На самом деле отравление мистера Перро произошло как нельзя в нужное время. После возвращения из торгового похода вместе с Николасом Камараде состоялся праздничный ужин в честь удачно совершённой сделки. Повар постарался на славу. Особенно удался десерт… Жаль, что он и слуги не уследили за порцией хозяина поместья. За подачей сладкого следила сама леди. Мышьяк её никогда не подводил. Своего первого мужа дама отравила также. Отец Элеоноры умирал медленно и мучительно… Тремейн убедила его, что это обычное пищевое несварение, поэтому и не стали звать лекарей. После смерти купца и поместье, и слуги, и юная наследница попали в руки алчной дамы. Мистер Камараде пытался вывести её на чистую воду, но не было доказательств и осмотреть тело его друга из врачей никто не смог. Тремейн победила в той битве. Посмотрим… Одержит ли она победу в войне.***
Время приближалось к вечеру. В своих покоях сидел Фердинанд и читал книгу, хотя она была перевёрнута. «Через два часа начнётся мероприятие, а Гектора всё ещё нет. Где он может быть? Может его поймала стража, приняв за подозрительного типа и не признав в нём наследника?! Да нет, вряд ли. У брата уровень боевой подготовки выше, чем у них. Он им не по зубам. Но всё же где он?». Через некоторое время послышались несколько ударов по оконному стеклу, отвлёкшие младшего принца от мыслей. Встав с кресла и подойдя поближе, Ферд открыл окно. Тут же в него влетел крюк-кошка и зацепился за подоконник. Гектор наконец вернулся. — Ну наконец-то… Куда пропал?! До бала два часа, а через час придут с костюмами. Где ты шлялся??? — Фердинанд как никогда был зол на старшего брата. Однако несмотря на злость, он помог ему забраться в комнату. — Я тоже рад снова тебя видеть. — Ответил Гектор на гневные слова Ферда, будто не замечая основное недовольство. — Вот книга, которую просил. — Благодарю, но всё-таки, почему так долго? Обычно у тебя уходит примерно час-полтора, а тут аж три. — Гнев сменился интересом и беспокойством. — Ты не поверишь, что сегодня случилось на торговой площади. Там был просто сумасшедший дом. Расскажу, пока будем… — Дверь в покои скрипнула, и зп ней показался Эмери, чей взгляд был серьёзнее обычного. — Добрый вечер, мальчики… — Отец осмотрел старшего с ног до головы. — Смотрю, Гектор, ты хорошо прогулялся по торговым рядам. Переодевайся и живо ко мне. Нам нужно поговорить.***
До бала осталось несколько часов. Карета прибыла к поместью Перро и ожидала приглашённых. Все были готовы. Все,… кроме Элы. — Карета подана. — Девушка была явно расстроена тем, что так и не успела перешить мамино платье, но не показывала свою обиду. Она сильная девушка. — Золушка, ты не готова? — Издёвка была вполне ожидаема от мачехи. — Нет, езжайте без меня… Поднявшись на верх своей башни, девушка, не зажигая свет в комнате, встала около окна. Ночь уже легла на территорию королевства, и только замок короля светил ярко, ожидая прибытия гостей. Смотря на то, как сиял дворец в ожидании мимолётного но радостного события, Элеонора пыталась настроить себя на бодрый и весёлый лад. — И что хорошего будет на балу? Там наверняка будет скучно и тоскливо, и… — Попытка не увенчалась успехом… — Совершенно чудесно… — Было грустно. Казалось, что всё потеряно. Эла уже хотела закрыть оконные ставни и лечь спать, как её комнату озарил не менее яркий чем у дворца свет. Маленький плательный шкаф открылся и перед глазами девушки предстало красивое розовое платье с белыми бантом и вставками, как и хотела Перро. И тут же мыши все вместе, кто как, прокричали радостно: «Сюрприз!!!» — Дорогие мои! Спасибо! Оно чудесно! Большое вам спасибо… — Чуть ли не плача благодарила своих друзей Золушка. Этот вечер спасён! — Золушка, нам Мари ещё помогла. — Протараторил Гас, а Жак после его слов добавил. — Она ещё записку оставила. — Записку? — Девушка взяла в руки письмо, на которое указал мышонок, развернула и стала читать: «Моя милая Элеонора, прости, что не могу сказать сейчас словами. Пока ты была занята я и мышки сделали всё возможное, чтобы ты смогла поехать на бал. Надеюсь, платье тебе понравилось, ткань окрасила моя мама, сама не успевала, так что гарантирую качество. Увидимся в 20:30 около твоего дома. Поедем на этот вечер вдвоём, отпросила у родителей один из экипажей. Жду. С любовью, Мари» После прочтения Элеонора уже не могла сдержать слёзы. Она была так рада, что в её жизни есть такие хорошие друзья.***
У поместья уже ждал экипаж. Мачеха с дочерьми были при параде. Довольные, предвкушая, как они проведут эту ночь, дамы отправились на улицу. Но неожиданно леди услышала стук каблуков. Обернувшись, она увидела Золушку в красивом розовом бальном платье, голубыми бусами распущенными волосами. Даже без выдающейся причёски девушка выглядела просто неотразимо. Похоже, что Тремейн переиграли. — Золушка! Ты куда?! — Мачеха не могла отвести от падчерицы взгляд и думала, что надо было завалить её большей работой, а может и вовсе сослать подальше. — Простите, мачеха, но я всё-таки поеду на бал. — Из-за сказанного глаза Тремейн чуть ли не вылетели с орбит. — На улице меня ждёт подруга. Мари! — Прокричала в открытую дверь Элеонора. Подруга была уже там. — Элеонора, иди сюда скорее! Нас ждёт экипаж! — Прокричала ответ Мари, подходя ближе к входной двери. На ней было пышное сиреневое платье и полупрозрачные короткие белые перчатки. Полураспущенные волосы были заколоты сзади тёмно синим цветком. — Пошли скорее! В карете тебя ещё приукрасим. — Уже подойдя к двери и взяв подругу за руку, сказала девушка. Как только они повернулись спиной к троице, то их сразу же бесцеремонно затолкала обратно в поместье Тремейн. — Вы никуда не поедете! — Мачеха была зла. Впервые за долгое время она показал всю свою неприязнь и гнев. — Золушка, ты же вроде говорила, что не можешь? Откуда у тебя появилось такое платье? — Вопрос был больше похож на требование. — Не Ваше дело, Тремейн. — Мари вступила в конфронтацию с самим, как ей казалось дьяволом. — Вы дали ей слово, что если она закончит всю работу и найдёт подходящий наряд, то она поедет! Пошли через кухню. — Девушка потащила Элеонору к кухне, но им тут же перегородила путь леди. Девушки оказались в западне. — Стоять! Не смейте повышать на меня голос, Камараде! И с какой стати вы общаетесь?! Тебя, малолетняя разбойница, уже должна была поймать стража за твою выходку на торговой площади. — Девушка и бровью не повела на выпад Тремейн, но Элеонора об этом услышала впервые. — Мари, а что там случилось? — Хотела рассказать тебе в карете по дороге ко дворцу. — Мари продумывала план, как пробраться к экипажу, но в голову лезли самые разные мысли о том, что худшее их ждёт ещё впереди. — О… Ты расскажешь. — Ехидно улыбнулась мачеха. — Только не на балу, а в луже около этого поместья, где ты и Золушка скоро окажетесь! — После явной угрозы уже не выдержала и перешла действительно на крик Мари. Элеонора была в растерянности. — Как Вы смеете обращаться с нами в таком тоне?! — Ор ещё больше раззадорил мачеху, от чего в её глазах появился злой блеск. Это заметили её дочери. — Мам, отстань от них. Прошу… — Не выдержав накаляющейся ситуации, попросила Анастасия. — Закрой рот! — И тут же сёстры вспомнили настоящий характер матери. Чуть снизив тон, чтобы на улице никто не услышал, мачеха продолжила: — Гризельда, доченька. Смотри. — Указав на Золушкины бусы, обратилась к старшей дочери Тремейн. — Это разве не твои бусы? — М… Мои мама… — Сёстры поняли намёк матери. Тут же брюнетка подошла к сводной сестре и сорвала свою бижутерию с ее шеи. — Да как вы смеете?! — Мари не успела продолжить своё возмущение и стала обороняться от набросившейся на неё Анастасии. Подруги пытались отбиться от нападок сестёр, но не смогли. Их платья были испорчены… Только остаток былой красоты висел на девушках как лохмотья. Вечер был окончательно испорчен. — Довольно, девочки. Оставьте силы на танцы. — Мягко произнесла своим дочерям мачеха, взяв в руки цветок Мари и свечку. — Теперь запомни, Камараде. Вы никто. Ни ты, ни Золушка ничего не добьётесь в жизни. Сегодня я прощаю вам вашу дерзость, но лучше меня больше не злить. Иначе… — На последнем слове леди поднесла заколку к свечей и подожгла её, показательно уронив на пол и примяв потом ногой. — Идёмте, девочки. Нас заждались. Троица вышла из поместья и направилась к экипажу, закрыв за собой дверь. Это был конец…