
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
AU
Ангст
Частичный ООС
Высшие учебные заведения
AU: Другое знакомство
Отклонения от канона
Слоуберн
Студенты
Проблемы доверия
Упоминания алкоголя
Изнасилование
Манипуляции
Нездоровые отношения
Психологическое насилие
Упоминания курения
Современность
AU: Без сверхспособностей
Художники
AU: Все хорошо
Кафе / Кофейни / Чайные
Описание
Кофейно-универное AU, где Какеин – начинающий художник и бариста в кофейне напротив универа, а Джотаро – студент биологического факультета, который давно приметил работника с вишневыми сережками.
Примечания
Это моя первая серьезная работа, и настроена я хорошо. Очень люблю этих ребят, и любовь нашла выход здесь.
Понятное дело, метки и предупреждения еще будут добавляться, как и сами главы.
Посвящение
Посвящаю своим первым трем читателям и любимой бете, которая даже шапку мне подредачила... Без вас всего этого бы не было!
Глава 7
18 июня 2024, 06:34
Джотаро двигался в сторону кухни, потирая руку, которой только что вертел в руках кудряшку Какеина. Видимо, он как-то особо ухаживает за волосами, казалось, что прядь струилась меж пальцев, и она определенно вкусно пахла. Вспомнилось, как Куджо случайно коснулся носа Нориаки, и тот, засопев, повертел головой. Ворот водолазки слез, открывая синеву на шее. Джотаро аккуратно, как только мог, сдвинул его чуть ниже. Все же не показалось.
Среди друзей же Куджо ждал полный хаос – Польнарефф, видимо, проиграл во что-то, так что сидел и кудахтал. Абдул посмеивался, допивая огромный стакан неразбавленного джина. Триш и Юкако во все горло пели какую-то попсовую песню так громко, что стекла звенели, а Рейми снимала все на камеру, тоже подпевая. За всей этой какофонией никто не уловил тихие трели телефона, забытого у плиты. Но Джотаро узнал мотивы, которые уже успел заслушать на плеере, и потянулся за мобильником. Моторолла вибрировала, открыв ее, студент увидел «Любимый». Прищурился и ушел в холл. Звонок прекратился, но пришли уведомления. Прочитав начало, не открывая сами сообщения, Куджо захлопнул крышку. Немного постояв у окна в раздумьях, биолог поставил телефон на беззвучный режим и двинулся в сторону их комнаты.
Нориаки проснулся с легкой головной болью. Значит, джин был неплохой, спасибо девушкам. До конца очнувшись, художник припомнил вчерашний день и с интересом оглядел комнату. Тут было на что посмотреть.
Простая в проекции, обычная комната с четырьмя кроватями. Пустующая, которую занял Какеин, у окна. Напротив никого не было, но по убранству было легко понять, чье это место – на стене вырезки из каких-то морских статей, пустые пачки сигарет под каркасом, приставленный к спинке тубус, фуражка на тумбе как подпись.
Следующее спальное место также было очень многоречивым. Потолок был изрисован созвездиями, которые, как Нориаки припоминает, Абдулу сложно давались. Чистая тумба, но со следами оттертого воска на ней, на стене красивые, но местами жутковатые картинки и несколько приделанных на кнопки карт таро с подписанным значением.
У Польнареффа все ожидаемо, ну, почти. Рядом с плакатами из журналов для взрослых красовался Наполеон, к которому Жан-Пьер пририсовал облачко со словами «Зато в честь меня назвали торт». На тумбе стояла рамка с совместной фотографией – француз и его сестра Шерри на отдыхе, оба еще такие маленькие… Так уютно. Но все же нужно идти, хотя бы закинуть что-то в себя из еды.
На кухне сидел Джотаро, куря в форточку и поглядывая на закипающую турку с кофе.
– Утра.
– Доброе утро… – Все же сон еще не до конца сошел, но руки потянулись к плите. Крепкий без всего для Джотаро и с молоком себе. Остальные, видимо, нескоро проснутся. – Как спалось?
– Мало. – Студент спрыгнул с подоконника и сунулся в холодильник. Достал молоко, дрожжи. – У тебя есть аллергия на что-то?
– Аллергия? – Странный вопрос с утра. Нориаки даже как-то не задумывался об этом. – Нет, вроде нет.
– Супер. – Кофе с шипением хотел совершить попытку побега, но Какеин успешно ее пресек. Теперь все внимание ушло к напиткам – перелить, процедить, размешать, чуть взболтать… Молоко. Нориаки обернулся и застал картину – Джотаро с миской, перемешивает в ней тесто. Была бы возможность – художник действительно запечатлел бы этот кадр на холсте. Фартуки всех делают милыми.
– Что это будет? – Какеин заглянул через плечо биолога в миску. Тесто более жидкое, чем для булочек, но более густое, чем для блинов. На секунду перемешивание прекратилось.
– Оладьи.
– Оладьи?? – Теперь двое разных людей были в голове Нориаки – студент, что пытливо смерял взглядом в кофейне, и все тот же студент, но в зеленом фартуке с тестом наперевес. Никогда, никогда бы юноша не подумал, что застанет такое зрелище. Что оно вообще возможно.
– Мама учила готовить. А ты в шоке, что я умею пользоваться венчиком?
– Нет? Просто не соответствует твоему, как бы сказать… – действительно, как это назвать? Впечатлению?
– Я понял, понял. – Легкая ухмылка без привычной тени фуражки оказалась куда светлее, чем обычно. Ах, нужно же было молоко.
– Держи. – Джотаро уже протянул пакет. Со вчерашнего дня осталось как раз на одну порцию кофе. Подлив себе в кружку, Какеин принес оба напитка на стол. Куджо же занял его место у плиты и начал разогревать сковороду. – Как тебе у нас?
– Мне очень понравилось. – Нориаки мило улыбнулся, и на кухню заглянуло солнце, осветив все. Казалось, с этой улыбкой даже свет ярче. Или он сам светился. – У меня не так много друзей, чтобы вот так тусоваться, так что я был очень рад заглянуть к вам!
– Рад, что ты рад. – Первый пошел. Масло зашипело, а Джотаро плюхнул еще две штуки. Мамин секрет готовки в том, чтобы их быстро обжаривать, до корочки, тогда пропечется внутри и останется воздушность. Так за десять минут можно приготовить целую порцию.
– А тебе? – Какеин наклонил голову вбок. Ему действительно интересно, понравилось ли Джотаро присутствие нового человека в компании. Мысли про жалость вновь атаковали, но юноша не был готов дать им испортить такое прекрасное утро.
– Более чем. – Переворот, снова шкворчание. – Было весело.
– Хахаха, да… – Внезапно всплыл момент с вечера – победа в мафии. Нелогичная, но радостная. – Кстати, почему ты поддался вчера? В игре.
– Это… – Три оладьи отправились на тарелку. Куджо зачерпнул новое тесто. – Надоело выигрывать. Хотел выпить.
– Понятно… – Какеин попивал кофе, смотря в окно. Деревья качались от ветра, иногда роняя листки. Они кружились, но рано или поздно падали на землю. Внезапно вспомнился сон, который сегодня приснился и забылся сразу после пробуждения. Там было темно и светил фонарь. И была красивая песня. Красивая песня с красивым смыслом. Ее мотив вертелся на языке, но никак не вспоминался. Наверняка она появилась в грезе не просто так, надо будет вспомнить. Поток размышлений прервала тарелка с оладьями перед носом и их аромат.
– У нас нет ничего к ним, но наверняка Триш поделилась бы с тобой шоколадной пастой. – Джотаро поставил банку рядом. С шоколадом и правда вкуснее.
– Спасибо! И приятного аппетита.
– Ешь давай.
Доев, Нориаки захотел посмотреть время и понял, что телефона нет. Тут же вскочил и все осознал. Мысли даже не метались в испуге, просто шли одна за другой.
«Я не пришел домой на ночь. И ничего не сказал. Это после того приятного разговора. Что это значит? Еще один конец. А у него еще и важный день был!»
Какеин схватился за голову. С последней мыслью пришла паника.
– Джотаро, ты…
– Он в пустой тумбе. Я убрал ночью на всякий и поставил беззвук, слишком трезвонил.
– О боги! – Парень метнулся в комнату. Телефон и правда был в тумбе, почти севший.
«Я тебе звонил, но ты не ответил. Перезвони.»
«А можешь не перезванивать. Мы все сдали и защитили, я на афтерпати, будет неудобно.»
«Милый, тут оказалась еще пара дел, я останусь!..» Опечатался видимо знаком восклицания.
«Тв наверное спишь. Мы открыли Гренаш» И точку потерял, и снова опечатался. Видимо, там весело.
«Буду вечером.»
И все? Получается, Дио еще ничего не знает… Облегчению не было предела. Но неужели Нориаки было так хорошо, что он вновь забыл написать, предупредить… Холодные слова метнулись в голове.
«И не узнает».
На кухне Джотаро завершал готовку завтрака. Он свалил большой кучей остальные оладьи на тарелку, предусмотрительно накрыв крышкой. Как зашел Нориаки, Куджо словно немного собрался. Громыхнул сковородкой о плиту и начал:
– У меня к тебе просьба.
– Да, конечно! – Лучшего способа отблагодарить за прекрасный вечер не найти. Какеин решил для себя, что сделает все, что в его силах для того, чтобы помочь.
– Я пишу работу. – Джотаро снял фартук и повесил на ручку духовки. – По дельфинам.
– Помню, мы же вместе у профессора Кишибе работаем.
– Да. – Теперь биолог облокачивался на свой излюбленный подоконник. – На днях он мне сказал посоветоваться с тобой.
– Со мной? – Необычно. Нориаки знать не знает ничего о дельфинах и тем более как там они устроены. Так что…
– Он сказал, у тебя необычный взгляд. На вещи. – Скрывать бессмысленно, такое приятно слышать, особенно от преподавателя, которого особенно не волнуют студенты. Однако все еще не ясно, чем может помочь даже особый взгляд на вещи в научке по биологии.
– А в чем состоит суть работы? – Ну не может проект по биологии содержать в себе так много художественного.
– Изначально – изучение крестовидных дельфинов. Но после того, как я отправил в отпуск препода и появился его брат, мне добавили задание с зарисовкой их биогеоценоза и абиотической среды.
– Как же ты его… в отпуск отправил? – Какеин смутно припоминал прежнего преподавателя биологии, у него еще есть брат, и фамилия смешная. Дэниэл Д'Арби, точно. У Нориаки была общая биология на первом курсе, и не сказать, чтобы она прошла гладко. Обошлось без конфет с коньяком, но вино пришлось занести.
– Очень просто. – Джотаро словно по привычке взял Нориаки за руку и повел в сторону комнат. Второй дернулся, но ничего не сказал – было чувство, что происходит такой жест не в первый раз, что все идет, как надо. Куджо же лишь спустя несколько секунд осознал, что сделал, но ладонь не отпустил, только обернулся проверить, все ли нормально. – Он попытался меня завалить на теме, что я прекрасно знал.
В комнату они зашли буквально на несколько минут – забрать тубус, зарядки и фуражку. Все студенты этой общаги делали домашку в библиотеке, благо, она была самой большой среди корпусов. Плюс по утрам там мало народу. Расположившись за одним из столов, Джотаро вывалил все свертки с рисунками. Нориаки поставил телефон на зарядку и бережно расправил каждый лист, всматриваясь в работы. Он никогда не задумывался, что один кусочек земли (хотя тут, скорее, воды) может вмещать в себя столько всего. Кроме пресловутых дельфинов вокруг плавали различные рыбы – Какеин узнал только лосося. Видимо, все находилось у поверхности моря, так что из растений были только плавающие водоросли. Водный мир переполнен, а вот сверху начиналась пустота.
– Столько времени упорол на саргасс. – Наткнувшись на непонимающий взгляд, Джотаро пояснил, ткнув пальцем в бурые стебли. – Водоросли. Они мелкие и их много.
– Ага… Слушай, а что значит биогеоценоз?
– Если кратко – место, где живет определенный вид и все его соседи. Ну, я так понял.
– А воздух тоже считается?
– Считается. И правда считается. – Биолог нахмурился, развернул бумагу к себе и посмотрел на пустое небо, разглаживая смятый кончик. – Это значит, надо будет определиться с примерным местонахождением нашего ценоза. Нарисую тупика, а он только у Атлантического и Ледовитого летает.
– Неловко получится. – Какеин улыбнулся и поднялся. – Ты определяйся, а я пока схожу, найду литературы.
– Морская биология – тот стеллаж. – Джотаро уже уткнулся в рисунок, вспоминая, где обитает лосось, где сельдь, а где хамса. Будет смешно, если он накидал рыб-соседей дельфинов, а они из разных концов Земли.
Нориаки тем временем уже подошел к верному стеллажу. Нужны птицы, обитающие у моря. Первой попалась красивая книжка синего цвета – «В мире безмолвия» Кусто. Аннотация гласила, что здесь Жак-Ив рассказывает о создании акваланга, о первых погружениях и об удивительных открытиях в таинственном подводном мире безмолвия. Точно не то. «Год кита» Шеффера Какеин сразу откинул, как «Жизнь и смерть кораллов». Все не подходит. На полке повыше наконец нашлось что-то подходящее – «Справочник австралийских морских птиц». Не факт, что биогеоценоз в результате окажется в Австралии, но вдруг… Студент положил книгу на ближайший стол и продолжил поиск. Осьминоги и кальмары, глубоководные склерактиниевые кораллы, акулы… Казалось, что птиц активно игнорировали в морской теме. А может, их надо искать не в морской биологии? Нориаки уже стоял на стуле, осматривая верхние полки. Наконец, вот она. «Трудная профессия альбатроса». Светло-голубой корешок выделялся среди остальных на самом верхнем стеллаже, так что даже стоя на стуле Какеин мог лишь дотронуться до книги. Но нельзя же вернуться практически ни с чем!
– Все нормально? – Слышно, что мозговой штурм еще не окончен.
– Да, сейчас подойду…
Дурацкая книга все не хотела резко упасть со своего места. Нориаки попробовал подпрыгнуть, но громкий скрип видавшего лучшие времена стула заставил задуматься. Может, чем-то подцепить? Другой книгой. «Блистательный варвар морей» чуть торчал с полки ниже, словно прося достать себя и хотя бы так побыть полезным в этой библиотеке. Хотя нет, это никак не поможет, нужный справочник был крепко сжат другими. Какеин встал на носочки, вызывая еще волну скрипа. Внезапно ребра сжало, а стул пропал из-под ног. Студент завертел головой, не до конца понимая, как умудрился грохнуться, и ноги ощутили гладкую поверхность пола.
– Ну и ну. – Джотаро стоял рядом, отпустив художника. Оценивающе оглядел стул. Поставил одну ногу на сидушку, но скрип ответил, что если Нориаки он выдержал, то Куджо явно не рассчитан в его инструкции по эксплуатации.
– Кхгм… Там книга, которая подойдет. – Мысли все еще путались, так что Какеин просто ткнул пальцем в корешок.
– Про альбатросов? Я думал, у нас ее нет. Там тираж всего пара тысяч. – Биолог скрестил руки на груди, задумавшись.
– Там про всех, наверное. Может, на стол?
– Не. Залезай обратно.
– Да я не достану, уже пытался… – Возможно, он недостаточно пытался? Была-не была, им нужна эта книга. Пошатываясь на стуле, Нориаки успел уловить пару мыслей, окрашенных в цвета различных эмоций. Не сказать, что ему было неприятно, просто… Странно как-то. Все, связанное с Куджо, казалось странным. Может, даже немного неправильным.
– Я подсажу тебя, а ты доставай. – Какеин посмотрел назад, но взгляд биолога был крайне удачно скрыт фуражкой. Юноша устремил взгляд на злополучную книгу. «Она ведь действительно нужна. Нужна? Нужна. Все.»
– Давай. – Какеин уверенно кивнул. Широкие ладони биолога обхватили Нориаки чуть выше талии, заставив немного сжаться. И вот, наконец альбатросы на уровне глаз. Парень схватил книгу и прижал к груди, ожидая спуска, борясь со смущением и еще чем-то. Когда ноги вновь оказались на земле, он обернулся, намереваясь отдать путеводитель, и лишь после заметил, что все еще находится в ладонях. Взгляд напротив был непонятным, даже непривычным, и Какеин обнаружил, что не может двинуться. Все прошлые мысли о неправильности улетучились – было чувство, что здесь его место. Что эти руки теплее и мягче всех, которые когда-либо касались художника. Казалось, простой они так еще немного, и больше никогда не разойдутся, так и останутся стоять на веки вечные в пыльной библиотеке, в богом забытом отделе морской биологии, смотрящие друг на друга и забывающие дышать. И Нориаки не был против.
Пальцы на ребрах словно окаменели, боясь спугнуть момент. Юноши смотрели друг другу в глаза, тщетно пытаясь прочесть в них то, что очень хотели. Правда, не все знали, чего хотят. Голова была абсолютно пустой, наконец-то пустой, все силы мозга ушли на то, чтобы впитать прикосновение, с каждой секундой кажущееся все более личным, близким.
Внезапно Какеин задумался, когда в последний раз ощущал подобное. Такое спокойствие, тихий трепет. Пустоту живо заполнили последние неприятные воспоминания, которые так контрастировали с настоящим, что пришлось встряхнуть головой, дабы выкинуть их. Руки резко опустились.
Оба резко вышли из транса. Если Нориаки смотрел чуть непонимающе, то Джотаро спрятал под кепкой тоскливый взгляд.
– Твоя книга.
– Да… Спасибо. – Биолог забрал уже вовсе не дурацкую книгу из холодных рук Нориаки и двинулся в обратную сторону. Какеин чуть задержался, приводя дыхание в порядок, затем нагнал Куджо.
«Ну вот и все. Сейчас между нами будет только неловкость, а неловкость – сильнейший враг дружбы».
– Судя по всему получается, что наши морские коровы будут в проливе Дрейка.
– Морские коровы?.. – Художник еще не успел окончательно врубиться в настоящее.
– Так китобои называют крестовидных дельфинов. – Джотаро как ни в чем не бывало уселся на прежнее место и развернул самый удачный рисунок. Нориаки аккуратно сел напротив. – Найди в книге страницу буревестников.
Парень открыл нужный раздел. Почти сразу на него посмотрела куча птиц – серых, белых, бурых. И все это были буревестники. Какеин развернул книгу к студенту.
– Их так много…
– Да. Вот это, – Джотаро ткнул в светлую птицу, – Северный гигантский буревестник.
– И правда большой. – Нориаки вгляделся в остальных животных. – Какие нам подходят?
– Эта, эта, и, может, эта. – Биолог по очереди указал на различных птиц. – И одного альбатроса возьмем.
Не мешкая, Куджо взялся за карандаш, намечая птиц. Какеин безмолвно наблюдал, как буревестники самых разных видов появлялись высоко в небе. Какие-то летали в одиночку, у горизонта была целая стайка. В середине рисунок все так же пустовал. Надо собраться с духом, раз, два, три.
– Нарисуй еще ниже, а то у воды пусто. – Юноша ждал чего угодно в ответ – слов «Мне лучше знать» или «Сейчас я тебя не спрашивал».
– Хм. – Джотаро наметил птицу у самой воды, но все тех же маленьких размеров, словно она высоко.
– Да нет, у тебя какой-то птенчик получился! – Взяв второй карандаш, Нориаки нарисовал птицу нормальных размеров.
– Ты трубку забыл.
– Какую трубку?
– У них в клюве трубка. Они через нее фильтруют морскую воду.
– Вот же…
Спустя час кропотливой работы биогеоценоз был украшен птицами. Теперь Нориаки знал, как выглядят закопченный, белокожий, великий и кергелен буревестники. И какие бывают смешные названия у альбатросов: есть седоголовые, застенчивые, странствующие, даже со светлой мантией бывают.
– Ну все. – Джотаро с довольным видом осмотрел результат, складывая карандаш в коробку для себе подобных. – Мне нравится. Не зря Рохан тебя посоветовал.
– Мне тоже. – Какеин улыбнулся уже породнившимся животным. Он определенно узнал много нового и полезного для себя. Возможно, один из этих буревестников или альбатросов появится на его работе. Если Нориаки, конечно, научится рисовать их трубки.
Двигаясь по коридорам общаги, художник с удивлением заметил, что той неловкости, которой он боялся, словно не появилось. Похоже, Джотаро слишком серьезен для нее или такие мелочи не играют роли в его понимании. А может, роль сыграл сам Какеин, сказав про маленькую птицу.
– Ты занят сегодня?
– Мой молодой человек вернется только вечером, главное – успеть раньше него появиться дома. – После сегодняшнего теперь упоминать Дио казалось неверным, но врать тоже не хотелось, учитывая способность Куджо читать мысли.
– Так скажи ему, что задержишься с друзьями.
– Нет, наверное, так лучше не делать… – Только бы он не начал задавать вопросы, только бы он не начал задавать вопросы. Из-за угла, как спаситель, показался автомат с напитками. – О, Джотаро, угостить тебя?
Студент едва заметно подозрительно глянул на Какеина, но все же ответил:
– Лучше я. – Пока вбрасывал монетки в автомат, он продолжил. – Поехали к Рохану сегодня, он про тебя спрашивал.
– Да? – В руку легла вишневая кола. Благодарно взглянув, Нориаки открыл банку. – У меня есть новые наработки, но не уверен, что я далеко продвинулся.
– Все равно бери. Он же говорил что-то про опыт и все такое.
– Тоже верно. Тогда…
– Я с тобой съезжу. – На недоумевающий взгляд Джотаро дополнил. – Все равно делать нечего.
На сборы много времени не ушло – все, что было у Какеина, давно съели и выпили, а Куджо лишь подхватил тубус с сумкой. Проходя мимо вахтерши, Какеин еще раз поблагодарил ее за то, что впустила, на что она с улыбкой махнула рукой и пожелала хорошего дня. Сегодня ее телевизор бубнел на тему воспитания детей.
Стояла теплая погода, а листья, которые Нориаки увидел еще в окне, продолжали падать. День обещал быть хорошим.