Отвергнутая

Отель Хазбин
Гет
В процессе
PG-13
Отвергнутая
соавтор
автор
бета
бета
гамма
Описание
Чарли — наивная и добрая девушка, чье сердце полно света. Её мать любила дочь, но вот отец, никогда не проявлял к ней тепла и заботы. Его холодный бессердечный характер часто оборачивался оскорблениями и жестокостью. В какой-то момент Чарли не выдерживает этого ада. В восемнадцать лет она сбегает из дома, где сталкивается с ужасами и темными сторонами человеческой природы. Чарли должна найти в себе силы, чтобы бороться с темными тенями, которые преследуют её как в прошлом, так и в настоящем.
Посвящение
Посвящаю всём тем, кто любит Чарли злую. Благодарю автора: https://ficbook.net/authors/4578134
Содержание Вперед

Зов Часов Вечности

Часы Вечности тихо и мрачно звучали в гнетущей тишине, их мелодичный звон напоминал о неумолимом течении времени. Однако вскоре этот звук умолк, как будто поглощая все остальные звуки окружающего мира. Суран, охваченный тревожным предчувствием, заметил неподалеку от часов группу демонов, чьи темные силуэты резко контрастировали с уходящими тенями вечерних сумерек. — "Кто вы такие?" — спросил Суран, его голос дрожал от волнения, а глаза старательно изучали зловещие образы злоумышленников. Вблизи часов стоял таинственный демон в фиолетовом плаще с капюшоном, из-за которого лишь смутно проглядывало его лицо, скрытое в полумраке. Он не был один — вокруг него собралась настойчивая охрана, готовая к любым действиям. — "Меня зовут Керос" — произнес он, не раскрывая своего лица, словно его внешность была столь же ужасной, как его намерения. — "Я ничего не понимаю!" — воскликнул Леон, его голос полон растерянности и страха. — "Я желаю лишь одного: разрушить все осязаемое и сделать мир единым" — произнес Керос, его голос звучал с холодной уверенностью, завораживая и пугая собравшихся. — "Какое же это безумие! О каком разрушении ты говоришь?" — закричал Суран, в нем вспыхнуло отчаяние, поднимая его храбрость на поверхность. — "Вы уже исполнили свою роль!" — усмехнулся Керос, его слова произвели смятение среди команды и встревожили Вокса. Керос поднял руку к часам, и они начали светиться зеленым огнем, словно отвечая на его волю, подчиняясь его зловещей магии. — "Часы не достанутся тебе!" — с вызовом крикнул Вокс, готовясь к противостоянию. — "Да, мы их не отдадим!" — с азартом подтянулся Дан, поднимая свое копье, полное решимости. — "Ты что, шутки шутите? Это мы вам не отдадим!" — добавил Аластор, бросив настороженный взгляд на Вокса. Не дождавшись дальнейших указаний, Вокс, Аластор и Дан ринулись к часам, готовые к решительной схватке. Керос лишь ухмыльнулся, как будто предвкушая этот момент. — "Букашки, смятенные страхом" — произнес он с презрением, выпуская в их сторону синий огонь, который разрывал тишину и предвещал грозное столкновение. — "Я всё отражу!" — крикнул Дан, вытянув щит вперед, пытаясь защитить своих друзей. Однако магические волны, обрушившиеся на его защиту, разорвали щит в клочья. Ошеломленные, все наблюдали за тем, как их мечты о победе над мракобесием рушатся, как карточный домик под силой урагана. — "Его щит не выдержал!" — недоуменно произнесла Коко, ее голос дрожал от растерянности. В это время Керос вновь атаковал, и его взгляд теперь был сосредоточен на Воксе, который также оказался беззащитным. Команда снова оказалась в сети ужаса: их самые сокровенные надежды были обернуты горькой реальностью. — "Кто же он такой, этот монстр!?" — воскликнула Кира, охваченная потрясением от силы противника. — "Владельцем Часов Вечности считается тот, кто оставил на них свою печать" — задумчиво произнесла Злата, осознавая всю серьезность ситуации. Керос, не обращая внимания на встревоженную команду, телепортировался к гигантским часам и устроился на них, как на троне, с внезапным самодовольством. — "Теперь эти часы принадлежат мне" — объявил он, и звон вновь заполнил пространство, как зловещее предвестие. — "Какое восхитительное звучание!" — с улыбкой произнесла одна из его охранниц, глядя на своего повелителя с восхищением. — "Неприемлемо! Заявиться и захватить всё!" — с кипящей ненавистью в голосе произнесла Чарли, ее глаза горели яростью. — "Я вижу огонь негодования в ваших глазах" — произнес один из охранников, относясь к их волнению с безразличной иронией, как будто это не могло его поразить. — "Порождения тьмы не имеют права прикасаться к этим часам!" — предостерегла другая охранница, ее голос звучал угрожающе. — "Как же так?" — пробормотал Суран, в оцепенении изучая своих врагов, уму непостижимо, как они осмеливались так говорить. — "Вы танцуете по моему велению. Гордитесь этим" — ухмыльнулся Керос, его слова были полны насмешки, вызывая в своих соперниках новую волну ярости и отчаяния. Аластор, переполненный гневом, ринулся в бой, атакуя предводителя магическими заклинаниями. Однако перед ними возник мощный щит, который успешно блокировал их заклинания, разгоняя черное пламя Радио Демона, словно это были не более чем искры. — "Это невозможно! Он рассеял магию Радио Демона!" — воскликнула Кира, не веря собственным глазам. Ее голос дрожал от шока и отчаяния. — "Магия воздуха" — тихо произнесла Злата, осознавая масштаб силы противника. В этот момент одна из охранниц, с любопытством в голосе, обратилась к Керосу: — "Слушай, босс, мы долго еще здесь проторчим?" — "Нет, но я хотел бы проверить способности юного принца. Кобра, поиграйся с ним" — ответил Керос с ледяной усмешкой на губах, словно предвкушая зрелище. Скинув плащ, Кобра принял свой змеевидный облик, хотя его глаза были закрыты, и он слеп. Демон с чудовищной скоростью кинулся к Сурана, оставив того полностью ошарашенным и охваченным предчувствием беды. Всё произошло в считанные секунды. Перед ними возникло нечто, что, как ураган, разметало врагов в разные стороны. — "Что это за..." — начала Мейз, внезапно осознав, что перед ней оказался демон-змея, появившийся прямо напротив Суран. — "Приветствую" — произнес демон-змей глубоким, угрожающе спокойным голосом. Суран застыл от ужаса, его страх пронзил его до глубины души, парализуя движения. — "А теперь изыди!" — закричал демон, и его тело внезапно покрылось ядовитой смолой, прежде чем он бросился на Сурана, как дикая зверь, стремящаяся к своей жертве. — "Моё тело не подчиняется!" — выкрикнул Суран, боль пронзила его, словно острые иглы. В этот момент, как молния, Аластор, не в силах больше терпеть происходящее, прыгнул на зверя. — "Прекрати! Это мой бой!" — крикнул он, полыхая гневом, и, не раздумывая, устремился вперед, готовясь сразиться с чудовищем, которое угрожало его другу. Кобра лишь усмехнулся и щелкнул пальцами. В следующую секунду удар Радио Демона, предназначенный для поражения противника, неожиданно вскользь прошёл мимо и с гремящим шумом врезался в пол, сотрясая всё вокруг. — "Суран, ты в порядке?" — с тревогой окликнула Вегги, подойдя на помощь. — "Спасибо" — тихо произнёс Суран, вставая на ноги. Но сердце его колотилось от ужаса, предвещая ещё более страшные испытания, которые ждут впереди. В то время как остальные команды лежали под завалами камней, стараясь подняться и осознать произошедшее, тишина была разрезана холодным голосом Кобры: — "Я слышу ваше отчаяние. Вы умрёте от собственного голоса" Несколько сильных демонов всё ещё оставались на ногах. Мейз и Леон продолжали сражаться с загадочным противником, владеющим магией ветра. — "Ветерок, что обдувает лицо, может обернуться смерчем" — произносил демон в плаще, создавая мощные вихри, которые сдували всё на своём пути. Вокс и Дан тем временем оставались в стороне, наблюдая за битвой. Щит Дана магическим образом восстановился после предыдущей атаки. — "Что будешь делать?" — спросил Вокс у Дана, полон ожидания. Дан повернулся к Воксу с уверенной улыбкой: — "Я ещё не исполнил свой долг. Я ведь мужчина, и у меня есть то, за что я готов умереть во второй раз" — катастрофически заявил Дан, глядя в сторону Чарли. Он нацелил копьё на врага и с решимостью выкрикнул: — "Слушайте! Вы украли то, что вам не принадлежит, и, пусть наши силы неравны, я не отступлю ни на шаг!" Но в этот момент его взгляд упал на демоницу, стоящую напротив — в белоснежном оперистом платье. — "Какая милашка!" — вырвалось у Дана, не в силах сдержать восхищение её красотой. Он подбежал к ней, кокетливо улыбаясь: — "Как тебя зовут?" — спросил он, искренне поражённый её очарованием. – "Анджела! Мне не нравятся слишком ветреные мужчины" — отрезала демоница, глядя на Дана с недовольством. – "Похоже, что такие, как Дан, не меняются" — вздохнула Чарли, обращая взгляд на своего друга, который проявлял себя слишком легкомысленно. Внезапно по Данe пробежала яркая голубая молния, и он рухнул на землю. Тело его почернело, из него полился дым, поднимаясь в воздух. – "Анджела, позаботься об этих негодяях" — произнёс Керос, бросив на врагов ледяной взгляд, полный решимости. – "Слушаюсь" — ответила демоница. Скрестив пальцы, она принялась за колдовство: – "Я дева, что гуляет с духами. Когда я была младенцем, они были рядом, но сейчас я — Ангел, как гласит моё имя. Вы действительно считаете, что духи могут соперничать с ангелами? Я покажу вам всю мощь своего волшебства, но сперва вы должны склониться передо мной, раскаяться и пожертвовать своими жизнями!" — внезапно пространство вокруг наполнилось божественным сиянием — "Узрите силу того света, что исходит из моего имени!" — из спины Анджелы распахнулись ангельские крылья — "Ангел Баракиель, предвестник победы, явись ко мне! Защити знак на часах и запечатай склеп!" — с громким возгласом она призвала Баракиеля, и склеп был озарён ярким светом.

***

Тем временем за горизонтом спускался закат. Мэри, Шуга и Джек неумолимо двигались по пустыне, пока не остановились перед входом в склеп, который был залит дымом и разрухой. – "Смотрите" — сказала Мэри, указывая на место, где некогда было сокрытие. – "О нет, что здесь произошло?" — с ужасом произнёс Шуга, осматривая разрушенное пространство. – "Мои расчёты подтвердились" — произнёс Джек, как бы недовольно взмахнув рукой в воздухе. – "И как же они подтвердились?" — с недоумением спросила Мэри — "Ты знал, что всё так закончится?" — её голос был полон недоверия. – "Конечно. Я просто прикидывался, что мог ошибиться в своих прогнозах" — с лёгкой усмешкой ответил Джек, словно это было простой шуткой. – "Я тебя совсем не понимаю" — произнёс Шуга, охваченный недоумением. – "О чём ты говоришь?" — спросила Мэри, присоединившись к разговору. – "Вы не ощущаете этого? Здесь наш заклятый враг, ангелы" — заявил Джек с решительным выражением на лице. В глазах Мэри вспыхнуло чувство ненависти, и она нахмурила брови. – "А что с нашими союзниками? Что вообще происходит?" — встревоженно спросила она.

***

В это время Аластор открыл глаза и, удивлённо осмотревшись, заметил, что вокруг него не было разрушений, а лишь просторная комната с мягким светом. – "Что случилось? Где мы?" — в недоумении спросил он, садясь на кровать. – "О, ты пришёл в себя!" — произнёс Хаск, подходя ближе и улыбаясь – "Мы на дирижабле" — пояснил он, указывая рукой на окно, которое открывало вид на бескрайнее небо. – "А где остальные?" — спросил Аластор, забеспокоенный отсутствием своих друзей. – "Они всё ещё без сознания, но все живы" — успокоил его Хаск. Они вместе спустились на первый этаж огромного дирижабля, где их уже ждали Мейз, Блейз и Чарли. – "Ого, так ты тоже очнулся!" — воскликнул Блейз, поднимая брови от удивления. – "Пентиус и Люцифер прибыли как раз вовремя, чтобы спасти нас" — сообщила Чарли, глядя на Аластора с облегчением. – "Я не вижу Вокса" — произнёс Аластор, внимательно осматривая палубу корабля. – "Да, они исчезли сразу перед тем, как нас забрали" — ответила Чарли, её голос был полон тревоги. Волнение нарастало, и каждый из них чувствовал, что разгадка их ситуации ещё впереди.

***

В это время в другой каюте царила напряжённая атмосфера. Суран и Люцифер обсудили сложившуюся ситуацию, оживление их взаимодействия не предвещало ничего хорошего. Люцифер нервно шагал по комнате, явно не зная, как отреагировать на решение своего сына. Суран, стоя неподалёку, выглядел так, как будто был загнан в угол, и тревожно наблюдал за отцом. – "Пап" — начал осторожно Суран, но его прервали. – "Ничего не говори! Просто дай мне подумать!" — резко ответил Люцифер, останавливаясь и устремляя взгляд на сына — "Что ты добился тем, что собрал часы?" — спросил он, явно устав от ситуации. – "Я думал, что эти часы имеют для тебя большое значение, и поэтому ты доверил мне одну из деталей" — пояснил Суран, стремясь объяснить свои мотивы. – "Я отдал тебе деталь, чтобы ты защитил её от попыток собрать часы, а не для того, чтобы ты сам пускался в рискованные приключения!" — с огнём в голосе ответил Люцифер. – "Я не знал" — неуверенно произнёс Суран, пытаясь вымолить прощение за свои действия. – "Твою выходку теперь придется объяснять семи смертным грехам и небесному совету!" — грубо срезал Люцифер, его голос звучал как удар молнии. Спустя некоторое время в каюту Сурана вошла Вегги. Принц стоял у окна, восхищённо любуясь прекрасным земным небом, усыпанным облаками и сверкающими звёздами. – "Суран, ты в порядке?" — спросила она с выражением беспокойства на лице. – "Всё из-за меня... Я ведь стремился узнать больше о детали и найти Часы Вечности" — с грустью в голосе произнёс Суран, не отводя взгляда от окна. – "Ты не виноват" — ответила Вегги, подходя ближе к принцу, чтобы поддержать его в этот трудный момент. – "Но ведь многие пострадали, и ситуация приняла совершенно другой оборот" — произнёс Суран, не отрывая взгляда от окна. – "Не переживай, всё уладится. Я вообще рада, что встретилась с тобой. Не вини себя, ладно?" — с задором ответила Вегги. Суран повернулся к ней, и в его глазах вновь вспыхнула надежда. – "Спасибо, Вегги" — произнёс он, обняв её. Вегги слегка удивилась, но вскоре, охвачённая теплотой момента, ответила на объятие. В это время дверь в их каюту приоткрылась, и за ней появились лица друзей. Аластор, с любопытством заглядывая через щелку, выглядел заинтригованным. Хаск стоял рядом, упершись в стену, а Злата, Мейз, Леон, Чарли и Энджел расположились неподалёку, с интересом наблюдая за происходящим. Суран и Вегги продолжали стоять в объятиях, не замечая, как их друзья стали свидетелями этого трогательного момента. – "Говорю же, не смейте!" — послышался строгий голос, и принц резко отпустил Вегги. – "Что такое?" — испуганно произнёс Суран. – "Что случилось?" — с обеспокоенным выражением спросила Вегги. – "Я перечитаю ещё раз книгу. Возможно, папа хотел сказать мне что-то другое..." — сказал Суран, его голос дрожал от тревоги.

***

Через час команды собрались за столом на первом этаже дирижабля, усевшись за большой стол. Суран закончил читать книгу и уже был готов поделиться шокирующей информацией. – "Отец был прав, нам не следовало…" — с ужасом в глазах произнёс Суран, резко вскочив с мягкого дивана — "Не надо было ничего собирать!" – "О чём ты?" — с недоумением спросил Леон. – "Мы ведь не должны были ничего собирать! Вот какое послание было заложено в этой книге. Детали от часов нельзя было соединять вместе!" — с ужасом в голосе произнёс Суран. – "Получается, что мы…" — с тревогой произнесла Злата. – "Сделали всё наоборот" — добавила Кира, её голос дрожал от волнения. – "Вот о чём говорила Анджела. Они ждали, пока мы соберём эти детали" — задумчиво произнёс Хаск. – "Я пытался разгадать загадку и, похоже, запутался ещё больше, простите меня" — сказал Суран, глядя на книгу с отчаянием. – "Да уж, твой папа явно запутал всех нас" — прокомментировал Аластор, закатывая глаза. – "Не то слово! Все эти шарады явно были лишними" — добавил Хаск, выражая недовольство. – "Нужно было просто составить инструкцию и сказать, чтобы детали не собирали" — предложил Энджел, с ухмылкой глядя на остальных. – "А то у некоторых от бесконечных раздумий голова перегревается" — добавила Мейз с лёгким сарказмом. – "Может, от перегрева магия только прокачивается" — с напускной серьёзностью произнёс Аластор, вызывая улыбки у друзей. – "Тогда давайте продолжим разгадывать загадки!" — подхватила Злата с задорным смехом. В этот момент, казалось, что обычный диалог смог немного развеселить юного принца. Суран лёгко улыбнулся, и его настроение заметно повысилось. – "Неужели Суран улыбнулся?" — с восторгом воскликнула Вегги. – "Конечно, после всего, что было сказано" — ответил Суран, чувствуя, как груз из его плеч немного спал. – "Зачем лишний раз думать о плохом? В дом, где смеются, приходит счастье" — произнёс Аластор с улыбкой. – "Значит, вы на самом деле старались подбодрить меня" — с улыбкой сказал Суран, глядя на своих друзей. – "Аж десять раз!" — возмутился Аластор, поморщившись и отвернувшись. – "Иначе завтра дождь пойдёт" — шутливо добавил Хаск, сдерживая смех. В это время Чарли подошла к юному принцу и произнесла: – "Каждый ошибается, но всегда есть возможность всё исправить. У тебя много друзей, готовых поддержать в трудную минуту. И вряд ли что-то сможет вас разлучить" Эти слова наполнили теплым чувством уверенности, и Суран, чувствуя поддержку своих друзей, вновь обрел надежду. Суран, устремив взгляд на Чарли, с непониманием произнес: – "Неужели все это время ты не считала нас своими друзьями?" Чарли, отвернувшись, задумчиво пригляделась к команде. – "Думаю, дружба не для меня" — тихо ответила она. Но в глубине души ей нравилось быть частью этой компании.

***

Ад Вокс, Вельвет и Валентино, поспешив к посольству Рая, заметили, как оттуда выходит ангел-экзорцист. – "Постой!" — воскликнул Вокс, подойдя ближе — "Я настаиваю на встрече с вашим предводителем!" Ангел-экзорцист, обернувшись, произнес: – "К сожалению, это невозможно. Если у вас есть что-то срочное, я передам ваше сообщение" – "Каждая секунда на счету! Группа загадочных существ — людей, ангелов или демонов — похитила Часы Вечности!" — в панике закричал Вокс. – "Мы в курсе. Умерь свой пыл" — спокойно ответила экзорцист. – "Вы уже знаете об этом?" — изумленно произнесла Вельвет. – "Вот и сюрприз" — тихо добавил Валентино, пристально глядя на ангела. – "И что же сказал ваш бессмертный лидер?" — спросил Вокс, напрягаясь. – "Он поручил вам новое задание" — ответила экзорцист, выжидая реакции Вокса. Тот продолжал изучать лицо ангела с недоверием.

***

Тем временем, в подземелье райского посольства, в одной из мрачных и холодных камер сидела Коко, сжимая платок, который когда-то подарил ей Суран. – "Мне страшно" — прошептала она, оглядываясь в темноту. Внезапно перед камерой появилась одна из экзорцисток. – "Ты предала нас" — произнесла она с презрением. Коко, смотря на ангела, не могла понять, в чем же заключалась ее вина. – "Готова ли ты к наказанию?" — спросила экзорцист, в глазах которой плескалась ненависть к демонам. Коко бросила взгляд на холодный пол и произнесла, тихо шепча: – "Делайте что хотите. Я ни о чем не жалею"

***

Земля Внезапно снова раздался звон часов. – "Часы Вечности" — с ужасом произнес Суран, подбегая к окну в своей каюте. – "Снова зазвенели" — тихо подтвердила Чарли, сидя у себя в каюте.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.