
Метки
Описание
Никогда в жизни юноша не подумал бы о том, что теперь так рьяно будет бороться за место любимого ученика столь холодного преподавателя, у которого никогда не было любимчиков. Может быть, он станет его единственным исключением из правил?
— Я ведь когда-то говорил вам, что вы отличаетесь от остальных преподавателей. Я по-прежнему придерживаюсь этого мнения.
Примечания
p.s. Из-за частичного редактирования глав в работе, мне пришлось заново перезалить главы. Надеюсь на ваше понимание, дорогие читатели.
8 глава
24 февраля 2023, 01:56
После выхода из здания университета Юу тяжело вздохнул и одним резким выдохом попытался выкинуть из себя все неприятные эмоции, что он ощутил за сегодняшний день. Кисти непроизвольно сжались в кулаки, но спустя несколько секунд Куросаки удалось совладать с эмоциями. Всего лишь стоило подумать о чём-то хорошем, но в голову лезли воспоминания о человеке, с которым Юу невольно пересёкся в столовой. До сих пор коробило от того, насколько же подозрительно смотрелось такое поведение со стороны. От подобных воспоминаний по телу парня пробежалась дрожь, и, чтобы долгое время не стоять у входа, он направился по знакомой тропинке вперёд.
Парень вновь поправил сумку, которая так и хотела съехать вниз по плечу и покачал головой, думая и отгоняя от себя эти мысли. Пока у него есть пара дней выходных, стоило бы напомнить себе о своих увлечениях, которые по причине занятости ушли куда-то в подполье. Оставляя на земле следы от ботинок, Юу размышлял о том, чем же ему заняться, раз он хочет провести время с пользой и интересом — идея появилась практически сразу.
Если честно, он давно не начинал писать какие-либо картины, что было даже удивительно: всё-таки учёба в университете занимает огромное количество времени. Альфа невероятно сильно любил всё, что связано с искусством, особенно выделяя, несомненно, изобразительный подвид.
Сейчас же настроению соответствовала погода, да и посторонние звуки не мешали Юу ловить в этом месте вдохновение. Парк, в который он зашёл случайно, также настроил студента на нужный лад, давая ему насладиться здешними красотами и птицами, что весело перекрикивали друг друга откуда-то сверху. Лепестки опавших цветков под ногами пестрили разными оттенками и шуршали на каждый новый шаг человека. Некоторые деревья были окутаны в зелёные одежды, а другие будто горели яркими огнями от обилия разнообразных цветов, гроздями свисающих с деревьев. Эти деревья выглядели особенно ярко среди остальных, сезон которых либо ещё не наступил, либо прошёл, отчего Куросаки даже зажмурился, когда поднял глаза, потому что такое разнообразие оттенков сбивало с толку.
После выхода из парка на глаза попалась вывеска какой-то кофейни — альфа зацепился за ней практически сразу. Это и было для него причиной посетить данное заведение. Когда он тут же зашёл в помещение, тепло окутало его с ног до головы, запах кофе приятно тронул рецепторы и отсутствие скопления людей вокруг невероятно его обрадовало. Он, уже с приподнятым настроением, подходя к кассе и заказал первое, что ему попалось на глаза.
Оплатив и забрав стаканчик с горячим напитком, альфа присел за стол. Глаза опустились вниз, и в голове невольно появились непрошенные мысли. За окном пестрило разнообразное количество красок, всё сильнее притягивая внимание. Середина весеннего месяца радует своими яркими красками, однако душа не окрашивается чудом, раны не затягиваются, а с памяти не стираются неприятные воспоминания. Юу вспомнился тот вечер, когда сестра предложила ему еду от тёти. Сложно представить ситуацию, когда он бы всё-таки съел её, потому что с этим человеком Куросаки больше не хотел связываться, и тому причиной стали определённые события из его детства. После смерти родителей светлое и яркое детство в один же миг перечеркнулось, будто его никогда и не существовало, оставляя за собой только гнетущее и непонимающее состояние, потому что под свою опеку его забрал не кто-то, а младшая сестра по отцовской линии и, если честно признаться, Юу ожидал от неё лучшего.
Всё было хорошо до тех пор, пока эта женщина нагло не ворвалась уже не то, что бы просто в саму его жизнь, а куда глубже, решая напрочь обрубить все его интересы. Женщина просила от племянника невозможного, для неё все его увлечения были пустым звуком, и тот знал, почему. Ещё тогда он понял, что никому не нужны чужие интересы и проблемы, что во всём люди ищут одно — злосчастную выгоду. Женщина была против художественной школы, в которую он ходил: для неё искусство было сравнимо с бесполезным мусором, который никто и никогда не оценит. Если она заставала племянника за рисованием, вырывала из его рук альбом и моментально сжигала его кропотливые часы работы. Этих случаев было нескончаемое множество, но противостоять напору тётушки он не мог, поэтому старался держать свои эмоции при себе.
К тому же, женщина неоднократно напрягала племянника работой по дому, которую даже не позволяла выполнять своей дочери, аргументируя тем, что он мальчик и ему не помешает лишняя физическая нагрузка. Перечить тётушке он ни в коем случае не смел, так как в детстве обладал весьма покладистым характером, поэтому выполнял все её поручения, какими бы они не были. Его мягкий характер сыграл в детстве с ним ужасную шутку, так как женщина, пользуясь этим, осознанно превратила собственного племянника в домашнюю прислугу, потому что он выполнял все её поручения беспрекословно. Повторять по несколько раз не требовалось: он всё понимал с первого раза — со второго раза будет только хуже.
Она требовала от племянника только отличных оценок и если он не оправдывал её ожидания в плане учёбы, она без угрызения совести садила его на домашний арест. Куросаки чувствовал, даже скорее видел, что это было не как в случае с родителями: хорошую успеваемость просили не для его блага, а чтобы морально помучить. Уже тогда Юу научился обходиться сам: ему казалось, что лучше бы он остался на произвол судьбы, чем поехал в этот злосчастный дом, однако судьба распорядилась иначе. Уже тогда он чувствовал себя преданным — и даже тяжело сказать, кем: ему казалось, что все отвернулись от него и лучше самому отстраниться, чем потом пожинать плоды лицемерия людей.
Пока альфа находился в своих мыслях, даже и не заметил, как достал ручку из сумки и притянул к себе салфетку. Страшно осознавать, что он на несколько минут абсолютно пропал из мира. Только выпорхнув из дум, словно свободная птичка, он увидел, что пальцы одной руки держали салфетку, а другой ручку, которая успела сделать набросок какого-то силуэта. Линии были обрывчатыми, неполными, кроме того, что этот рисунок был лишь заготовкой, можно было заметить эмоции, которые выплёскивались этими штрихами.
Опустив ручку и отпив из стаканчика позабытый напиток, успевший остыть, он невзначай пригляделся к силуэту, который теперь, спустя минуту осознания, казался смутно знакомым, и либо сознание совсем подкосило, либо всё-таки зрение, но на салфетке чётко были видны очертания Хиросе-сенсея. Альфа сделал судорожный вздох и чуть отстранился, с противным звуком стула отъезжая на некоторое расстояние. Состояние шока длилось пару минут, руки тянулись к этой салфетке, но какой-то барьер запретил Юу двигаться. Стало так неловко, словно сейчас сюда зайдёт этот человек и поймает его с поличным, если не уже.
Отмереть всё-таки пришлось; Куросаки продвинулся вперёд и схватил злосчастный рисунок, приближая к себе и с интересом разглядывая. Это точно он — тот самый, но каким образом рука непроизвольно нарисовала именно это? Сознание, ощущая, в каком эмоциональном состоянии он находился, решило выплеснуть эмоции таким образом? Юу никогда бы не подумал, что скажет это, но его голова, мысли, ощущения и действия начинали пугать: он в какой-то момент перестал узнавать себя.
Поднявшись с места, альфа сложил ручку и закинул туда салфетку, направился в сторону выхода из кофейни под мрачные размышления. Хотя, трудно назвать их именно гнетущими, потому что его мысли были поглощены определённым человеком, но происходящее пару минут назад вводило в ступор однозначно.
— Мне надо отвлечься.
«Книжный магазин», — продолжил он у себе в голове и свернул в то место, которое изучил уже огромное количество раз. Это место успокаивало, и приводило разум в порядок, как и библиотека, однако последний вариант был неисполним из-за неудобного расположения университета. От учебного здания до ближайшего читательского зала — час дороги. Возвращаться же ради книги в университетскую библиотеку не особо хотелось, поэтому магазин тоже сойдёт.
Дорога не заняла много времени. Он шёл по длинной асфальтированной дороге, после чего остановился рядом со зданием, которое давно хотел посетить. В кафе парень просидел полчаса, хотя по ощущениям всего пару минут и такая углубленность в собственные же мысли пугала. Помотав головой, Юу открыл дверь, а маленький колокольчик оповестил продавщицу о новом покупателе.
Стеллажи этого магазина удовлетворяли даже самого заядлого книжного червя, и атмосфера витала необыкновенная. Поздоровавшись с продавщицей, альфа прошёл дальше и глубже вздохнул, словно получая жизненную силу от того, что его тут окружало. Парень в первую очередь решил посмотреть новинки, как раз настроение было под стать. Обычно на подобных стеллажах лежат не самые качественные произведения, хоть и по своему принципу он принимает каждое литературное творчество, но такое обходит стороной.
Только он сделал пару шагов, как взгляд зацепил знакомый силуэт около стенда английской литературы. Первоначально он подумал, что обознался, однако, когда мужчина повернулся в другую сторону, у альфы не осталось и капли сомнения. Последнего человека, которого он хотел сейчас увидеть, будучи в размышлениях о нём же, несомненно был Хиросе-сенсей. А судьба — штука подлая: подталкивает в самый неподходящий момент.
Недолго думая, Юу тут же склонился над стендом, который собирался изучить, да только книги в этот момент совсем не интересовали его. У Куросаки в голове сейчас взвешивались два решения возникшей ситуации, но влияние эмоций взяло вверх, и он, развернувшись, пошёл в сторону преподавателя. Тема разговора, к сожалению, не была придумана, но Юу надеялся, что по пути эта проблема решится.
— «Sense and Sensibility» — с изумлением прочитал юноша название книги, находящейся в руках Хироки и его губы растянулись в лёгкой улыбке. — Роман про противоположные характеры двух сестёр: сдержанность и пылкость, которые становятся счастливыми со своими возлюбленными, пройдя через испытания, сопровождаемые болью, предательством и разочарованием. А вы ценитель английской классики, — но после понял свою оплошность и, кашлянув, продолжил: — Прошу прощения. Добрый день.
Едва заслышав знакомый голос, Хироки шокировано распахнул глаза, удивляясь такой внезапной встрече с одним из своих студентов, но моментально вернул самообладание и, поворачиваясь к юноше, кивнул, без слов приветствуя.
— А вы довольно осведомлены, Куросаки-кун. Наверняка приходилось читать, иначе бы вряд ли смогли с такой точностью передать смысл произведения, — мужчина вздохнул, переводя взгляд на раскрытую книгу и захлопнул её. — Посоветовали.
Юу наблюдал за действиями Хироки и судорожно думал над ответом, ведь упускать такую возможность — глупо. Чтобы нервозность оставалась незамеченной, особенно такой наблюдательной личностью, как Хироки-сенсей, он сложил руки на груди. Лучше выглядеть так, как его привыкли видеть, иначе возникнут вопросы на этот счёт.
— Приходилось когда-то читать, — признался он. Когда-то, учась в старшей школе, они проходили произведения английской классики — среди них и были произведения Джейн Остин. Конечно, юноша с детства был приучен родителями к литературе, поэтому мог с лёгкостью определить, какое произведение можно назвать полноценным романом, а какое— недоработкой, но всё же он не питал особую любовь к классической литературе: не в его вкусе. На вкус и цвет товарищей нет, верно? Поэтому он не смеет осуждать человека за вкус, который не совпадает с его собственным. Это было бы верхом эгоизма. — Правда, я не отдаю особого предпочтения классической литературе.
— Я предполагаю, что вам больше нравится современная литература.
— Не вся, — мотнув головой, непринуждённо произнёс Юу. — Есть хорошие произведения, а есть не очень. Всё зависит от самого автора и того, как он рассказывает историю.
Сказанные слова, сорвавшиеся с уст юноши, заставили его собеседника на мгновение потерять дар речи, что послужило причиной внезапно повисшей между ними тишины, которую разбавляли разговоры людей, проходящих мимо стеллажей в поисках необходимых им книг. Подобное молчание со стороны преподавателя показалось для Куросаки подозрительно долгим, отчего он успел себе надумать, что, может, он что-то не то сказал, раз его собеседнику нечего сказать — и оставалось только промолчать.
Смотря на студента непроницаемым взглядом, за которым скрывалось ошеломление, постепенно переходящее в одобрение, мужчина не мог не заключить, что всё же, как ни крути, его студент довольно-таки образован, иначе бы никогда не посмел сделать подобный вывод. Крепко сжимая в руке книгу, он заметил, как юноша, дабы избавиться от повисшей между ними тишины, перевёл свой взгляд на ближайшие стеллажи, будто бы выискивая для себя нужную книгу, отчего не мог не глубоко вздохнуть.
— Всё верно. В каждом произведении заложен определённый смысл, который не каждому дано понять, но в некоторых произведениях он попросту отсутствует, впрочем, как и логическое повествование.
— Из Хиросе-сенсея вышел бы прекрасный литературный критик, — не сдержав лёгкого смешка, произнёс Юу, доставая с полки какую-то книгу, которая, по всей видимости, привлекла его внимание.
— Ошибаетесь, — в протест высказался Хироки. Хотя, если быть достаточно откровенным, когда-то в прошлом, будучи студентом, он действительно рассматривал эту профессию. Только эта искра длилась недолго, потому что в его голове на тот момент успела созреть мысль: «Зачем мне им становиться официально, если я и без того могу спокойно писать рецензии на те или иные произведения?». В какой-то степени это было справедливым решением.
— Вам виднее. Я лишь опирался на ваши суждения. У вас довольно-таки ярко выражено критическое мышление — это особенно заметно на ваших занятиях и не может не вызвать восхищения. Я это говорю как ваш студент. Да и к тому же, я бы не посмел сделать подобное заключение, если бы не был уверен в собственных словах, — произнёс Юу через пару минут размышлений, обернувшись в сторону преподавателя, во взгляде которого промелькнуло удивление.
— Вы весьма наблюдательны, Куросаки-кун, — произнёс мужчина, смотря на студента пронзительным взглядом, и по его губам скользнула мимолётная улыбка.
Хоть эта улыбка была мимолётной, что за доли секунд исчезла без следа, этого было вполне достаточно, чтобы захватить внимание юноши. Этот человек редко улыбается — не каждый день можно увидеть его улыбку.
— Так, Куросаки-кун, — взгляд мужчины, устремлённый на студента, стал более жёстким. — Я надеюсь, что вы не забыли о том, что будет в понедельник?
— Да, — без колебаний произнёс юноша. — Самостоятельная работа по вашему предмету. Я всё помню и планирую уделить время подготовке к ней.
Вместо слов мужчина ограничился удовлетворённым кивком, будто именно это он и ожидал от него услышать. Этого жеста было вполне достаточно для того, чтобы разжечь огонь в глазах юноши. Хироки рассчитывает на него, поэтому ему нужно приложить все усилия, чтобы не потерять его благосклонность.
— Можете на меня рассчитывать, — произнёс юноша, пряча мягкую улыбку за открытой книгой, несмотря на то что его внимание по-прежнему было поглощено другим человеком. — А кстати, Хиросе-сенсей, вы когда-нибудь читали произведения Шарлотты Бронте? Её романы заслуживают отдельного рассмотрения.
— Да, — спустя несколько минут размышлений, произнёс мужчина. — Её произведения действительно заслуживают внимания, — он бросил короткий взгляд на книгу, которую держал юноша, используя роман как своеобразный барьер и, взглянув через пару минут размышлений на студента, добавил бесстрастным тоном: — Вы выбрали хорошее произведение, Куросаки-кун.
Не говоря ни слова, юноша закрыл книгу и его взору предстал один из романов автора, чью личность они недавно затронули:
— «The Professor»? Про что оно?
— Как я понял, не читали.
— Всё верно.
— Если быть кратким, этот роман рассказывает о сильных чувствах, происходящих между учителем и его ученицей, которые, пройдя через череду препятствий, по итогу остались вместе. Это произведение показывает то, что ради дорогого тебе человека каждый готов идти на любые риски, чтобы доказать свою преданность ему. Если вы действительно дорожите этим человеком, то сделаете всё возможное, и не важно, что в итоге потеряете.
Юу, сам того не замечая, время от времени кидал взгляды на книгу, не давая себе лишней возможности изучить преподавателя ещё лучше.
— Но порой эти риски могут повлечь за собой неминуемую смерть. Неужели этот человек стоит того, чтобы отдавать собственную жизнь?
— Если того требуют обстоятельства. Когда вы преданы этому человеку настолько сильно, вы делаете всё возможное, чтобы уберечь его от опасности, рискуя собственной жизнью. Это непроизвольная реакция.
— Хиросе-сенсей, могу ли я задать вопрос?
— Какой?
— Скажите, если бы в вашей жизни был человек, являющийся по натуре ревнивыми собственником, сужающий ваш круг общения до минимума, всеми силами удерживающий вас подле себя и легко управляющий вашими чувствами, вы бы остались с ним на всю жизнь, рискуя при этом оторваться от привычного вам общества?
Он буквально ходил по лезвию ножа, задавая вопросы куда более значимые, чем в прошлый их разговор, и Куросаки бы соврал, сказав, что совершенно спокоен сейчас. Всё же, не стоит отменять того факта, что слова человека напротив он ценит намного больше, чем всех остальных. Поскольку Хироки сегодня находился в удовлетворённом настроении, он не давал Юу повода для смущения из-за своих личных вопросов.
— Этот человек не стоит моего внимания. Это одержимость. Нездоровая привязанность. С чего такой вопрос?
— Простое любопытство, ничего более, — мог только произнести юноша, убирая книгу на нужную полку. — Просто вспомнил, что в некоторых произведениях используют этот приём для любовной линии. Главная героиня, несмотря на унижения со стороны своего возлюбленного, не предприняла попытки от него сбежать.
— Книги — это одно, а реальность — совсем другое. В книгах романтизируют такие отношения, показывая читателям их сильную привязанность друг к другу, что служит причиной, почему они не могут разойтись в разные стороны, забыв о существовании друг друга. Словно их удерживает непреодолимый барьер. Как там говорится: «Через страдания мы обретаем счастье». Этого придерживаются все романы с таким типом любовной линии, которые заканчиваются хорошей концовкой — реже, когда плохой. В реальности у таких отношений нет светлого будущего: только разрушенные мечты и разочарование. Этот человек всю жизнь будет жить под страхом перед гневом своего возлюбленного, постоянно размышляя, не сделал ли он что-то не так, что могло бы разозлить его, а постоянное угождение другому не делает его счастливым. Даже если этот человек не пытается сбежать, это не значит, что не хочет, а просто потому что не может этого сделать, и у каждого на это есть свои причины, поэтому не стоит сравнивать художественные произведения с реальностью: они сильно расходятся.
Произнесённые преподавателем слова заставили юношу погрузиться в раздумья. А ведь если так подумать, людей, которые находятся в гармонии со своими возлюбленными, насчитывается предельно мало. Можно сказать, что гармоничные отношения в паре в последнее время являются редким явлением. Неудивительно, что большинство людей предпочитают быть одинокими, нежели находиться под гнётом своего партнёра — такого и врагу не пожелаешь. На самом деле, юноша ни с кем никогда не обсуждал, даже мельком, такую волнующую его тему, потому что никто бы точно не ответил, лишь намёками.
— Думаю, вы абсолютно правы. Странно сравнивать выдуманный и реальный миры. Они, как небо и земля, практически несовместимы. Но всё-таки меня напрягает тот факт, что люди сами роют себе могилу, вступая в такие отношения. Они ведь никогда не будут счастливы, но только осознание к этому придёт поздно, когда это уже навряд ли возможно исправить.
— Никогда прежде не замечал за вами сентиментальность, — спустя несколько минут размышлений юноши неожиданно заключил мужчина, явно поражённый подобной чертой характера своего студента, который никогда не позволял себе проявлять столь чувствительные черты характера. Обычно он скрывал это за маской равнодушия и напущенного высокомерия, к которой, по всей видимости, так привык, что забыл, какого это — быть самим собой.
От неожиданного заключения глаза Куросаки в удивлении распахнулись, так как он сам не заметил за собой столь резкую открытость в беседе и мысленно корил себя за излишнюю эмоциональность: этот человек действительно наблюдателен. Порой у него возникало такое чувство, будто бы его читают, как раскрытую книгу. Взяв свои эмоции под контроль, Юу поинтересовался с лёгкой улыбкой:
— Это так сильно заметно?
Вместо ответа мужчина ограничился лёгким кивком. Этого вполне хватило, чтобы в груди юноши поднялась неконтролируемая паника, и, глубоко скрывая слишком яркие эмоции, которые на самом деле успел испытать, дабы не спугнуть своей реакцией собеседника, он произнёс с прежним дружелюбным настроем:
— Это ведь нельзя счесть за недостаток?
— С чего бы? У каждого человека есть свои чувства и эмоции. Невозможно скрыть все свои чувства внутри себя. Рано или поздно они вырвутся наружу. Все люди: кто-то намеренно их подавляет, кто-то не делает этого вовсе, так или иначе испытывают за свою жизнь множество различных чувств и эмоций, какими бы они ни были: положительными или же отрицательными. Они есть и будут с нами всегда. Поэтому, если кто-то говорит, что испытывать те или иные чувства — проявление слабости, они глубоко ошибаются. Проще быть самим собой, нежели притворяться тем, кем привыкло видеть вас общество, потому что рано или поздно человек устанет притворяться и явит обществу истинное «Я», которое не все смогут принять.
— Хиросе-сенсей, ваши познания в области психологии действительно заслуживают восхищения! — Не сдержав восхищения в голосе, произнёс юноша с горящим взглядом, устремлённый на своего собеседника.
Не всегда на всём белом свете можно найти настолько разностороннего человека, который за доли секунды поможет взглянуть на те или иные вещи с другой стороны. Столь обширные познания преподавателя в тех или иных областях являлись для студента до невозможности поразительными, отчего он даже не мог подобрать слов для выражения своего восхищения, но что действительно сильно ошеломляло студента по сей день, так это мимолётное покровительство преподавателя, хоть и частично оказанное в своей привычной холодной манере. Юноша знал, что на самом деле этот человек таким способом проявляет свою благосклонность по отношению к нему и наставляет на нужный путь. Без сомнений, он помогает ему для того, чтобы помочь достичь поставленной цели.
От подобного заключения, когда мысли собрались воедино, уважение к Хироки лишь сильнее укрепилось в сердце Куросаки. И теперь, впоследствии тщательного анализа, в его мыслях возникла новая цель, поразившая его, словно гром среди ясного неба. Никогда в жизни юноша не подумал бы о том, что теперь так рьяно будет бороться за место любимого ученика столь холодного преподавателя, у которого никогда не было любимчиков. Может быть он станет его единственным исключением из правил? Если бы эта цель была достигнута, он бы сделал всё возможное, чтобы стать приличным учеником, каким его мечтало видеть множество преподавателей и не доставлять никому проблем.
Спрятав гамму ярких эмоций, так и готовившихся вырваться наружу, за почтительной улыбкой, Юу с особым трудом преодолел внутренние метания и сделал несколько шагов в сторону изумлённого его неожиданными действиями мужчины, взгляд которого так и спрашивал: «Что вы хотите этим показать?». Взяв свои странные ощущения под контроль и сделав глубокий вдох, юноша без единого сомнения произнёс:
— Я ведь когда-то говорил вам, что вы отличаетесь от остальных преподавателей. Я по-прежнему придерживаюсь этого мнения.