
Автор оригинала
SasuNarufan13
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/15037019
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Наруто переводится в новую старшую школу. Нечто цепляет его в молчаливом и замкнутом парне по имени Саске, отчего решимость Наруто пробить стену нелюдимости альфы возрастает.
Примечания
Мой тг-канал с новостями и прочим: https://t.me/+pjdpFWJQeGwxNGZi
Глава 20: Адаптация. Часть 4.
02 декабря 2024, 07:40
Наруто не помнил почти ничего из того, что произошло после завершения звонка. Он подумал, что в какой-то момент Саске взял трубку, а после обнаружил себя в машине. Итачи был пристёгнут к сиденью позади него, а альфа практически вдавил педаль в пол, когда вёз их в больницу.
В больницу, куда его отец был госпитализирован чуть более часа назад. Где он теперь боролся за свою жизнь после ранения.
В горле у Наруто застрял комок, глаза сильно защипало, но оставались сухими, и он невидящим взглядом уставился в окно. Была середина ночи, кромешная тьма; её нарушали только огни других машин и уличных фонарей, выстроившихся в ряд по обе стороны от них и отбрасывающих на асфальт оранжевые блики.
На дороге было не так много автомобилей, и тишина, окутавшая мир, казалась чуждой. Начался тихий дождь, и именно этот звук — равномерное кап, кап, кап по крыше машины — наконец заставил Наруто пошевелиться.
— Мой папа в больнице, — проскрипел он. Его голос звучал хрипло, будто он кричал несколько часов подряд. Что было странно, потому что он вообще не кричал.
— Знаю, — пробормотал Саске, его взгляд был прикован к дороге перед ними. — Мы сейчас едем к нему и твоей маме.
— Я не могу… Что, если он… Его подстрелили, — еле слышно произнёс Наруто. У него начала кружиться голова, и вообще он чувствовал себя странно. Как будто он был одновременно и слишком тяжёлым, и слишком лёгким. Как будто он мог улететь в любой момент, и в то же время был слишком тяжёлым, чтобы сдвинуться хотя бы на дюйм.
Папа ранен.
Что, если он… А что, если он не… Он отогнал эту мысль; у него защемило в груди.
— Я здесь, — сказал Саске, и тёплая ладонь легла на чужую, мягко сжимая.
Наруто цеплялся за руку альфы на протяжении всей поездки, позволяя ей удерживать его. Это было единственное, что ещё имело смысл в кошмаре, который он сейчас переживал.
Только это был не кошмар. От кошмара можно проснуться и выдохнуть.
А от реальной жизни — нет.
***
— Наруто. — Мама крепко обняла его, как только он ступил на третий этаж. Он обнял её и отчаянно прижал к себе в ответ; её огненно-рыжие волосы коснулись его лица, когда он уткнулся лицом в её шею. Внезапно он почувствовал себя не двадцатиоднолетним парнем, а семилетним мальчишкой, которому только что сказали, что его отец участвовал в драке и был ранен достаточно серьёзно для госпитализации. Тогда его пырнули ножом, но, к счастью, рана оказалась не такой серьёзной, как они думали, и он смог вернуться домой в тот же день. Но Наруто всё ещё помнил тот парализующий страх, который охватил его, когда ему сказали, что его отец пострадал, и он провёл всё то время, пока им не разрешили увидеть папу, свернувшись калачиком на маминых коленях. Всё было так же, как и тогда, только хуже. Потому что в папу стреляли, а не пырнули, и его оперировали уже час. Потому что мама была близка к обмороку у него на руках, в таком состоянии он никогда её раньше не видел, даже в тот раз, и это означало, что дела плохи. Очень плохи. — Ты… хирург уже вышел? — спросил он, слегка отстраняясь и чувствуя, как по телу мамы пробегает дрожь. Она вдруг показалась маленькой и хрупкой; казалось, если он прикоснётся к ней неправильно, она разлетится на части и исчезнет. — Нет, они… они мне ещё ничего не сказали, — ответила Кушина дрожащим голосом и поспешно вытерла слёзы. Она всё ещё была одета в полицейскую форму, что означало, что она работала в ночную смену. Отца назначили в ту же? Кушина посмотрела через его плечо и неуверенно улыбнулась Саске, который тихо стоял позади них со спящим Итачи на руках. — Прости, Саске-кун. Обычно я гораздо более собранна, чем сейчас. — Не беспокойтесь об этом, — пробормотал он, и по его тёмным глазам ничего нельзя было прочесть. — У вас на уме другие вещи, никто не будет думать о вас хуже. Она моргнула и кивнула, вытирая глаза платком. — Пошли, нет смысла стоять здесь посреди коридора. Она повела их вглубь, где у стены было расставлено несколько синих пластиковых стульев. — Ч-что случилось? — наконец осмелился спросить Наруто, когда они все расселись. Мама была слева от него, а Саске — справа. Итачи спал на руках у бабушки, пребывая в блаженном неведении о том, что сейчас происходит. Наруто хотел бы быть таким же беспечным, как его сын. Мама поджала губы, прежде чем медленно выдохнуть. — Минато даже не должен был быть там. Я работала, а ему дали выходной, потому что за последние две недели он несколько раз выходил в ночную смену. Она взяла руку Итачи в свою и нежно провела большим пальцем по тыльной стороне его маленького кулака. Ребёнок слегка сморщил нос, но продолжил спать, прижавшись к её локтю. — Как выяснилось, я тоже не должна была работать в эту смену, но, видимо, произошла какая-то путаница. Мимо них торопливо прошла медсестра с блокнотом в руке. — Так вот, меня заменил один из наших коллег, и я написала твоему отцу, что вернусь домой раньше. Он предложил заехать за мной, потому что я оставила машину дома. — Она судорожно вздохнула. — Минато прибыл, и как раз в тот момент, когда я спускалась по ступенькам участка, перед зданием появились несколько человек, которые и раньше устраивали беспорядки. Они вновь подняли шум, начали кричать, и когда я вызвала по рации подкрепление, один из них направил на меня пистолет. Наруто мог только в ужасе смотреть на неё. — И следующее, что я помню, это то, что Минато внезапно оказался передо мной, тот парень выстрелил из пистолета и… и попал в него. Он… он выстрелил в твоего отца. — Она начала тихо плакать; слёзы медленно стекали по её щекам. — Прибыла скорая помощь, Минато погрузили внутрь, и единственное, что они смогли мне сказать, это то, что они сделают всё возможное, но он в очень тяжёлом состоянии. — Она горько рассмеялась. — И мы оба знаем, что обычно означают эти слова врача. Наруто не хотел знать. Не мог даже думать об этом. — Что случилось с тем парнем? С тем, который вы… выс… — губы онемели, отказываясь двигаться, и Саске крепко сжал руку Наруто. Когда мама подняла голову, выражение её глаз было жёстким, несмотря на залитое слезами лицо. — Я застрелила этого сукина сына. Но не для того, чтобы он прекратил, — холодно сказала она. У него по спине пробежали мурашки. — Ты поступила правильно. — Его не волновало, что другие люди подумают, будто она зашла слишком далеко. В его отца выстрелили без всякой на то причины — и люди, которые не соглашались с её действиями, могли так же попасть под удар. — Но так ли это? — глухо спросила она и посмотрела на Итачи сверху вниз. — Если бы я быстрее села в машину, Минато не пострадал бы. Если бы я вызвала подкрепление быстрее, ему не пришлось бы вмешиваться. Если бы я только поторопилась, он бы… он… — Это не твоя вина, мам, — твёрдо сказал Наруто, хотя на глаза навернулись слёзы. — Ты не виновата в том, что случилось. — Может быть, — тихо сказала она. — Но Минато сейчас находится в операционной, хотя его вообще не должно там быть. Наруто не знал, что на это ответить, поэтому просто молчал и держал её за руку.***
Он блуждал где-то между сном и явью; поздний час ночи и внезапное пробуждение постепенно давали о себе знать. Наруто лежал, положив голову на плечо Саске, его рука была зажата между пальцами альфы. Мама ходила взад-вперёд с Итачи на руках. Тот что-то бормотал; он вёл себя тихо, будто чувствовал, что что-то не так. В конце концов Наруто проиграл битву за то, чтобы держать глаза хотя бы полуоткрытыми, и позволил им закрыться, словно в тумане. — Я рада, что ты здесь, Саске-кун, — пробормотала мама, останавливаясь где-то рядом с ними. — Конечно, я здесь, — тихо сказал Саске. — А где ещё я мог быть? — Я бы не стала винить тебя, если бы ты не захотел приезжать. Уверена, Наруто тоже не стал бы, учитывая, что с тобой случилось. — То, что случилось со мной, не имеет никакого отношения к текущей ситуации. Я здесь ради него. Он моя пара, и я ему нужен; я не собираюсь его бросать, — сказал он и начал поглаживать тыльную сторону ладони Наруто. — Я ценю вашу заботу, Кушина, но в этом нет необходимости. Моя семья погибла задолго до того, как они смогли получить какую-либо помощь; мне никогда не приходилось сидеть в таком ожидании, как Наруто сейчас. Она издала тихий звук, будто не соглашаясь, но ответила: — Я всё равно рада, что ты здесь. Я рада, что у Наруто такая пара, как ты. Саске почти незаметно пошевелился. — Я бы сказал наоборот: я благодарен за то, что в моей жизни есть Наруто. Кушина снова зашагала; её каблуки мягко стучали по кафельному полу. Ровный ритм приближал Наруто ко сну, даже если он хотел оставаться бодрым настолько, чтобы услышать остальную часть разговора. — Я никогда никому не говорила об этом, но я много лет беспокоилась о Наруто, — внезапно начала мама. — Я часто лежала ночью без сна и думала, что будет с ним, если что-то случится с нами. Уверена, что каждый родитель беспокоится об этом, и вы с Наруто тоже беспокоитесь об Итачи, но наша работа сопряжена с дополнительным уровнем опасности. На мгновение у неё перехватило дыхание, и она замолчала. Когда она заговорила снова, её голос был хриплым. — Я никогда не перестану беспокоиться о нём, сколько бы ему ни было лет, но я знаю, что с тобой он в безопасности. Я знаю, что, если с нами что-то случится, ты о нём позаботишься. — Конечно, позабочусь, — немедленно ответил Саске. — Но вы его недооцениваете. Он сильнее, чем вы думаете. Кушина издала хриплый смешок, но всё, что она сказала дальше, потерялось, когда сон полностью овладел Наруто.***
Кто-то настойчиво тряс Наруто за плечо, и он со стоном проснулся. Всё ещё сонный, он открыл глаза и заморгал. Вид врача, седеющего мужчины с детскими голубыми глазами, ожидавшего в нескольких футах от него, поверг его в шок, мгновенно прогнав последние остатки сна, и он вскочил. — Новости о моём отце? — спросил он, с бешено колотящимся сердцем поднимаясь на ноги. Саске быстро последовал за ним, встав вплотную, в то время как мама расположилась с другой стороны от него, а Итачи спал у неё на плече. Она была бледна словно полотно, её глаза налились кровью, и Наруто крепко сжал её свободную руку. Лицо доктора выглядело осунувшимся от усталости и напряжения, и он глубоко вздохнул. — Мы только что закончили операцию Намикадзе-сан. Это было сложно, и он боролся изо всех сил, но… Мне жаль. Мы сделали всё возможное, но он не выжил. Наруто словно окунули под воду: все звуки внезапно стихли. Он уставился на доктора, видел, как шевелятся его губы, когда тот объяснял, что именно пошло не так, но не слышал его. Его отец умер. В его голове вновь и вновь проносились слова; неверие, горе и гнев боролись друг с другом одновременно, пока он пытался осмыслить то, что ему только что сказали. Это не могло быть правдой, верно? Его отец никак не мог умереть! Этого просто не могло быть правдой! Папа всегда был сильным, и он пережил удар ножом — не может быть, чтобы какой-то придурок, подстреливший его, покончил с ним. Этого просто не могло быть. Он был уверен, что проснётся в любую секунду, потому что это не могло быть ничем иным, как ужасным ночным кошмаром; ужасным кошмаром, от которого он действительно хотел бы проснуться, в любую секунду, пожалуйста, пожалуйста… — Наруто, мне жаль, — прошептал Саске; его тёмные глаза блестели от непролитых слёз, и Наруто уставился на него, а после перевёл взгляд на доктора, на лице которого было выражение сочувствия. Затем он посмотрел на маму, которая стояла в шоке, прижимая к себе Итачи, как будто он был её единственным спасательным кругом. — Па-папа умер? — недоверчиво переспросил Наруто. — Это… это не может быть правдой, верно? Вы шутите, или ошибаетесь, или… — Мне жаль, Узумаки-сан, но, к сожалению, ваш отец скончался. — Мужчина поклонился. — Н-нет, вы лжёте. Вы, должно быть, лжёте! — В отчаянии воскликнул Наруто, пятясь назад. Так и должно было быть, доктор, наверное, врал, потому что это не могло быть правдой, нет… Сильные руки крепко обхватили его и прижали к напряжённому телу. — Я здесь, я держу тебя, я держу тебя, — прошептал Саске ему на ухо; его собственный голос был сдавленным. Наруто замер в его объятиях. Желание вырваться и убежать росло, но Саске продолжал шептать ему на ухо, продолжал говорить, что ему жаль, что он с ним... у тебя есть я, я обещаю, я не оставлю тебя, я здесь... его рука гладила Наруто по спине, и он сломался. Там, прямо посреди больничного коридора, он закричал. Папа умер.***
Наруто резко проснулся и чуть ли не рухнул на пол; сердце бешено колотилось в груди. Он вовремя спохватился и сглотнул, по телу пробежала дрожь, хотя ему не было холодно. — Наруто? Обеспокоенный тон Саске заставил его заёрзать в кресле. Где он? Что он делал в кресле? Он лихорадочно огляделся и замер, узнав скучные бежевые стены и пол цвета яичной скорлупы. Он всё ещё был в больнице. Где был папа … — Ты плачешь? — встревоженно спросил Саске и протянул руку, чтобы смахнуть слёзы. Наруто уставился на него, наблюдая, как на лице альфы проявляется беспокойство, прежде чем он отвёл взгляд и заметил маму, прислонившуюся к стене и укладывающую Итачи спать. — Мама? Папа, он... Он замолчал, когда дверь в десяти футах от него открылась и оттуда вышел мужчина в окровавленном медицинском халате. Он мог только смотреть, как мужчина приближается к ним с серьёзным лицом. Почему он приближается к ним? Им уже сообщили ужасную новость, и не было причин вызывать ещё одного врача… — Узумаки-сан? — доктор выглядел немного неуверенно, переводя взгляд с двух Узумаки на черноволосого альфу. — Да? — нижняя губа мамы задрожала, но шаг, который она сделала, был твёрдым, а глаза ясными и сияющими, несмотря на поздний час. Который сейчас час? — Мы только что закончили операцию вашему мужу, — начал мужчина, и Наруто вздрогнул, его глаза расширились. Что, чёрт возьми, происходит? Разве они не говорили об этом раньше? — Были некоторые осложнения, но операция закончилась хорошо, и он должен полностью восстановиться, — улыбнулся доктор. — Сейчас мы переведём его в другую палату и будем наблюдать за ним, но пока он стабилен. — Подожди, он не… он не умер? — ошеломлённо пробормотал Наруто и покачал головой, потирая лоб. Но он был так уверен, что доктор приходил раньше и сказал им, что папа мёртв! — Разве врач не приходил к нам раньше, чтобы сказать, что папа умер? — Никто не приходил. Мы ждали здесь всё это время, — сказал Саске и нахмурил брови. — Ты долго спал, может, тебе приснился кошмар? — Это правда, да? Папа не умер? — вместо этого он задал вопрос, его сердце забилось быстрее; надежда зарождалась медленно. — Минато выжил! — мама рассмеялась сквозь слёзы и, передав Итачи Саске, крепко обняла Наруто. — Он всё ещё жив, дорогой! Он выкарабкался! Наруто ущипнул себя за руку, просто чтобы убедиться, и да, это было чертовски больно, так что это означало… Это означало, что… Он обнял её в ответ и зарылся лицом в её волосы; её объятия были единственным, что удерживало его на ногах, вместо того чтобы рухнуть на землю от облегчения. Папа не умер. Папа выкарабкался. Его отец скоро проснётся, ему станет лучше, и всё снова будет хорошо. Всё будет хорошо.***
— Этот сон казался таким реальным, — тихо сказал Наруто, невидящим взглядом уставившись в темноту своей старой спальни. Отцу дали слишком много снотворного, поэтому он не проснулся, но врач всё равно разрешил им ненадолго навестить его, чтобы они могли своими глазами убедиться, что он выжил после перестрелки. Первые несколько дней будет тяжело, потому что пуля задела жизненно важный орган, но врачи надеялись, что Минато справится с этим без каких-либо осложнений. Сейчас его состояние стабильно, и это всё, что имело значение на данный момент. Уже близился рассвет, когда они все погрузились в машину Саске и поехали к дому родителей омеги. Наруто ни за что не собирался уезжать из города, не поговорив с отцом, и, к счастью, Саске согласился с ним. Через несколько часов они отправят электронные письма своим преподавателям, а сейчас постараются немного поспать. Саске поёрзал у него за спиной, его пальцы лениво обводили пупок Наруто под рубашкой. — Хочешь поговорить об этом? Омега глубоко вздохнул, вспоминая тот ужас, который он испытал за то короткое время, пока спал. Это не было похоже на сон. Всё казалось слишком реальным, и по дороге домой он ущипнул себя ещё несколько раз, снова и снова спрашивая, всё ли с папой будет в порядке. После ночных «американских горок» осознание того, что с его отцом всё будет в порядке, было таким нереальным. Он почти боялся поверить в это. — Только то, что к нам подошёл врач и сказал, что папа умер, что они больше ничего не могут для него сделать. — Он сглотнул, и Саске крепче обнял его. — Это было настолько реально, понимаешь? Ни в одном из моих снов раньше не было ничего подобного, и я до сих пор не осмеливаюсь поверить, что с ним действительно всё будет хорошо. А что если это не так? Что если это снова всего лишь сон, я скоро проснусь в больнице, и врач скажет нам, что он не выжил? — Это не сон, — прошептал Саске, уткнувшись носом ему в ухо. — Ты проснулся, твой папа справился, и всё будет хорошо, обещаю. Я когда-нибудь тебе врал? — Нет, не врал, — пробормотал Наруто, закрывая глаза. — С твоим папой всё будет в порядке. Он сильный и упрямый, держу пари, он проснётся уже через несколько часов, — уверенно сказал Саске.— Кажется, ваша семья никогда не умеет отдыхать, когда это необходимо. Неохотная улыбка тронула губы Наруто, когда он вспомнил, как Саске был вне себя от ярости в тот раз, когда он серьёзно заболел и поначалу отказывался отдыхать. Альфа пригрозил привязать его к кровати и выбросить все запасы рамена, если он немедленно не ляжет обратно в постель. Излишне говорить, что эта конкретная угроза — в основном та, что касалась рамена, — была достаточно убедительной, чтобы он немного отдохнул. Его улыбка исчезла, и он развернулся в объятиях альфы. — Ты в порядке? — спросил он и прикусил нижнюю губу. После всего, что произошло сегодня вечером, он не переставал размышлять о том, что может случиться с Саске, потерявшим свою семью, если он окажется с ним в больнице. Его охватило чувство вины за то, что он не подумал об этом раньше. — Это не у меня папа в больнице, — пробормотал Саске; его тёплая рука лежала на боку Наруто. — Нет, но, может быть, то, что я был там, было... — Больше всего на свете я хотел бы быть с тобой, особенно сегодня вечером, — перебил Саске, и его пальцы на мгновение крепче сжались вокруг Наруто. — Я знаю, ты волнуешься, но не стоит. У меня даже не было возможности поволноваться и запаниковать из-за того, что мои родители в больнице, потому что к тому времени, как приехала полиция, их уже не стало. То, что сегодня вечером я был в больнице, меня не беспокоило, за исключением того, что я хотел бы, чтобы тебе не пришлось проходить через подобное. — Если ты уверен… — Я уверен. Я в порядке, правда, — сказал Саске, и его голос звучал невозмутимо. — Давай немного поспим, пока Итачи не проснулся, ладно? А чуть позже сможем навестить твоего отца. — Хорошо. — На самом деле, мысль о сне звучала довольно привлекательно. Несмотря на то, что в больнице он умудрился поспать — хотя, учитывая тот кошмар, который ему приснился, он жалел, что задремал на какое-то время, — его веки были тяжёлыми, а в глаза словно насыпали песка. Искушение закрыть их и провалиться в сон становилось слишком сильным, чтобы его игнорировать. Они нежно поцеловались и заснули, обняв друг друга и переплетя ноги.***
То, что предсказывал Саске, оказалось правдой: когда они вернулись в больницу пару часов спустя, Итачи полностью проснулся и оглядывал помещение большими глазами, а папа уже очнулся и даже сидел на койке. Он был бледен и, честно говоря, выглядел совсем паршиво, но всё равно широко улыбнулся им, когда они вошли в его палату. — Никогда больше так меня не пугай! — сначала мама отругала его, казалось, готовая влепить ему пощёчину, но потом вспомнила, что он всё ещё приходит в себя, и вместо этого яростно поцеловала; её рука тут же потянулась к его руке. Папа смущённо улыбнулся. — Прости, я не хотел. Я отреагировал инстинктивно. — Тогда твои инстинкты нуждаются в доработке! — выпалила она в ответ, но её взгляд был мягким, и она с любовью погладила его по руке. Наруто почти смутился, наблюдая за такой интимной сценой, пусть это и происходило между его собственными родителями. — Как будто ты не поступила бы так же, — сказал он и нахмурился на мгновение, прежде чем его взгляд переместился на Наруто и Саске, которые всё ещё стояли у двери. — Привет, ребята, извините, что вам пришлось проделать такой долгий путь ради этого. Надеюсь, я не слишком помешал вашему расписанию занятий. Наруто закатил глаза и подошёл к нему. — Папа, не будь дураком. В тебя стреляли, конечно, мы приехали сюда как можно скорее! Как ты себя чувствуешь? — он взял Итачи на руки, когда мальчик потянулся одной рукой к дедушке, что-то тихо бормоча. — Словно побывал в аду и вернулся обратно, — честно ответил папа и поморщился. — Не рекомендую быть подстреленным, потому что в этом уж точно мало весёлого. — А я-то думал попробовать, — не удержался от саркастического замечания Наруто и поджал губы, когда Саске сжал его плечо. — Врачи сказали, как долго вам здесь лежать? — спросил Саске. Он сел на единственный оставшийся стул и посадил Наруто к себе на колени. — Минимум неделю, — вздохнул папа и скорчился. — Дольше, если возникнут какие-то осложнения, хотя я молю бога, чтобы их не было. Мне здесь уже безумно скучно, а я не сплю всего три часа. Наруто показалось, что он услышал, как Саске пробормотал что-то вроде «определённо, это семейное», и в отместку ткнул его локтем в живот. — Кто-нибудь из участка уже приходил? — спросила мама. Теперь она держала его за ладонь обеими руками, как будто не решалась отпустить. — Наш начальник, — ответил он и вздохнул. — Сказали, что один из наших коллег придёт позже днём, чтобы взять у меня показания. Они уже разговаривали с тобой? — Нет, они ушли, как только приехали Наруто и Саске-кун. Хотя, думаю, они скоро появятся, чтобы поговорить со мной, учитывая то, что я сделала, — мрачно добавила она. Он нахмурился, обеспокоенно глядя на неё. — Что ты сделала? Мне показалось, я слышал другие выстрелы, но... — Я выстрелила в ублюдка, который тебя ранил, — откровенно заявила она. — Но ему повезло меньше, чем тебе. — А. — Он моргнул, казалось, задумался, а затем пожал плечами. — Ну, мы разберёмся с любыми последствиями. — Если вам понадобится юридическая помощь, Какаши будет рад помочь, — небрежно сказал Саске. — Он знает нескольких хороших юристов. — Нужно ли мне вообще знать, откуда у него такие связи? — Наруто нахмурился и развернул Итачи у себя на коленях так, чтобы мальчик оказался лицом к бабушке и дедушке. Похоже, именно этого он и хотел, потому что захихикал и шлёпнул Наруто по рукам. — Лучше не спрашивай, — посоветовал ему Саске, и да, о некоторых вещах, вероятно, лучше не знать. — Спасибо за предложение, мы будем иметь в виду, — улыбнулся папа и похлопал по кровати. — А теперь дайте мне хорошенько взглянуть на моего внука! Боже, он так вырос!***
Они задержались ещё на пару дней, чтобы Наруто убедился, что его отец полностью поправится. Ему всё равно нужно оставаться в больнице до конца недели, но его выздоровление шло более гладко, чем ожидалось, чему Наруто мог только радоваться. Чем быстрее папа встанет на ноги, тем лучше. Он был уверен, что мама тоже согласна с этой мыслью, ведь чем скорее папа вернётся домой, тем скорее она позволит себе как следует отдохнуть. Когда она не занималась всевозможными делами, связанными с этим инцидентом, то была в больнице с папой, оставаясь там столько, сколько позволяли медсёстры. Несмотря на их сочувствие, в конце концов, каждый вечер они её выгоняли. В последний день перед возвращением в свою квартиру они с Саске сходили на примерку в ателье, решив, что лучше сделать это сейчас, когда они в городе. Мама оторвалась от больничной койки отца, чтобы сопровождать их и убедиться, что они находятся в разных отделах магазина, потому что «Саске-кун не должен видеть твой костюм до свадьбы!» Наруто подумал, что это чушь собачья, учитывая, что они оба будут в костюмах, и не то чтобы Саске не знал, как он выглядит; так что, очевидно, Наруто бы не спугнул его в день их свадьбы. Вместо того чтобы отнекиваться от этого дурацкого правила, он смирился, решив, что глупость всей ситуации стоит того, чтобы снова увидеть его маму такой оживлённой. Всё же в последние дни она больше напоминала зомби. После всех волнений, которые она испытывала из-за его отца, и стресса на работе из-за необходимости снова и снова давать показания, она заслужила возможность провести день беззаботно, просто наблюдая, как её сын примеряет разные костюмы для предстоящей свадьбы. Итачи тоже не избежал костюмной мании, и к тому времени, когда они наконец вышли из ателье, мама всё ещё раздумывала, одеть ли его в маленький костюмчик или выбрать что-то другое. Когда полчаса спустя она отправилась на работу, у неё определённо было приподнятое настроение. Это зрелище с лихвой окупило все неудобства, которые Наруто пришлось вынести в магазине. Они уехали во вторник вечером, пообещав вернуться на выходных, чтобы вместе отпраздновать его день рождения и возвращение папы из больницы. — Мама сказала, что, похоже, они собираются признать стрельбу мерой предосторожности и оставить всё как есть, — сказал Наруто, поворачивая голову, чтобы проверить, как там Итачи на заднем сиденье. Он мирно спал, одетый в куртку и шерстяную шапку. — Ещё слишком рано делать выводы, но у них есть несколько свидетелей, которые утверждают, что мама действовала в рамках самообороны, так что они мало что могут сделать. — Я рад слышать. Последнее, что им нужно после всего этого, — нервничать из-за возможного обвинения, — сказал Саске, поворачивая направо, как только загорелся зелёный свет. Наруто хмыкнул в знак согласия и снова уставился на дорогу. — Просто хочу внести ясность: никогда не делай того, что отец сделал для мамы. Не уверен, что смог бы выдержать это ожидание так же хорошо, как она, если бы ты оказался на операционном столе. Говоря это, он не смотрел на Саске. Вид отца, беспомощно лежащего на больничной койке, поразил его сильнее, чем он хотел бы признать. Это заставило его задуматься, как бы он отреагировал, если бы альфа закрыл его от пули. А он бы точно сделал это. Никаких «если» или «но» — он знал с абсолютной уверенностью, что если бы они когда-нибудь оказались в подобной ужасной ситуации, Саске, не раздумывая, закрыл бы Наруто собой и поймал пулю вместо него. Именно таким он и был. Защитником до мозга костей. Наруто не смог бы с этим смириться. Мама уже в первую ночь была на грани того, чтобы сорваться, но она всё ещё сохраняла самообладание — он не думал, что справится так же, если ему придётся ждать новостей о состоянии Саске. Вот почему ему нужно было сказать то, что он только что сказал: он не смог бы смириться с мыслью о потере альфы. Он бы точно сошёл с ума. Его не волновало, что другие люди сочтут это высшим проявлением любви — жертвовать собой ради второй половинки — что в этом хорошего, когда в процессе ты теряешь любовь всей своей жизни? Не было ничего романтичного в том, что твой избранник жертвовал собой ради тебя; это приводило только к горю и разбитому сердцу. Саске схватил его за руку и поднёс к губам для поцелуя. — Ты сильнее, чем думаешь, — сказал он. От внимания Наруто не ускользнуло, что это не было обещанием не делать того же, что делал его отец. Он предпочёл ничего не говорить и вместо этого переплёл их пальцы, положив те себе на бедро; по крайней мере, до тех пор, пока Саске не понадобились обе руки, чтобы управлять машиной. Наруто знал, что никогда не получит подобного обещания от альфы. Это противоречило всему, что составляло его сущность. Всё, что он мог делать, это надеяться, что они никогда не окажутся в такой ужасной ситуации, как эта.***
Когда немного позже у него началась течка, они приняли предложение Дейдары и отвезли Итачи к нему. Наруто уже дал все инструкции, которые, по его мнению, могли понадобиться старшему омеге накануне, зная, что возбуждение затуманит его разум и, возможно, заставит забыть некоторые важные детали. Как только они убедились, что Итачи в надёжных руках, то поспешили обратно в свою квартиру и забаррикадировались там. Саске едва успел запереть дверь, как Наруто набросился на него, и в итоге они впервые занялись сексом у стены: оба были слишком нетерпеливы и не стремились поскорее найти спальню или даже диван. Когда возникала потребность, всё остальное не имело смысла — вот и всё, что мог сказать по этому поводу Наруто.***
— У меня для тебя кое-что есть, — пробормотал Саске немного погодя. Ранее им удалось выбраться из коридора, и они, спотыкаясь, направились в спальню, воспользовавшись короткой передышкой, чтобы запастись бутылками с водой и закусками в спальню. Учитывая, насколько нуждающимся чувствовал себя Наруто, он сомневался, что они встанут с постели в ближайшее время — по крайней мере, если у него будет право голоса в данном вопросе; и, к счастью для него, у него был партнёр, который был готов делать всё, что он захочет. Блин, ему серьёзно повезло, что именно этот альфа стал его парой. — О, да? Что? — с любопытством спросил Наруто и сел. Его дыхание сбилось, когда это заставило его ещё крепче прижаться к члену Саске. Его собственный член дёрнулся, и он прикусил губу, едва сдерживаясь, чтобы не покачаться взад-вперёд. Он знал, что скоро его накроет очередная волна возбуждения, ведь научился распознавать предательские признаки, но сейчас его любопытство было чуть-чуть сильнее, что позволяло ему сохранять ясную голову, по крайней мере, пока. Глаза Саске потемнели, когда мышцы омеги непроизвольно сжались вокруг его члена, но он тряхнул головой, словно сбрасывая оцепенение, и повернулся, чтобы открыть ящик прикроватной тумбочки со своей стороны. — Вот, — сказал он и показал какое-то ожерелье. Охваченный любопытством, Наруто принял ожерелье и внимательно его изучил. Кулон представлял собой что-то вроде небольшого веера, верхняя половина которого была окрашена в насыщенный красный цвет, а нижняя — в белый. На самом деле он был довольно красив в своей простоте, но в то же время выглядел необычно, и омега вопросительно поднял глаза. — Не думаю, что я когда-либо говорил тебе об этом, но фамилия Учиха очень древняя, — начал Саске, не отрывая взгляда от кулона. — Она восходит к тем временам, когда ещё существовали кланы и аристократия, так что она действительно старая. — Ты хочешь сказать, что ты потомок королевской семьи? — Наруто наполовину пошутил, наполовину спросил серьёзно. — Не знаю, что насчёт членов королевской семьи, — сухо ответил Саске, сжимая кулон большим и указательным пальцами. — Мой дядя всё ещё исследовал наши корни, когда я разговаривал с ним в последний раз, но кем бы мы ни были, мы считались достаточно высокопоставленными лицами, чтобы иметь свой собственный символ. Символом нашего клана является красно-белый веер, вот этот. Он постучал по кулону. — Я всегда считал тебя особенным, — сказал Наруто, улыбаясь, и наклонил голову вправо. — Ты даришь это ожерелье мне? Почему? Кулон явно был важен для Саске; трудно было не заметить, с какой нежностью он сжимал его, как будто более жёсткая хватка могла повредить его. Учитывая связь с историей его семьи, было бы логично, если бы он сам носил его. Так зачем же отдавать тот Наруто? — Потому что теперь ты часть моей семьи, — пробормотал Саске и заколебался. — Если, конечно, ты захочешь носить мою фамилию, когда мы поженимся. — В глубине его глаз таилась неуверенность, словно после того, как Наруто столько раз заявлял, что в будущем будет носить фамилию Учиха, он всё ещё думал, что это шутка. Обхватив Саске за шею, Наруто улыбнулся и поцеловал его. — Для меня было бы честью носить твою фамилию. Наденешь его на меня? Лицо Саске просияло, и его руки почти дрожали, когда осторожно застегнули ожерелье на шее омеги. Его палец скользнул вниз по чёрному шнурку, пока не коснулся кулона, который упал прямо во впадинку между ключицами Наруто. — Тебе идёт, — прокомментировал Саске хрипловатым голосом, а его глаза почти сияли. Наруто изучал его, и ухмылка медленно расползлась по его губам, когда он кое-что понял. — Тебе нравится, когда я ношу символ твоего клана, а? — промурлыкал он и обвил руками шею Саске, проводя пальцами по его волосам. — Тебе нравится мысль о том, что я надену то, что принадлежит тебе. — Наруто, — предостерегающе сказал Саске, но его руки крепче сжали бёдра омеги, а дыхание слегка участилось. — Тебе нравится, когда я надеваю что-то, что показывает, что я принадлежу только тебе, — продолжил Наруто, не обращая внимания на опасный блеск, разгорающийся в чёрных глазах. Он начал раскачиваться взад-вперёд, с его губ срывались тихие стоны, когда при каждом движении вперёд альфа задевал его простату. — Это показывает всем, что я твой омега, а ты мой альфа. Тебе нравится, что скоро меня официально будут называть Учиха, не так ли? Саске ничего не ответил. — Держу пари, именно поэтому тебе нравилось видеть меня беременным, а? — продолжил Наруто, слегка задыхаясь; перед глазами была пелена, когда он пытался посмотреть на Саске. — Ведь я ношу твоего ребёнка, а значит, показываю всему миру, что ты так хорошо трахнул свою омегу, что я забеременел с первой попытки. Не многие альфы могут это сделать, но ты можешь. Ты хочешь снова меня обрюхатить? Ты хочешь, чтобы я снова вынашивал твоего ребёнка? Увидеть меня, распухшего от… У него перехватило дыхание, когда его внезапно толкнули назад, и он сдавленно застонал, когда Саске начал трахать его с дикой самозабвенностью; его глаза горели ярко и дико, когда он схватил Наруто за подбородок и начал яростно целовать, без сомнения, оставляя синяки на губах у обоих. Его бёдра прижались к заднице омеги, а другой рукой он обхватил оба запястья Наруто, глубоко вдавливая их в матрас над головой, гарантируя, что тот не сможет ничего сделать, кроме как слегка покачиваться. Наруто мало что мог сделать, кроме как лежать и принимать то, что давал ему его альфа; с чем он легко соглашался, потому что был хорошим омегой, хорошей парой для своего альфы, и только он мог довести его до такого дикого состояния. Он был единственным, кто когда-либо видел Саске таким, и это знание поселилось глубоко внутри, заставив его взвыть, когда следующий сильный толчок отправил его прямо за край; его спина выгнулась дугой, когда он неистово кончил. Когда Наруто снова пришёл в себя, Саске что-то бормотал себе под нос и снова вошёл в него, изливаясь глубоко внутрь. Омега вздохнул, проводя руками по влажным чёрным прядям, чувствуя, что успокоился. По крайней мере, пока. Течка ещё не закончилась, это был только первый день, но пока Наруто был доволен тем, что лежит здесь, тело Саске накрывает его, а кулон согревает кожу. Учиха Наруто… Да, ему очень нравилось, как это звучит.