Часть за частью к единому целому

Naruto
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Часть за частью к единому целому
бета
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Наруто переводится в новую старшую школу. Нечто цепляет его в молчаливом и замкнутом парне по имени Саске, отчего решимость Наруто пробить стену нелюдимости альфы возрастает.
Примечания
Мой тг-канал с новостями и прочим: https://t.me/+pjdpFWJQeGwxNGZi
Содержание Вперед

Глава 18: Адаптация. Часть 2.

— Ты всё собрал? — В дверях спальни появился Саске с чашкой кофе в руке. — Да, я собрал две сумки для Итачи и две для нас, — подтвердил Наруто, немного повозившись с застежкой-молнией, прежде чем ему, наконец, удалось полностью ее застегнуть. — Мама уже написала мне, что пошла в магазин за подгузниками, так что, по крайней мере, они не закончатся. — У тебя в комнате ещё осталась одежда, не так ли? — Саске прошёл к постели и опустился на неё, бросив быстрый взгляд на кроватку. Итачи мирно спал после того, как немного поплакал и поел. Его щёки всё ещё были красноватыми, но это единственный признак того, что до этого он был расстроен. — Да, осталась, хотя подойдёт ли она мне — это совсем другой вопрос, — пробормотал Наруто, осторожно ставя последнюю сумку у стены. Меньше всего ему хотелось разбудить Итачи, действуя слишком громко. — Непохоже, чтобы ты сильно поправился во время беременности, — тут же возразил Саске. Наруто решил пропустить это мимо ушей, не желая заводить дискуссию о том, как выглядит. Он предпочитал не подходить к зеркалу, по крайней мере, пару месяцев, — это всё, что он мог сказать по этому поводу. — Знаешь, когда получишь свои оценки? — спросил он вместо этого, плюхаясь на кровать рядом с альфой. — Где-то после обеда, — проворчал Саске, сделав ещё один глоток кофе и после поставив чашку на тумбочку. — А ты? — Ближе к вечеру или около того, — пробормотал Наруто и поджал губы, глядя в потолок. На самом деле ему не очень хотелось узнавать оценки. Он понимал, что хорошо сдал большинство экзаменов, но больше всего беспокоился о предмете Мизуки. Наруто не думал о профессоре после того, как покинул аудиторию и помчался к Шизуне, но теперь у него свело живот при мысли о том, как он ушёл с экзамена. Мизуки злился на него с того самого момента, как он сообщил преподавателям, что беременен; отразится ли это каким-либо образом на его оценках? Он сделал всё возможное, чтобы сдать предмет хорошо, но Мизуки, казалось, был полон решимости найти любой предлог, чтобы его завалить. Боже, он не смог бы посещать эти занятия и в следующем семестре. — Выглядишь обеспокоенным, — пробормотал Саске, ложась рядом с ним и подпирая голову рукой. — Я думал, твои экзамены прошли успешно? Наруто колебался, не зная, стоит ли ему рассказывать о Мизуки. Временами Саске перегибал с защитными инстинктами. Его оценки определенно пострадают, если альфа ввяжется в перепалку с одним из его преподавателей — независимо от того, насколько сильно ему хотелось бы увидеть, как Саске расправляется с этим ублюдком. Так что он решил немного исказить правду. — Просто немного волнуюсь из-за последнего экзамена. Я не мог сосредоточиться во время схваток, поэтому не знаю, насколько хорошо справился с заданиями. Но я действительно не хочу повторять этот курс лекций, — вздохнул он. — Ещё один семестр с этим придурком может свести меня с ума. — А мы этого не хотим, — ухмыльнулся Саске, прежде чем рассеянно добавить: — Я бы не стал так сильно переживать. Уверен, ты отлично справился, несмотря на происходящее. — Надеюсь, что так. Я устрою истерику, если узнаю, что провалил экзамен, — мрачно сказал Наруто, потирая лицо руками. — Уверен, всё будет хорошо, — поддержал его Саске и наклонился, чтобы чмокнуть в губы. — Ты тоже упаковал все подарки? Благодарный за смену темы — его желудок совершал неприятные сальто всякий раз, когда мысль об оценках приходила ему в голову, — Наруто ответил: — Да, я положил их в синюю сумку, под нашу одежду. Я уже отдал Дейдаре его подарок, когда он приходил пару дней назад. Наруто всё ещё чувствовал себя немного виноватым из-за того, что вовремя не вспомнил, что Дейдара встречался со старшим братом Саске до его убийства. Он просто хотел, чтобы старший омега познакомился с их ребёнком, не понимая, что выбранное им имя может навеять грустные воспоминания. Дейдара, казалось, пришёл в себя к тому времени, как вышел из их квартиры со своим рождественским подарком — пообещав отдать их презенты, как только они вернутся от родителей Наруто, — но Узумаки хотел дать себе пощечину за собственную глупость. — Во сколько хочешь выезжать завтра? — спросил Саске; его рука легла на бедро омеги. Наруто пожал плечами. — Не знаю, может быть, в восемь или около того? Итачи всё равно разбудит нас рано, чтобы поесть. — Звучит неплохо.

***

Наруто заставил Саске проверить оценки, потому что его нервы были на грани срыва, когда он увидел в своём электронном ящике письмо с результатами. — Серьёзно? — Саске посмотрел на него без особого энтузиазма. — Это всего лишь результаты экзаменов, можешь проверить сам. Его собственные оценки были отличными; не было причин предполагать, что он справился бы с любым из своих предметов хуже, учитывая, насколько он умён. Поменяв подгузник, Наруто снова прижал Итачи к своему плечу и повернул голову, чтобы хмуро посмотреть на альфу. — Да, серьёзно. Я не хочу их проверять — так что это должен сделать ты! — Наруто, — вздохнул Саске, но заткнулся, когда на него обвиняюще наставили палец. — Я родил тебе ребёнка! Меньшее, что ты можешь сделать, это проверить мои оценки! — Это даже не… неважно, я проверю. Саске недовольно поморщился, но Наруто это не смутило. Напряжённый, он словно ястреб наблюдал, как Саске придвинул к себе ноутбук и открыл то самое электронное письмо. Тёмные глаза медленно скользнули вниз по сообщению, и его непроницаемое лицо в сочетании с молчанием заставили Наруто занервничать. — И? Насколько сильно я облажался? — коротко спросил он, придерживая Итачи: малыш начал суетиться. Саске поднял взгляд и приподнял бровь. — Ты сдал все экзамены, поздравляю, — сухо сказал он. — Подожди, серьёзно?! — омега бросился к нему и наклонился, чтобы посмотреть на экран. Альфа протянул руки, чтобы забрать Итачи, и после этого Наруто плюхнулся на кровать и положил ноутбук себе на колени, недоверчиво уставившись на экран. — Я сдал все экзамены, — пробормотал он, и его глаза расширились, когда он увидел хорошие оценки. Они были не такими высокими, как у Саске, но определённо стали поводом для гордости. — Я сдал даже экзамен Мицуки! Конечно, это одна из самых низких оценок, которые он получил, но он всё равно справился! — Конечно, ты сдал, у тебя не было причин провалиться, — рассеянно ответил Саске, улыбаясь, когда Итачи фыркнул и сжал руку в кулак. Его начали одолевать подозрения, и Наруто нахмурил брови, искоса поглядывая на альфу. — Скажи, ты ведь не имеешь к этому никакого отношения, правда? — осторожно спросил он. Саске был слишком уверен в том, что Наруто сдаст злополучный предмет, несмотря на то, что омега признался, что ближе к концу отвечал наугад, потому что боль стала слишком сильной. Саске встал и направился к двери. — Почему я должен иметь к этому какое-то отношение? У меня есть дела поважнее, чем ссориться с одним из твоих профессоров, — спокойно ответил он и кивнул на телефон на прикроватной тумбочке. — Почему бы тебе не позвонить родителям и не рассказать хорошие новости? Иначе они завалят твой телефон сообщениями. — Мы увидимся уже завтра, так что не вижу смысла писать им об этом сейчас, — пробормотал Наруто, но, несмотря на все свои доводы, он всё же схватил телефон, чтобы отправить сообщение. — Ты правда не имеешь к этому никакого отношения? Совсем? — Как я мог, если я не знаю всей ситуации? — спокойно спросил Саске, прежде чем выйти из комнаты. — Пойду проверю, что можно приготовить на ужин. — Конечно. — Наруто снова посмотрел на экран, проведя языком по зубам. Ведь правда, Саске не знал всех подробностей о том, каким придурком был Мизуки… Впрочем, какое это имело значение? Он прошёл курс, и теперь ему больше никогда не придется видеть лицо этого засранца! А это всё, что имело значение!

***

Зимние каникулы прошли в изобилии вкусной еды и, естественно, в большом количестве подарков. Родители Наруто, очевидно, были очень рады отпраздновать первое Рождество внука, потому что немного переборщили с количеством вещей, которые купили для него. Им бы понадобилась ещё одна сумка, чтобы взять всё с собой в квартиру. Какаши, наконец, встретился с Итачи через два дня после Рождества. Верный своему слову, Саске наотрез отказался звонить старшему альфе, чтобы сообщить новости об их ребенке, так что в конце концов это сделал Наруто, к его собственному неудовольствию. Какаши воспринял новости довольно спокойно, скорее удивлённый, чем оскорблённый тем, что он стал последним человеком, узнавшим об Итачи. Наруто привёл сына и не очень желающего встречаться с Какаши Саске в гости к альфе, где последний с большим энтузиазмом познакомился с новым Учихой — хотя и на небольшом расстоянии. Саске отказывался отдавать ребёнка, свирепо глядя на Хатаке всякий раз, когда тот пытался подойти ближе. Естественно, это только укрепило решимость Какаши поступить по-своему, и Наруто было трудно сказать, кто из этих двоих ведёт себя более по-детски. Он уже давно перестал понимать отношения между двумя альфами, но, чёрт возьми, было бы здорово, если бы они оба хоть раз смогли вести себя прилично.

***

В конце января Наруто снова навестил Цунаде для планового осмотра. — Как себя чувствуешь? — спросила она, удивлённо улыбаясь, когда Итачи пробормотал что-то невразумительное со своего места в объятиях Саске. Малыш был одет в тёмно-синий комбинезон, и его голубые глаза блуждали по комнате, щурясь от яркого света. — Устал, — прямо ответил Наруто, прикрывая зевок рукой. Итачи проплакал почти всю ночь и смог заснуть только на рассвете. Хорошо, что была суббота, так что никому из них не пришлось рано вставать. Она понимающе наклонила голову. — Кроме этого? Есть какие-нибудь особые ощущения или болезненность, которые выходят за рамки обычного? — Нет, там внизу всё ещё немного чувствительно, но это нормально, правда? — он вопросительно посмотрел на неё, теребя кисточки шарфа. Ткань была ещё немного влажной от выпавшего снега. — Это совершенно нормально, — подтвердила Цунаде, быстро набирая что-то на клавиатуре. — Просто твоё тело постепенно приходит в норму. Возможно, ты будешь чувствовать слабость ещё пару недель, но обычно через месяц это больше не должно беспокоить. — Приятно слышать, — пробормотал он. Не то чтобы ему было по-настоящему больно, но он практически чувствовал, как его тело снова меняется. Он будет рад, когда весь дискомфорт пройдёт. — Хорошо, готов к осмотру? — она выжидающе посмотрела на него, положив руки на стол. Он сморщил нос и скинул куртку, повесив шарф на спинку стула. — Не совсем, но у меня ведь нет выбора, да? — проворчал он и встал. — Давай покончим с этим поскорее. Цунаде закатила глаза и тоже встала. — С тобой всегда так приятно иметь дело. Он оскалился, глядя на неё. — Рад, что ты это понимаешь. — Наруто развернулся и ткнул пальцем в Саске. — Ты знаешь правила: не подглядывать. — Я видел, как ты рожал, — пробурчал Саске, позволяя Итачи обхватить своими крошечными пальчиками указательный палец. — Я не понимаю, почему ты всё ещё… — Не-а, ты останешься здесь с Итачи и не будешь подглядывать! — заявил Наруто, сердито глядя на альфу, пока тёмные глаза Саске не закатились, и он не кивнул. — Да, хорошо, останусь здесь, — раздражённо сказал он; его кожаная куртка слегка зашуршала, когда он поёрзал на стуле. — Восхищаюсь твоим терпением, парень, — сказала Цунаде и покачала головой. — Не понимаю, как он ещё не свёл тебя с ума. — Я тебя умоляю, — усмехнулся Наруто и направился к занавеске, чтобы переодеться за ней. — Я чертовски привлекателен, и ты это знаешь. — Даже не собираюсь комментировать это, — фыркнула она. Он мимолетно показал ей средний палец, прежде чем скрыться за занавеской, чтобы избавиться от джинсов и нижнего белья. Даже в носках холод кресла трудно было игнорировать, и он скривился, надеясь, что осмотр быстро закончится. — Ладно, негодник, — сказала Цунаде и плюхнулась на табурет, натягивая перчатки. — Я собираюсь проверить, всё ли в порядке с заживлением. Может быть немного дискомфортно, но я буду осторожна. Дай мне знать, если тебе будет больно, хорошо? — Да, конечно, — пробормотал Наруто, сложив руки на животе, переплетя большие пальцы друг с другом и уставившись в ярко освещённый потолок. Он сосредоточился на звуках, которые издавал Итачи, и на мягком бормотании Саске, чтобы отвлечься. Цунаде же расположилась между его ног и осторожно начала осмотр. Наруто по-прежнему не мог не напрячься, когда два пальца проникли в него, но он глубоко вздохнул и заставил себя расслабиться. Чем быстрее она это сделает, тем быстрее всё закончится. Ему действительно не нравилось лежать перед ней в таком виде, хотя Цунаде помогала ему рожать, и это ощущалось не так неловко, как раньше. — Ты здоров, негодник, — объявила она, отодвигая свой табурет от смотрового кресла. Затем сняла перчатки и выбросила их в небольшое мусорное ведро. — Всё заживает хорошо, тебе не о чем беспокоиться. — Слава богу, — пробормотал он и неловко соскользнул со смотрового кресла, в то время как она вернулась к своему рабочему месту. Как только он снова оделся, то откинулся на спинку стула и крепко прижал Итачи к груди, когда Саске молча передал его ему. — Значит, мне больше не нужно проходить никаких обследований, верно? — спросил он, просто чтобы быть уверенным. Она покачала головой, вводя информацию в его карточку. — Нет, не нужно, если только ты внезапно не почувствуешь недомогание. Приходи, когда захочешь возобновить приём подавителей, — ответила она, вглядываясь в экран своего монитора. — Но я смогу снова принимать их, только когда перестану кормить грудью, да? — Наруто вспомнил, что мама предупреждала его об этом недавно. — Да, тебе нужно полностью прекратить грудное вскармливание, прежде чем сможешь снова принимать подавители, — подтвердила Цунаде, откидываясь на спинку стула. — Нельзя, чтобы молоко было насыщено этими гормонами. Тем не менее, ничто не мешает тебе немного повеселиться, если ты готов, — ухмыльнулась она; её глаза заблестели, когда Наруто издал странный сдавленный звук. — Конечно, нужно пользоваться презервативами, если ты не хочешь забеременеть так скоро, а в этом случае я полностью оставляю за собой право осуждать тебя. Не обращая внимания на то, что его щёки вспыхнули, Наруто закатил глаза и обхватил ладонями затылок Итачи. — Я люблю Итачи, но я точно не готов к появлению ещё одного ребёнка так скоро. — Приятно осознавать, что недостаток сна не влияет на твой здравый смысл, — удовлетворённо улыбнулась Цунаде, а после махнула рукой. — В любом случае, если ты хочешь повеселиться, то вперёд. Ты полностью допущен к этому виду деятельности. Просто, знаешь, убедись, что выбрал правильный вход. — Теперь ее ухмылка стала более зловещей. — Ты вредная и ужасная, и я даже не знаю, почему я всё ещё хожу к тебе, — мрачно сообщил ей Наруто. Цунаде только захихикала в ответ, потому что была поистине злой ведьмой.

***

— Наконец-то Итачи спит, — вздохнул Наруто и опустился на диван, быстро проводя обеими руками по волосам. — Знаешь, он точно не собирался спать. — Я слышал, — пробормотал Саске, хмуро глядя на блокнот у себя на коленях. — Я планировал сменить тебя, когда он перестанет плакать. — Он плакал, пока не заснул, — пробормотал Наруто и заглянул в блокнот. — Составляешь список продуктов? — Да, ты же хотел пойти в понедельник? — Да, в магазине будут неплохие скидки, — подтвердил Наруто и с тихим стоном потянулся. — Ты уже включил рамен в список? Рука Саске замерла над бумагой, прежде чем он что-то записал, и омега удовлетворённо улыбнулся. — Что-нибудь ещё? — спросил Саске, показывая список. — Нет, думаю, ты записал всё, — сказал Наруто, хватая пульт, чтобы включить телевизор. Теперь, когда Итачи заснул, он надеялся посмотреть какие-нибудь передачи. — А если и нет, то мы, вероятно, всё равно вспомним об этом, когда окажемся в магазине. Саске хмыкнул, прежде чем небрежно спросить: — Хочешь, я добавлю презервативы в список на случай, когда мы оба будем в настроении? Наруто поперхнулся собственной слюной и начал кашлять, колотя себя в грудь. — Какого чёрта, Саске? — произнёс он хриплым голосом, недоверчиво уставившись на альфу. — Ты вёл себя странно всю обратную дорогу, — сказал Саске, кладя блокнот на стол. — Я подумал, это связано с тем, что Цунаде сказала нам в конце, я прав? — Я не вёл себя странно, — пробормотал Наруто, хмуро глядя в телевизор. — Вёл, — спокойно возразил Саске. — Ты был молчаливее обычного. Скажи, почему она тебя так напугала? Похоже, она не в первый раз говорит о нашей сексуальной жизни. — Я не напуган, просто… — медленно выдохнул Наруто, его переполняло раздражение, и он резко потёр щёки. Отказываясь смотреть на альфу, он пробормотал: — Просто… на самом деле я не в настроении для секса. Я всё время чертовски устаю, у меня всё болит, и, может, я больше и не похож на кита, но я всё ещё толстый. — Ты не толстый, Наруто. Ещё и худеешь, — перебил его Саске, нахмурившись. — Даже если бы ты остался в прежнем весе, я всё равно бы считал тебя… — Тогда я чувствую себя толстым, — раздражённо огрызнулся Наруто, поворачивая голову, чтобы посмотреть на него. — И это не настраивает меня на секс! К тому же, я не доверяю презервативам. Знаю, что они безопасны, но что если один порвётся? Тогда я, вероятно, снова забеременею, и последнее, что нам нужно, — это ещё один ребёнок! Я люблю Итачи, правда, но сейчас я не вынесу ещё одного ребёнка! Я лучше подожду, пока снова не начну принимать подавители, потому что тогда, по крайней мере, я буду знать, что я в безопасности, если снова не облажаюсь и… — Эй, эй, всё в порядке, — сказал Саске и притянул его к себе, обхватив руками. — Ты не обязан делать то, чего не хочешь. Ты же знаешь, я бы никогда не стал на тебя давить. — Я знаю, — пробормотал Наруто; его голос был приглушён плечом Саске. Его руки обхватили Саске за талию, вцепившись тому в свитер. — Не то чтобы я не хотел, просто слишком устал и хочу вернуться к подавителям, прежде чем мы займемся сексом. Но на это может уйти ещё несколько месяцев, и это не значит, что у тебя не будет настроения, так что мне жаль… — Не извиняйся, — резко оборвал его Саске и мягко отстранил, чтобы посмотреть ему в глаза. — Никогда не извиняйся за что-то подобное. Если ты этого не хочешь, значит, не хочешь. Ты никогда не должен извиняться за это. — Я знаю, знаю. — Наруто судорожно вздохнул, смущённый своим поведением. Он знал, что Саске никогда не стал бы давить на него, но то, что он был не в настроении, не означало, что альфа тоже, верно? — Кроме того, я всегда могу воспользоваться рукой, если до этого дойдёт, — сухо добавил Саске, улыбнувшись, когда Наруто удивлённо рассмеялся. — Извини, не знаю, почему я вдруг начал так волноваться, — вздохнул Наруто, перестав смеяться. Он навострил уши, но плача не услышал, так что Итачи, должно быть, всё ещё спал. Когда он увидел, что Саске открывает рот, то резко предупредил: — Даже не смей говорить мне, что это гормоны, потому что, клянусь, я тебе врежу. Киба уже совершил эту ошибку, мудро заявив, что недовольство Наруто микроволновкой на прошлой неделе было напрямую связано с бушующими гормонами, и в ответ получил по голове одним из учебников. Нет, его недовольство было связано вовсе не с гормонами, а с тем, что микроволновка работала как кусок дерьма. Саске поднял руки вверх с весёлым смешком. — И не собирался. Голубые глаза подозрительно сузились, прежде чем Наруто хмыкнул и прижался к альфе, обняв его за плечи. — Хорошо, потому что мне бы не хотелось тебя бить, — фыркнул он, протягивая руку к животу Саске — очень упругому и абсолютно не дряблому. — Рад это слышать, — весело сказал Саске, и затем они устроились поудобнее, чтобы посмотреть шоу, которое выбрал Наруто, наслаждаясь тишиной, пока Итачи крепко спал. Когда началась реклама, Наруто пошевелился и что-то пробормотал, его пальцы скользнули под толстый свитер и коснулись теплой кожи: — Знаешь, возможно, я ещё не готов к настоящему сексу, но у меня всё ещё есть руки и рот, которыми я был бы счастлив воспользоваться. Тело Саске затряслось в приступе беззвучного смеха. — Я запомню это предложение. Наруто ухмыльнулся и закинул ногу на ногу Саске. — Запомни.

***

Наруто реализовал своё предложение пару дней спустя, проснувшись от того, что эрекция Саске прижималась к его заднице. Альфа всё ещё крепко спал, очевидно, уставший от того, что пару раз просыпался, когда Итачи начинал плакать. Озорно улыбаясь, Наруто осторожно перевернул Саске на спину и скользнул под одеяло. Стянув чужие шорты, он не стал терять времени даром: полностью взял член в рот и сглотнул, как только кончик коснулся горла. От этого по телу альфы пробежала дрожь, а его руки зарылись в волосы, когда омега принялся быстро отсасывать. Он знал, что у них не так уж много времени — Итачи мог проснуться в любую минуту, поэтому он пустил в ход все приёмы, которым научился за годы совместной жизни, и был вознаграждён за это тихими стонами и приглушёнными проклятиями, в то время как пальцы сжимали и разжимали светлые пряди. Саске не потребовалось много времени, чтобы кончить, бормоча его имя сквозь стиснутые зубы, и, проглотив сперму, Наруто сел, облизнувшись, прежде чем вытереть рот тыльной стороной ладони. Самодовольство наполнило его при виде тяжело дышащего Саске, чьи щёки пылали, а зрачки всё ещё были расширены. Он сделал это; он был причиной такого выражения на лице своего альфы. Тёмные глаза засияли, когда Саске поманил его ближе, и Наруто ухмыльнулся, наклоняясь, чтобы поцеловать его. Пока Итачи не начал плакать, давая понять, что он хочет есть прямо сейчас. Что ж, по крайней мере, он прервал лишь поцелуй; это было менее неприятно, чем альтернатива, подумал Наруто, расстегивая рубашку, чтобы покормить Итачи. И, чёрт возьми, было приятно осознавать, что он всё ещё может свести Саске с ума одними губами.

***

— Конечно, звучит заманчиво, — согласился Наруто, ожидая, пока загорится зелёный свет. — Если Сасори-сан не против, что мы возьмём с собой Итачи. Пока не хочу оставлять его с кем-то ещё. — Понятно, ун, — сказал Дейдара на другом конце провода. — Не беспокойся о Сасори, он не против. А даже если и был бы, то не стал бы спорить со мной по этому поводу. Наруто усмехнулся, поглаживая прекрасные чёрные волосы, когда Итачи что-то пролепетал. Он прижимал ребёнка в слинге к груди, решив, что это проще, чем толкать коляску. Кроме того, до места, куда он собирался, подобным образом добираться было проще. — Если у него проблемы с Итачи-куном, он может обсудить это со мной, ун, - легкомысленно продолжил Дейдара. Наруто покачал головой и перешёл улицу, когда загорелся зелёный свет. После первой встречи Дейдара, оказался без ума от маленького Итачи и часто приносил ему подарки, когда навещал их. Честно говоря, временами Наруто задавался вопросом, приехал ли старший омега повидаться с ними или с их сыном. Иногда было трудно сказать наверняка. — Я передам Саске твоё приглашение, — сказал Наруто, обходя лужу, оставшуюся после вчерашнего дождя. — Уверен, он согласится. — Дай мне знать, сможете ли прийти и не дави, если не сможешь, я пойму, — ответил Дейдара и тихо выругался. — Мой перерыв окончен. До связи. — Да, пока! — Наруто повесил трубку и зашёл за угол, сунув телефон в карман куртки. Он, конечно, не застегнул молнию, потому что нёс Итачи, но это помогло ему хоть как-то защититься от ветра. До сих пор март, казалось, не очень-то стремился превращаться в весну. Вскоре впереди показалось здание университета, и он ускорил шаг, с опаской поглядывая на серое небо. Возможно, ему придётся дождаться окончания занятий Саске, если пойдёт сильный дождь. Сегодня он не должен был посещать университет, так как все его занятия проходили онлайн, но интернет-соединение было ненадежным, и требовалось сдать работу сегодня, иначе он рисковал потерять два балла за опоздание. Поскольку его интернет был отвратительным, он решил распечатать свою работу и лично передать её профессору. Сдав её, Наруто снова вышел в коридор, радуясь, что профессор не стала возражать. Она не производила на него впечатление безжалостного преподавателя, но присутствие Итачи, вероятно, немного помогло, потому что он заметил, как она подобрела, как только увидела малыша. — Ты всех обводишь вокруг пальца, да? — сказал он, запечатлев поцелуй на макушке Итачи. В ответ тот издал что-то вроде «Ба!» и хихикнул. — Ну, разве вы не очаровательная пара? Он вскинул голову, услышав смутно знакомый женский голос, и моргнул, когда перед ним остановилась рыжеволосая девушка. Её очки на секунду соскользнули вниз, прежде чем она поправила их и дружелюбно улыбнулась ему. — А, так это ты тогда вытащила меня из аудитории! — внезапно понял он и покраснел, когда не смог сразу вспомнить её имя. — Извини, твоё имя вылетело из головы, — смущённо признался он, потирая затылок. Она улыбнулась и поправила сумку на плече. — Не беспокойся, я Карин. Ты Наруто-кун, верно? Омега Саске-куна. — Да, — подтвердил он; его щёки покраснели ещё больше от словесного подтверждения связи между ним и Саске. В то же время он был приятно удивлён, услышав, что она сказала это без насмешки. Обычно девушки, как правило, злились на него, когда понимали, что именно он покорил сердце их драгоценного Саске-куна. — Как у тебя дела? — спросила она, улыбаясь, когда Итачи выдул пузырь из слюны. — Кстати, твой малыш очарователен. Такой милый! — Спасибо, — улыбнулся он, расслабляясь теперь, когда ему не нужно было беспокоиться о том, как защититься от сумасшедшей фанатки. — Я в порядке. Итачи уже не так часто будит нас по ночам. — Его улыбка стала шире, когда он вспомнил, как мама была недовольна этим фактом. Очевидно, Наруто мучал их почти весь первый год своей жизни; наверное, в этом плане Итачи пошёл в Саске. Жаль, что он больше не мог спросить об этом у семейства Учиха. — Не так часто? — она, казалось, была искренне озадачена этим, и он ошеломлённо уставился на неё. — Нет, я имею в виду, что он всё ещё будит нас несколько раз за ночь, но это уже не так часто, как раньше, — медленно ответил он. — А что? — О, э-э, — она теребила драгоценный камень на своем ожерелье, — просто я слышала от Суйгецу — ну, ты знаешь, того идиота, который привёл к тебе Саске-куна, когда у тебя были схватки, — что тот пару раз чуть не заснул на парах. Мы подумали, что это из-за того, что ребёнок не давал вам спать. Он нахмурился ещё сильнее, поскольку его замешательство росло. Саске чуть не заснул на парах? Он ничего такого ему не говорил. — Нет, Итачи не так сильно беспокоит нас по ночам, — рассеянно ответил Наруто; он больше не думал о разговоре, пытаясь понять, что происходит. — Спасибо, что рассказала мне об этом. Я прослежу за сном Саске. Не хочу, чтобы он вырубался на парах. — Ах, я не хочу, чтобы вы ссорились, — нервно ответила она, прикусив губу. — Я думала, ты в курсе. — Нет, я не знал, но спасибо, что рассказала. Саске иногда бывает слишком благородным, — ответил он; его улыбка вышла не такой искренней, как ему хотелось бы. Почему Саске не рассказал об этом? Почему он узнал это от кого-то другого, от кого-то, с кем он даже не был близок? Неужели недосып последних месяцев сказался на нём только сейчас? Почему он просто не сказал об этом? Наруто бы чаще вставал ночью, если бы знал! — Ну, мне пора, но я была рада снова тебя увидеть, — сказала она и посмотрела на часы. — У тебя очень милый малыш! — Спасибо. — Он смотрел, как она торопливо уходит; её шаги отдавались эхом, пока не затихли, когда она завернула за угол. Затем он развернулся и направился к выходу. Ему нужно кое-что выяснить.

***

Он должен был догадаться. Ему хотелось дать себе пощёчину за то, что он не заметил этого раньше. Учитывая то, что Саске всегда был слишком заботливым, как он мог не ожидать чего-то подобного? Саске всё ещё посещал занятия с Орочимару, и за последние пару месяцев ему стало лучше. Но это не оправдание того, что Наруто не предвидел такого развития событий. Он слишком хорошо знал, как повлияло на Саске его прошлое, у него всё ещё были доказательства этого, висевшие на кухне и возле входной двери. Саске действительно недосыпал — но не потому, что плач Итачи не давал ему спать по ночам. Нет. Он был уставшим, потому что несколько раз за ночь вставал, чтобы проверить, как там Итачи в соседней комнате. Две недели назад они переселили Итачи в детскую, теперь им не нужно было так часто вставать по ночам, чтобы присматривать за ним. Естественно, в их комнате стояла радионяня, чтобы они знали, когда Итачи проснётся, но им больше не требовалось вставать каждый час. По крайней мере, Наруто не вставал. Саске же просыпался, даже когда было ясно, что Итачи всё ещё спит и не нуждается в них. Сначала Наруто не понял, что делает Саске. После разговора с Карин он вернулся домой и притворился, что ничего не знает, когда час спустя альфа вернулся домой. Но он начал обращать на это внимание по ночам, желая знать, из-за чего Саске так плохо спит, если дело не в Итачи. В первую ночь он почувствовал, что Саске встал с постели примерно в час, но не придал этому особого значения, предположив, что тот пошёл за стаканом воды. Альфа недолго отсутствовал. Два часа спустя они оба проснулись, когда Итачи начал плакать. В этом не было ничего необычного. В пять часов Саске снова встал и ненадолго отлучился, прежде чем вернуться в постель. Сначала Наруто списал это на беспокойную ночь, предположив, что это из-за работы, которую Учиха не мог написать. Но на следующую ночь всё повторилось. И на третью тоже. То же самое было на четвёртую и пятую ночи. Либо Саске очень хотелось пить по ночам, либо он занимался чем-то другим. На шестую ночь, когда Саске снова встал, Наруто тихо последовал за ним. Альфа направился прямиком в детскую, и на мгновение омега подумал, что он каким-то образом не заметил, как сын закапризничал. Но нет, когда Наруто заглянул в комнату, Итачи всё ещё крепко спал. Он наблюдал, как Саске некоторое время стоял рядом с кроваткой, его лицо было скрыто в тени, но было вполне ясно, что он наблюдал за ребёнком. Через несколько часов Саске снова встал, и Наруто снова пошёл за ним в детскую. И снова не было никаких признаков того, что Итачи плакал. Саске опять немного постоял, глядя на их ребёнка, прежде чем вернуться в постель. Седьмая ночь прошла по той же схеме. Ночью Саске несколько раз вставал с постели, просто чтобы проведать Итачи, даже когда было ясно, что малыш просто спит. Наруто не нужно спрашивать почему, он думал, что знает. Саске хотел, нет, ему было необходимо увидеть своими глазами, что с Итачи все в порядке, хотя их комнаты разделяла всего лишь тонкая стена, и они бы сразу поняли, если бы что-то было не так. Желание убедиться, что с Итачи всё в порядке, зародилось из того же страха, который побудил альфу попросить близких посидеть с Наруто ещё во время его беременности. Наруто понял. Он всё понял. Он понимал, что Саске нужно защищать Итачи и убеждаться, что с ним всё в порядке. Но Наруто не мог позволить этому продолжаться. Саске просто начнёт вырубаться на занятиях или вовсе свалится от усталости. Нельзя игнорировать происходящее. Однако убедить Саске перестать проверять Итачи так часто было бы непросто — если только у Наруто не было чего-то, что могло бы успокоить альфу. Что он сейчас и сделал. Он открыл только что доставленную коробку и кивнул, увидев предмет, надёжно упакованный в пенопласт. Он подумал, что это будет лучшим способом убедить Саске перестать волноваться. Ему просто нужно было дождаться возвращения альфы домой, чтобы показать ему покупку. — Что это? — Саске тупо уставился на маленький монитор, который продемонстрировал ему Наруто. — Он подключён к компьютеру в детской Итачи, — сказал Наруто и нажал на кнопку включения. Экран ожил, показав пустую кроватку и часть комнаты. — Таким образом, мы можем проверять, как там Итачи ночью, не вставая с постели. Что думаешь? На лице Саске отразилась целая гамма эмоций, его пальцы подёргивались и напрягались, пока он смотрел на экран. Несколько секунд он выглядел сердитым, но потом это чувство рассеялось, и на его лице появилось смутное выражение стыда, которое вскоре тоже исчезло. — Это… это кажется удобным, — в конце концов произнёс он; его взгляд метнулся вверх, к лицу Наруто. — Да, это правда удобно, а? — Наруто просиял, ставя монитор на стол. — С радионяней и этим экраном мы оба сможем слышать и видеть Итачи, если понадобимся ему. Здорово, правда? Саске отрывисто кивнул, а затем резко притянул Наруто к себе и поцеловал. — Спасибо, — прошептал он, его руки слегка сжались вокруг омеги. Наруто кивнул, обнимая его в ответ. — Нет проблем, — просто сказал он. Саске знал, что Наруто известно о его ночных тревогах, и что этот компьютер — способ помочь ему. Альфа всё ещё работал над проблемами, связанными с его прошлым, но если маленький экран мог принести ему немного душевного спокойствия и больше сна, омега был только за. Кто-то мог бы назвать это потаканием прихотям, но Наруто это не волновало. Он был уверен, что монитор в конечном итоге будет убран обратно в коробку, как только Саске почувствует себя достаточно комфортно. Сейчас же Учиха мог чувствовать себя более спокойно. Это всё, что имело значение.

***

— Ты готов к началу третьего курса? — с улыбкой спросила мама, поджимая ноги под себя. — И да, и нет, — честно признался Наруто и, смеясь, покачал головой. — То есть, я не могу дождаться начала третьего курса, но в то же время странно осознавать, что в следующем году я получу диплом, понимаешь? Мама хмыкнула и кивнула. — Да, понимаю, о чём ты. Я чувствовала то же самое, когда ещё училась, — сказала она ему и сделала пару глотков чая со льдом. — Я горжусь тобой, Наруто. Ты закончил год с хорошими оценками, несмотря на то, что теперь ты ещё и родитель. Она сжала его колено, и её глаза засияли гордостью и любовью. — Что ж, у меня есть отличный пример, — Наруто дерзко улыбнулся ей и наклонился, чтобы обнять. — Наруто. — Перед диваном появился Саске, протягивая ему Итачи. Малыш был одет в синие брючки, имитирующие джинсы, светло-зелёную рубашку и маленькую курточку сверху; молния скрывала рубашку от посторонних глаз. — Что? — Ему нужно сменить подгузник, — сообщил ему Саске, сморщив нос. — Теперь твоя очередь! — немедленно возразил Наруто, хмуро глядя на него поверх головы Итачи. — Я менял его несколько часов назад, помнишь? — Знаю, но мне снова звонит Какаши, и я должен взять трубку, иначе он продолжит доставать меня, — раздражённо вздохнул Саске. — Ладно, ладно, но теперь ты должен мне две смены подгузника, — предупредил Наруто и забрал у него Итачи. — Хорошо, давай приведём тебя в порядок, пока твой папа разбирается со стариком, окей? Итачи хихикнул и хлопнул себя по груди. Ну, по крайней мере, хоть кто-то радовался смене подгузника. Напевая что-то себе под нос, Наруто пошёл в детскую, которую обустроили его родители, и положил Итачи на пеленальный столик, достав из сумки новый подгузник. — Давай посмотрим, насколько ты грязный, а? — сказал Наруто и скорчил гримасу, отчего Итачи захихикал ещё громче. — Для начала, снимем с тебя эту кофту, потому что становится слишком тепло. Он расстегнул молнию и уже собирался приподнять Итачи, чтобы полностью стянуть с него куртку, когда его внимание привлекли тёмные буквы на рубашке. — Эй, это не та рубашка, в которую я одевал тебя утром, — удивлённо сказал Наруто и протянул руку, чтобы немного расправить рубашку и прочитать, что на ней было вышито. Когда он вообще успел купить эту? Он не мог вспомнить. Возможно, это был подарок от родителей или Дейдары, это бы всё объясняло. Затем он прочитал надпись на футболке, и в его мозгу мгновенно произошло короткое замыкание; его рот открылся от удивления. На маленькой груди Итачи ярко-синими буквами было вышито: «Пожалуйста, выйди за моего папу» И когда Наруто в шоке обернулся, Саске стоял на полу на одном колене и протягивал ему маленькую коробочку. Золотое кольцо с тонкой полоской сапфиров посередине блеснуло в ответ на его взгляд. Он никогда не видел Саске таким напряжённым как сейчас, когда тот спросил: — Так что? Ты выйдешь за меня, Наруто? Блять.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.