Часть за частью к единому целому

Naruto
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Часть за частью к единому целому
бета
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Наруто переводится в новую старшую школу. Нечто цепляет его в молчаливом и замкнутом парне по имени Саске, отчего решимость Наруто пробить стену нелюдимости альфы возрастает.
Примечания
Мой тг-канал с новостями и прочим: https://t.me/+pjdpFWJQeGwxNGZi
Содержание Вперед

Глава 4: Принимая. Часть 1.

Он видел еще пару снов с Саске — они были обнажены и занимались всякими вещами. Он подозревал, что во всем виновата футболка. В конце концов, у него никогда не было таких снов до того, как Саске отдал ему её. Ношение вещи альфы явно сбивало с толку. Логичным решением было бы снять футболку и бросить ее в стирку, но… Несмотря на сны, переживать течку стало легче. Футболка ощущалась так, будто он был завернут в самое мягкое, самое теплое одеяло, которое бережно укутывало его, снимая большинство спазмов. Трудно избавиться от того, что приносит такое сильное облегчение. Так что, даже стыдясь и ощущая камень на сердце, он не мог заставить себя снять ее и отбросить. Впервые, сколько он себя помнил, его течка была под контролем, можно даже сказать, достаточно терпимой. Если странные сны о его лучшем друге были платой за это, что ж… На самом деле он не мог сказать, что без сомнений заплатил бы эту цену, но тот уровень здравомыслия, который дарила ему футболка, — было подобно свободе, и ему не хотелось отказываться от этого. Было приятно чувствовать себя самим собой, нося ее; течка все еще беспокоит и будет беспокоить до тех пор, пока он не найдет партнера, который поможет ему бороться с ней должным образом, но это было уже не так плохо, как раньше. К утру пятницы течка прошла, исчезнув еще на месяц. Одежда, которую он носил последние пару дней, включая футболку Саске, была выброшена в корзину для грязного белья, и он целую вечность провел в душе, отмываясь от всего пота и грязи, скопившихся за последние пару дней. Когда он вышел из душа, чтобы вытереться, он почувствовал себя лучше, чище. Усталость все еще немного ощущалась, как это всегда бывало сразу после течки, но на это было легко не обращать внимания, особенно когда с кухни донесся восхитительный запах блинчиков. Папа уже ушел на работу, когда Наруто спустился вниз, а мама на кухне переворачивала на сковороде третий блин. Она обернулась и с улыбкой указала на один из стульев. — Привет, милый, тебе лучше? — Да, течка закончилась, — ответил он, опускаясь на стул. — Чувствую легкую усталость, но это все. — Она кивнула, выкладывая перед ним на тарелку два блинчика. — Что ж, сегодня пятница, последний день учебной недели, так что можешь остаться дома. В конце концов, нет смысла возвращаться всего на один день, — сказала она и пожала плечами, ставя бутылку с шоколадным сиропом на стол. — С моей стороны явно никаких возражений не будет, — ухмыльнулся он, хватая бутылку и крепко сжимая ее, поливая сиропом блинчики. Он совершенно не против пропустить два часа математики и химии, большое спасибо. Она фыркнула, протягивая ему кружку с молоком. — Угу, и не думала, что ты будешь жаловаться, — весело сказала она и вернулась к сковороде, где готовился четвертый блин. — Скажи Саске-куну, что он может прийти, если захочет, хорошо? Он может принести тебе домашнее задание, чтобы ты не слишком отстал, когда вернешься в школу на следующей неделе. При упоминании имени альфы проглотить кусочек блинчика внезапно стало немного труднее, и ему потребовалось несколько попыток и немного молока, чтобы проглотить его, не поперхнувшись. — Э, да-да, я напишу ему, спрошу, может ли он приехать, — слабо сказал он, молясь, чтобы его лицо не было таким красным, каким он себя чувствовал. — Не знаю, почему ты все еще задаешься таким вопросом; ты же знаешь, что он приедет в любом случае, — хихикнула она, игриво дергая его за волосы. — Ты обвел этого парня вокруг пальца, Нару. — Только не это, — запротестовал он, отмахиваясь от ее руки. Она широко улыбнулась, откидывая свои длинные волосы за плечи. — Да ладно, он такой же покорный, как Минато. — И слышать ничего не хочу, мам, — поморщился он, хотя знал, что она права — по крайней мере, когда дело касалось его отца. Мама определенно была главной в семье. Но папу это не особо беспокоило. — Мы, Узумаки, знаем, как очаровать альфу, — весело сказала она, сворачивая блинчик и откусывая от него кусочек. — Пойду займусь стиркой, скоро вернусь. — Наруто хмыкнул и прислушался: затихали вдали ее шаги, когда она направилась в умывальную, напевая себе под нос какую-то песенку. Ее комментарии о том, что Саске покладистый и безотказный, заставили его невольно вспомнить один из своих снов, в котором Саске ждал его на кровати, полузакрыв глаза и заложив руки за спину… Нет, он больше не собирался об этом думать. Достаточно уже и того, что ему снились подобные сны о его лучшем друге; он определенно не собирался вспоминать их, когда течка, наконец, закончится. Он мог обойтись без смущения, которым наполняли его эти сны. Ему все еще нужно было иметь возможность смотреть Саске в глаза, а он не смог бы этого сделать, если бы продолжал помнить те сны. У каждого иногда бывают такие сны о своих лучших друзьях, — попытался он успокоить себя, решительно протыкая кусочек блинчика. Особенно, если этот лучший друг действительно привлекателен. Он не был слеп; он признавал, что Саске был одним из самых красивых мужчин, которых он когда-либо встречал. Парень мог зарабатывать на жизнь, работая моделью, черт возьми. Но то, что он считал Саске довольно привлекательным, ничего не значило. Его течка просто помутила ему рассудок, а неожиданное присутствие запаха альфы застало его врасплох. Его разум просто зацепился за запах и вызвал несколько очень реалистичных снов, которые помогли ему справиться с течкой, вот и все. Его сны ничего не значили. Они с Саске только лучшие друзья.

***

— Твоя домашка, — объявил Саске, размахивая пакетом в воздухе, пока менял обувь на домашние тапочки. Он так часто бывал у Наруто, что у него уже были свои тапочки. — Спасибо, не стоило, — фыркнул Наруто, принимая посылку и хмуро глядя на нее сверху вниз. Даже то, что в школе с пониманием относились к течкам омег и тому, как это влияло на посещаемость занятий, это не означало, что Наруто с нетерпением ждал возможности наверстать упущенное за последние пару дней. Он мог только надеяться, что никто из учителей не рассказывал о чем-то действительно сложном за то время, что он был дома. — Пожалуйста, — сухо ответил Саске, следуя за Наруто наверх в спальню. — Ты хорошо себя чувствуешь? — Да, уже не так измученно, — ответил блондин, чувствуя абсурдную благодарность за то, что Саске предпочел сесть в кресло, а не на кровать. После тех странных снов, которые ему снились, он подумал, что в ближайшее время еще не готов к тому, что альфа будет сидеть на его кровати. Пока Саске доставал и раскладывал домашнюю работу на столе, Наруто на мгновение вышел из комнаты, спустившись вниз в комнату для стирки. Он почти сразу заметил то, что искал — футболку, лежащую аккуратно поверх другой одежды в темно-синей корзине. Схватив ее и достав из холодильника две банки газировки, он вернулся наверх. — Вот твоя футболка, — сказал он, ставя банки на прикроватную тумбочку. — Мама постирала ее, но, э-э, я не уверен, что запах полностью сошел. — Он покраснел, смущенный признанием, что носил футболку достаточно долго, чтобы в нее впитался запах его течки. Он не сразу смог уловить запах, но, с другой стороны, уловить свой собственный запах было намного сложнее, чем уловить запах кого-то другого. Саске поднял глаза и действительно немного оживился, слабая улыбка тронула уголки его губ. — Все в порядке, не то чтобы от тебя ужасно пахнет, — легкомысленно сказал он и продолжил, прежде чем Наруто успел что-либо сказать по этому поводу. — Футболка хоть как-то помогла? — застигнутый врасплох, блондин уставился на него. — Что? — Футболка. — Саске кивнул на нее. — Я носил ее совсем недолго, чтобы не запачкать, но хотя бы немного помогла? — Эм, да, она… она помогла, — удивленно ответил Наруто. — Как ты… Впервые с тех пор, как Наруто узнал его, Саске выглядел немного смущенным, и он прочистил горло, признавшись: — Я читал, что запах альфы может помочь немного уменьшить симптомы течки у омеги, и я подумал, что я… я подумал, что смогу тебе помочь. В прошлом месяце ты жаловался, как у тебя все паршиво с течкой, вот я и подумал, что мог бы помочь в этом месяце. На самом деле, это было невероятно заботливо со стороны альфы. Наруто не думал, что Саске на самом деле понимал, какой эффект окажет его запах — он просто хотел помочь, и после прочтения, что его запах может помочь, он, вероятно, не читал дальше. В противном случае он, возможно, дважды подумал бы, прежде чем отдать Наруто свою футболку. Тем не менее, Саске помог ему. Независимо от того, насколько смущенным становился Наруто при воспоминании о тех снах, не было никаких сомнений в том, что его течка стала менее интенсивной, как только он надел ту футболку. — Да, это действительно помогло, спасибо, — улыбнулся он, протягивая вещь альфы. Саске взял ее и засунул в свою сумку. — Если хочешь, я мог бы принести тебе другую футболку в следующем месяце? Только невинная искренность на лице друга заставила Наруто удержаться от резкого отрицания предложения. Саске не знал всех эффектов, которые оказал его запах на омегу — кроме успокаивающего — и было бы невежливо отклонить его предложение. Это и хорошо… Несмотря на унизительный побочный эффект, футболка действительно помогла ему справиться с течкой. Он был бы большим дураком, если бы не принял это предложение. — Да, это было бы потрясающе, спасибо, — ответил он, выдавив улыбку. — Хорошо. Тебе помочь с историей? — Саске взял протянутую газировку. — Ты дашь мне ответы? — Черта с два. Я спросил, нужна ли тебе помощь, а я не говорил, что сделаю всю работу за тебя. — Эй! Пощади! Я только отошел от течки! — Если у тебя есть силы ныть, то ты достаточно восстановился для домашки. — Серьезно, что ты за лучший друг такой? — Такой, что надерет тебе задницу, если ты не перестанешь ныть. — Сочувствия тебе не занимать. — Наруто, кончай болтать и за работу.

***

Наруто сказал себе, что он не расстроился, что Саске ушел пару часов спустя, поскольку Какаши потребовал его присутствия по тем или иным причинам. Расстраиваться было не из-за чего. На самом деле довольно удачно, что Саске не смог остаться на ночь. Наруто все еще нужно было сменить простыни, и после… снов последних двух дней, вероятно, было бы к лучшему, если бы их ночевки были отложены хотя бы на некоторое время. Так что нет, он был совсем не расстроен. Такое поведение было сродни нелепому и глупому человеку, а он не был ни тем, ни другим. Он не такой.

***

Он поклялся себе не думать о произошедшем в течку. В конце концов, это были всего лишь сны; они ничего не значили, за исключением того, что, возможно, он был немного более сексуально неудовлетворен, чем думал. Все, что ему нужно было делать, это не думать о снах. Такая простая задача, но… Он стал более чувствительным к присутствию Саске, где бы он с ним не был; учитывая, что они были лучшими друзьями, это происходило практически постоянно. Аура Саске, естественно, была требовательной, но сейчас Наруто было трудно оторвать от него взгляд. Он мог забыться на уроке, а после очнуться и понять, что пялился на руки Саске бог знает сколько времени. Слушая, как Саске что-то объясняет ему, он ловил себя на том, что наблюдает, как эти бледно-розовые губы складываются вокруг слов, вспоминая, как те же самые губы облизывали синяки на его шее в его снах. Эти выпады из реальности и пристальное изучение друга было уже неловко само по себе, но один конкретный момент в спортзале до сих пор носил сомнительное звание самого унизительного. Это было через две недели после его течки, и они играли в баскетбол на уроке физкультуры. По счастливой случайности Наруто и Саске были в одной команде, и они получили огромное удовольствие — ну, удовольствие Саске, как всегда, выражалось в легкой ухмылке — отбирая мяч у своих противников и набирая очки один за другим. Особенно Наруто обрадовался, увидев выражение разочарования на лицах своих одноклассников, когда он увел мяч прямо у них из-под носа. У них оставалось около пятнадцати минут до того, как часы объявят об окончании урока, когда сенсэй приостановил игру. Наруто точно не знал почему — он думал, что это потому, что двое парней спорили друг с другом и Гай-сенсеем о том, кто имеет право забрать мяч. Честно говоря, какой бы ни была их причина, она, вероятно, была глупой, и Наруто не терпелось продолжить игру. Победитель был очевиден полчаса назад — их команда явно превосходила в этой игре, — но это не означало, что он не хотел закончить игру должным образом, и задержка начинала его раздражать. — Просто, блять, выбрось уже мяч, — пробормотал он себе под нос, переминаясь с ноги на ногу. Его футболка прилипла к груди, мокрая от пота, и он вытер лоб тыльной стороной ладони. Фу, мерзость, ему нужно было бы принять душ после окончания игры. Иначе он провонял бы на весь класс. Киба громко вздохнул рядом с ним, скрестив руки за спиной. — Мицуки всегда находит, на что пожаловаться, — мрачно пробормотал он. Шикамару пожал плечами. — Мне все равно, чел. Я рад перерыву. — Это только потому, что ты чертовски ленивый, Нара. Немного усилий не помешало бы, знаешь? — съязвил Киба. — Может быть, тогда мы бы не проигрывали! — Будто ты не в курсе, что каждая команда обречена на поражение, когда они встречаются с Учихой. Какой смысл изнурять себя, когда исход был предрешен с самого начала? — Видишь, именно менталитет неудачника, подобный твоему, заставляет команды биться! Голубые глаза переместились с двух спорящих парней на альфу, о котором шла речь. Саске был в нескольких футах от него, и если он и слышал разговор Шикамару и Кибы, то не показал этого. Он смотрел на Гай-сенсея и двух учеников, слегка нахмурившись и сжав губы. Он никогда бы не признался в этом, но у Саске был неистовый дух соперничества, и, даже уверенно лидируя по очкам, он не успокоился бы, пока игра не была завершена должным образом. Этот перерыв, вероятно, раздражал и его тоже. Пока Наруто наблюдал, Саске задрал футболку, чтобы насухо вытереть лицо, и невольно взгляд омеги был прикован к обнаженной коже. Футболка была поднята ровно настолько, чтобы был виден его живот, крепкий и мускулистый, и тонкая полоска темных волос, исчезающая за резинкой спортивных шорт. Темные волосы резко выделялись на фоне бледной кожи, и Наруто рассеянно подумал, насколько твердыми будут ощущаться эти мышцы живота под его руками. Несмотря на свои спарринги с Гаарой, он до сих пор не спарринговал с Саске, но он видел, как альфа легко побеждал своих противников на каждой тренировке, едва вспотев. Однако теперь от постоянного бега и прыжков во время игры вспотел даже Саске, и блондину показалось, что он видит, как несколько капель пота стекают по груди Саске до самого пояса. Он предположил, что даже вечно невозмутимый альфа вспотел бы от того, как долго они бегали туда-обратно, набирая очки всякий раз, когда это было возможно. Руки Саске напряглись, когда он опустил футболку и вытянул руки; хмурое выражение на его лице стало еще более хмурым, пока мальчики продолжали спорить с сенсеем. Наруто задался вопросом, сколько времени потребовалось Саске, чтобы нарастить такие крепкие мышцы. Он предполагал, что у альфы в этом вопросе есть преимущество, но не каждый альфа в школе выглядел таким мускулистым, как Саске. Не то чтобы его друг был чрезмерно накаченным, скорее просто подтянутым, но нельзя было отрицать тот факт, что мышцы Саске были четко очерчены. Честно, этот парень просто обязан быть хорош во всем, хах? Красивый, умный и мускулистый — заветная мечта практически каждого, кто имеет склонность к мужскому полу. Хм, учитывая, какие мощные руки у Саске, смог бы он на самом деле поднять Наруто? Хлопок по спине вывел его из задумчивости, и он испуганно повернул голову. — Что? — Киба кивнул Гай-сенсею, который несколько раз похлопал двух мальчиков по спинам. — Похоже, игра вот-вот начнется снова, слава богу. — Осталось всего пять минут, разве мы не можем просто пойти в душ? — встревоженно пробормотал Шикамару. — Серьезно, чел, чуть больше энтузиазма тебя не убьет! — Нет, но это может причинить мне боль. — Это какой-то бред! Эти двое снова начали препираться — они вообще прекращали? — но Наруто стоял как вкопанный, румянец на его щеках не имел ничего общего с потом, который был результатом игры в баскетбол, тогда он, к своему ужасу, понял, что на самом деле пялился на своего лучшего друга. Блять, ему нужно взять себя в руки!

***

Он не понимал, что, черт возьми, с ним не так. С тех пор, как у него началась течка, казалось, что он больше не мог смотреть на Саске или разговаривать с ним без флешбеков из его снов, подпитываемых жаром, напоминающих о том, что снились ему сексуальные сны о его лучшем друге. Саске вытягивал руки, и Наруто глупо задавался вопросом, будут ли они на ощупь такими же твердыми, как в его снах. Альфа облизывал свои губы, и блондина охватывало желание проверить, действительно ли они такие мягкие, какими казались на ощупь во время течки. Черные глаза смотрели на него, и все, о чем мог думать Наруто, это вспоминать, как те же самые черные глаза были наполнены огнем, который поглощал омегу целиком в его снах, светясь вожделением и трепетом, когда его руки нетерпеливо исследовали тело блондина. Блять, как же неловко. Почему, черт возьми, он не мог просто забыть об этом? Это были всего лишь сны, навеянные запахом. Он накручивал себя из-за ерунды; он был готов поспорить, что другим людям тоже иногда снились сексуальные сны об их друзьях, и они, вероятно, не вели себя из-за этого как идиоты. Ему просто нужно было перестать думать об этом, прежде чем Саске поймет, что что-то не так. Его друг и так странно поглядывал на него всякий раз, когда Наруто витал в облаках. Ему просто нужно было перестать быть таким идиотом. Ну, приснилась парочка снов, ну и что? Они ничего не значили, и он был бы очень глуп, если бы позволил им встать между ним и его лучшим другом. Ему нужно было преодолеть смущение, прежде чем Саске подумает, что что-то не так. Все в порядке. Все так. Они только лучшие друзья. Все те глупые мысли, которые в последнее время посещали его о Саске, — это они были такими: глупыми. Все пройдет само по себе. Ему просто нужно перестать думать о них.

***

— У тебя еще нет пары на Зимний бал? — Киба изумленно уставился на него, возясь с вновь упавшим яблоком, которое он только что подбросил в воздух. Наруто нахмурился, высасывая остатки молока через соломинку, прежде чем раздавить упаковку. — Нет, с чего бы? Меня никто не интересует. — Он пожал плечами, бросая смятый пакет молока на свой поднос. Киба склонил голову набок. — Хм, я был уверен, что кто-нибудь тебя пригласит. — Он прищурился, балансируя в своем кресле на двух ножках. — Нет, меня никто не приглашал. Школа гудела о Зимнем бале уже больше месяца. Бал должен был состояться прямо перед началом зимних каникул, и, согласно тому, что узнал Наруто, это было событие, которое должен был пережить каждый ученик его параллели; своего рода обряд посвящения. Залы были украшены серебряными и голубыми гирляндами; подоконники были усыпаны искусственным снегом. Тренажерный зал был закрыт для посещения уже больше недели, так как студенческий совет приступил к украшению его к балу; тренажерный зал был единственным, достаточно большим, чтобы вместить всех студентов их курса. Рекламные листовки, объявляющие о дате и месте проведения бала, скрывали стены от посторонних глаз, и в последнее время это было все, о чем девчонки могли говорить. Они хихикали со своими подругами, поглядывая на парней, которые были им интересны, и поддразнивали друг друга по поводу того, кто кого пригласил бы на бал. Парни придумывали креативные способы — один креативнее другого — пригласить девушку своей мечты на бал, и Наруто уже не раз приходилось закрывать уши, чтобы не лопнули барабанные перепонки, когда девушка с излишним энтузиазмом говорила «да». Он на самом деле не понимал, из-за чего весь этот шум вокруг Зимнего бала. Итак, это был вечер танцев и выпивки — что в этом было такого особенного? — Так ты не идешь? — Нет, неинтересно. А ты? — На лице Кибы тут же появилась глупая улыбка, и он кивнул. — Иду, я пригласил Хинату-чан на свидание, и она согласилась! — Его голос звучал так, словно он все еще не мог поверить в свою удачу. Хината была довольно застенчивой темноволосой девочкой в их классе. Наруто еще не так много разговаривал с ней, поскольку обычно она общалась со своим двоюродным братом Неджи, который был сдержанным засранцем в свои лучшие дни и невыносимым высокомерным придурком в худшие, но те несколько раз, когда он разговаривал с ней, она показалась ему милой и дружелюбной. Немного заикалась, но Наруто подумал, что это больше связано с ее застенчивостью. — Она кажется милой, — улыбнулся он. — Я удивлен, что ее кузен еще не оторвал тебе яйца. Несмотря на то, что Наруто провел здесь меньше года, даже он знал, насколько сильно Неджи оберегал свою кузину. Он не раз видел парней с подбитым глазом или с разбитым носом лишь потому, что они осмелились пригласить Хинату на свидание. Киба поморщился; его стул тяжело опустился. — Да, насчет этого — он еще не знает. — Наруто уставился на него, прежде чем присвистнуть. — Да, дружок, тебе пиздец. Было приятно с тобой познакомиться. Киба заскулил и уронил голову на стол в знак поражения.

***

— Ты идешь на Зимний бал? — Спросил Наруто тем же вечером, когда они с Саске сидели перед телевизором, смотря какой-то детективный сериал. Мама вернется домой через несколько часов, поскольку она отправилась в полицейский участок отца, чтобы встретиться там с начальником. Теперь она серьезно рассматривала возможность возвращения на свою работу в качестве офицера полиции и думала о том, чтобы работать там же, где и ее муж, как она делала раньше. Саске повернул голову, недоверчиво уставившись на него. — Что? — Защищаясь, спросил Наруто, бросая в него чипсами. Отбросив хрустящую корочку, Саске фыркнул и снова переключил свое внимание на телевизор. — Нет, с чего бы? На самом деле, это не мое. Почему ты спрашиваешь? — О, да просто. Киба спросил меня сегодня, иду ли я с кем-нибудь, так что мне, наверное, стало любопытно, — сказал Наруто и пожал плечами. — Ах, ты знал, что он пригласил Хинату-чан? Она сказала «да», так что они собираются на бал вместе. Саске хмыкнул, явно развеселенный, и ответил: «Это будут его похороны». Наруто промычал что-то в знак согласия, прежде чем снова замолчать, наблюдая, как камера приближает пару прядей волос, которые патологоанатом выдернул пинцетом из-под ногтей жертвы. — Ты хочешь пойти? — Спросил Саске через некоторое время, нарушая тишину. Голубые глаза моргнули, вопрос оторвал их от экрана. — Э-э, если честно, не думал об этом всерьез, — медленно ответил Наруто. — Да и пойти все равно не с кем, так что это спорный вопрос. — Хм, ну, тогда хочешь пойти со мной? Сначала вопрос не дошел до его сознания, потому что эти слова прозвучали так странно из уст альфы, который презирал общественные мероприятия, но когда смысл, наконец, дошел до Наруто, его глаза расширились, и он резко повернул голову. — Подожди, что? Ты хочешь пойти со мной? — спросил он озадаченно, полностью ошеломленный неожиданным вопросом. — Да, если ты хочешь. Прежде чем Наруто успел дважды подумать или остановить себя, его рот открылся, и он ответил: — Да, конечно, если ты не думаешь, что это странно. — Почему это должно быть странно? — Спокойно возразил Саске, прежде чем вернуться к просмотру сериала. Видимо, так оно и было. Они с Саске вместе пойдут на Зимний бал. Что?

***

— Я никогда не думала, что доживу до того дня, когда мой ребенок пойдет на школьный бал. — Голос мамы звучал слишком восторженно для такой глупости, как школьный бал. — Это всего лишь бал, ма, — пробормотал Наруто, держа перед собой рубашку цвета Тиффани и изучая себя в зеркале. До бала оставалось всего несколько дней, и Наруто, наконец, признался своей маме, что он пойдет туда, и она немедленно объявила, что пришло время отправиться за покупками, уточнив, что он не может прийти на бал в одежде, которую он носит каждый день. Он не понимал, почему он просто не мог пойти в чем-то повседневном, но он знал, что лучше не идти против своей мамы, поэтому сейчас он был здесь, в магазине одежды в торговом центре, пытаясь решить, какого цвета рубашку он наденет с черными джинсами, которые его мама уже выбрала. Он мог только благодарить своего ангела хранителя за то, что мама не заставила его надеть настоящие брюки. Что ж, Тиффани определенно не подходит. Цокнув, он бросил рубашку на стул рядом с собой и выбрал темно-зеленую. — Это не просто бал, Наруто, — фыркнула мама и цыкнула, когда он поднял рубашку. — Нет, эта тоже мимо. Она не подходит к твоим глазам. — Она зеленая, — пробормотал он, но подчинился и положил ее в стопку отвергнутых рубашек — эта стопка, к его нарастающему беспокойству, становилась все больше. Как долго они уже были в этом магазине? — Кто, ты говоришь, ведет тебя на бал? — Я этого не говорил, — рассеянно сказал он, выуживая бледно-фиолетовую рубашку. Один взгляд на цвет заставил его поморщиться, и он бросил ее рядом с собой, даже не подняв. — Саске ведет меня. — Саске-кун пригласил тебя? — ее голос звучал ошеломленно, и он повернул голову, прищурив на нее глаза. — На бал, да. Как друга, — резко возразил он, прекрасно понимая, за какой подтекст глагола «пригласил» она ухватилась. — Как друга, хм? — она скептически посмотрела на него. — Как друга, да, — раздраженно сказал он, протягивая перед собой мягкую желтую рубашку. — Знаешь, нет ничего плохого в том, чтобы влюбиться в л… — Мы друзья, ма. — Она подняла руки и вздохнула. — Ладно, просто друзья. Но, Наруто, я не думаю, что «просто друг» стал бы проводить часы в одном магазине только для того, чтобы найти рубашку, — многозначительно сказала она. Он замер; его пальцы обхватили ткань рубашки. — Ты преувеличиваешь; мы не были… — Мы приехали сюда после твоего последнего урока, и, учитывая, что ты ушел из школы раньше, мы добрались сюда к половине четвертого. Сейчас почти шесть часов, и твой папа уже звонил мне один раз, чтобы спросить, где мы. В ушах у него слегка звенело, и он мог только смотреть на себя в зеркало, видя, как держит в руках сотую рубашку, в то время как рядом с ним высилась стопка отвергнутых. Он не понимал — почему он тратит так много времени на поиск рубашки? Это была просто дурацкая рубашка для дурацкого бала. Какая разница, какого она была цвета? Это не должно было иметь значения, но... В глубине души он задавался вопросом, в каком цвете Саске хотел бы его видеть. На самом деле ему было интересно, какой цвет подойдет, какая рубашка привлечет внимание Саске. Это было не… он не был… Он ведет себя как влюбленный идиот. Он стоял здесь, в магазине, несколько часов спустя, пытаясь подобрать рубашку, и ни одна его не устраивала. Ни одна не казалась достаточно хорошей, чтобы пойти на бал с Саске и... Это не должно быть так важно, верно? Цвет его рубашки. Это просто рубашка на бал. Просто поход на бал с Саске. С Саске, его лучшим другом. Все не так, он не… Точно не будто он был… Не могло быть, чтобы он… О боже, что он собирается делать?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.