Общага

Дэдпул Мстители Сокол и Зимний солдат Первый мститель Человек-паук: Возвращение домой, Вдали от дома, Нет пути домой
Джен
В процессе
PG-13
Общага
автор
бета
Описание
«В одном университете учатся много людей, но все предпочитают обходить стороной двенадцатый этаж общежития, потому что там живут... » — Питер, кончай писать мемуары, у меня вилка в сток упала, помоги достать! Или же Ау, где Мстители учатся в университете и... Как бы выживают на стипендию.
Содержание Вперед

Знакомство

      — Так, — говорит Уэйд, утирая рот от пенки с кофе. — Давайте придумаем ники в интернете?       Все с удивлением воззрились на него.       — Зачем? — спрашивает Клинт себе под нос. Уилсон взмахивает руками.       — Ну как! —удивляется Уэйд. — Смотрите — у меня ник «Дед инсайд», это оригинально, — он активно жестикулирует, посылая на стол фейерверк слюней.       — Это свежо! А вы? — Уилсон тыкает пальцем в сторону Баки, который сидит рядом со Стивом. — Просто «Барнс»? Серьёзно? А у тебя пароль на телефоне — твоя дата рождения? — парень закатывает глаза, но ничего не говорит.       — Вот ты, — говорит Уэйд, поворачиваясь к Тони. — Ты «Чиж», — тот отрывается от разглядывания чего-то в телефоне Питера.       — С какого перепугу? — спрашивает он. Уилсон тяжко вздыхает. Почему ему не платят за то, что он работает с дебилами?       — Ты себя по утрам в зеркале видишь? У тебя на голове всё так торчит, будто тебя током тра... — он закашливается, когда видит, что на него смотрит маленькая девочка из-за соседнего столика. — Ну, током будто тебя шарахнуло, ты понял, — сумбурно заканчивает Уэйд.       Тони поворачивается к Питеру, безмолвно требуя подтверждения или отрицания этой информации. Тот неловко жмётся.       — Ну... — тянет он и отводит свою собственную голову, слегка касаясь волос. — У тебя иногда... Беспорядок на голове. Но такое редко случается, — Старк удивлённо поворачивается к друзьям, а потом рыкает.       — И все с этим согласны? — спрашивает он, и головы присутствующих неуверенно склоняются в согласии.       — Хрен с вами, — через пару мгновений Уэйд видит, как «ТС» сменяется «ЧиЖ». Он, довольный своей работой, поворачивается к Сэму. Одной рукой тычет на него, а другой — на Паркера.       — Ты и ты, — те уставились на него ошарашено. — Чип и Дейл. Точка, — Сэм давится кофе.       — Что? Откуда ты вообще берёшь это? — Уилсон закатывает глаза и наклоняется над узким столом, будто спеша рассказать Сэму тайну правительства.       — А, у вас же в Африке мультики не показывали, — сочувственно пропевает он. — Но не волнуйся, Гаппи , я расскажу тебе откуда ноги растут, — Уэйд тянется к руке Сэма и сжимает её, как это сделала бы девушка, если бы волновалась за свою вторую половинку. Лицо у него тоже под стать этому. Точно кисейная барышня.       — Есть мультик такой «Чип и Дейл». А в нём песенка: «Чип-Чип-Чип-Чип и Дейл, к нам спешат. Чип-Чип-Чип-Чип и Дейл...», — Уэйд запинается, а потом отклоняется от Сэма. — А дальше я фиг знает что поётся, никогда не мог разобрать.       — Это... — вдруг говорит Клинт. — Это типо потому что они вдвоём всех нас из жопы вытаскивают постоянно? — Уэйд щёлкает пальцами.       — Точняк, — Бартон самодовольно улыбается и вновь принимается жевать свой Наполеон.       Сэм и Питер встречаются взглядами, но Паркер оказывается сообразительней, поэтому выкрикивает:       — Чур я Чип, — и хлопает ладонью по столу. Сэм вздыхает тяжко, будто он Сизиф,но переписывает никнейм.       — Ну, а что ты предложить мне? — говорит Наташа, которая минутами ранее наклонила свою кружку с кофе к Питеру и спросила: «Ты тоже видишь кролика?». Тот недолго помолчал, а потом задумчиво ответил: «Вообще-то здесь жираф». Романофф ткнулась носом в кружку так, что вымазала кончик в кофейной гуще. «Ха,» — сказала она. — «А ты прав».       — Ты — Вдова, — не задумываясь о последствиях брякнул Уилсон. Девушка уставилась на него зло.       — Какого хера, Уилсон? — спросила она, игнорируя детское восклицание. Тот примирительно поднял руки.       — Эй, ну ты и правда так и останешься одна до конца жизни с тысячей облезлых и вонючих кошек, если будешь так пугать парней. Вот, ты, как думаешь: захотел бы я с тобой переспать, если бы ты так на меня смотрела?       — Я бы не захотела, — отрезает Наташа, и Барнс хмыкает, довольный сарказмом в её голосе. Уэйд взмахивает руками, вымазывая пальцы в белковом креме со своего пироженого.       — Да ты не понимаешь, — говорит. — Я думаю, что однажды Клинт не вернётся с вашей свиданки тупо по тому, что он от страха откинет коней. Ну это я просто забегая наперёд, — говорит он. — Ты выскочишь замуж, а он, ну или другой мужик, через неделю-другую уже будет в земле чалить, — Уэйд подкрепил это тем, что провёл по горлу большим пальцем. Наташа сощурилась, метаясь в эмоциях между злостью и смехом       Уилсон обводит руками контуры эфемерного женского тела.       — Ты ведь вся такая... Устраш...— Уэйд обрывается и махает рукой, не договаривая комплимент. — Переписывай давай ник.       — А какое у меня будет имя? — неуверенно спрашивает Брюс из своего угла, не отрываясь от книги по ботанике.       — Гринч? — глупо спрашивает Тони и ведёт плечами, когда на него переводят взгляды. — Ну, во-первых, он занимается растениями: зелёный. Во-вторых, он старшен в гневе, — Уэйд поворачивается к Брюсу, а потом обратно к Старку, борода которого обвилась крошками от печенья.       — Вообще-то это я здесь учусь на дизайнера, а, соответственно, и генератора идей, так что, молчи, Старк, — говорит с наигранным снобизмом Уэйд.       — Так, Брюс, ты будешь... — многозначительная пауза заставляет Беннера оторвать глаза от учебника. — Гринчем, да, — парень тихо улыбается и с довольным лицом меняет свой никнейм.       — Так, теперь Стив. Ты — Кэп, потому что copper, потому что медь и всё. Точка, — Грант выглядит ошарашенным если не сказать больше.       — Потому что каппер? — пытается повторить он. — Что? — Стив поворачивается к Баки, в поиске помощи.       — Он имеет в виду Кэп, как коп, потому что copper, значит «медь» на английском, а у них раньше, хотя возможно, что и сейчас, были медные значки, — Сэм мечтательно вздохнул.       — Как хорошо иметь под рукой ходячий филологический словарь со знанием трёх языков, — Клинт поддакивает.       — Ага. Реально кайфово иметь парня-филолога и полиглота, — Стив скатывается по стулу и краснеет, но выглядит озадаченным. Барнс усмехается, но смотрит с нежностью.       — Они имеют в виду бойфренда-филолога, — Грант закрывает лицо руками и скатывается по спинке ещё больше, как лизун вытекает из рук.       — Ну, а какой у меня позывной?       — Зимний Солдат, — не задумываясь отвечает Уилсон, складывая руки на груди. Баки хмурится на секунду.       — Солдат? — переспрашивает он.       — А почему «позывной?» — Барнс хмыкает.       — Аргумент, — и в итоге, к недовольству Уилсона он записывает себя как «ЗС».       — Так, ну вроде всё, — Уэйд довольно лыбится, как кот, дорвавшийся до сметаны.       — Э. Всмысле? — обиженно тянет Клинт, отрываясь от телефона. — А я что, шутка какая-то?       — Так, — озадаченый, впервые за весь день, тяжко произносит Уэйд. — Гребанный Боже, а это сложно, — он стучит пальцами по губам.       — Ну блин, — как мелкая избалованная девочка говорит Бартон. — Я что настолько примитивный? — Наташа коротко фыркает, скрывая это за кружкой с гущей.       — Ну, — невнятно бормочет Сэм, стуча пальцами по столешнице. — Может, Хоукай? — с акцентом говорит он. Клинт вытаращивается на Барнса. Тот закатывает глаза.       — Гугл-переводчик создали именно для таких случаев, — как бы невзначай замечает он.       — Да? О, то-то ты так и сказал Стиву, стоило ему поднять свои голубенькие глазки на тебя, — Наташа, которая всё ещё внимательно рассматривает изображение на дне кружки, бьёт его по руке, мол, не ори как оглушённый.       Тот затихает, но смотрит насуплено. Баки поднимает руки в примирительном жесте.       — Хоукай происходит от двух английских слов: Hawk и eye, что буквально означает: глаз сокола или же глаз ястреба, тут как удобней, — Клинт блестит счастьем.       — Воу! А мне нравится! — Наташа вновь бьёт его, но уже по локтю. Парень смотрит на неё с возмущением, но замолкает. Берёт телефон и его лицо говорит больше, чем можно. Уэйд улыбается.       — Ну вот. Теперь мы точно будем ходить оригинальнее, — Питер кивает.       — Ага, давай ещё и группу назовём «Мстители», — с сарказмом говорит он, а Уэйд светится. Сэм хлопает себя по лицу рукой и стонет.       — Нет, Господи Боже, не надо, — Уэйд всё равно переименовывает «Пятая палата» на «Мстители».
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.