
Описание
Команда Торчвуда-3, в которую теперь входят вернувшиеся из другой вселенной Роза и Микки, внедряется в университет в Кардиффе, чтобы разобраться в череде странных событий. Однако дело кажется безнадёжным, пока не появляется Доктор — инопланетянин, встречи с которым Роза старалась избегать любой ценой.
Глава 3. Нянька
22 октября 2024, 11:25
Роза чувствовала себя неловко под пристальным взглядом Доктора, который, казалось, изучал её. Когда появился Джек, Доктор почти всё своё внимание сосредоточил на капитане, но с тех пор, как они перешли в кабинет Джека, его взгляд почти не покидал Розу. Она начинала испытывать дискомфорт от такого повышенного внимания к своей персоне.
— Значит, — медленно произнес Доктор, переводя взгляд на Джека. Роза с облегчением вздохнула. — Вы проникли в университет, чтобы выяснить причину амнезии у студентов?
— Это не просто амнезия, босс, — сказал Микки, скрестив руки на груди. — Каждый год у одного студента полностью пропадает память за целый год. Он не помнит ни о своей учёбе, ни о личной жизни, ни о друзьях.
— И поэтому вы решили, что лучше всего будет внедрить двоих своих студентов, чтобы они могли стать потенциальными жертвами?
— Эй! — возмутился Джек. — Ты же сам внедрился сюда в качестве профессора.
— Да, но я ищу обычный сигнал тревоги.
В этот момент дверь кабинета открылась, и внутрь вошли трое: двое мужчин и одна женщина. Один из мужчин был высоким, с мягкими чертами лица, в костюме. Другой же, казалось, проплыл в кабинет с равнодушным выражением лица, белый халат свободно развевался за его спиной. Женщина была одета в кожаную куртку, её лицо выражало сильную усталость. Роза прекрасно её понимала, ведь они вместе весь вечер бегали по канализациям. Там же были Джек и Микки, но если первый, будучи бессмертным, практически не чувствовал усталости, чему Роза завидовала, то причину хорошего самочувствия своего лучшего друга она не могла понять.
— Вы уже начали без нас? — с усталостью в голосе спросила женщина, плюхнувшись на диван.
— Гвен, где Тошико? — поинтересовался Джек.
— Она осталась на базе, — произнесла Гвен, махнув рукой. — Сказала, что ей нужно кое-что проверить, и она свяжется с нами позже.
Мужчина в костюме подошёл к столу у стены кабинета и включил чайник. Не теряя времени, он достал из тумбочки несколько кружек и упаковку кофе.
— Кто хочет кофе? — спросил он у присутствующих.
— Я, — поднял руку Микки.
— Я пас, я пью кофе целыми днями от скуки, — проворчал мужчина в белом халате и устроился на диване рядом с Гвен.
— Мне двойную порцию, пожалуйста, — сказала Гвен, массируя веки.
— Микки, может быть, тебе не стоит? — заботливо поинтересовался Янто. — Ты уже выпил пять кружек кофе на базе сегодня утром.
Вот, значит, откуда у него энергия, подумала Роза. Это было вполне объяснимо. Теперь, когда адреналин схлынул, она вспомнила, что тоже чувствовала себя очень уставшей и сонливой. Ей, как и Гвен, не помешала бы хорошая доза кофеина.
— Мне тоже, если можно, — произнесла она, чем снова привлекла внимание Доктора.
— А вы? — спросил Янто, повернувшись к Доктору и Марте.
— Боюсь, у тебя не хватит кружек на всех, — произнёс Доктор, обращая внимание на три кружки на столе.
— Не беда, мы же в кабинете профессора, тут наверняка завалялись несколько колб.
— Тогда я бы не отказался от чашечки чая, — с улыбкой произнёс Повелитель Времени.
— Мне ничего не нужно, спасибо, — сказала Марта.
— К сожалению, чая у нас нет, только кофе, — сообщил Янто, засыпая чёрный порошок в кружки и большие колбы.
— Мы в Англии, а у тебя в кабинете нет чая? — Доктор с удивлением посмотрел на Джека.
— Это мой кабинет, — пожал плечами мужчина. — И вообще, этот кофе притащил Янто, иначе вы бы вообще ничего не пили.
— У тебя из напитков были только бренди и виски, — хмуро сказал Янто, сощурив глаза.
— Я считаю, что пришло время представить вам наших новых друзей! — с воодушевлением воскликнул Джек, хлопнув в ладоши. Он стоял, опираясь на стол, в центре кабинета. — Команда, знакомьтесь: это Доктор и его спутница Марта Джонс.
Роза постаралась не закатывать глаза, когда новая подружка Доктора робко помахала им рукой. Неужели и она была такой же?
— Вот, держи, — произнес Янто, протягивая ей розовую кружку с кофе.
— Спасибо.
— Это Оуэн Харпер, наш доктор, — представил Джек, указывая на мужчину в медицинском халате.
— По крайней мере, тот, у кого есть диплом и кто действительно заслужено носит это имя, — с лёгкой иронией произнёс мужчина.
— У меня целая коллекция дипломов с разных планет и эпох, — с улыбкой ответил Доктор. — Уверен, что где-то найду такой же, как у тебя.
— Не найдёшь, у тебя его нет, — сказал Джек, чем вызвал недовольный взгляд своего старого друга. — А это Гвен Купер, — продолжил он, указывая на женщину, которая медленно пила кофе, не отрывая взгляда от кружки. — Она наш полевой агент и, можно сказать, мой заместитель.
— Эй, я думал, что я твой заместитель, — с обидой посмотрел на него Микки.
— Я пришла раньше, так что обломись, — усмехнулась Гвен.
Микки лишь хмыкнул в ответ.
— А это Янто Джонс, — с улыбкой сказал Джек, указывая на мужчину в костюме. — Он за нами подчищает и помогает нам всюду поспевать.
— Я стараюсь, — кивнул Янто.
— С Розой и Микки ты уже знаком. Также у нас есть Тошико Сато — наш компьютерный гений, но, к сожалению, в данный момент её здесь нет. На этом наше знакомство завершается, и настало время для более серьёзных разговоров. Доктор, — пристально посмотрел на него капитан, — не путайся под ногами.
Доктор обиженно взглянул на своего друга.
— Не путайся под ногами? Ты же отлично меня знаешь. Я могу помочь вам в поисках того, кто стирает воспоминания у студентов.
— Доктор, я отлично знаю, как ты работаешь. У нас здесь всё под контролем, и мы успешно интегрировались в университетскую жизнь. Твоё присутствие может поставить под угрозу всю нашу деятельность и раскрыть нашу маскировку.
— Но мы только прибыли, — вмешалась Марта. — Мы ещё ничего не успели сделать.
— А вам и не нужно, — едко произнесла Роза. — Как уже сказал Джек, у нас всё под контролем. У нас уже есть важные зацепки и подозреваемый.
— Ага! — воскликнул Доктор. — Подозреваемый! Значит, он один. Я могу с ним поговорить и просканировать его своей отвёрткой. Тогда мы точно узнаем, причастен он к этому или нет.
— Ты думаешь, мы уже сами этого не делали? — спросил Оуэн, посмотрев на Доктора, как на дурака. — Кем ты нас считаешь? Глупыми обезьянами?
Доктор открыл рот и поднял палец, но Роза прервала его:
— Даже не смей.
Доктор посмотрел на Розу и, проиграв в их безмолвном поединке взглядов, обиженно скрестил руки на груди.
— Нет, правда, Доктор, — обратился к нему Микки. — Возвращайся в ТАРДИС к своим приключениям. Покажи Марте космос и так далее. Мы сами тут справимся.
— Я никуда не уйду, — тут же ответил Доктор и снова взглянул на Розу. — Тем более теперь.
Роза закусила губу и отвела взгляд. Её внимание привлекла Марта. Девушка с нежностью смотрела на Доктора, а на неё — с ревностью. Даже невооружённым глазом было заметно, что Марта влюблена в последнего Повелителя Времени.
В сердце Розы снова болезненно кольнуло, но часть её была рада, что Доктор не один. Он не должен оставаться один, даже несмотря на то, что он так быстро нашёл ей замену.
— Хорошо, — вздохнул Джек. — Можешь ли ты пообещать, что не будешь вмешиваться и мешать нашей работе?
Доктор взглянул на Джека, и мужчина с грустью в голосе произнес:
— Или хотя бы попытаешься?
— Вы хотите, чтобы я не вмешивался… — произнёс Доктор.
— Да, это было бы замечательно, — сказал Джек.
— Хорошо.
Джек, Роза и Микки скептически взглянули на своего друга. Они понимали, что его согласие было слишком поспешным. У Розы появилось нехорошее предчувствие. Она узнала этот взгляд, который говорил о том, что Повелитель Времени что-то задумал.
— Однако, — начал он, — есть одна проблема. Я не могу уйти, потому что из-за меня университет на время лишился преподавателя. А я ведь только устроился на эту работу, это может сказаться на моей рекомендации. Но вы меня хорошо знаете. Если я всё это время буду бездельничать, мне станет скучно, и тогда, как вы опасаетесь, я могу что-нибудь натворить. Вам не кажется, что в таком случае мне не помешала бы… — он задумался, постучав пальцем по подбородку, — нянька?
— Нянька? — переспросила Роза. — И с каких пор тебя волнует рекомендация?
— С этих, — невозмутимо ответил он. — И ещё! Обычная нянька мне не подойдёт. Мне нужен человек, который хорошо меня знает и понимает, что я могу выкинуть. Тот, кто сможет предотвратить все проблемы и кого я буду слушаться.
Все взгляды были прикованы к Розе.
— Что? Почему сразу я?
— Ты же сама всё слышала, — сказал Микки. — Под это описание подходишь только ты.
— Н-неправда, — произнесла девушка, слегка запинаясь. — Джек тоже подходит. Он тоже путешествовал с Доктором и хорошо его знает.
— Однако он не знаком с этой регенерацией, — как бы невзначай произнёс Доктор. — С этим мной он никогда не путешествовал.
— Он прав, — согласился капитан.
— Н-но… — не сдавалась она. — Но ты ведь тоже его друг, и поэтому он будет тебя слушать, — сказала она Джеку.
Доктор громко рассмеялся.
— Вот тебе и ответ, — сказал Джек.
— Но!..
— Роза, — перебил её Джек. — Как твой начальник, я приказываю тебе присматривать за Доктором, пока не закончится наше задание. А как твой опекун, я считаю, что у тебя серьёзные проблемы с историей, судя по тому, как ворчит этот зануда… то есть профессор Джефферсон. Поэтому я решил… записать тебя на дополнительные занятия. Не благодари.
Роза, пребывая в шоке, пристально смотрела на Джека, в то время как Доктор, широко улыбаясь, наблюдал за ней.
— Прости, детка, — произнес Микки, с сочувствием положив руку ей на плечо. — Но у нас нет другого выбора.
Янто и Гвен тоже посмотрели на неё с сочувствием, в то время как Оуэн весело рассмеялся.
— Наконец-то начинается веселье!