Как зеркальное отражение 2: Дары подземного змея

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
PG-13
Как зеркальное отражение 2: Дары подземного змея
бета
автор
Описание
С окончанием первого года обучения в Хогвартсе приключения близняшек Снейп только набирают обороты, затрагивая не только сестер, но и всех вокруг них. Внезапно обретенные родственники, правда о происхождении сестер и неожиданные тайны в подземельях любимой школы - все это обернется в не менее увлекательную историю, чем охота за философским камнем, даруя девочкам еще больше возможностей для формирования своей личной и неповторимой семьи. Верные друзья же только рады помочь в их смелых начинаниях.
Примечания
❋ Данный фанфик является второй частью серии «Зеркальное отражение». ■ Первая часть ➙ https://ficbook.net/readfic/93854 > ❋ Это AU и Дамбигад — вы предупреждены. ❋ Содержимое фанфика охватывает события второго курса. ❋ С окончания первого курса начинается существенное отклонение от канона, и постепенно полностью уходит в самостоятельное плавание относительно некоторых его деталей. > ❋ Эльфы в данной истории отличаются от тех, что вы привыкли видеть в фэнтези, они также отличаются и от придуманных Роулинг «домовых эльфов». Хоть последние играют свою роль в сюжете, их прошлое будет предоставлено несколько в ином свете (исходя из веденных в повествования героев). ❋ По моей задумке персонажи указанные как «эльфы» имеют вполне человеческий облик, их от людей отличает природное волшебство, которое существенно превышает способности «современных» магов. ❋ Поэтому их можно воспринимать как отдельный вид волшебников, если вам от этого станет легче читать. Я называю их «эльфами» поскольку это наиболее приближенное определения для них. > ❋ Обложки: 1. https://c.radikal.ru/c12/2111/26/1ba71354b644.jpg 2. https://a.wattpad.com/cover/225218689-256-k507092.jpg
Посвящение
❋ Моим прошлым бетам «Алиса Рэмос» и «_Anna_Black_», за неоценимую помощь в первой части фанфика. Без них, данная история давно бы зачахла еще в самом начале пути. Они часто вдохновляли меня на продолжения, зачастую просто тем, что они ждали новую главу и которая всегда приходилась им по душе. И я очень им за это благодарна. ❋ Отдельно хочу выразить благодарность моей нынешней бете, надеюсь на долгое сотрудничество, хоть бы до окончания этой работы. ❋ И конечно же, дорогим читателям.
Содержание

06 Глава — Подводя первые итоги

             Усадив детей на широкий диван без спинки, что уже по праву считался главным элементом воспитательной беседы с провинившимися детьми, Саймон встал напротив них. Лица подростков все еще демонстрировали раскаяние, но уже далеко не такое искреннее, как при их обнаружении на месте преступления. Теперь, когда первый страх прошел, они пытались уверить взрослых в своем сожалении от случившегося, но их с головой выдавал еще не до конца ушедший азартный блеск во взглядах, которые они украдкой кидали на бордовую палочку в руках друга. Подавив усталый вздох и несуразное желание рассмеяться, Малтис принялся мерить шагами площадь пушистого ковра, пытаясь собрать все мысли воедино, но быстро осознал тщетность своих попыток. Сил ругаться, да еще и с малолетними детьми, у него не осталось, как и изначального желания наказать провинившихся и отобрать приобретенную нечестным путем вещь. Очень уж мальчишка гармонично сочетался с магическим инструментом, словно она была сделана исключительно для этого юного волшебника.        — Палочка изготовлена из коры тибетской вишни, в качестве сердцевины выступал измельченный глаз живого трехсотлетнего василиска, отданный добровольно в качестве честно добытого трофея. Четырнадцать дюймов, гибкая, мощная и смертоносная, особенно в умелых руках. Из семейных хроник известно, что палочка способна приносить своему владельцу не только удачу, но и вытаскивать наружу его скрытые таланты. В полной синхронизации с выбранным волшебником она становиться грозным оружием, дополняя и отражая все потаенные стремления избранника. Мой прадед владел ею, и стал прославленным целителем-воином, хоть никогда и не стремился к власти или путешествиям.             Закончив перечислять характеристики волшебной палочки, Саймон на пару секунд задумался, а после не обращая внимания на окружающих, поспешил в сторону к неприметному от количества растений на нем шкафу. Безошибочно определив нужный ему ящик, мужчина извлек из него кожаный футляр для хранения магического инструмента. Придирчиво покрутив его в руках, Малтис что-то невнятно пробормотал, и синеватые узоры неярко засияли, оживая и преображаясь на черном фоне.       — Твое имя, мальчик? — вернувшись к застывшим подросткам, Саймон требовательно посмотрел на застенчивого гриффиндорца.       — Невилл Лонгботтом, — тихо ответил он, с опаской глядя на грозного мужчину.       — Встань и протяни палочку, так, чтобы рукоятка была обращена в мою сторону, — несмотря на спокойный тон, никто не сомневался, что стоит Невиллу проявить настойчивость и попытаться противиться указанием, Малтис не станет с ним церемониться.             Дождавшись, когда подросток займет не просто нужную, но и устойчивую позу, эльф с силой дернул на себя палочку и когда вокруг стали сыпать яркие искры и послышался угрожающе протестующий треск со стороны волшебного инструмента, Саймон ухмыльнулся. Вывод был сделан верный, палочка избрала нового владельца и теперь всеми силами пыталась противиться зову крови прошлого хозяина, выжигая из своего «ядра» все лишнее, позволяя магии испуганного мальчишки легко течь по всем каналам, напитывая их. С каждой крупицей силы Лонгботтома, инструмент то наливался светом, то мирно гас, создавая ощущение умиротворенного дыхания. В тоже время, ладонь Малтиса стремительно покрывалась мелкими царапинами, из которых, тем не менее, обильно текла кровь. Выждав, пока не появиться ощущение могильного холода от древка, что означала истинное принятие палочки избранником, Саймон решил приступить к более приземленной формулировке передачи полномочий.       — Я, Саймон Адар Малтис, законный Глава рода Малтис и регент рода Лиорин, в свидетели призываю магию рода моего и рода деда моего дабы объявить Невилла Лонгботтома полноправным обладателем волшебной палочки, добытой им в честном отборе. В качестве добровольного жеста от всего рода и поощрения в дальнейших свершениях приношу юноше в дар собственноручно изготовленный и заговоренный чехол! Обещаешь ли ты, Наследник Лонгботтом, ценить и беречь доставшейся тебе волшебный инструмент?       — Да!       — Обещаешь ли ты, Наследник Лонгботтом, восхвалять славу и стать предшествующих тебе владельцев волшебной палочки?       — Да!       — Обещаешь ли ты, Наследник Лонгботтом, преумножать историю дарованного тебе инструмента и оставаться на ее вершине?       — Да!             Как только с губ мальчика сорвалось третье «да», в помещении поднялся вихрь магии, заставив всех наблюдателей замереть, до того ощутима была ее мощь. По всей длине волшебной палочки прошлись молнии, после чего Саймона мягко, но ощутимо оттолкнуло от гриффиндорца. Мужчина противиться не стал и, исполнив неполный поклон, он отошел еще на несколько шагов, давая магии рода возможность свободнее кружить вокруг Невилла, знакомясь с ним, что продлилось недолго и вскоре со всех стало спадать оцепенение, и все вспомнили о необходимости дышать.       — Так, раз с одной проблемой разобрались, настало время для второй, — нарушая торжественность момента и не давая подросткам начать шумную дискуссию, мрачно провозгласил Северус.       — А она есть? — оглядев детей и ничего не обнаружив, хмуро поинтересовалась Аннабет.       — Есть, Бетти, есть. Профессор видимо обладает большей наблюдательностью, и от его взора не укрылась серебристая тень, что временами мерцает за спиной второго мальчика, — опускаясь в кресло, задумчиво провозгласил Малтис.       — Которого? — встав на ноги, спросила Аманда и подошла к гостям поближе, но так и не смогла увидеть того, о чем твердили мужчины.       — Мистер Малфой, не желаете ничего объяснить? — опередив хозяина дома, уточнил у студента зельевар.       — Простите, сэр, но я тоже не понимаю, о чем вы говорите, — нервно дернувшись, поведал Драко, мысленно молясь, чтобы его голос звучал не столь жалко, как слышался ему.       — Любопытно, — ухмыльнувшись, Саймон не меняя позы, послал в блондина невербальное заклинание, но его луч до цели не долетел, ударившись в сизое облако, что мгновенно окутало мальчишку. — Юноша, где вы находились на момент взрыва?       — Возле стеллажей, как и все, — пожал плечами слизаринец, не понимая этого допроса и всего происходящего в этот сумасшедший день.       — Малфой стоял дальше всех от центра. Когда рвануло, его подбросило вверх и откинуло прямо на четвертую полку, потревожив тамошние предметы, некоторые даже успели упасть на пол. Если нужно, я и Дадли находились с противоположной стороне, и смотрели в лицо Невилла, когда Ари с мисс Малтис оставались у него за спиной, практически у самой двери. А вот Ани находилась в непосредственном контакте с ним, — на одном дыхании выпалил Гарри, под удивленные взгляды не только взрослых, но и друзей.       — Значит, артефакты, — задумчиво постукивая пальцами, постановил эльф. — Вот только я не припомню, чтобы в собрании моего отца были рабочие экземпляры. Большинство из них даже небыли доработаны, а остальные в лучшем случае просто сломаны.       — Это плохо? — поравнявшись со слизаринцем, обеспокоено уточнила Арина, для разнообразия позабыв демонстрировать неприязнь к мужчине.       — Не думаю, — хмыкнула Аманда, подходя к подросткам, — я не чувствую рядом с вами угрозы, скорее яркое любопытство и сильную преданность. Вот только эти эмоции исходят не от вас, а словно отчего-то извне, но связанное непосредственно с мальчиком. А это значит, что не только юный Лонгботтом вышел из тайника Саймона с новой игрушкой.       — Райти…             Но женщина не стала отвлекаться на негодующий возглас друга, продолжая кружить вокруг студента, пытаясь уловить нужный момент и раскрыть источник неприкрытого веселья и дружелюбия. Спустя пять кругов, проделанных в напряженной тишине, Аманда, издав победный возглас, завершила свою охоту, поймав призрачного зверька в ловчую сеть.       — Мальчик сумел не просто поваляться на неисправных артефактах, но и активировать один из них, — указывая на едва заметную царапину на плече Малфоя, постановила Райти.       — Насколько мне известно, в роду Малфоев артефакторов никогда не было, — подлетая к подростку и самолично осматривая повреждение, хмуро отозвался Северус.       — Могли не афишировать или не знать о спящем гене, и в момент опасности он и активировался, — пожала плечами Аманда, все еще пытаясь определить, куда делось вместилище зверька. — Или будете отрицать профессор, что в столь знатном чистокровном роду нет своих скелетов в шкафах и они никогда не отрекались от неуместных или порочивших их безупречную репутацию членов семьи?       — Не стану, чужие секреты меня мало интересуют, если они не касаются меня напрямую или косвенно, — предпочел не юлить Снейп, запуская диагностические чары в сторону оставшихся детей, опасаясь, как бы они еще чего не учудили.             Но, к его облегчению, ядро близняшек находилось в удивительно гармоничном состоянии и они сами прекратили изображать зеркальное отражение. Хоть зельевара и насторожили скрытые от глаз брошки с остаточной магией эльфов, сейчас они были уже неактивны и угрозы никому не несли, а значит разбираться с этим можно и позже, желательно утром. Поттер с кузеном выглядели более измотанными, с маглом по-другому быть и не могло, слишком много магии для непривыкшего к ней организма. А насчет второго мальчишки, Северус подозревал, что именно гриффиндорец каким-то чудом создал вокруг них защитный барьер, но почему тот имел столь странную окраску, он даже знать не желал. С Лонгботтомом разобрались еще раньше, и теперь он больше всех демонстрировал довольство жизнью и даже повреждения в магических потоках испарились, делая мальчика в данный момент самым здоровым из подростков.       — Если вы закончили страдать паранойей, профессор, позвольте применить к вашему подопечному каскад из чар моего народа, и тогда я сумею извлечь инородный предмет из его тела, — дождавшись, когда хозяин черной палочки прекратит насылать заклинание за заклинанием, окутывая всех подростов радужным водоворотом, не без ехидства произнесла Аманда.       — Манди, не думаю, что это разумно, — впервые за долгое время, подала голос Тайри, тоже проходя в центр комнаты.       — Поясни.       — Присмотритесь сами, мальчику ничто не угрожает, а даже наоборот. И насильственное извлечение живого артефакта не просто убьет едва родившегося зверька, но и может навредить пробужденному дару, в лучшем случае заблокировав его. В худшем же, может дойти и до искажения ядра. Вы так не считаете?       — Тайри, дочь моя, не все в жизни идет, как тебе хочется, даже если пока никаких последствий нет, то кто даст гарантию, что впоследствии этого не произойдет? Стоит ли сохранение жизни неведомого существа таких рисков?       — Но и решать все равно мальчику, не так ли? — не желала сдаваться младшая Малтис, искренне любящая всех живых созданий, особенно если у них имелся мягкий и пушистый мех.       — Нет, особенно если пострадавший понятия не имеет о чем идет речь, — в свою очередь, покидая кресло, Саймон попытался придать голосу больше строгости, но как всегда по отношению к единственному ребенку это не работало.       — К сожалению, я вынужден согласиться с мнением мисс Малтис, — вновь колдуя над Драко, постановил Северус. — Артефакт уже практически растворился, и единственный выход избежать дальнейших проблем, это завершить привязку к фамильяру.       — Собрались делать это в моем доме? — смерив взглядом мага, недовольно спросил старший эльф.       — Только начальный этап, чтобы они оба дотянули до возвращения в поместье Малфоев, — не оборачиваясь, подтвердил Снейп, уже принявшись чертить нужные руны прямо на натерпевшимся за вечер ковре.             Подавив рвущуюся наружу ругань, Саймон по профессиональной привычке принялся наблюдать, а то и корректировать действия более молодого колдуна, делая это из-за нежелания подвергать свои владения еще одному взрыву, а никак не по причине волнения за жизнь несмышленых детей. Когда приготовления были завершены, Аманда отпустила вертлявого зверька и все, наконец, смогли его разглядеть. На первый взгляд он казался простым соболем с серебристой шубкой, на которой виднелись голубоватые узоры. Но стоило тому замереть в руках будущего владельца, стали различимы его прозрачные крылья, по форме больше подходящие летучим мышам.       — Мне нужно что-то делать? — нервно дернув головой, все же решил уточнить Драко.       — Ну, вам, юноша, предстоит постоять в том кругу минут десять, пока вокруг вас будут плясать взрослые, читая заковыристые формулы. И лишь в самом конце, от вас потребуется произнести всего пару слов, главным из которого станет имя для питомца, поэтому советую воспользоваться этим временем и придумать его, — отвлекшись от обсуждений какой именно ритуал стоит применить, объяснила Аннабет.       — Это девочка, — с улыбкой подсказала Тайри, все еще оставаясь в кругу детей.              Кивнув, Драко абстрагировался от окружение, смотря исключительно на зверька в своих руках. Он давно уже хотел завести питомца, но отец всегда выступал против, заявляя, что живности в доме и без того достаточно. Не желая услышать наследника, когда тот жаловался, что не разделяет любовь родителя к пернатым. Младшего Малфоя больше привлекали маленькие, юркие, и чего таить пушистые животные. И он даже мечтать, не смел, о том, что кто-то кроме летающих созданий, станет его личным фамильяром. Увлекшись мечтаниями о будущем, Драко едва не прозевал окрик Малтиса, в момент когда он должен был наречь зверька. Но погрязнув в посторонних мыслях, слизаринец едва ли об этом вспомнил, и, следуя наитию, произнес первое, что пришло в голову — Руникс.              По завершению ритуала, никому прийти в себя не дали, обрадовав, что путь к дому Олвар расчищен, и детям пора на боковую. Уставшие подростки даже не посмели перечить и довольно быстро очутились в гостевой комнате, правда, спать не спешили.       — Перед нашим уходом, мисс Малтис вручила мне эту книгу, — заговорщицким шепотом поведала Анира, демонстрируя потрепанный жизнью фолиант.       — И это, конечно, не могло подождать утра? — зевнув, поинтересовалась Арина, недовольно глядя на сестру, что и помешала ей отправить выполнять указание декана.       — Ари, тебе разве не интересно, чем теперь обладает твой самый близкий друг? — поддел подругу Гарри, бессовестно подслушавший недолгий разговор между гриффиндоркой и Малтис.       — Завидовать грешно, мистер Поттер, — копируя манеру речи зельевара, парировала старшая Снейп.       — Может, вы уже уйметесь, почитаете эту книжку и дадите мне, наконец, поспать? — не выдержал напряжения дня Дадли.       — Магл дело говорит, мелкая, читай уже.       — Мы одного возраста Малфой, — буркнула Анира, открывая книгу на подсказанной странице. — Вот, слушайте.

«Артефакт под номером триста восемь, самый необычный экземпляр, который мне удалось добыть для своей коллекции. По гуляющим в поселке слухам, его создателям был откровенный недоучка в сфере артефакторики, и это при излишне развитой фантазии и неуемной тягой к экспериментам. Сельчане поговаривали, что мальчишку всей душой тянуло создать уникальную магическую химеру, что и стало причиной для его ранней кончины…»

«Уже из едва уцелевших в пожаре записей юного изобретателя я узнал, что перед самой смертью он установил на все свои труды своеобразный пароль, из-за которого активировать артефакты, созданные его рукой, могут только такие же дарования в первом поколении, или пробудившие дух артефактора в давно угасшем гене…»

«В конкретно этом хранилище, находится один из самых удачных результатов непризнанного гения. Соболь с крыльями летучей мыши, не живой и не призрак. Он способен летать и при необходимости становиться ограниченным призраком. Его никто не увидит, но проходить сквозь предметы соболь оказался не способен, хоть вертлявость и смышленость, позволяет ему просочиться в любую щель. Еще мне стало известно, что ни от одной химеры невольный владелец отказаться не может, не лишив себя жизни или магического потенциала, если повезет…»

      — Там еще много чего написано, я зачитала только основное, — передавая книгу Малфою, пояснила гриффиндорка.       — И все нужное, он прочитает уже сам, — резко постановила Арина, выталкивая сестру в коридор. — Спокойной ночи ребята, встретимся утром.             После чего также удалилась под нестройный хор ответного пожелания. Слизаринка, засыпая на ходу, даже не думала слушать причитания Аниры, и удовлетворять ее желания посплетничать о событиях прошедшего дня. Без церемоний запихнув возмущенную близняшку в ее комнату, Арина осознано запечатала дверь и, с чувством выполненного долга, удалилась к себе.

***

            Удостоверившись в выполнении его требований, Северус неслышной тенью покинул второй этаж, направляясь в отведенную ему для ночлега гостиную, но до долгожданного спокойствия ему было еще далеко, о чем свидетельствовало наличие Аннабет Олвар в помещении. Тусклый свет не позволял четко разглядеть выражение ее лица, а вот напряженную фигуру вполне.       — Мисс Олвар, если вам есть что сказать, не медлите, — устраиваясь на подготовленный ко сну диван, поторопил Снейп, не желая тратить время на чужую скованность.       — Вы их заберете?       — Я, кажется в самом начале, четко дал ответ на этот вопрос, но если вам так угодно, меня не затруднит его повторить. Детям необходимо находиться у законных опекунов, поскольку в противном случае это нарушение всех известных нам законов. И ваша родственная связь не может стоять выше прописанных правил, — сухо обронил мужчина, хоть и понимал, что лукавит. Больше всего ему хотелось закрыть глаза на все условности и оставить студенток там, где им гарантированно даруют детство.       — Я это понимаю, — с печалью в голосе произнесла Аннабет, — просто я не думала, что расставаться будет так трудно.       — Вас никто и не заставляет прощаться с ними насовсем, — хмыкнув, пояснил Северус. — Правил запрещающих вам их удочерить не много, и родство крови большинство их них обнуляет.       — Ваши слова обнадеживают, профессор, но не отражают реальность. Никто в здравом уме не отдаст девочек одинокой женщине, без конкретного места работы и проживания. Дело в том, что моя аптека направлена исключительно на волшебных созданий и расположена в соответствующем закрытом от маглов месте, а о защитных чарах на моем доме, вы сумели лично ознакомиться. Я сильно сомневаюсь, что директриса приюта закроет на все это глаза, лишь из-за доказательства близкого родства, — не разделяя оптимизма собеседника, припечатала Олвар.       — И поэтому вы пытаетесь убедить меня оставить детей здесь на нелегальной основе? И кому от этого станет легче?       — Я не прошу идти против закона, — нахмурившись, возразила женщина.       — В таком случае, я совершенно не понимаю к чему этот разговор.       — Не берите в голову, считайте это всего лишь криком души отчаявшейся тети, не желающей расставаться с наконец приобретенной кровной родней, — с показательным равнодушием разрешила Аннабет, спешно подымаясь на ноги.             Подавив порыв потереть от усталости глаза, Северус с непониманием смотрел в спину удаляющейся собеседницы, вынужденно признавая, что к своим годам он так и не научился понимать женщин и их поступки и теперь с опаской поглядывал в темный угол, где притаилась еще одна особа данного пола.       — Подойдите.       — Не хотела вам мешать, но подслушивала сознательно, — вышла на освещенный участок комнаты Тайри. — Думаю, я смогу немного пролить свет на метания Бетти.       — Буду весьма благодарен, — не кривя душой, отозвался Снейп.       — По рассказам папы, Бетти сама из приемной семьи и знает, каково это: бороться с приютами и их документацией, отчего не верит, что ей дадут опеку над племянницами, и, даже зная об этом, она хотела напроситься с вами, но по какой-то причине передумала, так до конца и не озвучив свою мысль. Может из-за страха перед биологическим отцом, или если вернее, опасениям против репутации его рода, или же неизвестным миром, что находиться за стенами нашей крепости. Бетти на моей памяти ни разу не пересекала ее, без должной на то цели, и по большой части она не уходила далеко на территорию волшебников, а к маглам и то ступала считанные разы.       — Ваш рассказ немного проясняет ситуации, но какую роль в этом играете вы?       — Самую простую, — с легким смешком, произнесла Малтис. — Я пойду с вами и узнаю что и как, а после сообщу Бетти. Тогда она без опасений сможет удочерить своих малышек, на радость всем нам.       — И мнение своего отца, мисс Малтис вы спрашивать не собираетесь? — без вопросительной интонации уточнил Северус.       — Верно понимаете, и знаете, я ведь могла просто последовать за вами и создать множество проблем, поверьте, я это умею. Но вместо этого сейчас беседую с вами.       — Одну проблему вы уже создали, — не разделяя веселья молодой женщины, проворчал зельевар. — Каким образом вы собрались последовать за нами, меня не интересует, но знайте, если вы не покажетесь рядом за границами этих владений, ждать или искать вас я не стану. И да, раз вы так любите встревать во всё подряд, то передайте это украшение вашей неуверенной подруге. Это презент от ее отца, которому судьба подарка не интересна.       — Конечно профессор, я вас поняла, сделаю в наилучшем виде.             Не став на этот раз противиться своим желаниям, Северус окружил диван непроходимым куполом, не стремясь больше ни с кем вести душевные беседы. Потребность выспаться была чудовищной, но даже она пасовала под потоком мыслей атакующих его мозг. В первую очередь Снейп никак не мог придумать достаточно правдоподобную историю для Люциуса, почему вместо того чтобы отправить своего невольного попутчика сразу домой, он потащил его к Хагриду, впоследствии не раз подвергнув жизнь Драко опасности и множественным магическим манипуляциям, из-за которых у мальчика появился неподходящий наследнику Малфоев фамильяр, не говоря уж о внезапно прорезавшемуся дару артефактора. При этом старому другу не объяснишь, что его все это время вела интуиция и банальная нехватка времени, да и чего таить, личный интерес мальчишки в этом деле сильно повлиял на конечное решение.             Второй головной болью оказался мальчишка Лонгботтом, который обзавёлся волшебной палочкой, изготовителя которой и не назвать, не выдавая весь неправильный эльфийский род, совместно со своей утаенной осведомленностью. И будто этого мало, недоверчивый Малтис явно применил какой-то древний ритуал принятия, лишая Августу Лонгботтом даже мизерного шанса изъять неизвестную ей палочку у внука. Непременно примешивая сюда Дамблдора, которому тоже вряд ли придется по душе подобное орудие в руках студента, на которого у директора без сомнения имелись свои собственные планы, что неизбежно рухнули. И даже, несмотря на это, самому Северусу будет весьма любопытно понаблюдать за неуклюжим студентом, которого выбрала столь неоднозначная палочка. В своих экспериментах зельевару порой приходилось углубляться в старинные исследования его предшественников и в этих записях иногда мелькали такие личности как целители-воины, и даже тех крохотных сведений хватало, чтоб впечатлиться до донца своих дней.             А ведь оставались еще близняшки с Поттером, которые пока хоть и не лезли на первый план неприятностей, были зачинщиками любых проблем. И не стоило забывать о Петунье, с которой ему предстояло провести не самую приятную беседу, а она в детстве сговорчивостью и желанием раскрывать свои секреты не славилась. Сомнительно, что с возрастом она утратила эти особенности.

***

            Утро встретило Северуса головной болью и радостными возгласами, доносящимися со стороны столовой. Поморщившись от назойливого солнца, зельевар проследовал на звук голосов, желая убедиться во здравии всех подростков. Те словно не подвергались вчера магическим напастям и прочим потрясениям и весело переговаривались между собой, не забывая при этом энергично уплетать завтрак.       — Доброе утро, профессор, — заметив его, нестройным хором поздоровались студенты.       — Доброго, — кивнув им, поздоровался мужчина. В отличие от детей, он не ощущая того же комфорта в обществе мало знакомой хозяйки дома, и желал поскорее доставить всех по законному месту жительства.       — Профессор, что желаете? — непринужденно, словно бы не было ночного разговора, поинтересовалась Аннабет.       — Самый крепкий чай, который у вас найдется, — занимая место в самом краю стола, попросил Северус.       — Сэр, а не лучше тогда сразу кофе? — не удержалась от любопытства Анира.       — Только для тех, кто его любит, — был ей краткий ответ.             Трапезничать продолжили молча. Подростки, распознав не самое радужное настроение мужчины, предпочли оставить без комментариев его сухой отказ от предложенных к чаю тостов. Затем, не став задерживаться, они все той же компанией поднялись наверх, помогать близняшкам собирать их вещи, что за столь непродолжительное время удивительным образом расползлись по всему жилому помещению и если Арина сдержанно выполняла необходимые действия, то ее младшая сестра сопровождала свои сборы громкими причитаниями, и поминутными жалобами о несправедливости жизни, старательно донося до всех невольных слушателей.       — Может, стоит оставить ее здесь? — в очередной раз, поморщившись от криков гриффиндорки, уточнил Малфой, не прекращая лениво покачиваться в навесном кресле.       — Думай, что говоришь! — раздраженно зашипела в его сторону Арина.       — Шучу я, шучу! — подняв ладони в защитном жесте, воскликнул блондин. — Но и ты пойми, слушать эти вопли уже выше моих сил, а нам еще вместе возвращаться.       — Никто и не требует твоего непосредственного участия в сопровождении нас до приюта, думаю, профессор вполне справиться с этой задачей самостоятельно, — огрызнулась Снейп, тоже находясь не в восторге от поведения близняшки, зная, что устроенный Анирой концерт, направлен исключительно в ее сторону.       — Нет, я хочу знать, где ты живешь, — непреклонным тоном, поведал Малфой. — Взамен приглашаю погостить у меня в поместье, уверен, тебе там понравится.       — Драко, а ты случайно не забыл, что ко мне прилагается назойливая и крайне любопытная сестра, к которой навеки приклеился знаменитый Поттер?       — Что ты, как я могу забыть о такой значимой детали, конечно же, мое приглашение засчитывает и их, — уже без недавнего энтузиазма, но все еще твердо произнес слизаринец.       — Очень любезно с твоей стороны, но принять приглашение я не могу, — присев на кровать лицом к собеседнику, произнесла Арина. — Директриса не самая приятная и лояльная личность на свете, да и к волшебникам она относится весьма странно. Хоть с Дамблдором общалась, если не как равным себе, то где-то близко к этому. И не забывай, помимо того, что приют магловский, решение о маршруте и спутниках полностью во власти декана.       — Знаю, но надеется это не мешает.       — Поверь, Драко, я очень ценю твои порывы, но в данный момент они неуместны.             Дальнейший разговор не клеился, а причитания младшей Снейп стали постепенно стихать, обозначая близкий конец сборам. Придирчиво оглядев комнату, слизаринка поглубже затолкала чувство неправильности, которую порождала ставшая пустой и холодной комната. За эти пару недель, вопреки своим желаниям и уверениям, Арина успела привыкнуть к личному пространству, где она могла не просто отдыхать, а создавать тот самый уют, который был необходим именно ей, без оглядки не только на соседок, но и на сестру. Напоследок, в третий раз перепроверив все тумбочки и шкаф, она позволила другу забрать ее багаж и спустить его вниз, пока сама Арина возвращает на место взятые из удивительной библиотеки тетушки книги.             Уже на выходе из книжного хранилища слизаринка столкнулась с Лонгботтомом, что с видимым усилием нес внушительную стопку печатных изданий. Она даже не догадывалась, что у сестры хватало времени еще и на чтение литературы. Улыбнувшись застывшему сокурснику, Арина придержала ему дверь, после чего не слушая возражений мальчика, помогла распределить все книги на их законные полки. Стараясь не задумываться, почему Невилл то и дело кидал на нее странные взгляды, словно порывался что-то сказать, но не решался или просто не хотел, но считал себя должным это сделать.             Так, в тишине завершив свои дела, подростки спустились в гостиную, и там старшая Снейп поняла причины метаний гриффиндорца. Глаза Аниры были красными, а лицо все еще блестело от недавних слез. Радом с девочкой стоял Гарри, крепко держа ее за руку, выражая полную поддержку и понимание. От вида близняшки у нее заныло в груди, но ничего изменить было нельзя и Арине становилось тошно оттого, что это понимала только она. Даже взрослые Аннабет и Аманда не считали должным уверять детей в правильности происходящего, выглядя не лучше заплаканной гриффиндорки. В этот момент, девочка даже пожалела, что Малтис не пришел их провожать. Вот кто всегда оставался разумным и собранным, и он мог бы их всех вразумить.       — Вижу, все уже в сборе, — поднявшись с дивана, Северус легким взмахом палочки уменьшил багаж студенток и вручил каждой ее чемодан. Затем, повернувшись к застывшим женщинам, вопросительно приподнял бровь, но когда те остались безмолвны, озвучил свой вопрос более приземленным образом.       — Вы обещали проводить нас к границам ваших владений, как только дети будут готовы. Или есть еще причины для промедления?       — Вы правы профессор, просто для нас все эти чувства несколько в новинку, не сердитесь, — отмирая, примирительно улыбнулась Райти. После чего подтолкнув подругу вперед, поманила гостей за собой.             Идти пришлось дольше и еще запутанней, чем это было при попадании в зеленый парк. По итогу они, к своему удивлению, пришли к просто громадным воротам, через рельефную решетку которых видели весьма оживленную улицу. Молча переглянувшись, подростки покорно последовали за взрослыми, что уже одолели небольшие ступеньки и уверенно ступили на мостовую. Оглянувшись, Анира не увидела ворот, только неприметный каменный забор, за которым впрочем, виднелся густо засаженный парк, но от него больше не веяло теплом и уютом, отталкивая, внушая скорее омерзение и желание поскорее отойти подальше. Подавив новый порыв расплакаться, она, больше не глядя на окружающее пространство, побежала вперед, предпочтя не слышать горечи и страха в голосе сестры.             Пошатнувшись от сильной боли в висках, Аманда инстинктивно вцепилась в рядом стоящего мужчину, стараясь переждать колокол в голове. Больше всего ей хотелось наплевать на все и догнать малышку, обещая ей весь мир, лишь бы стереть ту пустоту и отчаяние, которые волнами распространялись на окружающую среду. Надеясь, что этим она заставит умолкнуть и ту страшную бурю, сейчас бушевала в эмоциях старшей из сестер, которая затмевала собой всех остальных.       — Все в порядке, Бетти знает, что нужно делать, а вам уже пора, — с трудом сохраняя равновесие, пробормотала Аманда, отходя от компании назад к воротам, которые гости теперь не видели. На этом настаивал Малтис, не желая давать им возможность вернуться самостоятельно. Исключительно в целях безопасности, конечно же.       — Да, вам лучше уйти сейчас, — не контролируя дрожи в голосе, глухо отозвалась Аннабет, боясь даже взгляд поднять и взглянуть на племянницу, боясь, что передумает и эгоистично запрет их дома.       — Спасибо за знакомство и гостеприимство, возможно, еще свидимся при не столь неоднозначных обстоятельствах, — враз севшим голосом, воспитанно произнесла Арина, и перестав понимать саму себя, она резким маневром подлетела к тете. Быстро ее обняв, девочка устремилась в ту сторону, куда ранее убежала ее близняшка.             Остальные долго задерживаться не стали. Вежливо, но коротко простившись, все разошлись в разные стороны, при этом разделяя одну тяжесть души на всех. Северус, все это время остававшийся безучастным к представлению, вопреки своим угрозам, приостановился, сканируя пространство и пытаясь определить наличие Тайри Малтис. К его неясному облегчению, словно почуяв причину заминки, женщина легко коснулась его руки, обозначая свое присутствие. Едва заметно кивнув, Снейп устремился вдогонку подросткам, что успели довольно сильно отдалиться. Он только надеялся, что вчерашний бесконечный день, не станет играть с ним на бис и проблем больше не будет.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.