Конбини-ентный случай

Osomatsu-san
Джен
Перевод
Завершён
G
Конбини-ентный случай
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Это было не самое ЛУЧШЕЕ время болеть. Ну, не то, чтобы любое другое время было бы „хорошим“ заболеть. Но ему серьёзно надо было заболеть именно СЕГОДНЯ.

Конбини-ентный случай

      Это было не самое лучшее время болеть.       Ну, не то, чтобы любое другое время было бы „хорошим“ заболеть.       Но ему серьёзно надо было заболеть именно сегодня.       В день, когда все запланировали сходить в новый ресторан, о котором им рассказывал Тодомацу? Он не мог уже отказаться, они уже шли туда. И он особенно не мог уйти потому, что это бы означало, что ему надо будет сказать своим братьям, что он нехорошо себя чувствовал, что не было решением.       Хотя „нехорошо себя чувствовал“ — это мягко сказано.       Осомацу зажмурился, в попытке избавиться от „головокружительных“ цветов, танцующих в его поле зрения, но, казалось, стало только хуже, когда он вновь открыл их. С каждым шагом он чувствовал боль, проходящую сквозь него. Было такое чувство, будто б он опять забирался на гору Такао, ведь в лёгких не хватало воздуха. И хоть они и шли по району Акацка и находились в 10 минутах от дома, даже меньше, он уже ужасно вспотел!       Здесь должно быть хоть какое-то место, где он мог отдохнуть, без подозрений братьев…       Вдруг, он почувствовал холодный ветерок и повернулся, понимая, что находился перед Конбини, а его неоновая вывеска, казалось, имела вокруг себя нимб. Осомацу пошёл бы сразу в салоны Пачинко из-за своей удачи, НО в первую очередь ему нужно, чтобы мир вокруг него перестал крутиться.       — Вы, ребята, идите! Я пойду пива и закусок всяких возьму! — быстро сказал он уже удаляющимся фигурам своих братьев, потом он пошёл в магазин.

-————☁︎————-

      Ичимацу точно был уверен, что что-то было не так с Осомацу.       Он наверняка думал, что никто не заметил, каким медленным он был по сравнению с остальными, или как он качался из стороны в сторону, когда ходил. Четвёртый от рождения не совсем мог позвать своего тупого старшего брата, пока остальные были рядом, ведь он будет отрицать всё и давить на себя сильнее.       Вот почему он и собирался пойти за ним.       — Подождите, я пойду заставлю дерьмо-старшего купить мне сушенных сардин, которые он съел. Вы, ребят, идите.       Тодомацу рассеянно кивнул, пока был занят в телефоне, но потом он дёрнулся и сказал: «А! Погоди, я вспомнил, у меня крем для рук кончился, можешь взять?»       — Что? С чего это я-… — начал Ичимацу, но потом Тодомацу попросил о том же самом другого брата, — Карамацу-ниисан, можешь купить мне крема для рук, пожалуйста~?       — Ну конечно, браза! Положись на меня!       — Прекрасно! — сказал Тодомацу, уже вернувшись обратно в свой телефон, — Потому что Ичимацу-ниисан уже ушёл.       Карамацу повернулся, и Ичимацу был уже на полпути к Конбини, поэтому второй по рождению помчался за ним.

-————☁︎————-

      Холодный воздух сперва был прекрасен. Подумал Осомацу, присев рядом с какими-то рисовыми крекерами. Ему действительно следовало пойти домой, но теперь он даже встать не мог. И как он теперь дойдёт до дома?       Он подумал, что охлаждённое помещение магазина поможет, но, видимо, пот и холодный воздух — не лучшее сочетание. Поэтому он чувствовал себя ещё хуже, чем раньше.       …Ему следовало встать. Как долго он уже так сидит? Ему следует поспешить, пока-…       — Я так и знал, дерьмо-старший.       Слишком поздно.       Осомацу посмотрел на шлёпанцы Ичимацу, затем на его лицо, и попытался, как он надеялся, напялить полностью здоровую улыбку: «Ах! Ичимачан! Я-…».       Но Ичимацу не ждал его неполноценную отговорку, тем более когда его старший брат был на грани, пытаясь удержать себя хоть как-то на ногах.       — Ои, Дерьмомацу, он здесь! — позвал он через стенды. Потом он повернулся к Осомацу, наполовину хмурый наполовину озабоченный: «Тц. Тебе следовало просто сказать, что был болен, ты, упёртый идиот, тебе не надо было заставлять себя идти», — сказал он, а Карамацу подошёл с кремом для рук Тодомацу в полиэтиленовом пакете.       Ичимацу опять цокнул своим языком: «Ты где был, Дерьмомацу?»       Второй по-старшинству приподнял полиэтиленовый пакет: «Я платил за крем нашему дорогому Тотти. Но что важнее… — он посмотрел на красное от температуры лицо Осомацу, всё ещё сидящего на полу, — Аники, ты в порядке? Тебе не следовало заставлять себя идти с нами, если ты болен».       — Я уже сказал ему это, Кусомацу, нам нужно отправить его домой, чтоб он смог отдохнуть, — сказал Ичимацу с боку.       — Да, конечно, как надёжно с твоей стороны, браза!       Ичимацу раздражённо закатил глаза и повернулся к Осомацу: «Ои, дерьмо-старший, ты встать-то можешь?»       Перворождённый посмотрел вверх, не следя за их разговором, но он услышал вопрос Ичимацу: «Да, я в порядке-… — сказал он, начав вставать, но вдруг падая вперёд, и Карамацу схватил его до того, как он ударился о плитку, сразу же замечая тепло, которого быть не должно, ведь было уже начало зимы.       — Осомацу. Мы идём домой.       Он повернулся к „фиолетовому“ брату, стоящего в стороне: «Ичимацу, будь так добр дай другим знать, что нас с ними не будет сегодня», — сказал он, передавая ему крем.       Ичимацу кивнул и покинул второго по-старшинству, зная, что по крайней мере хоть кто-то позаботится об упёртом старшем. Ичимацу покачал головой, выходя из магазина: „Серьёзно, его тупой старший брат мог бы постараться быть более честным в такие ситуации. Ну, не то, чтобы он был лучше“, — подумал он, пытаясь догнать остальных.       В это же время Карамацу полностью собрался нести старшего домой. Но даже когда Осомацу болен, он всё равно упорно не хотел принимать помощи от его „маленьких братьев“.       К счастью, Карамацу сам был довольно упёртым.       — Ниисан, нам нужно домой, чтобы ты мог нормально отдохнуть. Но тебе надо позволить мне помочь тебе, — сказал он, положив руку для поддержки на спину Осомацу, чтобы тот не упал.       — Я тебе сказал, я в порядке… — настоял он, выбравшись из хватки Карамацу, чтобы попытаться удержаться на ногах сам, однако во второй раз он чуть не упал.       Карамацу выдохнул: «Понятно. Ну раз так, ты не оставляешь мне другого выбора, братец», — сказал он, поднимая старшего, как принцессу и неся его домой. Осомацу сначала сопротивлялся, но в итоге он проиграл из-за усталости.       Когда старший начал приходить в себя, он понял, что находился на диване в их комнате. Укрытый тёплым одеялом, на его голове, как казалось, находилось холодное полотенце.       Все остальные, казалось, тоже уже были дома, ведь следующее, что он услышал, так это голос Тодомацу: «Господи, Осомацу-ниисан, тебе следовало просто сказать нам, что ты болен! Мы бы заставили тебя пойти с нами», — надулся младший. И ему кажется забавным то, что это уже третий раз, когда его братья говорят ему одно и то же.       Он попытался сесть нормально, но у него началась кружиться голова от попытки, и он почувствовал рукава, поддерживающие его за спину. Обладатель рукавов сказал: «Тебе не следует вставать, Осомацу-ниисан!» — сказал Джушимацу, положив его обратно с удивительной нежностью и слегка погладив его по голове.       В это время зашёл Чоромацу, неся миску, из которой шёл пар. Он замечает вопросительный взгляд Осомацу, поэтому говорит ему: «Это окаю, мама и Ичимацу сделали его тебе. Тебе нужно съесть что-нибудь, если ты будешь принимать лекарства, — он поставил миску у дивана и продолжил, — Но тебе не обязательно есть его прямо сейчас, ведь он всё ещё слишком горячий».       Третий брат встал на колени между двумя младшими, чтобы поменять полотенце на его лбу: «Серьёзно, ты мог просто сказать, что заболел. Мы бы дали тебе остаться и отдохнуть дома», — упрекал он, и Джушимацу заговорил: «А-ХА! Тотти сказал то же самое!» — посмеялся он. Не зная, что Осомацу слышит это уже в четвёртый раз.       — И мы продолжим повторять это, пока оно не уложится в его упёртой голове: то, что он может положится на нас, когда нужно, — добавил Тодомацу, посмотрев на старшего, будто б он вот прямо сейчас сделает это.       И Осомацу не знал, было ли это из-за температуры, или из-за мягкого одеяла, которое было на нём, но он вдруг почувствовал тепло, распространяющееся по его телу, заставляя его чувствовать себя легче, чем когда-либо на той неделе…       Или, может, это из-за того, что он видит, как его драгоценные братья проявляют свою заботу к нему. Может быть. Возможно. Ладно, да, но он никогда этого не признает.

Награды от читателей