Silver nightmares

One Direction Harry Styles Louis Tomlinson
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Silver nightmares
бета
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Луи — лис-омега, который большую часть своей жизни скрывается из-за одной особенности. Он решает поступить в самый престижный университет страны, где встречает голубоглазого омегу, навсегда покорившего его сердце, и альфу с проницательными зелеными глазами. Прячась от своих демонов и живя в кошмаре, сможет ли он когда-нибудь раскрыть свою истинную сущность?
Примечания
~Серебряные кошмары~ Это мой первый перевод, надеюсь будет читаемо. Возможно и вы оцените) разрешение получено iridiscente Не забудьте перейти по ссылке на оригинал и поставить автору kudos! Для этого не нужно регистрироваться. Спасибо<3 Пожалуйста обратите внимание на ВСЕ ТЕГИ! ссылка на мой тг https://t.me/+DTEcVx3B_yliYzFi
Содержание Вперед

Глава 26. Отпусти то, что ты не можешь изменить, и сосредоточься на том, что можешь

Сегодня, в рамках Всемирного конгресса, Ясер Малик и Гарри Стайлс огласят новые законы, касающиеся Серебряных лисов. Алекс тоже будет там присутствовать, чтобы представиться в качестве Альфы Серебряного клана и произнести небольшую речь. Алекс и Гарри не собирались оставлять свою беременную пару в поместье, а раз едет Луи, значит, едет и Найл, а раз едет Найл, то едут Лиам и Зейн, так как в последнее время эта троица невероятно сблизилась. Гарри было интересно, что творилось между ними. — Итак, парни? Что между вами тремя происходит? — спросил Гарри. Все повернулись в его сторону. Найл покраснел, пряча лицо, уткнувшись в шею Луи. — Хаз, ты не можешь спрашивать о таком вот так в лоб! — рыкнул Луи, защищая Найла. — Я спросил не у Найла, а у своих лучших друзей, которые до сих пор ни хрена мне не сказали, — возразил Гарри. — Ну, мы поговорили, но ещё не все обсудили, чтобы сообщить тебе новости, — оправдался Лиам. — Ладно, но вы же скажете, да? Как только все будет ясно. — Конечно, Хаз, ты нам как брат, мы ни за что не скроем от тебя такие новости, — ответил Зейн.

***

Конгресс проходил в огромном зале, так как на него приезжали все, кто мог: начиная от простолюдинов и кланов низшего класса и заканчивая престижными стаями. Он проводился каждые четыре года, и в этот раз принимающей стороной был клан Малик. Все желающие, достигшие совершеннолетия, могли принять участие и высказаться. На встрече присутствовало много репортёров, которые сообщали о самых важных событиях конгресса, поэтому это была идеальная возможность представить миру новые законы. После коронации Гарри уже вышло несколько статей о Серебряных лисах, но в каждой из них говорилось, что нет уверенности в том, правда это или просто слухи, поскольку никто не видел Серебряный клан уже сотни лет. Парни прибыли за час до начала, у них было достаточно времени, чтобы приготовиться, и, естественно, Гарри пришлось много раз перечитывать свою речь, чтобы не облажаться. Их встретил Ясер и Джефф. Они обсудили последние новости, в том числе беременность Луи, прежде чем повторить план действий: — Итак, сначала я выступлю, а потом вы расскажете о новых законах, понятно? — спросил Язер. — Да, — Гарри коротко кивнул. — Отлично, мы начнём через десять минут, так что будьте готовы. — Я готов! — улыбнулся Гарри. Хаз предупредил Луи, что он будет выступать первым после открытия, поэтому омега должен пройти на своё место вместе с Найлом, что тот и сделал. Алекс шел за Гарри сквозь толпу, замечая, что некоторые люди поглядывают на него и перешептываются. Гарри взял его за руку, переплетая их пальцы. — Всё будет хорошо, слышишь? Какое-то время люди будут так реагировать на вас, но через несколько лет увидеть Серебряного лиса на улице будет обычным явлением. — Да, спасибо, Хаз, — Алекс улыбнулся альфе. Ясер поднялся на сцену, услышав аплодисменты. — Приветствую вас на девятом всемирном конгрессе! — воскликнул он, улыбаясь толпе. — Спасибо, что вы здесь. Четыре года пролетели, как один миг, да? Этот год будет незабываемым, но прежде чем мы начнем, я должен сделать очень важное объявление, — Язер глубоко вздохнул. — Многие люди думали, что Серебряные лисы вымерли несколько сотен лет назад, но это не так, они скрывались, потому что могущественный клан охотился на них ради их красивого меха. Глава Серебряного клана, Альфа Александр Томлинсон, заботился о них последние годы и победил охотников, которые ловили и убивали его сородичей. Мы заключили союз между всеми главными кланами: Малик, Стайлс, Пейн и Томлинсон. Совместно мы разработали законы, которые будут защищать их и наказывать тех, кто будет нарушать общепринятые правила, — Ясер оглядел зал, все слушали каждое его слово, что очень хорошо. — Альфа клана Стайлс, Гарри, сейчас вам более подробно расскажет об этих законах, а после него Александр Томлинсон, Альфа клана Серебряных лисов, тоже выступит со своим обращением. Пожалуйста, поприветствуйте Гарри Стайлса! — Ясер передал слово парню. — Дерзай, сынок, — прошептал он. — Да, спасибо, — ответил Гарри, выходя на сцену. — Добрый вечер. Я Гарри Стайлс, Альфа клана Стайлс. Для начала я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы все здесь собрались, я надеюсь, что выслушаете меня и примите новый порядок. Прежде всего, отныне охота на Серебряных лисов будет запрещена, как и охота на оборотней. Также, если вы владеете шкурой Серебряного лиса, она должна быть возвращена их клану, чтобы они могли похоронить её должным образом. Если мы узнаем, что вы владеете шкурой, но скрываете этот факт, это может привести к суровому наказанию. И последнее, но не менее важное объявление: Серебряный клан возвращается в наше общество, и к ним должны относиться так же, как мы относимся друг к другу: с любовью, заботой и уважением, — Гарри на мгновение замолчал, а после услышал аплодисменты. — Я хочу предоставить слово моему будущему партнёру, Альфе Серебряного клана, Александру Томлинсону! — объявил Гарри, пока Алекс поднимался на сцену. Он взял у него микрофон, при этом соприкоснувшись с ним пальцами. — Спасибо всем за поддержку, — начал Алекс. — Меня зовут Александр Томлинсон, я Альфа Серебряного клана, и, как вы заметили, я Серебряный лис. Мой вид прятался, боясь быть схваченным и убитым, как, например, случилось с моими родителями. Моего отца застрелили у меня на глазах, меня сильно ранили, а мать забрали, потому что её мех был очень красивым. Я думал, что моего брата-близнеца постигла та же участь, и он умер, но через девять лет я узнал, что он жив, и я никогда не был так счастлив. По крайней мере, я думал, что не могу быть счастливее, но теперь у меня есть не только беременный омега, но и ещё альфа, и мой клан наконец-то может жить в мире без необходимости прятаться. Вы знаете, это был мой самый большой страх, что моим щенкам придется расти под землей, не видя солнца из-за проклятого цвета шерсти. Но теперь мы наконец-то можем жить над землей, на солнце, в окружении деревьев и машин. Я хочу попросить всех вас снова принять нас в общество и помочь мне защитить мой народ. Все вновь зааплодировали, и Ясер поднялся на сцену, похлопав Томлинсона по спине, который улыбнулся ему в ответ и поблагодарил. — А сейчас, дамы и господа, пусть начнется наш конгресс! — Язер торжественно открыл мероприятие. Алекс пробирался через всех людей в поисках знакомых лиц и наконец нашел Луи и Найла за столом с закусками. Альфа обнял брата со спины и уткнулся ему в шею, вдыхая запах своих щенков. Он был так счастлив. — Люблю тебя, — прошептал он. Луи повернулся с полным ртом орехов и тоже обнял его, потираясь головой о грудь парня, желая тем самым выразить свою любовь. — Ты отлично справился, — похвалил Луи брата, наконец всё прожевав и проглотив. — Спасибо, родной, — Алекс улыбнулся. — Я мог бы сказать больше, но все вылетело из головы, ненавижу выступать на большую публику. — Я тоже, — Луи хихикнул. Пока они разговаривали, к ним подошла лиса-омега и слегка коснулась плеча Алекса. — Простите? Алекс повернулся и посмотрел на неё. — Могу я вам помочь? — Меня зовут Далия Эклин, моя мама — Серебряный лис, но он исчез десять лет назад, и я хотела спросить, жив ли он или… Алекс наклонился к ней и положил руку на плечо. — Если ты назовешь мне имя своей матери, я посмотрю в списках, хорошо? — успокоил он. Альфа не был уверен, что омега жив, скорее всего с него уже сняли шкуру. — Уэсли Эклин. — Я обязательно проверю. Можешь дать мне свой номер, чтобы я потом мог позвонить? Если найду, то по позвоню. Я буду честен, договорились, Далия? Если твою мать поймали охотники, очень маленький шанс, что он ещё жив. Омега кивнула и, сообщив ему все необходимые данные, попрощалась. — Ты такой хороший, — сказал Найл. Алекс закатил глаза. — Я просто знаю, каково это потерять члена семьи и ничего не знать о его судьбе Луи схватил горсть арахиса и отправил ее в рот, заставив Найла хихикнуть. — Откуда такая любовь к арахису? — спросил Алекс, на что брат лишь пожал плечами. Остальная часть конгресса не интересовала парней, поэтому они незаметно вышли из зала и вернулись в машину. Найл очень устал, поэтому положил голову на колени Лиама, а ноги закинул на Зейна. Луи свернулся калачиком на коленях Алекса, а Гарри заснул на плече своего альфы, положив руку на животик омеги. Когда они приехали в особняк, Зейн и Лиам решили остаться на ночь, потому что слишком устали, чтобы ехать домой. У Найла уже была своя комната, поэтому они приняли решение переночевать с ним. Александр тоже остался на ночь со своей парой, чего уже давно не делал.

***

Проснувшись утром, Луи был заключен в две пары сильных рук его альф, но ему, блять, срочно нужно было в ванную, потому что его сильно затошнило. Выбравшись из объятий, он побежал в ванную, чтобы очистить желудок. Луи плакал, чувствуя себя ужасно. Но внезапно чья-то рука успокаивающе погладила его по спине. — Ш-ш-ш, Лу. Я здесь, — прошептал Алекс. Александр заставил его почистить зубы после отнес его обратно в постель в свои объятия, предварительно осыпав брата поцелуями. — В чём дело? — сонно застонал Гарри, почувствовав, что омега расстроен. — Утренняя тошнота. Больше Алекс ничего не сказал, но Гарри понял. — Ох, малыш, — Гарри крепко обнял Луи со спины и снова заснул. Чуть позже они окончательно проснулись и чувствовали себя достаточно отдохнувшими. Алекс решил позвонить Перси и попросить его найти информацию об Уэсли Эклин. — Альфа? — Перси сразу же взял трубку. — Перси, можешь поискать в наших записях Уэсли Эклин? — попросил Алекс. — Конечно, Альфа, я немедленно займусь этим и перезвоню тебе, когда у меня будет информация. — Спасибо, Перси. — И кстати, Альфа, ты можешь остаться на день, так как я сделал все заказы за тебя, ты можешь провести больше времени со своей парой. — Правда? Большое спасибо, Перси. — Не благодари меня, Альфа, я рад служить тебе, — ответил Перси и отключился. Луи все ещё нежился в постели, а Гарри уже готовил завтрак для их омеги. Алекс забрался обратно под одеяло и притянул младшего брата к себе. — Я думал, ты должен был уехать? — прошептал Луи. Алекс нежно поцеловал его в лоб. — Нет, любимый, Перси уже сделал за меня все дела. Так что я могу остаться до вечера. — Хорошо. В комнату вошел Гарри вместе с прислугой, которая катила тележку со всевозможной едой. — Обслуживание номеров! — крикнул он, вызвав смех у своих партнёров. — Лу, после того, как ты позавтракаешь, вам с Найлом предстоит домашнее обучение, — сообщил ему Гарри. — Разве ты не мог сказать это раньше? — простонал Луи. — Нет, — Гарри покачал головой, — потому что я не знал, что у нас уже есть личный репетитор. — Значит, у меня будет немного времени наедине с альфой? — спросил Алекс, ухмыляясь. — Да, альфа, — Гарри игриво зашевелил бровями. — Нет, я никогда не видел вас вдвоем, я хочу остаться и посмотреть! — возразил омега. — Нет, милый. Ты ведь хотел заниматься с репетитором. — К черту школу, я хочу увидеть, как вы двое трахаетесь, — омега смешно запыхтел. — Но я трахался с ним всего один раз, — хмыкнул Алекс. — Ага, но ты сделал это как слабак, — Гарри явно пытался спровоцировать его. Он жаждал Алекса, так как альфа не так часто был с ними. — Что ты сказал? — Алекс зарычал. Стайлс закатил глаза. — Ты трахал меня не как альфа, не как мужчина, а скорее как котенок, — он ухмыльнулся. Альфу можно задеть множеством способов, но оскорби их узел или то, как они трахаются, и они будут доминировать над тобой, и Гарри получит именно то, что он хотел — его сильно и жестко трахнут. Алекс встал, зарычав, и с силой толкнул Гарри на пол. — Ты хочешь, чтобы я выебал тебя, как настоящий альфа? Чтобы я обращался с тобой как с сучкой, пока ты будешь умолять меня о члене в своей сухой заднице? И Гарри понял, что слегка облажался. Алекса слишком сильно задели его слова. — Ал, я не имел в виду… Алекс не стал его слушать, стягивая с него джинсы и вдавливая Гарри лицом в ковер. Луи с расширенными глазами наблюдал за своими альфами, очевидно, Алекс заявлял о своём превосходстве над другим альфой, что могло причинить Гарри боль (ничего серьезного, но и ничего хорошего). Вмешаться он не мог, внутренний омега не позволял ему этого, да и хотел увидеть, как Хаз подчиняется его брату. Алекс уже был твёрд как камень. — Я подготовлю тебя только тремя пальцами, без смазки, потому что ты всё ещё моя пара, и я не хочу причинять тебе адскую боль, но ты узнаешь своё место, Гарри, — Алекс говорил властно. — Пожалуйста, будь полегче со мной, Ал, — Гарри захныкал. — Оу? — Алекс был удивлён. — Но ведь для тебя я был слабаком? Я трахал тебя, как котенок. Нет, Хаз, так не пойдет. Сейчас я покажу тебе, что я могу трахать тебя как альфа, как мужчина, ясно? Гарри мысленно ругал себя. Почему он решил спровоцировать Алекса? — Я не думал, Ал… — Мне плевать, — Алекс ввёл первый палец и вскоре добавил второй. Он раздвигал их ножницами, растягивая сопротивляющееся отверстие. Сгибая пальцы под разными углами, он пытался найти простату. — Кстати, пока не забыл. Ты не кончишь, пока я не разрешу тебе, Гарри. Понял? Гарри молча кивнул, как почувствовал, что его схватили за волосы и дернули, запрокидывая голову. — Ответь мне, Гарри! — Да, альфа! Алекс толкнул его обратно вниз. — Молодец, — похвалил он, добавив третий палец. Гарри замычал и зашипел от боли, но худшее его ждало через несколько секунд, так как ему придется принять член и узел альфы. Алекс быстро вытащил пальцы и направил головку в покрасневшее отверстие. — Подчинись, — приказал он Гарри, входя в него одним сильным толчком и не дав ему ни малейшей возможности привыкнуть. Алекс начал жёстко толкаться, раздалбывая маленькую дырочку. Гарри стонал, хрипел и шипел под ним, царапая ковёр. — Что скажешь, Гарри? Гарри знал, что тот хотел от него услышать, но его внутренний волк не желал подчиняться Алексу. Он мог частично покориться, но не полностью, а Александр хотел именно последнего. Стайлс так и не ответил альфе, поэтому тот интенсивнее задвигал бедрами, врезаясь в его простату с каждым толчком. Хаз почувствовал, как что-то потекло по внутренней стороне бедра. Он понимал, что это никак не могла быть смазка, так как он альфа, к тому же, металлический запах, явно говорил о крови. Алекс обхватил Гарри за талию и притянул к себе. Он продолжал грубо двигаться, как вдруг альфа обнажил перед Алексом шею, полностью подчиняясь ему. Томлинсон зарычал и немедля укусил его, пустив больше крови, и он двигался, не разжимая челюсть. Его узел уже сформировался, и последним мощным толчком он вогнал его внутрь, услышав, как Гарри слабо рыкнул, но замолчал, как только Алекс сильнее сжал зубы. Альфа тщательно зализал рану, иначе парню пришлось бы накладывать швы. — Больше не провоцируй меня так, Хаз, — прошептал Алекс. — Прости, я перегнул палку, — выдохнул Гарри, чувствуя, как его заполняет сперма. — Я тоже перестарался, у тебя кровь идёт. — Я заслужил это, ведь я отказывался подчиниться тебе, — признался Гарри. Стайлс по своей природе был доминантом, так что время от времени ему нужно было показать, кто настоящий лидер, иначе он будет продолжать неосознанно противостоять Алексу и подрывать его авторитет, что непозволительно. — Да, но я не хочу причинять тебе такую боль, — сказал Алекс. — Любимый, ты же знаешь, что мне это нужно, иначе мой внутренний волк не поймет, кого слушаться, а тогда мы не сможем поддерживать хорошие отношения. — Хорошо, милый, как скажешь, — Алекс поцеловал Гарри в шею. — Ты был таким властным. Это было очень горячо, — парень ухмыльнулся. — Ага, я уже ничего не соображал, — Александр улыбнулся. Альфы были так увлечены происходящим, что совсем забыли, что безумно покрасневший Луи наблюдал за ними, как ястреб. — Хаз прав, это было чертовски горячо! — взвизгнул Луи. Альфы повернулись в его сторону, выпучив глаза. — Э… — всё, что Гарри смог выдавить из себя. Алекс хихикнул, отстранился, так как узел уже спал, поднял Гарри и положил его рядом с Луи, который опять грыз орехи. Стайлс зашипел, как только его задница коснулась матраса. — Твою мать, — выругался он. — Не выражайся, — заметил Луи. Гарри притворно рассмеялся. — Как насчет того, чтобы тебя тоже так выебали, посмотрим, как ты заговоришь. — Ага, меня-то никогда не трахали грубо или сразу оба альфы, — съязвил Луи. Алекс поцеловал обоих своих парней в лоб и стащил несколько орехов у брата, из-за того, что тот всегда ел их, и ему тоже захотелось. — Когда у тебя появятся щенки, мы сможем снова жёстко взять тебя. — Очевидно, — ответил Луи, закатив глаза. — А потом он снова забеременеет и снова, и снова, — протараторил Гарри, рассмешив их своим странным фетишом. Примерно через два часа у Алекса зазвонил телефон, это был Перси. — Альфа? — Перси, ты что-то нашёл? — Да, Уэсли был спасен с фабрики на юге и живет под землей в маленьком домике. Алекс обрадовался, значит, мать Далии не умерла. — Спасибо, Перси. — Не за что, Альфа. — Я отключаюсь, Перси, вернусь вечером. — Хорошо, Альфа, — ответил парень, и Алекс повесил трубку. — Ну, что? — спросил Луи. Он знал, что речь шла о Далии и её матери. — Её мать жива и находится под моей защитой, но я сначала поговорю с Уэсли, прежде чем связаться с ней. Луи кивнул, а Гарри понятия не имел, кто такие Уэсли и Далия, поэтому омега объяснил ему. — О, так она потеряла маму, но надеялась, что он жив? — Да, и он выжил, так что Алекс устроит им встречу.

***

На прошлой неделе Луи звонил матери, сказав, что навестит её в ближайшее время. Ему нужно было рассказать о своей беременности, и он очень хотел, чтобы Алекс и Гарри поехали с ним. — Альфа? Гарри и Алекс заинтересованно подняли уши. — В чём дело, любовь моя? — спросил Стайлс. — Ну, я звонил маме на прошлой неделе и сказал, что скоро навещу её. Я хочу рассказать ей о нас и щенках. — Маме? Ты имеешь в виду Джоанну? — уточнил Алекс. — Да, — омега кивнул. — Она вырастила меня, и я зову её мамой… — как-то неуверенно добавил он. Алекс тепло улыбнулся ему и поцеловал в лоб. — Просто спросил, милый. Разумеется, я поеду с тобой, Лу. Я могу взять выходной в эту среду. — Да, пожалуйста, — Луи улыбнулся. — А ты Хаз, сможешь? — Конечно, я с вами! Весь остаток дня они обнимались, пока Алексу не пришлось вернуться в свой клан. Новости о новых законах распространились очень быстро, люди восприняли их весьма положительно, хотя ни один Серебряный лис ещё не выходил на улицу, потому что они так долго прятались, что просто выйти в мир было для них слишком страшно и ново. Алекс, конечно, не прятался и ходил, гордо покачивая серебряным хвостом. Некоторые репортеры даже звонили ему и просили об интервью, но сейчас у него не было на это времени, и парень скромно отказывался. Алекс попрощался и поцеловал животик Луи, прежде чем покинуть особняк Гарри. Когда он приехал в клан, то не стал возвращаться в дом, а сразу направился к маленькому домику Уэсли, который ему описал Перси. По дороге к нему подходили жители деревни, и он уделял им время, так как любил свой народ, а они всегда искали внимания от своего Альфы. Это было в их природе: хотеть быть признанным Альфой и пахнуть им. Поэтому путь через деревню занял больше времени, чем он предполагал, но когда он, наконец, добрался до дома Уэсли и постучал, дверь открыл невысокий мужчина-омега. Его шерсть была серебряной, не такой красивой, как у Луи, но всё же считалась чистой. — Альфа? Чем я могу вам помочь? — спросил мужчина. — Уэсли Эклин, верно? — уточнил Алекс, чтобы убедиться, что говорит с нужным человеком. — Да, это я, Альфа, — Уэсли нервничал. — Я был на Всемирном конгрессе, и кое-кто подошел ко мне, спрашивая о тебе. Далия. Этого хватило, чтобы глаза мужчины удивлённо округлились. — Далия? — он всхлипнул, это была его дочь, его щенок. — Да, твоя дочь искала тебя все это время, и она обратилась ко мне за помощью, так как не знает, жив ли ты. — Спасибо… — по его лицу текли слёзы. — Большое спасибо, Альфа. Алекс коснулся рукой шеи омеги, чтобы немного успокоить. — Я могу организовать вашу встречу с дочерью, но только если ты этого хочешь, — предложил Александр. — Пожалуйста. В последний раз я видел её семь лет назад, когда ей было двенадцать. Сейчас она должно быть выросла и стала прекрасной девушкой. — Она омега, но её мех не серебряный. Уэсли с сожалением кивнул. — Да, потому что тот, кто оплодотворил меня, не был Серебряным лисом. У меня внезапно началась течка на улице, так что вы можете догадаться об остальном… Алекс понимающе кивнул. — Я могу позвонить ей прямо сейчас, хочешь? — Я буду рад услышать её голос, Альфа. Прошу, заходите, — Уэсли улыбнулся. Александр улыбнулся в ответ и зашел в маленький домик. В главной комнате стояла кровать, рядом была дверь в крохотную ванную, а с другой стороны — в небольшую кухню с минимальным количеством шкафчиков. Алекс набрал номер девушки. — Далия, это Александр Томлинсон. — О, добрый вечер, господин. По её голосу было слышно, как она нервничает. — У меня очень хорошие новости для тебя, Далия, я сейчас стою рядом с твоей матерью, — сообщил Алекс. — Правда? Можно мне поговорить с ним, пожалуйста? Альфа разрешил ей и передал телефон Уэсли. — Милая? — всхлипнул он в трубку. — Мамочка… — Далия заскулила в ответ. — Мой щенок, — Уэсли плакал. — Как ты? Далия тоже плакала. Они проговорили около десяти минут, прежде чем Уэсли договорился с ней о встрече. Девушка рассказала ему, что живет одна и что теперь есть законы, защищающие Серебряных лисов, поэтому он может переехать жить к ней. Конечно, мужчина согласился и сказал, что немедленно соберёт вещи. Алекс предложил отвезти Уэсли в дом Далии, поскольку тот не был на земле семь лет, и для него может быть слишком тяжело добираться одному. Мужчина кивнул в знак благодарности и повесил трубку. — Огромное спасибо, Альфа, — ещё раз поблагодарил он. Алекс взъерошил его волосы. — Ты будешь первым из местных, кто отправится на волю. Я очень горжусь тобой, — альфа-лис похвалил его. В конце концов, Уэсли — омега, а похвала от альфы очень приятна для них. — Спасибо, Альфа. — А сейчас собирай свои вещи и хорошенько выспись, завтра я заеду за тобой в десять утра. Уэсли кивнул и проводил альфу к выходу, не то чтобы Алекс не запомнил дорогу в пять шагов от двери, но ладно. Как только Алекс вернулся к себе домой и поздоровался с Перси, он решил пораньше лечь спать, так как уже валился с ног от усталости. Утром он первым делом привёз Уэсли в квартиру дочери, и как только они увидели друг друга, то сразу же бросились обниматься. Они в десятый раз поблагодарили Алекса, после чего зашли в дом. Они предложили ему чай, но тот отказался, сославшись на работу. Он должен вернуться в клан. Александр попросил мужчину звонить ему всякий раз, когда возникнут какие-то проблемы, а также регулярно сообщать ему последние новости, чтобы быть в курсе происходящего.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.