Silver nightmares

One Direction Harry Styles Louis Tomlinson
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Silver nightmares
бета
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Луи — лис-омега, который большую часть своей жизни скрывается из-за одной особенности. Он решает поступить в самый престижный университет страны, где встречает голубоглазого омегу, навсегда покорившего его сердце, и альфу с проницательными зелеными глазами. Прячась от своих демонов и живя в кошмаре, сможет ли он когда-нибудь раскрыть свою истинную сущность?
Примечания
~Серебряные кошмары~ Это мой первый перевод, надеюсь будет читаемо. Возможно и вы оцените) разрешение получено iridiscente Не забудьте перейти по ссылке на оригинал и поставить автору kudos! Для этого не нужно регистрироваться. Спасибо<3 Пожалуйста обратите внимание на ВСЕ ТЕГИ! ссылка на мой тг https://t.me/+DTEcVx3B_yliYzFi
Содержание Вперед

Глава 11. Настоящая любовь имеет привычку возвращаться

Спустя две недели Луи всё ещё находился в том же состоянии, ситуация даже немного усугубилась. Друзья пытались вытащить его, но безрезультатно. Они вчетвером менялись, чтобы заботиться о Луи и при этом посещать занятия. Гарри, Зейн и Лиам могли себе позволить прогулы, но вот Найл — нет. Луи проводил большую часть времени в гнезде, уединившись от остальных. Он также стал меньше питаться, поэтому, когда они пытались заставить его поесть, он скулил и даже кусал их. Однако омега не трогал Найла, что очень удивило альф. Лу никогда не противился ему, всегда слушал друга, но в последнее время даже он не мог заставить Луи поесть. Хоран начал беспокоиться за лучшего друга. — Ребята, Луи опять не ел… — вздохнул Найл. — Я пытался заставить его, но он только скулит и отворачивается. — Мы должны что-то сделать, — сказал Гарри. — Да, — кивнул Лиам, — но что? Мы понятия не имеем, где Алекс, а он ещё не звонил, — добавил он. Зейн лежал на кровати, подложив руки под голову, когда почувствовал, что к нему кто-то прижимается и его футболка становится влажной от слёз. — О, Ни… — он приподнялся и обнял плачущего омега. Найл прижался к его плечу, часто всхлипывая. — Если мы ничего не сделаем, Лу умрет, Зейн, — шмыгнул он. — Тише, — Малик поцеловал омегу в губы. — Мы не позволим ему умереть, хорошо? — прошептал он плачущему Найлу. Тот кивнул и положил голову на плечо альфы, постепенно успокаиваясь и лишь изредка хныча. Лиам улыбнулся им. Из них получилась бы милая пара. — Ни, Зейн прав, мы не позволим Луи погибнуть. — Абсолютно верно, не позволим, — подтвердил Гарри. Луи зашевелился от шума, происходящего в комнате: он высунул голову из гнезда, навострил ушки, потому что услышал плач милого, улыбчивого человека. Он выбрался из гнезда и перебрался на кровать Гарри, чтобы лизнуть щеку Найла, отчего тот захихикал. Омега перелез с колен Зейна, чтобы взять Луи и крепко обнять, словно тот исчезнет в любую секунду. — Лу, ты обещал мне, что не оставишь меня… — Найл заплакал, заставив Луи снова заскулить, потому что «почему улыбающийся человек больше не улыбался?» — Ты, блять, обещал мне, Лу, так что не уходи, пожалуйста, — прошептал он. Томлинсон совсем его не понимал, поэтому просто свернулся калачиком у него на коленях и снова заснул. Он проспал почти весь день, потому что такое стрессовое состояние отнимало много энергии, а он ещё и мало ел, следовательно постоянно уставал. В дверь постучали, удивив этим всех, потому что никто никогда этого не делал, кроме них, а все уже были здесь. Луи учуял чужой запах и тут же уполз обратно в безопасное гнездо. Гарри открыл дверь, увидев незнакомого альфу, который к тому же был Серебряным лисом. — Эм… кто ты? — спросил Гарри, слегка озадаченный тем, почему здесь находится чертов лис. — Перси. Я друг Александра, и я здесь, чтобы забрать его младшего брата. Перси прошел мимо Гарри, не обратив внимания на его рычание. Но в конце комнаты перед ним стоял омега и угрожающе рычал. — Я не позволю тебе забрать у меня Луи! — У меня нет выбора, потому что мой Альфа в депрессии и чувствует себя очень плохо, так что, возможно, его брат улучшит его психическое состояние, — рыкнул Перси в ответ. — Что значит в депрессии? — удивлённо спросил Гарри. Перси закатил глаза. — Я не знаю, он никогда не болел. Но с тех пор, как он вернулся после того, как увидел своего мёртвого брата живым, его здоровье только ухудшается, он меньше ест и спит большую часть дня. — Подожди, что? Спит и не ест? — переспросил Лиам. — Да? — Перси кивнул. — Пиздец, — сказали Лиам и Гарри одновременно. — Почему «пиздец»? — посмотрел на них Найл. — Ни, кто ещё почти не ест и долго спит? — спросил Лиам. Тот задумался на мгновение, прежде чем его глаза округлились. — Блять! — воскликнул он. — Что вы, ребята, — Перси смотрел на всю троицу, — знаете такого, чего не знаю я? Вы что-то сделали с моим Альфой? — он снова зарычал. — Нет, но после того, как твой Альфа бросил своего младшего брата, Луи сошел с ума и в конец замкнулся. Мы не только не можем вывести его из этого состояния, но ему становится только хуже, — пояснил Гарри. — Значит, Луи такой после… Луи высунул голову из своего уголка, мяукая рядом с Зейном. — Он ищет тебя, Ни, — сказал Зейн. Найл кивнул, отойдя от Перси, чтобы взять друга за руку. Луи принюхался, блуждая взглядом по Перси, прежде чем медленно подойти к нему. Омега почувствовал что-то знакомое на альфе, что-то, чего ему не хватало всё это время. Перси вообще не двигался, зная, что в таком состоянии омега может сильно испугаться. Он нащупал что-то в своём кармане, когда вспомнил, что могло привлечь его. Перси медленно опустил руку в карман и достал перчатку, принадлежавшую Алексу. Он отдал её омеге, увидев, что Луи понюхал её, прежде чем убежать с перчаткой обратно в гнездо. Альфы последовали за Лу, наблюдая, как он заполз в гнездо, а перчатку положил рядом с головой. Омега терся о неё, чтобы покрыть себя запахом, который он так жаждал. — Дай угадаю, это перчатка Алекса? — шепнул Лиам Перси. — Да, — кивнул он. — Я вернусь и расскажу Альфе о ситуации с Луи, так что, я думаю, скоро он будет здесь. — Пожалуйста, приведи его, — умолял Найл. — Я приведу, не волнуйся, малыш, — улыбнулся Перси и вышел из комнаты, ускоряясь, когда покинул кампус, чтобы как можно скорее добраться до Алекса. Альфы сидели на кровати Гарри и наблюдали, как Луи мурлыкал, глядя на перчатку. Найл решил оставить его в покое на некоторое время и забрался на колени Лиама, прислонившись спиной к его груди. Тот обхватил его за плечи, крепче прижимая омегу к себе. — Ты в порядке, Найлер? — спросил он. — Да, но я просто скучаю по Луи… — с грустью ответил он. Зейн положил руку на колено Найла, чтобы немного успокоить его. — Всё будет хорошо, верно? — сказал альфа, чтобы немного подбодрить омегу. — Конечно, — тихо ответил Найл. Они вчетвером продолжали следить за Луи, когда он вдруг перестал тереться о перчатку и начал громко мяукать. Найл сполз с колен Лиама в гнездо, вызвав рычание лиса. Омега замер и посмотрел на рычащего Луи. — Лу, что случилось? — спросил Найл с шоком в глазах. Томлинсон никогда не рычал на него. Что случилось? — Ни, он защищает перчатку, — шепнул Гарри. Найл кивнул и медленно двинулся назад, но случайно выставил руку перед собой, что Луи подумал, что тот пытается украсть или отобрать перчатку. Томлинсон тут же набросился на него, рыча и царапая. Альфа-инстинкт Зейна вспыхнул, он с красными глазами выхватил Найла и зарычал на Луи, который забился в угол, прижав ушки к голове и поджав хвост. Испуг лиса пробудил альфу Гарри, который громко рявкнул на друга. Обычно Малик подчинился бы, но не сейчас, не тогда, когда он действовал на инстинктах и защищал Найла от возможной угрозы. Стайлс хотел наброситься на него, но дрожавший омега в объятиях Зейна остановил его. — Прекратите это! — прорычал им Лиам, вставая между альфами. Гарри и Зейн успокоились, растерянно моргая красными глазами и медленно осматриваясь вокруг. — Мне очень жаль, Хаз, я… Гарри перебил его, виновато покачав головой. — Нет, это я должен извиниться, Зейн. Ты просто защищал Найла, но рычать на Луи не… — Гарри посмотрел в угол, где должен был быть омега, но его там не оказалось. — Ребята, где Луи? — спросил он, заметив, как альфы уже оглядывают комнату, но нигде не было лиса. Найл посмотрел на альфу, по лбу стекала маленькая капелька крови из-за царапины, оставленной омегой. — Где Лу? — захныкал он. — Ни, у тебя кровь, мы должны сначала обработать рану, любимый, произнёс Зейн, прежде чем поцеловать Найла в макушку. — Нет, мы должны найти Луи. Если он спрячется и мы не сможем его найти, то с ним случится что-то плохое, — ответил омега. Он должен был найти его прямо сейчас. Это не была вина Луи, а его собственная, он вытянул руку перед собой и напугал омегу. Найл заплакал, перед глазами всё помутнело от слёз. — Это я виноват… Если бы я не подошёл к нему, тогда… — Нет, милый, я зарычал и спровоцировал на побег, а не ты, — сказал Зейн, снова целуя омегу. — Только потому, что я подошел, когда не должен был, и… и поэтому он напал на меня, это не вина Луи и не твоя, я начал это, так что это всё моя вина, — Найл плакал навзрыд. Зейн усадил его на край кровати и встал перед ним на колени. Гарри сел рядом, обняв омегу. — Нет, Ни, ты не виноват. Зейн рыкнул на него, так что он тоже виновен, как и я, потому что я тоже зарычал на Зейна, и это напугало Луи ещё больше. — Да, вы все болваны, — сказал Лиам. — Но сейчас мы должны начать поиски. — Хорошо, как насчет того, чтобы мы с Найлом пошли искать его, пока вы двое подождёте Алекса? — предложил Гарри остальным. Все сразу согласились. — Но сначала, Ни, давай обработаем царапину, хорошо? — сказал он, и Найл снова кивнул. Когда всё было готово, они сразу же отправились на поиски Луи, бегая по кампусу.

***

Перси приехал в дом Альфы примерно через час и, даже не потрудившись постучать, ворвался в комнату. — Альфа, проснись! — крикнул он. — Прости, Перси, — застонал Алекс, ворочаясь в постели, — но у меня нет сил, — горло болело, и он чувствовал себя ужасно. Это началось на следующий день после возвращения. Его разум был затуманен, голова раскалывалась. Лекарства не помогали, постепенно он ел всё меньше и меньше, а спал всё больше и больше. Врач тоже не знал, что с ним, но подумал, что, возможно, ему просто нужен отдых, хотя это тоже не помогло. — Я теперь знаю, что с тобой не так, — сказал Перси, присаживаясь на край кровати Алекса. Альфа посмотрел на него с усталым выражением лица и мешками под глазами, хотя он проспал почти весь день и ночь. — Как? Что за хрень со мной творится, Перс? — Ты реагируешь на состояние своего брата… — тяжело вздохнул Перси. — Какое состояние? — Алекс приподнял уши. — Что не так с Луи? И откуда, блять, ты знаешь… — Альфа, пожалуйста, сохраняй спокойствие… Не ухудшай своё состояние, — умолял его Перси. — Твой брат ушёл в себя после того, как ты его бросил, и медленно погружается всё глубже, его друзья не могут вытащить его из этого состояния. Он отреагировал на твою перчатку, которая была у меня в кармане, и нанюхался до отвала. Алекс не знал, что сказать. Луи ушёл в себя? Как, чёрт возьми, он сделал это, и почему Гарри не предотвратил это безумие?! — Пошли, — Алекс застонал, он должен помочь брату. Луи для него всегда на первом месте, неважно, насколько дерьмово он себя сейчас чувствовал. — Но сначала ты должен съесть немного фруктов и попить, — настоял Перси. Альфа застонал, но подчинился, засунув в рот пару кусочков яблока и сделав несколько глотков воды. — Хорошо, теперь пойдём, — сказал Алекс. По дороге в университет Перси рассказал всё о состоянии Луи и как это произошло. Сказать, что Алекс чувствовал себя виноватым, значит не сказать ничего. Его брат был настолько опустошен, что ему пришлось сбежать от реальности, чтобы защитить свой собственный разум от разрушения. Наконец, они приехали и бегом бросились в комнату Гарри, где уже находились Зейн и Лиам. Алекс осмотрел комнату, увидев гнездо, но Луи в нём не было. — Где Лу? — сразу же спросил он. — У нас небольшая проблема… Луи сбежал, Гарри и Найл ищут его по всему кампусу, — ответил Лиам. — Почему он сбежал? Разве ему не стало лучше из-за перчатки моего Альфы? — удивился Перси. Луи обосновался здесь, сделал гнездо. Он бы не покинул его так внезапно. — Ну, короче говоря, альфы набросились друг на друга, это напугало его, и он сбежал. — Позвони Гарри и Найлу, скажи, что они не найдут его в кампусе, пусть немедленно возвращаются сюда! — приказал Александр. Лиам кивнул, уже держа телефон возле уха. Алекс сел рядом с Зейном, закрыв лицо руками, и подумал о том, куда мог сбежать его брат. Омега, действующий инстинктивно, был мастером прятаться, поэтому нужно было очень хорошо подумать, куда он мог деться, какое место посчитает достаточно безопасным. Луи, скорее всего, пошел бы туда, где уже был, а может и нет. Лиам сказал Гарри, чтобы тот немедленно возвращался вместе с Найлом. Стайлс ответил, что они уже в пути, прежде чем сбросить. — Они возвращаются, — сообщил он Алексу, и тот кивнул. — Хорошо.

***

Гарри и Найл вошли в комнату, увидев Алекса, сидящего рядом с Зейном, а Перси стоял у стены. — Алекс, ты хреново выглядишь, — прямо сказал Стайлс, окинув его внимательным взглядом. Лучше быть честным, верно? — Рад тебя видеть, Гарри, и спасибо за комплимент, — ответил он. Стайлс улыбнулся ему, на что Алекс кивнул. Найл в этот момент всхлипнул. — Я не смог найти его, — сказал он сквозь слезы. Зейн встал и поднял омегу, чувствуя, как тот обвил ногами его талию, а лицом уткнулся в шею. — Ш-ш-ш, мы найдем его, — мягко сказал Зейн. — Алекс? У тебя ведь есть план? — спросил он у альфа-лиса. — Да, я могу вспомнить несколько мест, куда он мог пойти, но я надеюсь, что он этого не сделал, потому что это довольно опасно. — Как думаешь, мы сможем его найти? — шмыгнул носом Найл, отстраняясь от шеи Зейна. — Да, конечно, мы найдём его, — Алекс встал, повернувшись к остальным. — Так вы все идёте или как? — спросил он, на что получил согласные кивки. Когда они покинули кампус, то побежали: Алекс впереди, Перси слева от него, Гарри сразу позади рядом с Лиамом. Зейн и Найл были последними, стараясь не отставать, так как омега быстро запыхался. Через тридцать минут у них был небольшой перерыв, чтобы Хоран мог немного отдохнуть. — Ты можешь бежать дальше, Найл? — беспокоясь, спросил Алекс. Он не хотел слишком сильно изматывать омегу, но им нужно было спешить. Найл кивнул, потому что он сделает всё для Луи. — Да, я могу, — ответил он, тяжело дыша. Алекс улыбнулся ему. Найл, очевидно, очень заботился о его брате, и альфа был счастлив, что у Луи появился такой хороший друг. — Мы в любом случае уже рядом, так что дальше можно пойти пешком, потому что здесь нужно быть очень осторожными. Перси, присматривай за ними! — приказал Алекс. — Да, Альфа. Они шли через лес, в котором выросли Алекс и Луи. Томлинсон заметил большое дерево, на которое всегда забирался в детстве, правда теперь оно не казалось таким уж большим. Они медленно приблизились к дуплистому дереву, так как альфа подумал, что Луи мог спрятаться там. — Может быть, он здесь? — предположил он, подходя к дуплу и заглядывая внутрь, но там оказалось пусто. — Нет, ничего, — печально вздохнул лис. «Куда, блять, ты делся Лу?» — размышлял он. Гарри похлопал его по спине для поддержки. — Мы найдем его, — сказал он с решительным взглядом, заставив Алекса кивнуть. — Да, может быть, он в нашем старом доме. — Разве он не сгорел? — удивился омега. — По крайней мере, Лу сказал мне, что его сожгли… — Да, сгорел, но я восстановил его таким, каким он был до пожара, — пояснил Алекс. — О, ну тогда давайте поищем там, — сказал Найл, зевая. — Простите, просто немного устал. Дом появился в поле зрения, и Найл увидел, что входная дверь открыта, его глаза загорелись, и он прошел мимо Алекса, чтобы первым попасть в дом. — Подожди, Найл, не надо! — крикнул Александр, побежав за ним. Он повалил его на землю, подальше от ловушки. Омега заскулил, потому что его схватили, а он так хотел увидеть друга. Зейн подбежал к ним. — Алекс! Какого хуя ты творишь? — прорычал он. Перси зарычал на Зейна, но остановился, как только Алекс поднял руку. — Если бы Найл сделал ещё шаг, он попал бы в ловушку и ему бы отрезало ногу! — сказал Александр, указывая на ловушку, которая была прикрыта листьями, но если внимательно присмотреться, то её можно было заметить. — Что значит отрезали бы? — спросил он со страхом в глазах. Найл не хотел потерять ногу. — Охотники окружили это место разными капканами много лет назад в надежде, что я в них попаду. — Это страшно, — сказал Зейн. Перси шагнул вперёд, осмотрев ловушку поближе, он узнал её. Он вздохнул, глядя на Найла. — Если бы ты сделал ещё один шаг, то попал бы в сеть, и тебя ударило бы током, — добавил Перси. — Сети, бьющие током? — съёжился от страха омега. — Какому больному ублюдку пришла в голову эта идея? — спросил он. — Это Охотники, — Алекс взъерошил волосы Найл, вызвав у него тихое урчание. — Они безжалостны к моему виду… Электрические сети даже близко не стоят с тем, что они придумали. — Даже не хочу слышать, это ужасно, — Найл закрыл ушки руками. Алекс улыбнулся ему, благодарный за то, что у омеги была хоть капля здравого смысла. — Да, я знаю. Последние годы я имел дело с такими людьми. Но давайте зайдем в дом, следуйте за мной, и вы не пострадаете или, по крайней мере, я приму удар на себя. Все пошли вслед за Александром. Они благополучно добрались до дома, войдя в него. Алекс принюхался: — Я чувствую запах Луи. — Да, я тоже. Он наверху, — прошептал Гарри. — Правда? Я так рад, что он в порядке, — улыбаясь, сказал Найл. Они медленно поднялись наверх, следуя за Алексом и Гарри. Омегу нашли спящим на кровати, свернувшимся в клубок, с обвитым вокруг него хвостом и ушками, прижатыми к голове. Луи почувствовал присутствие посторонних в комнате и проснулся. Сначала он немного испугался, но, когда узнал запахи, успокоился и мяукнул. Его серые глаза стали ещё темнее, чем раньше, что встревожило Гарри. — Боже, Лу, ты в безопасности. — Его глаза почти чёрные, пиздец, как глубоко ты ушёл, Лу? — обеспокоенно спросил Алекс. Луи заскулил, отчаянно мяукая. Алекс медленно подошел к кровати и сел на край, обнажив шею, чтобы брат мог понюхать. Омега прыгнул на него, потираясь об альфу в поисках его запаха. Парень подмял Луи под себя, зацеловывая, чтобы передать больше своих феромонов, в результате чего омега громко замурлыкал от удовольствия. — Лу, вернись ко мне, пожалуйста? — прошептал он ему на ушко. Луи просто смотрел на него усталыми темно-серыми глазами. — Ты не понимаешь меня сейчас, любимый? Омега снова мяукнул и лизнул его в щеку, но его человеческая сторона никак не отреагировала. Алекс улыбнулся, на глазах выступили слезы. — Прости, это я во всём виноват, братишка, — альфа положил голову на плечо Луи. — Лу, ты помнишь наши совместные вечера, когда мы были маленькими? Папа всегда укладывал нас против нашей воли, потому что мы никогда не хотели ложиться спать, — Алекс горько засмеялся, слёзы покатились по щекам. — Он целовал нас в лоб, а мама всегда пела нам песню. Ты ещё помнишь колыбельную? Потому что я помню, я до сих пор пою её щенкам из моего клана, когда они не могут уснуть. Альфа глубоко вздохнул, прежде чем запеть колыбельную их матери, и заплакал, потому что на него нахлынули воспоминания: Ложись, и я спою тебе колыбельную прямо как в детстве, И я спою тебе на ночь, и я спою тебе завтра, Чтобы любовь сопровождала тебя на всем пути. Плыви далеко, к дальним полям удачи С бриллиантами и жемчугом на голове и у ног, И пусть тебе никогда не придется прогонять несчастья, Пускай добро будет во всём, что ты встретишь. Пусть ангел-хранитель всегда присматривает за тобой И направляет на каждом шагу, Защитит и сохранит от всякого зла. Баю-бай, баю-бай. Найл тихо плакал, наблюдая за парой вместе с Гарри. Перси, Зейн и Лиам вышли из комнаты в гостиную, чтобы немного отдохнуть. — Ал? — тихо позвал Луи, шокировав остальных. Алекс посмотрел на него, в серые глаза брата вернулся голубой цвет. — Лу… Ты вернулся… мамина песня вернула тебя, — он заплакал, чувствуя, как руки младшего брата обнимают его. Луи тоже плакал, зарывшись лицом ему в шею. — Было так темно, и становилось всё темнее, но я почувствовал твой запах и услышал мамину песню, поэтому я начал бороться, — пробормотал Луи сквозь слезы. — Что со мной случилось? — Ты был не в себе, братишка, и это повлияло на меня тоже, — прошептал Алекс и почувствовал, как на кровать кто-то забрался. Это был Найл, который пролез между ними, слегка оттолкнув альфу. Алекс позволил ему это сделать, так как тот очень скучал по Луи и был сильно шокирован его побегом. Найл уткнулся носом в шею и понюхал лиса. — Лу… — захныкал он. — Мне так жаль, Найл, мне так жаль, — Луи погладил его по голове и поцеловал в лоб. — Я, наверное, был занозой в заднице. — Да, не в самом начале, но постепенно ты стал немного бунтовать, ты мало ел и пил, спал всю ночь и большую часть дня, и… и я думал, что ты бросишь меня, Лу, — омега трещал без умолку, Томлинсон трудом поспевал за ним. — Тише, Ни, я никогда тебя не брошу… Я же обещал, верно? Найл кивнул и свернулся клубочком рядом с другом. Омега улыбнулся и заметил царапину около его брови. — Ни, что случилось с твоим лицом? — спросил он, почувствовав, как тот немного напрягся. Гарри знал, что Найл не мог ответить на этот вопрос сам, поэтому сказал за него. — Ты поцарапал его, когда был не в себе, пытаясь защитить перчатку Алекса. Ты напал на него, вынуждая Зейна действовать на инстинктах. Когда Зейн зарычал на тебя, я зарычал в ответ, и в итоге мы напугали тебя. Ты сбежал в этот дом, — рассказал Гарри. Луи заметно расстроился, потому что он причинил боль Найлу, даже если он не мог контролировать себя, он всё равно сделал это. — Я напал на тебя, Ни? — шокированно спросил он. — Да. Хоть и не хотел, но это я виноват. Когда ты уже предупреждающе рыкнул на меня, я хотел отступить, но случайно выставил руку перед собой, и ты подумал, что я хочу отобрать перчатку Алекса, ты просто пытался защитить её. — Прости меня, — Луи заплакал, и Найл обхватил его лицо руками, чтобы поцеловать в губы. Лу сразу ответил, радуясь, что между ними все наладилось. — Не извиняйся за то, что ты не мог контролировать, хорошо? Пожалуйста, не чувствуй себя виноватым, пожалуйста, Лу… — Хорошо, Ни. Гарри присоединился к ним на кровати, уверенно поглаживая колено Луи. — Я счастлив, что ты вернулся, Фокси, — улыбнулся альфа. Луи застонал, но улыбнулся в ответ. — Рад вернуться, Гарольд. — Не называй меня так! — проворчал альфа. — Тогда перестань называть меня Фокси, — рассмеялся Луи. — Ничего подобного, Фокси! — довольно пробормотал Гарри, заставив парня снова хихикнуть. — Как насчет того, чтобы вы трое немного отдохнули? — Стайлс встал с постели. — Я в порядке, — Алекс покачал головой, — они могут просто… — Ты до сих пор выглядишь как дерьмо, так что лучше поспи, — приказал Гарри, почему-то чувствуя необходимость вернуть Алексу здоровый вид. Альфа-лис закатил глаза и лёг рядом с братом. — О, ладно, — Лу растерянно смотрел на них обоих. «Неужели Алекс только что послушался Гарри? Почему они вдруг перестали рычать друг на друга? Что, блять, произошло, пока меня не было?» Найл хихикнул, заметив замешательство Луи. — Ты отсутствовал две недели, Лу. Они просто больше не рычат друг на друга, может быть, они тайно влюбились? — прошептал Найл, но альфы услышали его. — Нет! — одновременно воскликнули они. Омеги переглянулись и во весь голос заливисто рассмеялись. После того, как Гарри вышел из комнаты, Найл прижался к груди Луи, а Алекс обнял его со спины, уткнувшись лицом в шею брата. Они проспали до самого утра. Хоран проснулся и проголодался уже в восемь, поэтому выполз из кровати, чтобы поесть. Луи сразу же замёрз и сильнее прижался к брату, который притянул его к себе, заставляя омегу снова мурлыкать. Они проспали ещё пару часов, когда Гарри разбудил их. — Отвали, Гарри, — сонно пробурчал Алекс. — Нет, вам обоим нужно что-нибудь съесть. Лу, я приготовил блинчики. — Блинчики? — уточнил он и заинтересованно поднял ушки. — Да, блинчики, Лу. — Могу я поесть здесь? Пожалуйста? — омега облизнул пухлые губы и мило надулся, строя жалобные глазки. — Только потому, что я счастлив снова видеть твои голубые глаза, — ответил альфа и поцеловал его в лоб, прежде чем повернуться к Алексу, который снова заснул. — Проснись, мать твою, соня, или ты не получишь никаких блинчиков, — хитро улыбнулся Гарри. Алекс поднял голову, медленно открывая глаза, и, чёрт возьми, у него действительно были точно такие же великолепные голубые глаза, как у Луи. — Можно я тоже съем их здесь, пожалуйста? — альфа подражал брату, отчего Гарри рассмеялся, а Луи легонько ударил его по руке. — Это было идеально! — рассмеялся Стайлс. Луи уставился на него яростным взглядом. — Это было так забавно, Лу, — парень хотел перестать смеяться, но не мог остановиться. — Не дуйся. — Эй, просто принеси мои блинчики, потому что я голоден. — Конечно, Лисичка! — игриво усмехнулся он. Гарри увернулся от подушки, которую бросил в него Луи, и снова ухмыльнулся, глядя на надувшегося и недовольного омегу. Он был так счастлив, что вернул своего Луи в нормальное состояние. — Тебе нужно поработать над прицелом, детка, — он подмигнул и выбежал из комнаты, чтобы взять блинчики. — Он тебе действительно нравится, не так ли? — спросил Алекс, улыбаясь. Томлинсон кивнул, но не поднимал взгляд от коленей. — Да, мама всегда говорила нам не судить других по поступкам их семей. Но я злюсь, вспоминая, что его семья сделала с нами, и я… — Я понимаю, но… — Алекс сделал паузу. — Боже, никогда не думал, что скажу это, но Гарри не такой, как его брат или отец. — Я знаю, и я люблю его, но я… — глаза Луи снова заблестели. «Какого чёрта я такой эмоциональный?» — Я тебя тоже люблю и не хочу, чтобы ты снова меня бросил, Ал. Алекс притянул его к себе и поцеловал в губы. Луи растворился в поцелуе, приоткрыв рот, впуская его язык. Альфа зарычал и перевернул их, оказавшись сверху и надежно зажав брата в своих объятиях. Он языком скользнул в рот парня, ведя в поцелуе, чем вызвал довольное мурлыканье. Спустя несколько минут Алекс отстранился, не обращая внимания на скулёж из-за потери желанных губ. Он ладонями обхватил лицо Луи и заглянул в его глаза. — Я не оставлю тебя, любимый, но у меня есть обязанности в клане, Лу. Омега моргнул, он хотел избежать взгляда в идентичные глаза, но сильные руки удержали его на месте. — Но я не хочу быть один, — прошептал Луи. — Ты не один, малыш. У тебя здесь три альфы и странный друг-омега, — Алекс сделал паузу. — Даже если я не смогу быть с тобой постоянно, я буду навещать тебя как можно чаще, — сказал он, наклоняясь, чтобы снова поцеловать омегу. Луи кивнул, медленно целуя в ответ. Дверь открылась, и появился Гарри с двумя тарелками, полными блинов. Алекс не остановился, стараясь показать другому альфе, что этот омега тоже принадлежал ему. — По крайней мере дай Луи позавтракать, — простонал Гарри. Алекс отпустил брата и посмотрел на альфу, ухмыляясь. — Я сейчас завтракаю. — Тогда я возьму его на обед, — Стайлс ухмыльнулся в ответ. Александр закатил глаза и отправился за блинчиками. Луи был озадачен, глядя удивлёнными глазами на двух альф. «Они не рычали и не пытались убить друг друга. Гарри даже приготовил еду для Алекса и не приревновал меня к нему, несмотря на поцелуй. Чудаки». Гарри поставил тарелки им на колени, чмокнул Луи в губы, отчего Алекс снова закатил глаза и запихнул в рот кусок блинчика. Он застонал от вкуса, по крайней мере, Гарри заслужил похвалы. — Я признаю, что это вкусно, — пробурчал он. — Рад, что тебе понравилось, — Хаз ухмыльнулся, гордо покачивая хвостом. — Блинчики Гарри самые лучшие, — довольно кивнул Луи. — На самом деле это единственная причина, по которой я здесь, — прошептал он. — Эй, я слышал, — Гарри надулся, сев рядом с Луи так, что тот оказался между ним и Алексом, который слишком сильно наслаждался блинами. — Кстати, а где Ни? — хихикая, спросил омега. — Он разбудил нас очень рано, я приготовил ему завтрак, а потом он заснул на диване с Зейном, — объяснил Гарри. Алекс проглотил последний кусок, немного надув губы, потому что его тарелка теперь была пуста. — У меня есть ещё, если хочешь? — предложил Гарри, смеясь. — Если тебе не слишком сложно? — попросил Алекс. — Совсем нет, — Гарри покачал головой, уже вставая, — сейчас вернусь, — ответил он, выходя из комнаты. Луи нахмурился, глядя на брата, который выглядел смущенным. — Почему ты это делаешь? — задал вопрос Луи. — Может быть, Найл был прав… и вы двое тайно влюблены друг в друга. — Что? — Алекс немного покраснел. — Ни черта подобного, почему я должен быть влюблён в него? — попытался защититься он. — Ну, во-первых, ты засмущался… Кроме того, ты пожелал добавки, а я знаю, как ты разборчив в еде, — объяснял Луи, улыбаясь брату. — Вы оба больше не ссоритесь и терпите друг друга, что неожиданно. Плюс у него чёртовы ямочки, Ал, ямочки! — Я в него не влюблён, — неубедительно пробормотал он. — Конечно, нет, — Луи ухмыльнулся. Альфа опустил глаза, не зная, что ответить, но, к счастью, в комнату вернулся Гарри с новой порцией блинчиков. Алекс навострил уши, слабо виляя серебряным хвостом. Гарри рассмеялся. — Спокойно, вот твои блинчики, — сказал он и отдал ему блины. «Охуеть, они действительно похожи друг на друга, хотя Алекс больше, выше и сильнее Луи», — подумал Гарри. Алекс тут же набил полный рот, снова застонав от наслаждения. — Безумно вкусно! То, что альфа-лис похвалил его, вызвало у Стайлса чувство гордости и удовлетворения собой, хотя он не мог до конца понять почему. Гарри сел рядом с Луи, полностью игнорируя его взгляд, и обнял. Его рука неосознанно коснулась плеча Алекса, но он совсем не возражал, даже почувствовал себя немного счастливее. Александр тоже не был против, не обращая внимания на прикосновения. Луи мурлыкал, такой счастливый, что его альфы признают друг друга и больше не рычат. Он слишком сильно любил их и никак не мог выбрать между ними. Очень медленно они постепенно прижались друг к другу, Гарри чувствовал удовлетворение от того, что накормил своих парней… кого? О чём, блять, он думал? Он был счастлив, что накормил своего омегу и его брата, а не своих парней… Луи был доволен, будучи заключенным в две пары сильных рук его альф. Хоть он и чувствовал изменения между ними, он всё же не мог навязывать свои чувства, но, судя по их поведению, возможно, они привлекали друг друга. Алекс тоже радовался, потому что Луи и Гарри были счастливы. Стайлс по какой-то причине чувствовал себя очень довольным. Так что их счастье — это всё, что имело для Алекса значение, даже счастье Гарри имело значение… что немного смущало. Кто-то постучал в дверь, отвлекая троицу от мыслей. — Войдите! — сказал Алекс, дверь открылась, и появился Перси. — Перси, всё в порядке? — спросил он. Перси слегка склонил голову в знак почтения Альфе, хоть они и были лучшими друзьями, но Алекс всё равно вызывал у него глубочайшее уважение. — Да, Альфа… Мне не хотелось бы тебя огорчать, но у нас много дел из-за твоего отсутствия в последние две недели… — ответил он. — Да, я знаю, когда мы вернемся, я просмотрю все бумаги, а потом мы отправимся в путь, — сказал Алекс, заметив пристальный взгляд брата. Перси кивнул и снова вышел из комнаты, чтобы они могли уединиться. — Лу, ты же знаешь, что я не могу остаться, — прошептал Алекс, целуя его в макушку. — Я понимаю, — шмыгнул носом омега, — но я чувствую, что ты опять бросаешь меня, а я не… — Луи уже вовсю плакал. Александр едва понимал, что пытался сказать всхлипывающий брат сквозь слёзы. — Тише, маленький, я знаю, но Гарри здесь ради тебя, верно? — успокаивал Алекс. — Да, Лу, я всегда буду с тобой, — Гарри кивнул, сильнее прижимаясь к ним. Альфы шептали слова поддержки омеге около получаса, пока Александр не заявил, что ему действительно пора идти. — Лу, не впадай больше в то состояние, потому что я должен уйти, хорошо? — попросил он, получив кивок в ответ. Несмотря на то, что глаза Луи были опухшими от слёз, его младший брат всё равно был самым великолепным омегой в мире. — И Гарри, присмотри за ним, ладно? — Конечно, присмотрю. Алекс нежно коснулся губ брата и немного потёрся о него, оставляя на нём свой запах. Омега нехотя отстранился, и троица спустилась по лестнице к входной двери, Перси уже ждал снаружи. Алекс снова поцеловал Луи, отчего тот замурлыкал и растаял в его объятиях. Когда лис выходил из дома, они с Гарри слегка прикоснулись друг к другу, нерешительно обмениваясь феромонами. Они оба хотели сделать это как следует, но думали, что другой сочтет это странным, поэтому проигнорировали желания внутренних зверей. Алекс улыбнулся им, а затем подошел к Перси, который тоже немного потерся об Альфу. Инстинкт подсказывал ему, что его Альфа пахнет чужаками, потому что ни Луи, ни Гарри не принадлежали к их клану. Конечно, Алекс не возражал против этого, и позволил ему пометить его. Он в последний раз взглянул на брата и Гарри, прежде чем убежать обратно в деревню.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.