
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Война закончилась. Фред живой, Джордж пытается восстановиться, Рон слишком быстро взрослеет, а Билл хочет помочь.
Перси слишком много пьёт, а Чарли всегда будет рядом.
Они справятся.
Примечания
Здесь я много экспериментирую: с текстом, сюжетом и героями. Мне интересно отойти от привычного для меня жанра с детальной проработкой и подробными описаниями. К черту, давайте я просто напишу, как умею.
Персонажи будут добавляться по мере поступления. Возможно, поменяю описание. Возможно, не задействую всех обозначенных героев. Посмотрим. Пока - то, что есть.
Рон
22 мая 2020, 02:50
Рон проснулся от того, что солнце светило ему прямо в глаза. Он поморщился и зарылся поглубже в одеяло, не понимая, как он умудрился не закрыть шторы. Он же всегда закрывал шторы на ночь, иначе первые лучи разбудили бы его.
— Просыпайся, Рон, — рядом с ним раздался самый прекрасный голос на свете.
Рон невольно улыбнулся, но глаза не открыл: момент был прекрасен, и он так не хотел, чтобы все это оказалось лишь его воображением.
— Ну же, Рон, я знаю, что ты не спишь!
Самые нежные руки погладили его по голове, и Рон прильнул к ним. А потом открыл глаза.
Рядом с ним сидела и мягко улыбалась Гермиона.
— Гермиона?!
Рон мгновенно сел на кровати, а потом заключил девушку — свою девушку! — в крепкие объятия и вместе с ней завалился обратно.
— Ты мне не снишься? — прошептал он в ее растрёпанные волосы.
— Нет, я настоящая, — смеясь, ответила Гермиона, — мы с Гарри вернулись.
— Мерлин всемогущий, как же я рад!
И Рон укутал ее в одеяло, покрепче прижал к себе и закрыл глаза.
— Я так люблю тебя.
— И я тебя тоже, — тихо сказала Гермиона, а потом медленно повернулась к нему и поцеловала.
Определенно, подумал Рон, это было прекрасное утро.
***
Когда Рон и Гермиона, держась за руки, спустились наконец на кухню, там уже собрались почти все Уизли. Молли и Артур сидели на диване; неподалеку о чем-то разговаривали Чарли и Перси. Джинни и Гарри обнимались. Не хватало только близнецов и Билла.
— Гарри, друг! — воскликнул Рон и крепко обнял его.
Поздоровавшись с семьей, Рон за руки утащил Гарри и Гермиону в сад. Втроем они уселись на скамейку и долго молчали.
Еще в комнате Гермиона успела рассказать Рону, что они с Гарри смогли найти ее родителей и стали постепенно возвращать им память. Они не смогли восстановить в памяти многие эпизоды из жизни, однако вспомнили саму Гермиону и согласились вернуться обратно в Англию — и это все, что было важно.
— Как вы тут? — спросила наконец Гермиона, поглаживая Рона по руке.
— Все в порядке. Разве что… без Фреда и Джорджа здесь слишком непривычно. Ума не приложу, почему они не хотят вернуться в Нору.
— А как себя чувствует Джордж? Может, навестить их? — Гарри обеспокоенно нахмурился, и Рон сразу же узнал этот взгляд: Мальчик-который-выжил как всегда волновался за других людей.
— Джордж… — тут вдруг Рон вспомнил, что Гарри с Гермионой не знают о том, каким очнулся один из близнецов. — Ему… не очень хорошо.
И Рон рассказал все, что случилось. Теперь и Гермиона выглядела встревоженной.
— Я читала об этом, Рон. Похоже, что сотрясение мозга спровоцировало какие-то изменения в сознании. А если учесть, что мы пережили войну, то неудивительно, что Джордж изменился.
— Зато теперь их легче отличить, — хмыкнул Рон.
— Ага, — Гарри кивнул. — По ушам-то, разумеется, было слишком сложно.
Все трое рассмеялись. Жизнь потихоньку налаживалась.
***
Вечером Рон провожал Гермиону к родителям. Он понимал, насколько сильно она скучала по ним и насколько сильно они сами нуждались в дочери, поэтому мгновенно согласился отпустить ее. Несмотря на то, как нуждался в ней сам. Но эту ночь он опять должен был провести один — и видит Мерлин, каких же сил ему стоило не показать свою грусть.
В дом он зайти не решился — родители Гермионы, совсем недавно только начавшие вспоминать свою дочь, были не в состоянии сейчас знакомиться с ее молодым человеком. Точно так же, как и сам Рон не был готов к знакомству. Казалось, что он не стал еще до конца самим собой. Им всем нужно было чуть больше времени.
Они вдвоем долго стояли у порога и целовались. Рон наслаждался крепкими объятиями своей девушки (ох, Мерлин!) и ее нежными и одновременно сильными поцелуями.
— Ты в порядке? — тихо спросила Гермиона, на мгновение отрываясь от него.
Она внимательно посмотрела на Рона: тот казался гораздо старше и серьезнее, и Гермиона вновь подумала о том, как же сильно война поменяла их всех.
— Я буду в порядке, — точно так же тихо ответил Рон и снова наклонился, чтобы ее поцеловать. — Ведь вы с Гарри вернулись. И все будет хорошо.
Она улыбнулась и мягко погладила его по волосам. Потом снова поцеловала и, крепко обняв напоследок, убежала в дом.
Рон еще немного постоял, наблюдая за домом и глубоко дыша. А потом вдруг хмыкнул, словно бы вспомнив о чем-то, — и трансгрессировал в Косой переулок. Пора было вытаскивать Фреда и Джорджа из их уютного мирка.
***
Открыв дверь в магазин, Рон сразу же услышал раздраженные голоса сверху, из квартиры братьев. По привычке вытащив палочку и нахмурившись, Рон мгновенно поднялся по лестнице и оказался в коридоре. Как же давно он не был здесь! Голоса доносились из кухни, и Рон направился туда.
— Как ты вообще такое можешь говорить?!
— Да что я такого сказал? Как ты не понимаешь, я просто не могу сейчас этим заниматься!
Фред и Джордж возмущенно смотрели друг на друга, крепко сжимая палочки. Джордж — более бледный и уставший, Фред — куда более злой и разочарованный. Рон еще никогда не видел, чтобы эти двое настолько отличались. И дело было совсем не в ушах.
— Да вы двое с ума сошли?! — рявкнул наконец Рон, и близнецы обернулись, мгновенно наставляя на него палочки.
Затем одновременно выдохнули и опустили руки.
— Ты что тут делаешь? — раздраженно поинтересовался Фред.
Джордж лишь молча посмотрел на них обоих, покачал головой и уселся на стул, решив, видимо, предоставить весь разговор Фреду.
— Зашел узнать, как вы тут… И не зря зашел, судя по всему!
— Мы решали некоторые… рабочие вопросы, — Фред тоже сел и теперь смотрел на Рона снизу вверх.
Джордж неопределенно хмыкнул, услышав про рабочие вопросы. Потом взмахнул палочкой, подзывая чайник.
— Садись, Рон. Хорошо, что зашел. Как дела дома?
— У нас тут вроде не дворец королевы Елизаветы, чтобы устраивать чаепития, — буркнул Фред, все еще немного раздраженный, но чашку все-таки взял. — Да и что могло измениться дома? Я был там с утра, вряд ли произошло что-то новое.
Рон задумчиво покачал головой и уселся за стол вместе с близнецами. Вся ситуация казалась ему очень странной. Конечно, он подозревал, что Фред и Джордж когда-нибудь ругались друг с другом — ну, невозможно же не ругаться, когда столько времени проводишь вместе! Но никогда раньше Рон не видел ссоры братьев своими глазами. Фред и Джордж всегда дополняли друг друга, буквально заканчивая предложения за другого! И кроме того, как казалось Рону, чуть ли не мыслили одинаково.
С другой стороны, как верно заметила Гермиона, Джордж изменился после войны. А Фред — нет. И в этом-то, кажется, и заключалась их проблема.
— Все-таки ты неправ, Фред, — Рон хмыкнул. — Дома кое-что изменилось. Гарри и Гермиона вернулись.
— О! — Радостно воскликнул Джордж и улыбнулся. — Здорово, Рон. Как родители Гермионы?
— Они пока что не все вспомнили, но постепенно воспоминания возвращаются. Так что все будет в порядке.
— Отлично, рад за Гермиону, — Фред выглядел совсем не радостно, — а от нас-то что нужно?
— Ничего, — растерянно ответил Рон. Он, кажется, и правда пришел не вовремя. Фред был слишком раздражен. — Просто вы же интересовались раньше… Ладно, я пойду. Извините, что помешал.
Рон поднялся и хотел было уже уходить, как вдруг Фред подскочил со стула и схватил его за рукав.
— Нет, Рон, не уходи. Я просто… черт, прости. Конечно, мы рады тебя видеть.
Рон удивленно обернулся, внимательно разглядывая старшего брата. Фред выглядел рассерженным и смущенным одновременно — очень странное сочетание, если вдуматься. А ведь он тоже изменился, подумал вдруг Рон.
— Правда, Рон. Останься еще немного, — подал голос Джордж, мягко улыбаясь младшему брату.
Рон кивнул и сел обратно.
— Расскажете? — просто спросил он.
Братья переглянулись. И одновременно вздохнули. Потом снова переглянулись и рассмеялись.
— Все еще работает, — хором сказали они и снова рассмеялись.
Рон почувствовал, как ослабевает напряжение, засевшее в груди с самого момента появления в их жилище.
— Я сказал Фреду, что не хочу заниматься магазином, — произнес наконец Джордж.
— Что? — Рон потрясенно уставился на брата.
— Вот именно! — Фред покачал головой. — Я спросил у него то же самое.
— Но ведь это дело всей вашей жизни!
— Да! — снова вставил Фред.
— Я просто не могу! — Джордж вдруг зажал голову руками, не глядя на них. — Не могу… только не сейчас.
— Джордж? — Фред растерянно посмотрел на Рона, а потом на Джорджа. — Хорошо, давай не будем сейчас ничего делать. Мы же можем взять отпуск на пару месяцев, верно? От этого ничего не изменится.
Джордж поднял на него взгляд.
— Правда?
— Правда.
Рон едва слышно выдохнул — он, казалось, не мог дышать все время этого разговора. Надо же, он и не думал, что ссора братьев так сильно его заденет.
— У вас все в порядке, ребята? — Рон вдруг подумал, что он и понятия не имеет, как братья прожили весь этот сумасшедший год, который он сам провел в поисках крестражей. Он слишком хорошо помнил, как тяжело было ему самому. А ведь он был куда привычнее к таким приключениям — все-таки он был лучшим другом Гарри Поттера. Фред и Джордж же жили совсем по-другому до того, как началась война. К тому же, у них была своя причина скрываться от Пожирателей — авторы «Поттеровского дозора» не могли не заинтересовать Волдеморта.
Подумав об этом, Рон нахмурился. Как много Фред и Джордж пережили за этот год?.. Никто этого не знал.
— Мы будем в порядке, — спустя какое-то время ответил наконец Фред. И Рон усмехнулся — совсем недавно он точно так же ответил Гермионе. Он знал, что он не в порядке. Никто из них не был в порядке по-настоящему. Но еще он знал, что он обязательно будет в порядке. Рано или поздно все наладится. В это Рон точно верил.
Они еще немного посидели и поговорили обо всякой ерунде. Близнецы подшучивали над Роном и Гермионой, деланно-сурово интересовались делами Джинни и даже пошутили про королеву Елизавету. Впрочем, вскоре Рон поднялся — ему уже нужно было возвращаться в Нору. Он хотел было спросить у близнецов, не хотят ли они пожить дома немного, но потом решил не настаивать. За этот вечер они и так уже достаточно спорили.
Братья проводили его до выхода. Фред затем крепко обнял его и едва слышно шепнул: «Нужно поговорить».
И отстранился.
Рон замер от удивления — что же так смутило Фреда, раз он захотел поговорить с Роном, да и еще и наедине?
Однако каково же было удивление Рона, когда Джордж, тоже обнимая его на прощание, прошептал то же самое!
Рон уставился на них обоих, ожидая подвоха — однако оба выглядели очень серьезно, без тени улыбки на лице.
— Л-ладно, пока… — он все еще подозрительно посмотрел на них, а потом вышел из магазина.
Несколько мгновений он стоял снаружи, раздумывая. А потом резко развернулся и распахнул дверь, ожидая увидеть близнецов, смеющихся над удачной шуткой. Однако наткнулся лишь на их удивленные взгляды.
— Что-то забыл, Ронни?
Рон лишь покачал головой и снова закрыл дверь. Он был настолько потрясен, что даже забыл обидеться на детское «Ронни».
***
Когда Рон трансгрессировал обратно в Нору, он тут же увидел Джинни, нервно расхаживающую перед порогом.
— Джин?.. — окликнул он сестру. Она тут же обернулась и бросилась к нему, чтобы сжать в объятиях.
— Ты чего? Все в порядке?
— Где ты был?! — воскликнула она, раздраженно ударив его кулаком в плечо. — Мы волновались! Сказал, что идешь провожать Гермиону, а сам пропал почти на три часа!
Рон мысленно чертыхнулся.
— Ох. Я решил сходить к Фреду и Джорджу.
Он снова обнял сестру.
— Прости, что напугал.
— Ничего, — она улыбнулась. — Сейчас даже не очень поздно. Так глупо, что мы волновались. Просто никак не можем отвыкнуть.
— Это нормально. Тем более, что многие Пожиратели еще на свободе, и разгуливать сейчас одному и впрямь может быть опасно. Я постараюсь не поступать так больше, хорошо?
Он улыбнулся и обнял ее за плечи.
— Пойдем в дом, а то я помираю с голода!
— Мы же совсем недавно ужинали! — усмехнулась она.
На кухне их ждали мама и Гарри — оба поднялись им навстречу.
— Ох, мам, Гарри, простите, что напугал, — Рон развел руками. Мама только покачала головой, улыбаясь.
Гарри кивнул ему. Захватив еды, они поднялись наверх, в комнату Рона. Там Рон рассказал о ссоре Фреда и Джорджа, и Гарри нахмурился.
— Думаешь, с ними что-то происходит?
— Конечно, — Рон пожал плечами. — Со всеми нами что-то происходит. Но мы справимся, верно?
Гарри кивнул. Они помолчали немного, думая каждый о своем.
— Гарри, — тихо начал Рон, — как ты сам? Вы с Джинни?..
— Все хорошо, — Гарри чуть улыбнулся. — У нас с Джинни все в порядке. А я… я еще никогда не чувствовал себя таким свободным.
— Да, теперь все ощущается совсем по-другому, точно.
Они снова замолчали. Было почему-то так здорово просто сидеть рядом и молчать. Все худшее осталось позади, а впереди были целые годы нормальной жизни.
И все это чертовски радовало.