
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
AU
Экшн
Фэнтези
Близнецы
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Элементы юмора / Элементы стёба
Боевая пара
Армия
ООС
Драки
Магия
Насилие
Жестокость
Нелинейное повествование
Философия
Психологическое насилие
Songfic
Дружба
США
Попаданцы: Из одного фандома в другой
Попаданчество
Война
Ссоры / Конфликты
1990-е годы
Супергерои
Огнестрельное оружие
Эльфы
Социальные темы и мотивы
Тайные организации
2000-е годы
Условное бессмертие
Сражения
1980-е годы
Холодное оружие
Шпионы
Боевые искусства
Япония
Мультикроссовер
Спецагенты
Сиблинги
Попаданцы: В своем теле
Перестрелки
Командная работа
Африка
2010-е годы
Секретные миссии
Ближний Восток
Южная Америка
Описание
Высшие эльфы Финрод и Галадриэль - брат и сестра. Они полагали, что знали о жизни всё, пока не очутились в ином измерении, где их жизнь совершенно ничего не стоит. Однако помощь приходит от неожиданных лиц. Но взамен Финроду вместе с Галадриэль придётся погрузиться в новый, абсолютно сумасшедший мир, который изменит их до неузнаваемости и даст понять, как мало они знают о жизни.
> Теглайн: "Вина и стыд продают за бесценок".
Примечания
Название работы соответствует названию песни группы Slipknot. В соответствии с посылом самой песни, название можно истолковать, как довольно неприятный процесс перестройки к иным реалиям, с последующим нахождением себя и своего пути в новой жизни.
Тема работы: Slipknot - Sulfur
Для удобства работа разделена на несколько арок с самостоятельным сюжетом.
Альбом с иллюстрациями:
https://vk.com/album-99294784_298813857
Плейлист с темами:
https://vk.com/music/playlist/-99294784_5_26de80bfd9582b136c
Карточки персонажей:
https://vk.com/topic-99294784_49393910
Посвящение
Посвящается группе Slipknot и всем, чья музыка будет задействована в работе. А также лично Джону Рональду Роуэлу Толкину, Стэну Ли, Джеку Кирби, Кевину Файги и всем, кто работал над созданием комиксов и киновселенной.
Глава 3. Уродец на привязи
15 апреля 2023, 06:44
Тема главы: Korn — Freak On A Leash
Гейл, Ник и Верс сидели в комнате уже около часа.
— Слышала про законы гостеприимства? — спросил Фьюри у последней.
— Неа, — покачала головой она.
— Эти тоже не слышали, — сказал Николас и попробовал открыть дверь отпечатком пальца. Не сработало.
— Эрикссон, может, ты попробуешь? — предложил напарнице Фьюри. Эльфийка подошла к сканеру и приложила палец, но тоже неудачно. Ник ничего не сказала, а лишь достал пейджер и принялся что-то писать.
— Это коммуникатор? — спросила Верс, указывая на девайс.
— Вроде того, — сказала Галадриэль. — Это пейджер.
— Двухсторонний, — добавил Фьюри, продолжая печатать. — Последний писк. У Эрикссон тоже такой есть.
— Кому пишешь? — спросила Верс.
— Да маме, — ответил Ник, хотя Гейл заметила, что писал он явно не маме. — Попрошу, чтобы, если позвонит, а я не отвечу, не теряла. Про тебя не скажу, не переживай.
Эрикссон, краем глаза глянув, что писал её напарник, прочитала: «Задержаны с объектом. Ждём подкрепления».
— Слушай, Эрикссон, — отправив сообщение, окликнул Ник напарницу. — Тот мужик трогал твоё удостоверение. Дай-ка его.
— Хочешь снять его отпечаток? — догадалась Гейл, доставая из внутреннего кармана пиджака удостоверение и протягивая его Нику.
— Ага, — кивнул тот, и, развернув его, оторвал кусок скотча от рулона на столе. Приложив его к полю, где красовалась информация о имени, дате выдачи и дате рождения на пару с фотографией, Ник успешно снял отпечаток.
— Ху-ху, — радостно протянул он. — А вот и мы.
Подойдя к двери, Фьюри прилепил скотч к сканеру. Он считал отпечаток со скотча и принял его, после чего дверь открылась.
— Сезам, откройся, — пошутила Гейл, убирая удостоверение обратно в карман пиджака.
— После вас, мадам, — указав на дверь, предложил Верс пройти Ник.
— Круто, — оценила она, выходя из комнаты.
— А какие фокусы я вытворяю со скрепками, — протянул Фьюри. — Ух, закачаешься.
Опустившись на лифте на минус-пятый этаж, трио оказалось в длинном коридоре, который вёл в обе стороны, но Фьюри, Эрикссон и Верс пошли налево. И тут из-за двери по левую сторону в коридор выбежал симпатичный рыжий котик. Увидев его, Ник сразу растаял.
— У-у-у, привет, — произнёс он практически фальцетом, наклонившись к коту и принявшись его гладить. — Кто тут у нас? Какая милаха. Кто тут такой пушистый? Ну что за мохнатая прелесть? Кто тут такой красивый? Как тебя зовут?
Посмотрев жетон на ошейнике, Ник прочитал:
— «Гуся». Крутой котейке и имя крутое.
— Ник, давай потом его потискаешь, — поторопила напарника Гейл.
— Время поджимает, — добавила Верс.
— Я сейчас, — прошептал коту Фьюри и подошёл к двери с надписью «Архив», где были Верс и Гейл. Увидев, что там тоже стоит сканер отпечатков, Ник полез в карман, приговаривая:
— О, где там мои пальчики? Аккуратно снимаем скотч…
Но Верс перебила его, не дав закончить, и просто зарядом из руки сожгла дверной замок.
— Вот это уже называется свинством, — обиделась Эрикссон из-за того, что её напарнику пришлось потеть с отпечатками.
— Молчала, — согласился с напарницей Фьюри. — Смотрела, как я тут ковыряюсь, и молчала.
— Не хотелось лишать вас лавров, — несколько высокомерно заявила Верс.
— Кто зазнаётся, тот без друзей остаётся, — буркнула Гейл.
— Короче говоря, гордыня нам не друг, — добавил Ник, намекая, что лучше Верс быть поприземлённее, и включая свет в архиве. Один за другим ряды подсвечивались. Троица пошла, ищя нужный ряд, которые были расположены в алфавитном порядке. Дойдя до «Л», они повернули направо, и Верс наткнулась на нужный раздел.
— Вот, Лоусон, — сказала она, достав коробку с бумагами. Фьюри достал вторую и принялся вместе с Эрикссон её разбирать. Верс, перебрав половину документов, нашла схемы и сказала об этом остальным:
— А вот и схемы её сверхсветового двигателя. Проект почему-то свернули.
На чертежах стояла печать: «Проект закрыт».
— Эй, Фьюри, гляди, — окликнула Гейл напарника, доставая дневник доктора Лоусон, который был испещрён надписями на неизвестном языке.
— Видимо, свернули, потому что у доктора кукуха поехала отдыхать на Багамы, — пошутил Ник, взяв у Галадриэль дневник и показав его Верс.
— Это кри-глифы, — сказала она, взяв тетрадь у Фьюри. — Нет, кукуха у неё явно была на месте. Она из Кри.
— И уже не с нами, — добавила Гейл, найдя файлы о смерти доктора Лоусон.
— В смысле? — не поняла Верс.
— Разбилась в ходе несанкционированного испытательного полёта, — пояснила эльфийка, прочитав информацию в документах. — Тридцатого апреля восемьдесят девятого. Уже шесть лет назад. Пилот тоже не выжил.
— Вот почему охрана так напряглась, — смекнул Фьюри. — Миллиард долларов улетели в унитаз. Шутка ли.
— И сверхсветовому двигателю тоже шандец, — добавила Гейл, протягивая Верс снимки с воздуха, где красовался разрушенный самолёт, от которого шёл дым.
— Кто был пилотом? — спросила она.
— Большинство протоколов изъяли, но есть свидетельские показания капитана Марии Рамбо, — ответил Фьюри, показывая фото темнокожей девушки, боевого пилота ВВС США. — Она последняя, кто видел Лоусон и пилота живыми.
В этот момент пейджер Ника завибрировал. Гейл увидела, что там сообщение от Келлера.
— Всё нормально? — спросила эльфийка у Верс, листавшей документы и явно не получавшей удовольствия от того, что она там узнавала.
— Мы отойдём на пару секунд, — сказал Фьюри и потянул за собой Гейл. Когда они были за стеллажом, и Верс их уже не услышала бы, Эрикссон спросила у напарника:
— Ты уверен, что так надо? Мне кажется, что здесь не всё так просто.
— Мне тоже, — согласился Фьюри. — Поэтому мы сделаем всё без шума, просто поговорим и установим детали. Думаю, наша мадам не расстроится. А иначе начальство повесит нас на Статую Свободы.
— Тоже верно, — признавая правоту напарника, кивнула Гейл. — Какой план?
— Идём к остальным, забираем Верс, документы, едем в офис, всё выясняем, выдворяем перевёртышей и к ужину по домам, — сказал Ник.
— Всё так просто, — хмыкнула Галадриэль. — На словах.
Они вдвоём поднялись к парковке, куда уже приехал Келлер и ещё целая группа оперативников.
— Она здесь? — сходу спросил Келлер.
— Да, — ответил Фьюри. — И охотно сотрудничает со следствием.
— Останьтесь здесь, — приказал остальным Роб и пошёл вместе с Ником и Гейл к Верс. — Я сам с ней побеседую.
Они втроём вошли в лифт, и Келлер сказал:
— Николас, Галадриэль. Блестящая работа.
Но ни Фьюри, ни Эрикссон похвале не обрадовались. Наоборот, они изрядно напряглись. Келлер никогда не звал ни Ника, ни Гейл по имени. Только по фамилиям. Сухо переглянувшись, напарники поняли, что рядом с ними не Роб.
— Она на шестом подуровне, — заявил Николас, соврав лже-Келлеру. — Мы с Гейл выйдем на пятом и пойдём пешком. Если она решит убежать, то не получится. Возьмём в клещи, как тогда, в Гаване.
— Верно, — лже-Келлер кивнул, так как не знал, что настоящий Келлер на Кубе никогда не был.
Лифт приехал, и Гейл с Ником вышли. Дождавшись, когда двери закроются, они побежали в архив искать Верс.
— Верс! — полушёпотом пытался окликнуть её Фьюри. — Верс, ты где?
Вдруг впереди включился свет, и Эрикссон оттолкнула напарника в сторону, сама также там спрятавшись, и очень вовремя, так как со стороны включившегося света появилась целая группа агентов во главе с лже-Келлером.
— Надо валить, — прошептала Галадриэль Николасу. Тот взял запакованную в круглую металлическую коробку старую магнитную ленту и швырнул её в сторону противоположной стены, отвлекая внимания оперативников и выигрывая время. Они вдвоём побежали к выходу, но на пересечении рядов их ждал неприятный сюрприз. Стоило только напарникам туда выйти, как в голову Нику упёрся пистолет, который держал лже-Келлер. Однако Гейл он не заметил, и она осталась за стеллажом. Тихо оббежав его, она зашла за спину лже-Келлеру, она достала свой пистолет и, направив его в голову перевёртышу, крикнула:
— Убери оружие, кем бы ты ни был!
— Чёрт, — прошипел скрулл в обличие Келлера. — Эрикссон.
— Келлер никогда не звал нас по имени. Тем более, по полному, — покачала головой Гейл, достав наручники, чтобы хоть на какое-то время задержать скрулла и уйти. — Так что мой тебе совет, лучше убери пистолет.
— А если не уберу? — спросил лже-Келлер.
— То она сделает в твоей голове на пару дырок больше, — ответил за напарницу Фьюри.
— Так что лучше колись, кто ты нахрен такой! — надавила Галадриэль, взведя курок. Однако у оборотня было иное мнение на счёт ситуации. Он резко перехватил руку эльфийки, выбив из неё пистолет и тут же ударом руки чуть выше груди столкнул её на пол. Фьюри тут же перехватил руку лже-Келлера, в которой тот держал оружие, и развернувшись, ударил его локтём по голове. Оклемавшаяся Гейл тут же бросилась на подмогу напарнику, схватив перевёртыша в удушающий. Тот, не найдя выхода лучше, подпрыгнул и оттолкнулся ногами от одного из стеллажей, тем самым сбрасывая с себя Гейл и Ника. Оборотень кувыркнулся через голову и, схватив обронённый Галадриэль пистолет, вытащил из спрятанной кобуры на голени ещё один, поменьше. Но Эрикссон и Фьюри не дремали. Галадриэль подхватила оружие, обронённое лже-Келлером, а Николас достал своё, и в ту же секунду посреди архива развернулась «Мексиканская ничья». Ник и Гейл держали оборотня на прицеле, равно как и он направил два пистолета на них.
— А ситуация, похоже, патовая, — заключил перевёртыш. И это было правдой. У каждого из троих были причины как стрелять, так и не стрелять. Галадриэль крепче сжала рукоять пистолета, совершенно не зная, как всё закончится.
Внезапно прямо в грудь лже-Келлеру прилетел сгусток энергии и отбросил его назад. Рухнувший перевёртыш едва не задел Гейл, но она успела уклониться. У входа оказалась Верс. Подобрав с пола пистолет, который обронил лже-Келлер, Эрикссон разрядила его и выбросила.
— Быстро, сваливаем! — окликнула она Фьюри. Верс, использовав свои способности, пробила дыру в потолке, забросив туда сначала Эрикссон, потом Фьюри, а затем запрыгнула туда сама, и все трое дали дёру.
— Вы их вызвали?! — возмутилась Верс, когда они бежали к выходу.
— Виноваты, прости! — извинился Ник.
— Я вообще никому не писала! — сбросила с себя вину Гейл.
— Предательница, — буркнул Фьюри.
Забежав на лестницу, компания побежала наверх, однако на последнем пролёте оказался Колсон, державший пистолет. Рука Верс засветилась, но Гейл, положив ей ладонь на плечо, успокоила её, а потом вместе с Ником весьма красноречиво посмотрела на Фила. Тот всё понимал и опустил пистолет. Галадриэль показала ему одобряющий большой палец и вместе с остальными убежала через дверь. Добежав до входа в ангар, Верс схватила первую попавшуюся деталь со столярного стола. Ей оказался гаечный ключ. Девушка засунула его меж ручками и согнула, блокируя дверь. Гейл даже удивилась, но затем вспомнила, что Верс обладала нечеловеческой силой. Та, в свою очередь, выставила ладонь, что-то требуя.
— Что? — спросил Фьюри.
— Коммуникаторы, — потребовала Верс. — Пока снова не накосячили.
— Ладно, — протянула Гейл и отдала ей пейджер. — Только не сломай. Он двести долларов стоит.
В этот момент в дверь начали стучать.
— Ребята, быстрее! — поторопила Верс и Фьюри Галадриэль, указывая на открытый люк одного из местных джетов. — Туда!
Забежав внутрь, они тут же поднялись в кабину.
— Ты умеешь им управлять? — спросил у Верс Ник.
— Посмотрим, — протянула она, исследуя панель управления.
— У нас нет времени смотреть! — воскликнула Гейл, севшая сзади. Верс запустила двигатели.
— Умею! — радостно заявила она, поднимая машину в воздух. Сбежавшиеся на шум оперативники в отчаянных попытках остановить джет принялись стрелять по нему из пистолетов, но результата это не дало. Верс потянула ручку на себя, и самолёт с огромной скоростью вылетел из ангара, устремившись в небо. Гейл вжало в кресло. На таких штуках ей летать ещё не приходилось. Вдруг сзади послышалось мяуканье. Галадриэль, Ник и Верс обернулись и увидели, что Гуся увязался за ними. Кота прижало давлением к каким-то ящикам.
— Вы только гляньте. У нас заяц, — усмехнулся Фьюри.
— Ну-ка держись, Гуся, — Верс выравняла джет и сбавила скорость. Гусю перестало держать у ящиков, и он, приземлившись на лапы, пошёл к панели управления. Сначала он попытался залезть на колени к Верс, но это ей мешало, и она пересадила кота на торпеду, и он улёгся прямо перед Фьюри.
— Кто у нас тут котейка? — опять начал играться с котом Ник. — Кто такой мур-мур?
— Всё, теперь от кота за уши не оттащишь, — рассмеялась Гейл, отстегнувшись и подойдя к Верс и Фьюри.
— Никого не узнаёте? — девушка протянула Николасу фото, где были изображены трое человек на фоне истребителя, и указала на размытую фигуру у самого самолёта. Гейл и Ник разглядели там Верс.
— «Дэнверс», — прочитала Эрикссон фамилию на борте самолёта.
— Что? — спросила Верс.
— Надпись на самолёте, — ответила Галадриэль. — Там написано «Дэнверс». Может, твоё имя — это просто второй слог твоей фамилии. На фото явно ведь ты.
— Странная история получается, — пожала плечами Верс. — Я очнулась на Хале полумёртвой и без памяти. Как раз шесть лет назад.
— Думаешь, ты пилотировала тот самолёт, на котором разбилась Лоусон? — уточнил у неё Фьюри.
— Надо бы пообщаться с той, кто последней видел их живыми, — заключила Верс. — Может, она и имя моё настоящее знает, раз уж Гейл утверждает, что моя фамилия — Дэнверс.
— Летим к Марии Рамбо? — спросил Ник.
— Нам нужно в Луизиану, — сказала Верс.
— Лети на восток и над Мемфисом повернёшь направо, — проинструктировал её Фьюри. Верс кивнула и, вдруг задумавшись, сказала:
— Тот агент. Он не выдал нас скруллам, хотя мог.
— Колсон. Новичок, — пояснил Николас. — Видно, его я достать ещё не успел.
— Да ты не бесячий, — решила немного приободрить его Галадриэль. — Меня почти за полтора года не достал.
— Ну, как говорит Верс, ещё не вечер, — развёл руками Фьюри. — Наверное, Фил что-то почувствовал. Нарушить приказ, почуяв подвох не так-то просто. Но на то мы и люди.
— Сейчас не перечислить, сколько раз мне за это прилетало, — сказала Верс, посмеиваясь.
— Я даже не сомневаюсь, — уже смеялась Гейл, заставляя смеяться и Ника с Верс. — Спасать тех, кто заложил тебя скруллам, это, конечно, сильно.
— У Кри такое вряд ли вписывается в рамки стандартных протоколов, — добавил Фьюри.
— Значит, я не скажу вашим боссам, а вы моим меня не сдадите, — рассудила Верс и рассмеялась.
— Пришелица и двое правительственных агентов летят в Новый Орлеан, столицу блюза и деликатесов из крокодила, — усмехнулась Эрикссон. — Прямо сюжет комедии Вуди Аллена.