Сера

Marvel Comics Мстители Первый мститель Человек-паук: Возвращение домой, Вдали от дома, Нет пути домой Тор Железный человек Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион» Черная вдова
Гет
В процессе
NC-17
Сера
автор
соавтор
Описание
Высшие эльфы Финрод и Галадриэль - брат и сестра. Они полагали, что знали о жизни всё, пока не очутились в ином измерении, где их жизнь совершенно ничего не стоит. Однако помощь приходит от неожиданных лиц. Но взамен Финроду вместе с Галадриэль придётся погрузиться в новый, абсолютно сумасшедший мир, который изменит их до неузнаваемости и даст понять, как мало они знают о жизни. > Теглайн: "Вина и стыд продают за бесценок".
Примечания
Название работы соответствует названию песни группы Slipknot. В соответствии с посылом самой песни, название можно истолковать, как довольно неприятный процесс перестройки к иным реалиям, с последующим нахождением себя и своего пути в новой жизни. Тема работы: Slipknot - Sulfur Для удобства работа разделена на несколько арок с самостоятельным сюжетом. Альбом с иллюстрациями: https://vk.com/album-99294784_298813857 Плейлист с темами: https://vk.com/music/playlist/-99294784_5_26de80bfd9582b136c Карточки персонажей: https://vk.com/topic-99294784_49393910
Посвящение
Посвящается группе Slipknot и всем, чья музыка будет задействована в работе. А также лично Джону Рональду Роуэлу Толкину, Стэну Ли, Джеку Кирби, Кевину Файги и всем, кто работал над созданием комиксов и киновселенной.
Содержание Вперед

Глава 3. Освобождение

      Тема главы: Suicide Silence — Disengage       Повстанцы обосновались в джунглях весьма серьёзно. Тут был и генератор, собранный из старого пикапа, и целый командный пункт. Были и сторожевые посты с укрытиями из мешков с песком, и столовая.       Финн осматривал лагерь в поисках места, где держали заложников. И тут его слух уловил чей-то хрип. Эльф взглянул туда и увидел, что какой-то мужчина с русыми волосами и грубой щетиной на лице избивал пленника. Тот, судя по рельефному телу и выправке, был одним из людей Рассела. Военного по этим моментам всегда можно было легко вычислить. Судя по тому, что расслышал Финрод, говорил пленитель по-русски, что отдавало значительным налётом странности, ибо Советский Союз распался почти двумя годами ранее, а нынешнее руководство России в таких операциях было не заинтересовано. Русский что-то отчаянно пытался выбить из зелёного берета, но тот лишь послал его. Это русскому определённо не понравилось, и тот, достав из кобуры пистолет, хладнокровно выстрелил заложнику прямо в голову.       — «Дорога будет заказана таким, как ты, сюда», — расслышал Эрикссон. По-русски он говорил плохо, но на слух был воспринимать способен. Впрочем, этот момент эльфа сейчас вообще не волновал. Развернувшись к остальным, он жестом приказал готовиться к штурму лагеря. Остальные ползком добрались до диспозиции Финна.       — Он убил одного заложника, — поведал он им, принимая у Клинта свой автоматический дробовик и возвращая назад бинокль. — Выдвигаемся. Брэд, Нил. На вас гнездо. Стив, Гейл, Клинт. На вас охрана. Нико, Джефф и Терри, вы прикрываете. Как будете на позиции, я взорву генератор. По местам.       Разделившийся на группы отряд рассредоточился по местности. Стив, Гейл и Клинт ушли на восток снимать охрану, а Брэд и Нил к сторожевой вышке на запад. Продираясь через кусты, Крэнстон вдруг застыл, увидев перед собой натянутую леску. Он едва не задел растяжку. Подоспевший Гилган вопросительно взглянул на товарища, и тот показал ему леску. Нил посмотрел, к чему она привязана и нашёл засыпанную листвой «Клеймору». Взяв небольшую палочку, Гилган вставил её в крепление лески на мине, а Брэд перерезал саму леску. Преграда была устранена, и они двинулись дальше. Продвинувшись к вышке, они прижались вплотную к помосту, где и был сторожевой пост. Нил мелодично просвистел, чтобы привлечь внимание, и только там показался один из местных партизан, тут же вонзил ему нож прямо в грудь, мгновенно его убивая. То же самое сделал и Брэд, избавляясь от повстанца со своей стороны.       С восточной стороны, где были Гейл, Клинт и Стив, так же находилось двое охранников. Притаившись за деревьями и выждав наиболее удобный момент для атаки, Хэррингтон и Бартон утащили обоих в кусты и перерезали им горло.       Наблюдавший с верхотуры Терри жестом показал Финну, что путь свободен. Он, не медля, спустился к генератору. Однако на месте Эрикссон увидел, что тот еле держится, чтобы не упасть на склон, так как стоит на самом краю склона. Жестом показав остальным задержаться, он решил слегка изменить план действий. Вытащив из ножен на голени нож-мачете, эльф одним движением обрубил ремень, что был закреплён на генераторе, после чего положил в кузов взрывчатку с радиодетонатором.       — Чего он удумал? — прошептал Терри, не понимая намерений Финрода. Тот же, подойдя сзади к пикапу и взяв его за кузов. Всё же эльфы физически людей превосходили, особенно, если развивали мускулатуру, и Финн вполне успешно приподнял пикап и, поднапрягшись, столкнул его со склона.       — Какого хрена? — удивился Брэд, увидев, как по склону покатилась машина. Местные повстанцы, увидев, что их генератор поехал прямо к столовой, наперебой бросились его останавливать, и один даже залез в кабину, но всё это не помогло, ибо когда пикап достиг построек, Финн нажал на кнопку на детонаторе, взрывая машину вместе со столовой.       — Погнали, братишка, — заявил Терри, предрекая заварушку.       Финрод бросил гранату к навесу, в котором были бочки с топливом, подрывая его. Взрыв разбросал некоторых бывших слишком близко повстанцев, застигнутых врасплох появлением команды американских военных. После Финн выстрелил из подствольного гранатомёта по остаткам хранилища топливом, уничтожая его окончательно. С западной стороны Гилган обстрелял позиции повстанцев из револьверного гранатомёта. Из-за пламени, взметнувшейся в воздух грязи и дыма те вообще ничего не могли разглядеть и бегали, как муравьи в разворошённом муравейнике, пока из-за деревьев их интенсивно обстреливали.       — На середину и поверху! — дал указание к наступлению Финн и побежал вниз.       Брэд, пробираясь через деревья, наткнулся на двух партизан с АК-47, и они тут же оказались расстреляны очередью из его ручного пулемёта.       Терри уже добежал до лагеря, однако ему помешали. Из пылающего навеса выбежал объятый огнём повстанец, наугад стрелявший из автомата. Каннингем тут же среагировал и двумя короткими очередями скосил нападавшего.       Гейл и Клинт пробирались с другой стороны. В кустах сразу у остатков столовой оказался местный, но Эрикссон тут же послала туда очередь, убивая незадачливого партизана.       Заслышав русскую речь, Финрод понял, что тот мужчина, убивший пленника, был тут не единственным русским. Кто-то из них заводил вертолёт, а другой его отчаянно торопил. Но улететь им не удалось, ибо Терри расстрелял одного из них, а Финн выстрелил из подствольного гранатомёта, взрывая вертолёт и убивая второго, горящий труп которого выпал из уничтоженной машины. Финрод пошёл дальше, без особой жалости расстреливая пытающихся противостоять ему партизан. За то, как они разделались с Джошем Расселом и его людьми, жалости быть не может.       Нила зажали за деревьями, и повстанец выбрал очень неудачное для Гилгана укрытие, но тут подоспел Брэд.       — Сними его! — крикнул Нил товарищу, и тот из пулемёта буквально изрешетил укрытие, и повстанец полетел прямо вниз, проломив крышу навеса и упав прямо перед Нико и Джеффом.       Стив, пытаясь пройти к остальным, напоролся на ещё одну сторожевую вышку, где засели трое партизан. Сняв с пояса гранату, он бросил её прямо к ним.       Постепенно американцы теснили повстанцев, стремительно сокращая их численность. Финн прорвался внутрь основного здания, но тут из-за угла показался местный. Финрод едва успел выстрелить, чтобы не поймать пулю самому, и в этот же момент сзади кто-то попытался к нему подкрасться. Эрикссон среагировал моментально, метнув в нападавшего нож и пригвоздив его к стене.       — Повиси тут пока, — не удержался от колкости эльф, на секунду почувствовав себя героем боевика, и пошёл дальше.       — Заложники внутри, — крикнул ему Терри, указывая на одну из построек. Финрод, подойдя к двери, вышиб её ногой. Там оказались двое, один из которых был тем самым русским, убившим зелёного берета.       — Я не вовремя? — бросил Финн и выстрелил русскому прямо в грудь, отчего тот, проломив стену, упал в кусты. Следом за ним последовал и второй. Подойдя к дыре, эльф увидел, что двое убегают. Пронзительно свистнув, он привлёк внимание сестры и показал пальцем на беглецов.       — Я возьму их! — крикнула Гейл. Эрикссон же обратился к Ван Ломсверде, который тоже оказался неподалёку:       — Нико, свяжись и доложи позицию и ситуацию! Запроси вертушку!       — Понял, майор, — ответил тот и удалился.       Вдруг Финрод услышал за спиной чьи-то шаги и щелчок передёргиваемого затвора пистолета. Он резко развернулся, ударяя прикладом неизвестного… или, точнее, неизвестную. Это оказалась девушка. Со стоном она упала на пол и отключилась.       — Блин, — тяжело вздохнул Финн и позвал Гилгана:       — Нил!       — Да?! — отозвался тот, подходя к навесу.       — Нашли другого заложника? — спросил у него Эрикссон.       — Да, — кивнул Гилган. — Тоже мёртвый. И паренёк из вертушки. Но если они — латиноамериканцы, то я — японец. Судя по тому, как наш министр выглядит, он из ЦРУ, а те, кого мы положили, похоже, были русскими военными советниками. Что-то тут затевалось, и очень серьёзное.       — Отлично сработано, Нил, — похвалил его Финрод. — Очистить местность. Следов не оставлять. Готовимся к отходу.       — Да, сэр, — Гилган подчинился и удалился выполнять приказ.       Тут Эрикссона позвал Клинт:       — Финн, иди сюда!       Эльф спустился к Клинту, что стоял возле трупа.       — Что ты хотел мне показать? — спросил у него Финрод, посмотрев на труп, затем на друга.       — У них был канал связи. Повезло, что аппарат ещё работает, — заявил Бартон и указал на труп. — Я решил посмотреть, что же это за господин.       — И что узнал? — поинтересовался у него Эрикссон.       — Ну, он мёртвый, — пожал плечами Клинтон.       — Нужен был компьютер, чтобы это понять? — не оценил шутку друга эльф.       — Ты не понял, — помотал головой Клинт и протянул ему листок. — Александр Валерьевич Рязанцев, сотрудник Первого главного управления КГБ СССР, советский военный советник в Гондурасе. По данным Министерства обороны России погиб при аварии вертолёта седьмого августа девяностого года. Читай между строк. Этот тип был замешан в серьёзных делах, раз официально три года как мертвец.       — Но ведь Союз почти два года как развалился, — удивился Финн такой ситуации. — У них и так инфраструктура по швам трещит. России бы внутренние проблемы решить. Зачем им посылать в Латинскую Америку мёртвого кгбшника?       — Я не знаю, — покачал головой Бартон. — Когда Союз развалился, много всякой ранее засекреченной информации попало в общий доступ. Потом всё это утекло в интернет. Сталинские репрессии, Чернобыльская авария, Советский ускоритель частиц. Но про операции в Латинской Америке или других странах такого толка ничего. Что-то мне всё меньше нравится это задание.       Финн решил обыскать экс-кгбшника в надежде найти у него что-то стоящее и вдруг наткнулся на странную татуировку на руке. Она представляла из себя соединённые в единый круг десять колец, в центре которого были две перекрещенные сабли.       — Эй, Клинт, — привлёк эльф внимание друга, указывая на татуировку. — Ты прежде видел такое?       — Ни разу, — ответил Бартон.       — Да что же за хрень здесь творится? — прошипел Финрод, решив твёрдо высказать всё Терри. Долго искать его не пришлось. Каннингем уже разгребал бумаги, которыми был завален командный пункт.       — Вот это здорово, — радовался он. — Прямо джекпот. Это даже гораздо больше, чем то, на что мы рассчитывали. Ну теперь мы достали этих уродов.       — Что ты тут ищешь? — спросил у него зашедший Финн и, схватив за грудки, прижал Терри к стене. — Ты нас подставил! Всё это — полная херня! Всё! От и до! Министр, вертолёт и прочее дерьмо. Ты припёр нас сюда, чтобы мы сделали за тебя грязную работу. Приволок Лумиса с собой, чтобы мы думали, что обезвреживаем опасных террористов!       — Мы остановили вторжение! — поспешил оправдаться Каннингем. — Через три дня они пересекли бы границу, и поминай как звали!       — А мы-то почему? — продолжал давить на него Финрод.       — Потому что никто, кроме вас, лучше бы не справился! — заявил Терри. — Что? Легенда не понравилась?! Она нужна была, чтобы затащить тебя сюда!       — Расселу ты это же наплёл?! — скривил лицо эльф, продолжая держать Каннингема.       — Мы искали это место три месяца! В подбитой вертушке были мои люди! — воскликнул он. — Рассел должен был их вытащить! Но он пропал!       — Ну вот нашёлся! С содранной кожей и выпотрошенными внутренностями! — ещё сильнее начал злиться Финн, недовольный тем, что им просто воспользовались, причём ещё и бывший сослуживец.       — У меня был приказ вынести этих сволочей! — спорил Терри.       — И ты быстренько состряпал слезливую историю про министра с помощником и кинул нас в мясорубку! — продолжил за него Эрикссон, наконец, отпустив Каннингема. — Ты видел вот это?       Эльф всучил ему досье на Рязанцева.       — Это досье профессионального наёмника, — сказал он. — Парень три года как мёртвый. Сомневаюсь, что нынешнее руководство России здесь какие-то шашни крутит. Чёрт, что с тобой случилось, Терри? В Заливе я мог тебе довериться.       — Я проснулся, — ответил он. — А ты почему нет? Вы не более, чем расходный материал. Я лишь использовал тебя и твоих людей, чтобы сделать дело.       — Мои люди — не расходный материал, — уже спокойно сказал Финн, разочарованный в бывшем сослуживце. — И я так дела не решаю.       Сам для себя нолдо решил, что никогда так поступать не будет. Лучше уж он сам замарается, но непричастных к своим делам людей вовлекать не станет, ибо ну совсем уж низко.       Финрод ушёл, оставляя Терри наедине с собой и всё ещё лежащей без сознания девушкой, которую случайно вырубил Эрикссон.       — Майор! — позвал Финн Нико. — Майор, мы вляпались в очень серьёзное говно!       Эльф подошёл к радисту, который, расставив оборудование, связывался со штабом.       — Воздушная разведка говорит, что здесь всё кишмя кишит партизанами, — заявил Ван Ломсверде. — Они максимум в двух милях от нас.       — Брэд, — окликнул Финрод Крэнстона. — Найди Нила и собирай остальных. Через пять минут нас тут быть не должно.       — Погоди, — вдруг подал появившийся Терри, ведший за собой очнувшуюся партизанку. — Она пойдёт с нами. Она владеет ценной информацией.       — Ну нет, — пленных брать Эрикссон не собирался, так как им самим нужно было убраться по-быстрому, а пленники были лишним риском. — Не выйдет. При первой же возможности она нас выдаст.       — Вы обязаны выполнять приказы, майор, — надавил Каннингем на Финна. — Мне доложить о неисполнении или сам доложишь?       Финрод злобно хрипнул. Под трибунал за нарушение субординации и получить минимум понижение, а то и схлопотать увольнение с лишением привилегий ему не улыбалось. Про достойную должность в Щ.И.Те в таком случае придётся забыть.       — Ладно, — сдался эльф. — Но она — твой багаж. Отстанешь, ждать не станем. Искать тем более не будем, если потеряешься. Советую подумать над этим, если не хочешь ощутить себя Маугли.       Взяв карту, Финн пошёл к Стиву и ждавшим его Гейл и Клинту.       — Тут слишком жарко, — заявил он, подойдя к товарищам. — Отсюда нас не заберут. Нужно пересечь границу. Стиви, выводи нас отсюда. С воздуха говорят, что мы отрезаны.       Хэррингтон взял карту и посмотрел на её содержимое.       — Отсюда только один путь: через вот эту долину, — он указал на небольшой участок ближе к горам на востоке. — Ничего хорошего тут ждать не стоит. Нас не поднимут, пока мы не пересечём границу.       — Чёрт, выбор невелик, — констатировал Финн. — Клинт, Гейл, вперёд. Двойное опережение.       Бартон и младшая Эрикссон первыми двинулись к единственному возможному пути отхода из горячей точки. Обычная дневная операция обернулась очень паршивым и мокрым делом. Отряд почти не располагал временем, чтобы уйти с места рандеву, потому они спешили покинуть развалины лагеря, как можно скорее, не подозревая, насколько труден окажется их путь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.