Свидетель крушения // Witness the Wreckage

Видеоблогеры Летсплейщики Twitch
Джен
Перевод
Завершён
NC-17
Свидетель крушения // Witness the Wreckage
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
«Уилбур и Томми Крафт, дети покойного Ангела Смерти – Филзы Крафт, пропали без вести из их дома в Агентстве Дрима, где герой номер один, Дрим, принимал участие по их реабилитации. Мы призываем всех граждан— » Техноблейд выключил телевизор, в ужасе уставившись на погасший экран. Вот дерьмо.
Примечания
я перевожу эту работу, тк переводчица этой работы перестала переводить его где-то в декабре 2022? мне действительно хочется завершить жто, хотя мои знания английского и русского не оч. по возможности кидайте все ошибки в бету, ибо это мой первый перевод разрешение на перевод имеется 11.03.2024 решила все таки что у Эрета будут местоимения он/его. думаю, так будет проще для русского текста, чем выбирать рандомайзером, окончание какого рода мне стоит ставить в глаголе прошедшего времени. вроде все заменила, но вскоре перепроверю ещё раз
Посвящение
Technoblade never dies NotTheBadGuy, МоноДам и Sheir_Svich спасибо огромное за исправления в пб! 26.06.23 ЮХУ ДЕСЯТЬ ЛАЙКОВ УРАААА 31.01.24 почему так много тупых ошибок из-за невнимательности...... прошлая я почему............. бедные читатели
Содержание Вперед

Часть 26

Карл, мягко говоря, не очень хорошо проводил время. Он мог только молиться, чтобы Ранбу благополучно сбежал с Паффи. Он жалел, что ему не хватило предусмотрительности предупредить Паффи, чтобы та спрятала лицо Техноблейда, пока Ранбу не увидел его и не принял за Биллиама. Он жалел, что не может быть в этот момент рядом с Ранбу, вместо того чтобы быть запертым в одной из самых строгих тюрем мира. Карл посмотрел на наручник, плотно обхватывающий его запястье, на котором горел маленький зеленый огонек, указывающий на то, что он успешно мешает Карлу что-либо делать. Карл не совсем понимал, зачем нужно подавлять его силу, но это был всего лишь протокол безопасности. Кроме того, он был невероятно неудобен на запястье, хотя, к счастью, не причинял внутренней боли. Конечно, Карл был уверен, что отказ от своих способностей был еще хуже для тех, чьи способности определяли их повседневную жизнь. Карл вздохнул и вернулся к своей отвратительной тюремной еде. Он надеялся, что Ранбу ест что-то более аппетитное, чем это. Ранбу заслужил это. Карл планировал, что завтрак пройдет без происшествий. Без происшествий было трудновато, ведь именно Карл отправил в тюрьму приличное количество своих сокамерников, но Карл изо всех сил старался не высовываться. И тут сквозь шум других заключенных Карл услышал до тошноты знакомый голос, жаловавшийся на еду. Карл вскинул голову, и его взгляд упал на розовые волосы, завязанные в простой хвост. И когда Карл уже вставал со своего места, Биллиам повернул голову, и они встретились глазами. На мгновение, и только на мгновение, Карл и Биллиам уставились друг на друга, ожидая, что другой сделает первый шаг. У Карла закипела кровь, когда он увидел, каким пассивным было лицо этого человека, как будто его волновал только тот факт, что человек, который в конце концов схватил его, сидел с ним в тюрьме, как будто ему было наплевать на Ранбу, на человека, которого он так ужасно ранил, на человека, о котором Карл заботился больше всего. И тут Карл перепрыгнул через стол и с яростным криком бросился к Биллиаму. К большому огорчению Карла, Бильям ушел с дороги, заставив Карла остановиться. Несколько головорезов Биллиама шагнули ему навстречу. — Карл Джейкобс, — сказал Биллиам, его голос был холоден и ненавистен, — как ты оказался в таком хорошем заведении, как это? Карл только огрызнулся. — Ты ублюдок. — Он сжал руки в кулаки и поднял их перед лицом. — Ты слишком боишься сражаться со мной в одиночку? — Карл горько усмехнулся. , — Ты всегда был трусом, всегда был человеком, который заставляет других подчиняться своей воле? Бильям протиснулся вперед своих головорезов. — У тебя больше нет оружия. Карл усмехнулся. — И у тебя тоже. Он не стал дожидаться ответа Биллиама, прежде чем отмахнуться кулаком и с громким треском ударить его в нос. Биллиам попятился назад, прижал руку к кровоточащему носу и сделал выпад в сторону Карла. Карл уклонился от удара и бросился вперед, чтобы толкнуть Биллиама в стену. Биллиам ударил Карла ногой в спину, и в ребрах Карла вспыхнула боль. Охранники уже кричали, сходясь к их месту, но Карл не обращал на них внимания. — Ты подонок, ублюдок. — Карл ударил Биллиама кулаком в брюхо. — Как ты посмел так поступить с ребенком? Как ты посмел причинить ему боль? Карл задохнулся, получив свой удар в нос. — Он всего лишь оружие– Карл увидел красный цвет и ударил Биллиама головой в стену. — Твое бессмертие не спасет тебя сейчас, — прошептал Карл. Охранники уже тянули Карла назад, достаточно сильно, чтобы полностью сковать Карла. Карл все равно пытался протиснуться мимо них, выкрикивая все ругательства и даже больше в адрес Бильяма, потому что он должен быть мертв, должен пострадать за то, что сделал с Ранбу. Несмотря на то, как сильно он хотел разбить лицо Биллиаму, Карл в конце концов прекратил борьбу, и его потащили в больничную палату. После осмотра медсестрами его отвели в комнату для допросов. Карл вздохнул в изнеможении и сел на стул, к которому его направили, откинувшись в кресле. Он хотел убедиться, что с Ранбу все в порядке. Он хотел обнять Ранбу и пообещать ему, что никто и никогда больше не сможет причинить ему боль. Вместо этого в комнату вошел Сэм, выглядевший, возможно, более измотанным, чем чувствовал себя Карл. Карл полагал, что может ему посочувствовать. Предположительно, его сын был похищен Техноблейдом уже больше недели. — Сэм, –! устало сказал Карл, — чем я обязан такому удовольствию? Сэм вздохнул, со щелчком закрыл за собой дверь и сел напротив Карла. — Предполагается, что я должен узнать мотивацию этой драки, — сказал он, — но, кажется, я уже знаю. Ты нанес первый удар? Карл кивнул. — Он причинил боль моему ребенку, Сэм. Чего ты ожидал от меня? Герой или нет, Карл все еще хотел убить Биллиама за то, что он сделал. Это не изменит ни страха, который иногда мелькал в глазах Ранбу, ни приступов паники, ни диссоциации, но, по крайней мере, это принесет хоть какую-то месть человеку, который причинил Ранбу наибольшую боль. — Я бы сделал то же самое, — согласился Сэм, массируя глаза, — Я все равно хотел поговорить с тобой. Сэм прямо посмотрел на Карла, в его глазах плескалось столько эмоций, сколько Карл даже не мог сосчитать. — Какие… — Сэм глубоко вздохнул. — Какие у тебя подозрения насчет Дрима? Карл быстро объяснил все, что ему удалось выяснить за последнюю неделю. Страх, с которым Уилбур бежал, а также то, насколько четко он был спланирован, что означало, что это не было просто травматической реакцией. Он объяснил, насколько Уилбур и Томми выглядели худыми, а также реакцию Дрима на заявления Карла. — У меня нет веских доказательств, — признался Карл с неохотой, — но я знаю, что что-то не так. Назовите это отцовским чутьем, если хотите, но вы, конечно, понимаете, о чем я говорю? Внутренняя борьба, происходящая за глазами Сэма, была видна за милю. Карл затаил дыхание в ожидании ответа. — И ты уверен, что Техноблейд не причиняет вреда никому из них? Карл сглотнул. — Я видел его с детьми, когда они убегали с базы, — признался он. – Он явно заботится о детях. Он опустил часть про синяки на шее Квакити. Карл знал, что если бы Техноблейд хотел убить Квакити, он бы просто сделал это. В послужном списке Техноблейда никогда не было пыток или затягивания процесса. Что бы ни случилось с Квакити, это сделал кто-то другой. Тем не менее, Сэм, вероятно, смотрел на это не так, как Карл. — Послушайте. — Сэм понизил голос. — Я бы сильно рисковал, помогая тебе. — Пожалуйста, — умолял Карл, — я хочу снова увидеть своего ребенка. Я хочу остановить Дрима от причинения вреда другим детям, таким как он. Сэм поднес руки к своим волосам. — Хорошо, — прошептал он, — хорошо. Я помогу тебе. Просто… дай мне день, хорошо? Карл кивнул. — Я могу ждать так долго. Хотя, я не могу обещать, что Биллиам не умрет до этого времени. Сэм встал. — Знаешь что, Карл? Повезло тебе. Просто… повезло тебе.

~~~

Сапнап постучал в дверь квартиры Дрима. — Дрим? — спросил он, — Ты там? Сапнап подождал, и, конечно, дверь распахнулась, явив изможденного Дрима. Его волосы были слегка растрепаны, мешки под глазами потемнели, и он был одет в непомерно большой красный балахон. Этого было почти достаточно, чтобы Сапнап забыл, зачем он вообще пришел. Этого было почти достаточно, чтобы убедить Сапнапа поприветствовать Дрима нормально и вести себя так, как будто это было просто еще одно обычное утро между друзьями. Но Сапнап не мог этого сделать. — Могу я войти? — спросил он. Дрим зевнул и кивнул, потирая рукой все лицо. — Чем я могу помочь тебе в столь ранний час? Сапнап вошел в квартиру и позволил Дриму закрыть за собой дверь. Его взгляд остановился на небольшой фотографии в рамке, на которой он, Джордж и Дрим улыбались в парке, с палками и листьями в волосах. На фотографии им было около семнадцати лет. Джордж настаивал на том, что только он может лазить по деревьям с подходящей скоростью, и они начали гонять по всем деревьям, попадавшимся им на глаза, в результате чего их прически оказались более беспорядочными, чем могло бы быть в идеале. Сапнап заставил себя отвести взгляд от фотографии. Сейчас было не время для воспоминаний. — Дрим, — тихо сказал Сапнап, — мы же друзья, ты же знаешь, да? Дрим бросил на Сапнапа недоуменный взгляд. — Конечно, знаю, — сказал он. Он не улыбнулся. Очевидно, Дрим не хуже Сапнапа понимал, что они не могут притворяться, что все нормально. — Тогда… почему ты не можешь прийти ко мне? — Сапнап засунул руки в карманы. — Если ты тяжело борешься со смертью Джорджа, почему ты не можешь просто сказать мне? Почему ты… почему ты чувствуешь, что должен сделать это в одиночку? Дрим отвернулся, уставившись на один из знаков Сапнапа на стене. — Дело не в Джордже. Сапнап скрестил руки. — Действительно? Он просто хотел, чтобы Дрим был честен с ним. Он просто хотел, чтобы Дрим открылся, правильно объяснил все, что произошло, пока Уилбур и Томми находились под его опекой. Он надеялся, что правда оказалась не такой ужасной, какой казалась в данный момент. Надеюсь, все это было лишь одним большим пониманием. Дрим нахмурился. — Это долгая история. — Тогда объясни мне ее, Дрим, –! умолял Сапнап, — Пожалуйста. Помоги мне понять. Помоги мне быть рядом с тобой. В гостиной воцарилась тишина, и Сапнап наполовину ожидал, что Дрим скажет ему уйти. Вместо этого Дрим просто стоял, и Сапнап остался слушать, как тикают часы, все больше и больше теряя время. Сапнап ждал, а Дрим молчал. Наконец, он отвернулся от пятна и перевел взгляд на Сапнапа. — Я могу вернуть его, ты знаешь. Сапнап напрягся, и его сердце заколотилось. Воспоминания о том, как Дрим настаивал на том, что он должен вернуть Джорджа, как Дрим лежал на земле и выглядел ужасающе бледным, всплыли перед его мысленным взором. — Дрим, ты не можешь… — Нет, ты должен выслушать– — В последний раз, когда я слушал, ты чуть не убил себя. — Это не похоже на прошлый раз. – На лице Дрима появилась улыбка, но в ней было что-то неправильное. Что-то такое, от чего Сапнапу захотелось блевать. — Слушай, я знаю, что могу вернуть Джорджа. Я знаю, что могу. Сапнап не должен потакать этому. Он не должен. И все же… — Как? — Используя Уилбура. Нет, нет, подожди, вот он я. — Дрим, должно быть, увидел отвращение, которое мгновенно промелькнуло на лице Сапнапа. — Сила Уилбура, она… она может копировать силы других людей. Сапнап начал догадываться, к чему все идет. — Итак, ты хочешь, чтобы он использовал твою силу. — Голос Сапнапа был более обвиняющим, чем ему обычно хотелось бы, но учитывая все, что произошло за последние двадцать четыре часа или около того, он считал себя вполне оправданным. — Дрим, разве ты не понимаешь, насколько это опасно? Ему четырнадцать. Он может умереть. — Я использовал свою силу в младшем возрасте и выжил, — сказал Дрим, — Нет причин полагать, что он тоже не сможет. Но Сапнап, годовщина только через неделю. Мне нужно вернуть его сейчас. В голове Сапнапа пронеслись возможные варианты. Некоторые из них были ужасны. Некоторые поддерживали Сапнапа, заставляя надеяться, что, может быть… просто может быть, они смогут вернуть Джорджа. По какой-то причине от этой мысли у Сапнапа забурчало в животе. Что-то в этом было не так. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. — А что насчет стоимости? — тихо спросил Сапнап. Дрим ничего не ответил. — Дрим? — Мысли Сапнапа мгновенно начали переключаться между двумя ужасающими вариантами. — Ты или– — Я, — быстро сказал Дрим, — Боже, Сапнап, я не монстр. — И все же, вместо того чтобы объяснить все это Эрету, ты отказываешься сказать, что не морил их голодом и не причинял им вреда. — Сапнапу пришло в голову новое, ужасающее осознание. — Дрим, если бы ты морил их голодом, они бы умерли– — Я не морил их голодом. — Дрим скрестил руки. — Тогда почему ты не сказал об этом Эрету? — Он был на стороне Карла. Сапнап нахмурился. — У тебя нет ничего, чтобы доказать это! Единственная хоть отдаленно логичная причина, по которой ты не сказал Эрету об этом, заключается в том, что Карл был прав, что ты морил детей голодом и ослаблял их, чтобы все выглядело как несчастный случай, когда они были мертвы, а Джордж жив! — Зачем мне делать это Сапнап, а? — потребовал Дрим. Его лицо тоже исказилось в гримасе. — Я не знаю, Дрим! Зачем тебе это делать? Неужели ты так сильно ненавидишь Уилбура?! Голос Дрима надломился, когда он заговорил дальше. — Он забрал у нас Джорджа! — Он — ребенок-солдат! — Значит, я должен просто забыть об этом? Я должен просто забыть о том, как Джордж был убит?! — Нет, но ты не должен был становиться его опекуном! — Сапнап тяжело дышал. — Неужели это просто план мести? Этот вопрос, казалось, только сильнее разозлил Дрима. — Значит, вернуть Джорджа — это теперь просто план мести? Это все, о чем ты заботишься? Тот факт, что я использую Уилбура, чтобы вернуть Джорджа? — Меня волнует, если ты планируешь убить не только его, но и Томми в процессе! — В горле Сапнапа образовался комок. — Томми даже ничего не сделал! — Он любит его! — почти кричал Дрим, ударяя кулаками по стене. — Он любит это чудовище! Уилбур бы умер, и где бы он был, а? Кричал бы, пытаясь убить меня? Пытаться снова убить Джорджа? Его тоже обучал Филза, понимаешь, я не собираюсь рисковать, снова теряя все! Дрим тяжело дышал, его глаза расширились, когда он понял, что только что сказал. — Сапнап, я… я не это имел в виду. Сапнап не мог поверить в то, что слышал. Он не хотел в это верить. Он хотел верить, что Дрим лжет, что он не подразумевал, что намеревается убить Томми и Уилбура, что он не был полон такой ненависти и ярости, какую только что продемонстрировал. — Я не могу тебе поверить, — прошептал Сапнап, его голос дрожал, — Ты бы… — Ужасающий смех вырвался из его груди. — Дрим, что за черт? Что с тобой случилось? — Со мной все случилось, Сапнап. — Голос Дрима был твердым. — Куда ты идешь? Сапнап попятился назад, потянувшись к двери. — Мне… мне нужно идти, — прошептал он, — Не… я не могу сейчас с тобой разговаривать.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.