
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Я проснулась куклой. Предназначенным для бога сосудом, жестоко лишенным памяти. В голове нашептывал Оробаси, а впереди открывался большой и незнакомый мир, в котором так сложно и непонятно жить. И мне придется постараться, чтобы не погибнуть и найти свой смысл.
Примечания
* Для получения задания "Зловещая инструкция" на Ясиори нам надо около головы змея три раза помолиться у алтаря, около которого сидит сошедший с ума старейшина деревни Хиги - Васидзу. На четвертый день таинственный голос предупреждает нас об опасности. Так как действо происходило рядом с останками Оробаси, то считаю, что это он нас предупредил. Его дух еще витает в здешних местах, наблюдает за всем и... помогает.
* Посвящается Тоси Тёдзи - самому лучшему дельцу, которого хочется пожалеть и взять под опеку :D
* ЛОР острова Ясиори один из любимейших в Инадзуме. Наравне с Энканомией. Каждый раз после прогулки там нахожу для себя что-то новое.
* В персонажах нет НПС. Но знайте - они будут! А не только те, кого может предложить список -.-
* Автор не знает, чего ждать от этой работы. Его просто попросили это написать. Плана нет. Есть лишь концепт и основные сцены.
* Это Миди. Это МИДИ. *вздохнули*
* Штош... Автор пытался! Но... Т.Т
Посвящение
Читателям.
Глава 6
20 ноября 2022, 07:00
Спину прожигал взгляд.
Я не сразу его ощутила, только после слов Оробаси, что поблизости кто-то ходит.
Невольно повела плечами и осмотрелась, но кроме провала, куда намеревалась спускаться, ничего на дальнем расстоянии видно не было. Шумели ливень с ветром, молнии били то там, то тут, гремел гром. Не знаю, кому по такой погоде хотелось дышать в спину, но в данном случае это его выбор. И не могу сказать, что хороший. Я бы на его месте сидела там, где сухо.
Хоть и лил снова дождь, а ветер был не таким сильным, но над землей держалась серая дымка, которая немного нервировала. Оробаси сказал, что это из-за смены температуры.
И пока я шла к шахте, чтобы проверить оберег, Тёдзи ушел к морю, половить рыбы, так как запасы кончились. Мальчик рассказывал, что часто ходил с папой туда рыбачить, поэтому те места он хорошо знал.
Так что каждый был при деле.
Но этот взгляд напрягал.
Я вздохнула и направилась к лестницам, но на полпути передумала и завернула под навес, чтобы захватить фонарь — очень тяжело и так без света, а тут еще в замкнутом пространстве бродить.
Фонарь представлял собой желтоватый кристалл в металлической решетчатой чаше, который горел постоянно, поэтому его закрывали шторками, чтобы не мешал лишний раз. Так сказал Тёдзи, когда дома я заинтересовалась таким же. Оробаси сказал, что такие светящиеся камни можно найти на дне моря, где всегда темно, и это единственный источник света в царстве мрака.
Взяла фонарь и вернулась к лестницам, осторожно спускаясь вниз и освещая путь. На многих пролетах были обрушены мосты и платформы, а доски под ногами угрожающе скрипели. Отовсюду стекала вода.
Спускалась я долго и осторожно, внимательно осматриваясь, пока не достигла подтопленного дна.
Оберег располагался в другом конце, и, когда я спрыгнула в воду, то ее оказалось по колени, она была грязной и потоком тянула к выходу из пещеры. И пришлось идти против течения.
Ужасно. Хорошо, что снова пошла в той испорченной юкате — не жалко будет портить до конца.
Подсвечивая путь, я медленно двигалась вперед, так как часто ноги проваливались в илистое дно, или просто спотыкалась об камни, какие-то брошенные инструменты шахтеров или части оборудования.
С такого ракурса огромные кости действительно смотрелись как диковинные арки, пугающие и нависающие над головой.
Очень неуютно.
Ты был очень большим, — впечатленно поделилась я, вспоминая и гигантский череп на горизонте, и другие останки, что встретились во время пути до деревни в первый раз.
«Да, размерами я был больше этого ос-строва», — подтвердил змей.
Ого!
Я удивленно распахнула глаза, слабо представляя такое. А Оробаси на фоне тихо посмеялся.
Оказывается, здесь в провале было еще два туннеля, которые я сверху из-за темноты не заметила. Они вели в разные части шахт, и, наверное, там Тёдзи и собирал кристаллы. Но пока меня интересовал только алтарь, к которому приблизилась.
Воды рядом с ним было по щиколотку, так как оберег возвышался на холмике.
И что мне здесь искать? — я смотрела на стилизованный столп с маленькой крышей на конце и полочкой под ней, будто там что-то должно храниться.
«Видишь, на ос-стове углубление? Похожее на крис-сталл со столпов?» — змей направил мой взгляд на указанную точку. — «Там должен был находиться такой же аметис-ст, как на ос-стальных. Но его нет. Без него оберег не будет работать».
А-а… где нам его искать? — и я довольно глупо осмотрелась по сторонам, будто он где-то рядом лежал на земле или под водой.
«Они могли его разрушить или унес-сти с с-собой», — оборвал мои надежды Оробаси. — «В шахтах должен р-расти аметис-ст. Тебе с-следует узнать у Тёдзи подробнее».
Хм-м…
И что мне потом делать с аметистом? Его же надо как-то обработать? — я чуть нахмурилась, между тем внимательнее оглядывая сам оберег.
Несмотря на погоду и дожди последние полгода, алтарь выглядел ухоженным. Видимо, названные стражи, которые погибли в ходе войны или эпидемии, и местные жители заботились об этом месте со всей тщательностью.
Но взгляд в спину напрягал, отчего снова поежилась и осмотрелась, вскинув голову. На краю обрыва действительно кто-то был, но разглядеть не удавалось — лишь черная тень.
Кто это?
«Он один. Так что не думаю, что это кто-то из дезертиров или пиратов», — спокойно ответил Оробаси. — «А аметис-ст мы обработаем. Я покажу как».
Делать больше нечего в пещере, так как и работы без камня нет. Поэтому я потопталась немного на месте и той же дорогой направилась обратно, не забыв оставить фонарь под навесом — он ведь еще пригодится Тёдзи на шахтах.
Всю дорогу за мной следили, даже когда дошла до дома и села на крыльце под навесом, бесполезно укрываясь от дождя и ветра и дожидаясь возвращения Тёдзи. Скользила взглядом по темным улочками, соломенным крышам домов и не находила наблюдателя, который наверняка прятался в тени.
Прижала ноги к груди и обхватила их руками, положив на колени подбородок. Неподвижно ждала и прислушивалась к окружению. Пока не различила спешные шаги и прыжки по воде запыхавшегося мальчика.
Тут же выпрямилась и направила взгляд на приближавшегося ребенка, а после поднялась на ноги, выходя навстречу. Кажется, он выглядел радостным.
— Аи! — вбежав во двор, помахал рукой Тёдзи и следом дернул за лямки корзины за спиной. — Я такую рыбу поймал!
Я из интереса заглянула в сумку, где лежала одинокая добыча, занимая половину места, что аж хвост торчал. Существо еще было живым и бессмысленно хватало ртом воздух, да билось о стенки время от времени.
И возник вопрос.
Если из-за Татаригами остров окунулся в безумие и болезни, то… не были ли им заражены животные и вода? Тёдзи брал воду из крытого колодца недалеко от дома, а рыба плавала около берега, те же дыни росли и их употребляли в пищу.
«Ты верно думаешь», — влез в мои мысли Оробаси. — «Татаригами заразил и землю, и воздух, как и воду. И меня тоже удивляет, что мальчик оказался с-стойким к влиянию с-скверны, живя здесь с с-самого начала. Возможно… у него иммунитет? Хм-м, было бы разумно изучить с-сей феномен…»
— Давай скорее в дом. Расскажешь, как у тебя успехи с оберегом! — и Тёдзи поспешил вперед пройти в помещение, а я, оглядевшись по сторонам, последовала за ним.
Чужой взгляд ни на мгновение не ослабевал.
Мальчик успел разуться и оставить корзину у очага, а сам побежал вытираться после дождя и переодеваться.
«Человечес-ские тела хрупки. И удивительно, как этот ребенок с-с такой погодой ни разу не заболел», — продолжал размышлять о здоровье мальчика Оробаси.
Мы собрались вокруг очага, когда оба переоделись в сухое и привели себя в порядок после работы. И я наблюдала, как Тёдзи занялся чисткой рыбы, чтобы потом сварить ее. Было интересно наблюдать за его готовкой и помогать, хоть и немного неумело то что-нибудь порезать, то последить за водой в кастрюле.
Одежда сохла недалеко от огня, а мальчик увлеченно рассказывал о родителях, а я с вниманием слушала о его быте. И что он так же, как и мама, продолжал ходить молиться у алтаря Ее Превосходительству Электро Архонту, и готовил, как учила мама, и следил за домом, как папа, а то из-за дождя уже несколько раз крыша протекала. А еще его мама говорила не верить людям, потому что из-за войны и Татаригами все стали злыми и опасными.
«И лишь то, что ты похожа на жрицу Храма, открыло двери в этот дом», — отметил змей, который тоже тихо слушал истории Тёдзи. — «С-скажи про аметис-ст».
И только я подхватила памятный уголек, чтобы позволить написать о камне, как резко замерла. Не по своей воле. И услышала шепотки. Странный шум, который будто накладывался друг на друга, вызывая помеху, от которой хотелось отмахнуться, избавиться.
«С-стой», — в это же время оборвал Оробаси.
Мальчик тоже резко замолчал, заметив, как я настороженно остановилась, и опасливо нахмурился.
«Кто-то ходит по деревне», — произнес змей. — «Я ощущаю влияние Татаригами. Гас-си с-свет и с-спрячь ребенка!»
Опасность?..
Растерянно моргнула и обернулась на Тёдзи, который стискивал нож, испачканный рыбьими потрохами. Кивнула на дверь, потом на нож и схватила с треноги горячую кастрюлю за края, чтобы опрокинуть в огонь воду и погасить тот. Мальчик вздрогнул и подскочил на ноги, чуть не запнувшись, но он понятливо попятился, а после юркнул куда-то вглубь дома.
— Аи, сюда, — тихо позвал он.
И услышала, как хлопнуло дерево.
— Нет… подвал затоплен, а… до чердака не дотянусь, — с волнением выдохнул ребенок. — Лестница на улице осталась…
«Ты под водой можешь находитьс-ся вс-се время, а ребенок…» — пробормотал Оробаси и резко осекся. — «Нет времени. Прыгайте в воду и ныряйте. Зажми ему нос-с и рот ладонью».
Рассеянно кивнула и подхватила мальчика за руку, таща за собой. Я верила змею, поэтому делала, как говорил он.
— Аи? Что ты?..
Договорить он не успел, так как я сделала все, что требовал Оробаси, прыгнув в подвал и закрыв дверцу.
Воды тут действительно было много — я не доставала до дна ногами, держась на плаву, а испуганный мальчик вцепился в меня руками и ногами. Он успел лишь всхлипнуть, как нас накрыла вода с головой, и мы окунулись во тьму.
Сначала Тёдзи в панике заметался, пытаясь вырваться из крепкой хватки, но быстро успокоился, когда мое тело ощутимо наполнило мощью, а вода вокруг нас будто изменилась, стала мягче и… доброжелательней.
«Можешь убрать руку от его лица», — произнес Оробаси, и я так и сделала.
Мальчик судорожно выдохнул и закашлялся. А потом в изумлении замер. Я ничего не видела во мраке, но ощущала, как сильно билось сердце в его груди, и как он успокоился, когда понял, что дышит… под водой.
Но я быстро перевела внимание, когда над головой загорелся тусклый свет от чужого фонаря — в дом вошли.
Половицы заскрипели под ногами нескольких человек, которые освещали помещение. Голоса звучали приглушенно из-под толщи воды, но различимо.
— Каори видел их, — раздался хриплый мужской голос. — Обыщите дом. И забирайте все припасы!
— Еду? — уточнил кто-то.
— Да, — был ответ. — Хм-м, очаг теплый. И здесь готовили недавно. Они в доме! Осмотрите все углы.
Кто это? Кому мы нужны?..
Судя по звукам, они действительно переворачивали весь дом. И на каждый грохот, Тёдзи в руках вздрагивал и прижимался ближе.
— Я нашел мору! — крикнул кто-то.
Мальчик на это дернулся, но не бросился вперед защищать свои накопления, лишь мелко задрожал. А я продолжала настороженно слушать дальше.
— Их нигде нет, — оповестили.
— Ищи на чердаке или в подвале! — последовал жесткий приказ.
Снова грохот.
— На чердаке никого.
И дверца подвала скрипнула, а после фонарь осветил небольшое пространство между потолком и водой.
— Здесь все затоплено. Никого, — и следом снова все погрузилось в темноту, а дверь захлопнули.
— Тц, — раздраженно выругался мужчина. — Забирайте все, что нашли и уходим. Пусть Каори сам ищет этих детей. Сдались они Васидзу…
Мальчик вздрогнул на этом имени. Он знал этого человека?
Мы продолжали прятаться, даже когда хлопнула входная дверь, а мир вокруг поглотил мрак. Тёдзи трясся. И я бы так и сидела, пока Оробаси не дал о себе знать.
«Они ушли. Выводи ребенка», — тихо произнес змей.
Первым делом, когда мы оказались в комнате, то мальчик бросился в угол, где в небольшом сундуке хранил ценности. Я только и успела отыскать фонарь по темноте, чтобы осветить все, как Тёдзи уже на ощупь понял, что мародеры забрали все, что он кропотливо собирал последние полгода тяжким трудом.
Я замерла растерянно рядом с ним, не зная, что делать, наблюдая, как мальчик сидел на коленях перед перевернутым сундуком и трясся, склонив голову к груди.
— Почему?.. — тихо пробормотал ребенок и резко вскинул голову со смесью эмоций смотря на меня. Слезы стекали по его щекам, но он упрямо вытер их рукой и уставился со злостью.
От такого напора и взгляда немного опешила и отшатнулась, не понимая, что случилось.
— Почему, если ты владеешь гидро, то ничего не сделала? Почему ты их не прогнала? — отчаянно крикнул Тёдзи.
Что?..
Но…
Я оторопело моргнула, ничего не понимая.
— Уходи! — крикнул мальчик и махнул рукой, будто отгоняя, отчего я вздрогнула и вскинула брови. — Видеть тебя не хочу!
Роняя фонарь, отшагнула от ребенка, который прожигал пылающим взглядом, а после обернулась и направилась к двери, избегая разбросанной посуды, мебели и вещей.
Выскочила во двор под ливень и бросилась куда глаза глядят. В темноту.
Было как-то… так… неприятно от этих слов…
Я сжала кулак у груди, цепляя промокшую ткань рубашки.
«Хм-м… у него ис-стеричное сос-стояние. Он не контролирует, что говорит», — спокойно заметил Оробаси, не давая подавиться хаотичными мыслями и недоумением.
Но я ведь помогла ему! Спасла от этих бандитов! Почему он… злится на меня?..
«Порой природу людей трудно понять даже богам», — ответил змей. — «Для него ценнос-стью были эти монеты, как гарант его будущего. Потеряв их, он пос-считал, что потерял будущее. Что потерял с-свою надежду».
Но если бы он потерял жизнь, то будущего бы точно не было! А так он сможет снова собрать деньги… главное, что жизнь осталась с ним.
Я не понимала всей трагедии, а Оробаси в сознании только вздохнул.
Я… не знаю, что делать…
Потерянно замерла посреди улицы, обхватив себя за плечи, и недоуменно осмотрелась.
Что делать?..