
Пэйринг и персонажи
Описание
Энн Ринальди, она же Аннэлиса, была превращена в вампира в начале 17 века. Долгие годы она скиталась по миру и, наконец, забрела в американский Форкс...
Обман
15 января 2025, 09:00
Вдыхая духоту, витавшую в свежеющем воздухе, Каллены смогли расслабиться. Солнце заходило за горизонт, оставляя за собой сумеречное небо. Облака залились оранжевыми, розовыми и фиолетовыми красками, контрастируя с тусклыми и невзрачными цветами оставленного дворца. Последние солнечные лучи доигрывали яркую мелодию расцвета дня. Узкие улочки и раскидистые площади пустели, жители Вольтерры попрятались в своих домах, хотя некоторые продолжали звонко хохотать и оживлённо болтать в кафешках с уютными террасами.
— Вам нужно поохотиться. — скорее предупредил Эдварда и Энн Карлайл, заводя их в глубинки утихающего города.
Жажда прожигала горло, словно его искусал рой пчёл, хотя желание поскорее оказаться в родных лесах было ничуть не слабее. Но перспектива уничтожить половину, а то и весь самолёт, наполненный сонными туристами, совсем не радовала.
Вольтерра, возведённая на одиноко стоящем среди равнин холме, была окружена редкими лесами. Конечно, звери населяли эту территорию, но они не были достаточно сытными, чтобы утолить словно вековую жажду вампиров. Старший настоял на том, чтобы отправиться в пригород Флоренции и добыть там несколько сочных волков или косуль, дабы помочь изголодавшей паре.
Дорога с их сумасшедшей скоростью заняла не более двух часов. Лес Италии значительно отличался от привычного вечно влажного и тихого, окружавшего спокойный городок, дождливого штата. Иссохшие ветки хрустели под ногами, за каждым кустом шептались мелкие грызуны. Казалось, даже в лесу витает неутихающая живая музыка и долгие активные разговоры. Охота не выдалась особо удачной и плодотворной, однако утолить жажду помогла.
Молчаливый полёт для Калленов, полностью погружённых в свои мысли, длился целую вечность. Энн и Эдварда терзал самый важный вопрос — что произошло в Форксе в их отсутствие и как Элис смогла обмануть Аро, способного заглянуть в каждый потайной уголок её сознания, во всяком случае, как казалось им до произошедших событий. Слушать мысленные изречения девушки не хотелось, поэтому было принято решение обсудить всё случившееся дома, где их разговор не может быть услышан чужими ушами.
Эсми встретила детей с распростёртыми объятиями. Она крепко прижалась к Энн, тяжело вздыхая и поглаживая красноволосую по спине, будто забирая все её переживания. Когда её дети отправились в Италию, она места себе не находила. Материнский инстинкт и чистейшее чувство любви к своей, пусть и не кровной, родне дали своё. Она вспоминала, сколько мучений принесла ей потеря первенца. Собственный истошный крик отчаяния и боли застыл в ушах. Она скиталась по дому, терзаемая воспоминаниями. Когда уехал Карлайл, она потеряла крепкое плечо, с которым могла разделить свои переживания, поэтому доля успокоения несчастной Эсми перепала на Розали, что сама была на нервах.
Сейчас она стоит, крепко прижимая к себе природнившуюся за недолгое время Энн, глазами, полными боли и сострадания, изучает ребят и их жуткие синяки под глазами. Ей было суждено потерять ребёнка, чтобы позаботиться о других детях. Поэтому сейчас она вся для них — её личный закон, о котором давным-давно прознал Эдвард — если кто-то из членов её семьи подвергнется угрозе или страданиям, она обязана излечить несчастного, окутав его заботой и спокойствием. Она вздохнула с облегчением, слегка приподнимая грудь, и на её лице расплылась горькая, но в то же время обнадеживающая улыбка.
Семья заняла свои места в гостиной, чтобы обсудить произошедшие события. Энн, заключённая в объятия Эдварда, уселась на диван, поджимая под себя ноги. Элис и Джаспер расположились в софе напротив. Эммет, стоя, облокотившись на кресло, ласково поглаживал спину Розали. Карлайл, мощной рукой придвинул к себе Эсми, поглаживал её ледяные пальцы. Со стороны их сбор мог бы напомнить уютные семейные посиделки, если бы не было в их сознании столь терзающих мыслей и страхов. Если бы не было пережито столько страха и боли.
— Нам искренне жаль, что вам пришлось пережить весь этот ужас! — забормотала Элис, теребя краешек свободного свитера.
Карлайл откашлялся, оценивая, насколько готовы Энн и Эдвард к последующему рассказу.
— Когда вы уехали, мы связались с Сэмом Адли, чтобы предупредить его о том, что Белле грозит опасность. Он медлить не стал, поэтому небольшая стая отправилась по следу Джеймса. Их нюх оказался лучше нашего, поэтому они распознали, что Джеймс мчался в сторону Канады, где ему было бы разумнее и безопаснее поймать самолёт. Тут кочевника и настигла стая из шести разъяренных оборотней, которые, как гордо повествовал нам Джейкоб, с лёгкостью разодрали его в клочья. Он не ожидал, что они на нашей стороне, что тоже станут защищать Беллу, поэтому эффект неожиданности сработал на ура! — его брови вздёрнулись в лёгком восхищении.
— Значит, проблему можно было решить гораздо проще. — Энн опустила голову, утыкаясь в плечо Эдварда. — Но что произошло с Беллой и, что меня волнует больше всего, как вам удалось обмануть Аро?
— Я следила за ней, чтобы убедиться в том, что она будет в безопасности. — начала Элис. — В какие-то моменты видения пропадали, я думала, что это из-за того, что она вечно тусит с волками. Но потом видения совсем прекратились. Один из стаи, Сэт, весёлый мальчишка, был подослан Сэмом, чтобы сообщить нам о том, что опасность миновала. Они не понимают, каким образом, но Белла превратилась в волка. — услышав последнюю фразу, Энн поморщилась, осознавая, что её хорошая подруга фактически стала её заклятым врагом.
— А с обманом Аро как раз и помогла сила Элис.
***
Ближайший рейс до Нью-Йорка, откуда можно было перебраться на другой континент, был пойман в Сиэтле, но оказался с небольшой задержкой, поэтому улететь получилось лишь через сутки после Эдварда и Энн. Карлайл, Элис и Джаспер направлялись в Вольтерру. Благо, способность девушки помогла уследить за действиями Вольтури и понять, насколько суровым будет их наказание, однако решения постоянно менялись — всё начинало идти не по плану. Каждое новое видение делало предыдущее ошибочным, что заставило Элис поникнуть и начать разочаровываться в собственных способностях. Разговоры на людях опасны, если вы обсуждаете тайну для всего человечества, однако у вампиров есть огромное преимущество — тонкий слух. Если говорить шёпотом, никто из соседей в самолёте даже не подумает, что вампиры обсуждают самый страшный заговор. — Однажды мой старый знакомый пытался обвести Вольтури вокруг пальца, но это обошлось ему чудовищным наказанием — он был казнён на глазах у своих родных, а у трёх глав Вольтерры не дрогнула ни одна мышца при его отчаянных воплях. — словно небывалую сказку начал Карлайл. — Однако этот вампир не был осмотрительным и действовал наугад. У нас же есть огромная подушка безопасности — даже Аро не сможет разглядеть в мыслях Элис оборотней. Он увидит темноту, но у неё есть лишь одно объяснение — пробелы в мыслях. Элис не обязана думать всё время, не обязана каждую минуту заглядывать в чужое будущее, поэтому эту темноту мы сможем объяснить. — Но как же мне объяснить наличие Джеймса и его намерения в моём сознании? — взмолилась Элис, крепко сжимая руку насупившегося Джаспера. — Здесь нам помогут две вещи. Во-первых, Джаспер должен их расположить к самому лучшему настрою, при котором у них не возникнет и мысли о том, что их обманывают. — Карлайл устало потёр виски. — Во-вторых, Аро всемогущ, с этим спорить бесполезно, но ему не нужно знать всё, что происходит у тебя в голове. Да и наши головы ему вряд ли будут интересны. Вольтури не любят размусоливать свои дела, поэтому каждого свидетеля опрашивать не станут. Им это попросту не нужно — это лишь потеря драгоценного времени! — его чарующие глаза вглядывались в глаза девушки, сидящей рядом. Своим взглядом он мог вселить надежду в самые необыкновенные даже для вампиров вещи. Он осознавал, что время для Вольтури — лишь условный знак, его в запасе у династии было более, чем достаточно, но не когда дело касалось их защищённости и приоритетности. — Твоё сознание, как и сознание каждого существа, таит в себе безграничное количество своеобразных строк — это важные и не очень мысли, некоторые из которых мы можем отодвинуть на задний план, повесив на них замочек с надписью «самое личное». Таким образом никто не сможет их прочитать. Конечно, для таких махинаций требуются тренировки, но у нас попросту нет времени и нужных ресурсов. Эдвард с его силой способен проникать в глубинки сознания, хотя есть места нашего мозга, о которых он даже не задумывается. — его речь возможно приняла сумасшедший облик, однако в ней таилась правда. — Аро способен заглянуть в твоё прошлое и настоящее, но это, грубо говоря, лишь яркие моменты твоих мыслей. Ты, как и Эдвард с его телепатическими способностями, можете думать о нескольких вещах сразу. Ваше мышление устроено иначе. И самое интересное. — на секунду его шёпот залился зловещим оттенком, вот-вот начнёт ладони потирать! — Вы сами способны контролировать его. — Как я смогу скрыть от него происходящее, если это буквально самое страшное, что волнует меня за последнее время? — чуть ли не заверещала Элис. — Концентрация и приоритеты. — отрезал блондин, стараясь успокоить дочь. — Заполони сознание мыслями о том, что не понравится Аро. Мода, отношения, последний просмотренный сериал или прочитанная книга. Ему это неинтересно, поэтому он захочет приступить ближе к сути. А там — пустота. — он на время задумался, прерывая рассказ. — Если, конечно, всё пойдет по моему плану. Это лишь теория, к которой нужно приложить всё возможное усилие. — Что будет, если у нас не выйдет? — голос Джаспера, что пропитался тревогой своей любимой и своего отца, слегка дрожал. Карлайл опустил взгляд, верно выстраивая исчерпывающий ответ. — Не знаю, мои дорогие. — вечно спокойный голос вздрогнул. — Тогда объясни мне, как сделать всё должным образом. — вдруг уверенно проговорила Элис, вселяя надежду в своих путников. Глава семьи кивнул, одарив девушку благодарственной улыбкой. — Твоя самая главная задача — расслабиться, но при этом быть наготове. Сейчас не вспоминай об образах волков, которых удалось застать, не думай о том, что знаешь об их существовании. Никаких деталей. И даже того, о чём я говорю тебе сейчас, не должно быть. Элис послушно кивнула и откинулась на спинке кресла, потирая виски. Спокойная, лишь немного сердится, что и так все, что связано с оборотнями, скрыто от её способности. Как и наставлял Карлайл, она подумала обо всём, что было бы неинтересно Аро. Она сыграла на воспоминаниях — то, о чём думала, не считая возникших проблем. В хаотичном сознании девицы выстроился извилистый поток мыслей, отражающий повседневность её жизни. Она настолько погрузилась в запутывание своего разума, что перестала слышать тихие голоса где-то над ухом. — Джаспер. — убедившись, что Элис вовлеклась в поставленную задачу, он обратился к сыну. — Тебе нужно сыграть на двух эмоциях. Естественно, стоит найти позитивный настрой, но и не мене важно добавить в их разум немного рассеянности. Джаспер вдруг уставился на Карлайл удивлённым взглядом. Его отец — честной души человек, который, как думалось раньше, не повёлся бы даже на мелкий обман. Сейчас же необыкновенная искорка безумия играла в его бархатистых медовых глазах. Невинный взгляд на ангельском лице почти испарился. — Ты превзошёл сам себя, Карлайл. — В стрессовой обстановке приходится действовать критически. — усмехнулся тот, похлопав сына по плечу. В день, когда троица прибыла в Италию, Вольтерра была наполнена яркими солнечными лучами, окутывающими город, словно тёплый зимний свитер. Глава семьи подметил, что Вольтерра всегда встречает гостей своей лучшей стороной, однако провожает их под покровом ночи, раскрывая свои жуткие кошмары. Задача перед ними стояла нелёгкая — нужно было обойти талант Аро и заставить его повериться в чистую ложь. — Не знаю, насколько велики наши шансы, ведь при худшем раскладе мы пострадаем не хуже, чем Эдвард и Энн. — начал Карлайл, внимательно разглядывая лица своих детей. Элис в своём видении узнала, какая пытка настигла брата и сестру, поэтому действовать пришлось осторожно и незамедлительно. — В любом случае мы справимся! — провозгласила Элис, когда отец парковал арендованную машину у ворот в старый город. После долгой беседы с Карлайлом она убедилась в собственных силах, поэтому ничто больше не могло остановить или напугать её. Прошмыгнув в канализационный люк и пройдя по тёмному коридору, Каллены оказались у деревянной двери. Напротив неё, сменяя Деметрия, стоял невзрачный стражник — Сантьяго. Чёрная мантия сливалась с его маслянистыми волосами, из-за чего он был похож на сумеречного охотника. Заметив приближающуюся к нему троицу, он тихо прорычал, расплываясь в странной улыбке. — Аро ждёт вас. — пробормотал мужчина, отворяя дверь. В приёмной их ждала не менее радостная и хитрая Джейн. Кивнув стражнику, она направилась в другой конец помещения. Девочка с ангельской улыбкой и глазами дьявола провела их по высокой каменной лестнице. Зал, раскинувшийся перед глазами путников, поражал своим великолепием. Всё вокруг кричало о величии обитателей секретного замка. — Карлайл, мой дорогой друг, как я рад тебя видеть! — заликовал Аро, хлопая в ладони. — Я верил, что ты навестишь нас в скором времени. — Рад встречи, Аро. Кай, Марк. — он услужливо поклонился, озаряя Вольтури искренней улыбкой. В ярковатом свете, сочившемся сквозь маленькие окна, отражающийся на раскидистой люстре, его глаза выглядели особенно таинственно. Словно детская невинность притаилась в сладком меду. — Как поживаешь? — больше из вежливости и уважения к старому другу спросил брюнет. — Мы с семьёй живем отлично. — он запнулся. — Однако произошло недоразумение, за которое мне очень стыдно! Мы вынуждены попросить прощения у вас за беспокойство. — Ах, вы насчёт Эдварда и Аннэлисы! — обречённо вздохнул Вольтури, сверкая малиновой радужкой глаз. — Верно, Аро! — Послушайте, Аро! — тонкий голосок Элис, напоминающий звон колокольчика, пронзил помещение. Карлайл озадаченно посмотрел на юную особу, не ожидая её столь резкого вмешательства. — Инцидент с Джеймсом, вампиром-кочевником, действительно произошёл. Но он произошёл между Энн, то есть Аннэлисой, и им, только между ними! Аро в непонимании замер, но, как и остальные члены правящей династии, с интересом слушал девушку. — Представляете, какая нелепица! — подмигнув Джасперу, продолжила Элис. — Из-за того, что Аннэлиса совсем недавно познакомилась с моей способностью, она, бедняжка, вовсе не научилась её использовать. К сожалению, я не смогла убедить её в том, что последующие действия Джеймса — лишь возможный вариант развития событий. Джаспер, насупившийся и готовый паровозом задымиться от напряжения, отлично справлялся со своей задачей — Вольтури слепо верили глупому лепету девушки. — Какая удивительная вещь! — малиновую радужку Аро покрыла пелена задумчивости. Он поднялся с трона, плавно подходя к гостям. Улыбнувшись одной стороной губ, он протянул руку к Элис. — Позволишь, милая? Незаметно поморщившись, она вложила крохотную ладонь в его огромную. Жги, Элис! Впервые темнота, наступавшая в сознании из-за оборотней, сыграла Калленам на руку — даже Аро не смог рассмотреть пушистые и вонючие клоки шерсти сквозь полёт бессмысленных мыслей девушки. Что-то всё-таки его смутило. Брюнет побагровел то ли от страха, то ли от злости, воспрянул и тихо зашипел. — То есть Дети Луны правда обитают рядом с вами?! — от неожиданности Элис расцепила их руки и отступила назад, слегка пригнувшись. — Что ты, Аро! — Карлайл удивлённо выпрямился. — Я бы ни за что не нарушил закон, подвергнув опасности себя, своих детей и вампирский род. — Аро заиграл бровями, внимательно слушая рассказ. — Волки в видениях моей дочери — оборотни, которые превращаются по своему желанию. Много лет назад, когда в нашему лесу обитали первородные члены стаи Квиллетов, я заключил с ними договор о неприкосновенности границ. Сейчас же резервацию населяет их потомство, для которого и оборотни, и хладные остались лишь легендами, поэтому о них вы можете не беспокоиться. Аро неохотно кивнул и, улыбнувшись, вновь протянул руку к Элис. Кай цокнул где-то в другом конце огромного зала. Часть из мыслей девушки всё же помогла Вольтури сложить картинку о происходящем, другая вовсе перестала быть интересной. Аро почувствовал, как где-то в глубинке его же сознания зарождается неописуемая скука, словно жизнь олимпийского клана нисколечко не волновала его. — Превосходнейший дар, такой безграничный! — словно в пустоту зашептал он, но так, что все вампиры смогли ясно разобрать его речи. — Прекрасно видеть то, что может случиться в зависимости от разных действий, предпринятых человеком. Даже для Элис и Карлайла последующий разговор перестал быть интересным — Джаспер отлично маневрировал своим даром, управляя сознанием находящихся в комнате. Стражники замерли, пересчитывая мелкие трещинки на стенах. Марк и Кай возложили головы на мраморные руки, опираясь на подлокотники роскошных кресел. Элис вот-вот зевнёт, а Карлайл тяжело вздохнул, дожидаясь конца, как казалось, бесконечного монолога Аро о способностях Аннэлисы, Элис и Эдварда, о любви, семье и прочем-прочем-прочем.***
В огромной гостиной дома, окруженного густыми лесами, повисла тишина. — Честно, я даже не представляю, каким чудом Джасперу удалось так манипулировать самым мощным кланом! — Элис чуть взвизгнула, крепче сжимая ладонь любимого. — Расслабляться не стоит. — предупредительным голосом забормотал Карлайл. — Они почувствуют, что что-то не так, поэтому надолго в покое нас не оставят. — Уже почувствовали. — громом разразилась Энн, тяжко вздыхая. — Когда-нибудь они застигнут нас врасплох. — Не может быть! — ошеломленно воскликнул Карлайл. — Мне кажется, Вольтури вовсе незачем нападать неожиданно, сперва они могут устроить переговоры. — Ещё как есть зачем. — тихо возразил Эдвард. — Аро мысленно уже видел меня, если не с Энн, то с Элис рядом с собой. Знание настоящего и будущего одновременно — это почти всезнание. Аро опьянила эта идея, но благодаря Джасперу, он был не способен выразить всё сразу. Да и раздумья над планом требуют чуть больше времени. Он не откажется от своих планов, будет выжидающе наблюдать за нашими действиями: уж слишком соблазнительная мачта. А кроме того, он думал о тебе, Карлайл, о твоей семье, которая так быстро растёт и становится сильнее. Аро завидует и боится: у тебя есть… нет, не больше того, что имеет он сам, но всё же то, чего у него нет. Он старался не думать об этом, подобно действиям Элис, однако не смог спрятать все свои мысли, тем более такие громкие. Аро хотел бы искоренить конкурентов: не считая самих Вольтури, мы самая большая семья, с которой они встретились. — Да и эта семья уж слишком странно себя ведёт. Аро не потерпит обмана. — подытожила Энн. — Я буду следить за их действиями и решениями. — пробормотала Элис, грустно вздыхая. — Что бы мы делали без тебя, моя милая! — залепетала Эсми, стараясь поддержать дочку. Она же вдруг улыбнулась во все тридцать два и, дьявольски хихикая, потёрла крошечные ладони. — Сейчас у нас есть время наконец расслабиться и заняться простыми вампирскими делами! — она подошла к Энн и Эдварду. — Элис! — хором воскликнули оба и звонко засмеялись, заполняя всю округу переливистым звоном колокольчика.