
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Нецензурная лексика
Близнецы
Язык цветов
Алкоголь
ООС
Курение
Второстепенные оригинальные персонажи
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Смерть основных персонажей
Сексуальная неопытность
Секс в нетрезвом виде
Депрессия
Психологические травмы
Упоминания курения
Современность
Упоминания секса
Аристократия
Упоминания смертей
Мастурбация
Нервный срыв
Потеря памяти
Намеки на секс
Холодное оружие
Садовники
Рабочие
Комнатные растения
Описание
Главный персонаж — Итэр, который ищёт работу, чтобы прокормить себя и свою любимую сестру. Он к счастью натыкается на объявление на столбе, и видет, что в какое-то поместье понадобивается человек без опыта работы и специальностью. Он сразу же звонит по номеру телефона своего работодателя и соглашаться. Но он даже не представляет, какая же работа ему достанутся...
Посвящение
AU: Где Итэр молодой парень который устраивается на работу садовником. А Сяо младший сын хозяина поместья Ли.
Часть 7: Псих
05 марта 2023, 09:08
***
Яркое солнце светило через окно на лицо бедного измученного садовника. Тот лишь зажмурил глазки, чтобы не видеть ненавистный свет из окна. Блондин проговорил что-то невнятное, но, когда будильник на телефоне зазвонил, сразу же вскочил с постели и выключил его. Светловолосый потянулся и глянул на часики, которые показывали 10:02. После этого ненормального мероприятия он не мог нормально поспать. И то, что случилось в машине, юношу испугало. Ведь что это за фигня была! Он просто посмотрел на руки Сяо, а получил взамен такую психологическую травму! Боже! За что?!
Итэр зевнул, подошёл к шкафу, достал свою знаменитую и любимую форму садовника и надел её. Теперь он чувствовал себя в этой форме как в броне. Мальчик вздохнул и вышел из комнаты. Теперь нужно было пойти в любимый сад, чтобы позаботиться о красивых цветочках и получить денежку!
Юноша шёл по коридору и вытирал глазки, чтобы больше не хотеть спать, но тщетно. Он врезался в спину какого-то мужчины и уже было упал на пол, но блондина поймали. Это был старший господин Ли, который придерживал паренька за талию, чтобы тот не упал. Когда Итэр проснулся, он сразу нормально встал и поклонился.
— Спасибо, что поймали меня! — светловолосый поднял голову, чтобы посмотреть на лицо мужчины, который слегка улыбнулся.
— Не извиняйтесь. Это мне не стоило стоять посередине коридора, — Чжун Ли поправил свой костюм.
— Мне пора поливать цветочки, — блондин хотел пойти, но его остановили.
— Постойте! Вы забыли? Вроде бы нельзя поливать цветы так часто. Иначе солнце сожжет их, — Итэр остановился и глянул на господина Ли.
— И правда… Совсем забыл, — юноша почесал шею и замялся.
— Может, Вы переоденетесь и сыграете со мной пару партий?
— А в какую настольную игру?
— Домино. Или Вы предпочитаете шахматы? Или посложнее?
— Не важно, если Вы, конечно, объясните мне правила игры.
— Хорошо. Идите, я буду ждать в гостиной. Надеюсь, Вы знаете дорогу туда.
— Да, конечно! — светловолосый побежал в комнату. Через полминуты он оказался там. Итэр подошёл к шкафу, обязательно закрыв за собой дверь.
Ладно, нужно надеть какую-нибудь одежду… Так… Жёлтая майка… И, конечно, желательно светлые шорты.
Белокурый достал майку и положил её на кровать, следом хотел найти светлые шорты, но обнаружил лишь чёрные джинсовые шортики. Парень тяжело вздохнул, ведь ему придется надеть это. Итэр достал чёрные кеды и начал переодеваться.
Когда он переоделся, сразу вышел с комнаты и побежал в гостиную. К счастью, светловолосый запомнил туда дорогу.
Звук кед разносился по всему поместью. На улице радовала прекрасная погода, ведь солнце не светило так ярко в последнее время. На небе не было ни одного облачка, которое бы помешало настроению садовника. Сейчас он бежит в гостиную, чтобы поиграть в настольные игры со старшим господином Ли. Итэр не мог отказать ему, ведь юноша уважает возраст человека и если огрызнется, вообще будет корить себя за такую дерзость к людям.
Блондин всё же нашёл гостиную и спокойно вошёл. Он увидел, что на кресле сидит глава поместья, а точнее господин, который раскладывал шахматы на нужные места. Белокурый осторожно подошёл и встал возле мужчины.
— Садись на диван, — сказал Чжун Ли, садясь на кресло, которое располагалось напротив дивана.
— Хорошо, — Итэр сел на указанное место и глянул на фигуры.
— Правила просты… Видишь фигуры? Здесь есть две ладьи, два слона, два коня, король, королева и, конечно же, 8 пешек… — после темноволосый начал говорить о правилах, как ходят фигуры и обо всём подобном. Белокурый внимательно слушал его, пытаясь понять всю информацию, которую излагал мужчина. — Всё. Вы ходите первыми.
— А-а… Хорошо! — мальчик взял пешку, которая стояла в середине, и передвинул её один раз вперёд. — Готова.
— Необычная тактика. Как правило, начинают с самых крайних, пытаясь защитить короля и королеву, а Вы прям раскрываете их. Вы точно уверены в таком ходе? — шатен поставил руку под подбородок и глянул на садовника, который уже весь излился волнением.
— У-уверен! — светловолосый глянул на шахматы, а затем на господина, который уже собрался сделать свой шаг.
— Так… — мужчина взял такую же пешку, как у Итэра, и поставил ту точно так же, как и оппонент. — Я последую за тобой, — Ли улыбнулся и поправил рукав пиджака.
— Э-э… Х-хорошо…
Честно говоря, я вообще ничего не понял насчёт игры в шахматы. Бедный господин Ли, я ведь просто пошагал, куда глаза глядели!
Через минут двадцать игра закончилась, и победил хозяин поместья. Он уделал Итэра в простой игре на логику. Но неудивительно ведь, Ли старше и умнее. И, похоже, не первый год играет в шахматы и другие игры.
Светловолосый положил руку на голов. Задумчиво прикусил нижнюю губу и пытался подумать, куда же ему ходить. Чжун Ли ждал, смотря на озадаченного садовника. Мужчина глянул на часы, а потом снова на парня, который уже не мог думать, так как голова совсем закипела от игры.
— Походите конём, — подсказал господин Ли, показывая на фигуру пальцем. Блондин посмотрел на шатена, а затем на фигуру. Он охнул и переместил коня.
— Спасибо Вам… — белокурый неловко почесал щечку и наклонил голову вправо.
— Нам нужно закончить игру. Мне уже давно пора на работу, извините. Давайте поиграем в следующий раз. Убирать не нужно, служанка сама справится, — Чжун Ли встал, попрощался с садовником и пошёл на улицу к машине. Он оставил Итэра наедине с мыслями.
Может, поспать?
Светловолосый встал с дивана и уже хотел уйти, но вдруг в гостиную вошёл рыжий парень, рубашка которого была расстёгнута. Он оглядел комнату своими синими глазами и встретился взглядами с садовником, который сразу же отвернулся и подошел к выходу из комнаты. Рыжеволосый преградил путь Итэру, схватил мальчика за талию и улыбнулся. Его синие глаза были как глубокое море, в котором таилась лишь неизвестность. Блондин задрожал и попытался вообще не смотреть в чужие глаза, решил опустить взгляд, но увидел прекрасный пресс парня. Итэру некуда больше смотреть, лишь бы не в глаза.
— Приве-е-ет! А где Господин Ли? Он уехал? — Тарталья подал голос и, схватив, поднял голову юноши рукой, чтобы тот смотрел на него.
— Не делайте мне больно… Пожалуйста… — блондин сжался. И всё же ему пришлось смотреть в ужасающие глаза.
— Окей. Значит уехал. Давай-ка поиграем в шахматы, — парень посмотрел на стол и ярко, похоже, фальшиво улыбнулся.
— Мне пора… Нужно позвонить сестре… — светловолосый хотел уже уйти, но его схватили за талию и кинули на диван.
— Пару партий… Тебе так сложно? — рыжий сел на кресло и сложил ногу на ногу. — Выставь фигуры.
— Кхм… Хорошо… — мальчик начал выставлять фигуры, мысленно плача.
М-мне страшно с ним находиться… Уйди… Отпусти…
— Окей. Я первый! — сказал Чайльд, ходя слоном. «Но это же против правил», — говорил в голове сам себе Итэр. Но если он пойдёт против рыжеволосого, точно придётся уволиться из-за психологической травмы.
— О… Отлично… — блондин пошёл пешкой. Он смотрел на чёрно-белую доску с фигурами.
— Тц… Вали уже отсюда… — сказал Тарталья, поворачивая голову направо.
Итэр выбежал из гостиной и отправился куда подальше оттуда. Он не мог выдержать больше одной минуты с таким монстром. Чужие глаза пожирали белокурого полностью. Рубашка рыжеволосого была расстёгнута как будто специально, чтобы господин Ли это увидел…
Постойка-ка… Вдруг они г-геи?
Тогда почему он не застегнул рубашку, когда увидел меня? Стоп! Он меня в постель так хотел затащить… Фу-фу! Нельзя-нельзя!
Блондин забежал в какую-то комнату на втором этаже и начал поглядывать в коридор через щёлку двери. Он даже не понимал, в какую комнату зашёл. Вдруг Итэр услышал знакомый голос и сразу же вздрогнул, даже не повернувшись.
— Эй. Повернись уже, — светловолосый хотел убежать, но его схватили за руку. Что за день такой невезучий. — Зачем ты сюда пришёл?
Белокурый открыл свои глазки и увидел перед собой парня, к счастью, одетого. Юноша расслабленно вздохнул. Собеседник был одет в свободную чёрную майку и такие же шорты. Можно было сказать, что это комплект вещей. Парень с темными волосами отпустил садовника и глянул в его бесстыжие глаза, но тот повернул голову в сторону.
Атмосфера была не такая, как вчера. Теперь Итэр не шутил, не вёл себя уверенно, а наоборот сжимался и пытался не выпустить свои эмоции наружу. Сяо же вроде бы был в норме, но тот случай, когда Ли схватил блондина за горло из-за каких-то поглядываний на его руки... Это так смущает!
А вдруг… Он любит меня? Итэр, чёрт возьми, о чём ты думаешь, балда?!
— Ну что, будешь так же молчать? Или мне помочь тебе всё рассказать? — темнволосый поднял голову вверх, и юноша посмотрел в чужие янтарные глаза.
— Я-я играл с господином Ли в шахматы, ему срочно нужно было куда-то уехать. А когда я хотел уйти, господин Тарталья прижал меня к стене, рубашка его была расстегнута. А после он кинул меня на диван и заставил с ним играть, но, к счастью, быстро отпустил меня… — блондин поджал губы. Сяо задумался и отпустил Итэра.
— Я поговорю насчёт этого случая с отцом и непосредственно с Тарталией, — темноволосый глянул на светлые длинные волосы садовника.
— Спасибо Вам большое! — парень хотел убежать, но его прервали.
— Я… Тут хотел тебя пригласить…
— Пригласить?
— Кхм… Короче, Гань Юй заставила меня позвать тебя погулять в одном парке аттракционов…
— А?.. Когда? — светловолосый сжал майку на себе и наклонил чуть вбок голову.
— Завтра, примерно в десять встречаемся возле входа. А точнее она тебе расскажет. Всё, можешь идти, — брюнет сложил руки и повернулся к юноше спиной.
— Хорошо, — Итэр чуть прикрыл губы и улыбнулся. Ему было так интересно видеть забавную реакцию Сяо, что даже хотелось его позлить, но всё же он садовник и должен вести себя прилично и не докучать своему господину. — Я пойду.
— Иди, — сказал Сяо, отходя от садовника и садясь на постель.
— Младший господин Ли, Вас попросила госпожа Гань… — в комнату зашла горничная и глянула на сына хозяина дома.
— Что такое?
— Без лишних глаз, — девушка глянула на садовника. Тот лишь сглотнул вязкую слюну и ушёл из комнаты. Ему ведь дорога жизнь, и Итэр не хочет, чтобы его убила какая-то горничная в поместье. Лучше он умрёт от старости, чем от её рук.
Светловолосый пошёл в свою комнату, чтобы отдохнуть до вечера, а потом сходить в сад и поубирать травку с плитки, которая пыталась достичь яркого солнца. Но этот убийца по имени Виатрикс Итэр прервет её жизнь, когда трава ещё маленькая и жаждет яркого светлого луча. Какой же он плохой. Бедная травка.
Ладно… Лучше я пойду посплю. Надеюсь, этот псих не зайдёт в мою комнату и не убьет меня… Ух… Страшно стало!
Блондин зашёл в комнату и закрыл её на защёлку. Он сел на кровать и снял свою обувь, аккуратно её поставил возле уютной постельки. Белокурый лёг на кровать и укрылся с головой пледом, закрыл свои глазки и попытался уснуть. Но из-за плохих мыслей это никак не удавалось. Итэр боялся, что комнату взломают и этот рыжеволосый нападёт на него с ножом. Или даже будет мучить, а светловолосый — пытаться выжить изо всех сил. Пытаться остаться живым.
Но всё же ему удалось уснуть…
***
— Папа! — мальчик подбежал к мужчине и обнял его за ногу. За ним медленно шла девочка, держа в руках мишку.
— Итэр, мой маленький археолог! Как твои дела? М? — отец взял мальчика на руки и потрепал уже столь длинные волосы.
— Хорошо! Я с сестрой выкопал какой-то маленький скелет на заднем дворе! — светловолосый улыбнулся и посмеялся своим звонким голосом.
— Отлично! — отец отпустил сына и глянул на дочь в сторонке. — Ну-ка иди сюда, малышка. Я тебе кое-что привёз из Италии.
— Мгм… — блондинка чуть подошла к мужчине.
— Возьми это, — мужчина отдал своей девочке набор с инструментами для раскопок. Та еле держала его, отпустив мишку и глянув в очи отца. — Ха-ха! Знаешь, почему я это подарил? Ведь я верю, что ты точно станешь археологом, как и Итэр.
— Да! — крикнул мальчик, прыгая и хлопая в ладоши.
— Давайте-ка пойдём пить чай и, конечно же, подождём вашу ма…
***
Стук в дверь. Итэр резко вскочил и убрал с головы плед. Он глянул на вход. Его сердце забилось, а руки задрожали. Блондин встал с кровати и подошёл к двери. Светловолосый с осторожностью открыл её и глянул.
Это был…