
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— Она предала наследного принца, выйдя замуж за императора Лан И!
— О ней не было вестей уже более трех лет, а тут такое.
~Нужно было просто поговорить~
28 июля 2024, 04:48
Третий вознесение враждебные взгляды окружили наследного принца.
— Скоро мы встретим Лян Лихуа.
Находясь в дворце богини литературы, наследный принц заинтересовался тем, что его беспокоило.
— Линь Вень, не подскажешь, где находится дворец богини погоды?
Богиня на секунду замерла, но назвала расположение дворца.
— Ваше высочество, что вас связывает с богиней погоды Сяо Линь?
Принц проигнорировал этот вопрос и, попрощавшись, ушел.
В руке он продолжал сжимать платок, который вышила девушка за несколько месяцев до его первого вознесения.
Дворец богини погоды находился вдали от других и, кроме дворцов, похожих друг на друга, больше не было ни одного.
— Прошу прощения, но госпожа сейчас у генерала Сяо старшего.
Принц спросил:
— Сяо старшего?
На это служанка указала на дворец, который находился слева от дворца богини погоды.
— Спасибо вам огромное.
Юноша стал ждать, и лишь через час увидел знакомые лиловые одеяния.
— А-Ли.
Девушка уже давно заметила его присутствие и спокойно взглянула на принца.
— Рада видеть вас, ваше высочество.
От этой фразы принц растерялся: девушка никогда не обращалась к нему так, всегда называя его просто А-Лянь.
Девушка не задержалась долго и направилась в свой дворец.
— А-Ли, ты всамом деле предала Сяньлэ?
Девушка вздрогнула: она так и не могла забыть, как ей пришлось бежать с одной единственной служанкой, когда отец пытался выдать ее замуж за двоюродного брата Се Ляня, отец желал укрепить свою власть с помощью брака с короной.
Единственное, что помогло девушке сбежать, были деньги, предоставленные матерью.
— Я уехала с Сяньлэ через полтора месяца после твоего вознесения, все эти слухи — бессмысленные.
Принц замер, на его лице появилась нежная улыбка, но она быстро исчезла, когда раздались два мужских голоса.
— Матушка
Женщина обернулась, встречая взглядом своих сыновей.
Обоим было по 800 лет, и в её присутствии они вели себя хуже маленьких детей.
— А-Ли это…
Девушка на секунду замерла, размышляя, признаваться или нет, но все же он был не чужой для мальчиков.
— Пойдемте во дворец, там поговорим.
Проговорила девушка, затыкая обоих своих детей, которые думали, что к матушке пристал кто-то из небожителей.
Принц был растерян и поникшим, а двойняшки были настроены враждебно.
Во дворце царила суматоха, но никто не обращал на них внимания, ведь мальчики отвели мать, чтобы она могла отдохнуть, ведь работы у неё много, а детям было страшно видеть уставшую мать, которая была их единственным лучиком света.
Выходя на террасу, что сделал старший сын, девушка принесла чай, разливая всем по пиале.
— Ну что, можете задавать вопросы, ваше высочество.
Проговорила девушка, стараясь держать себя в руках.
— А-Ли, эти юноши, чьи они дети?
Двойняшки молча сидели, а девушка ответила:
— Мои они дети.
Но принц поправил себя.
— Отец их, кто он?
Во взгляде принца была грусть, а девушка усмехнулась и проговорила:
— Они — причина моего побега из Сяньлэ.
Принц вздрогнул, пазл начал складываться.
— Они…
Девушка кивнула и начала свой рассказ.
800 лет назад
— Господин с младшей госпожой Лихуа, все в порядке, и примите мои поздравления, младшая госпожа носит ребенка под сердцем.
Мужчина в гневе взорвался:
— Что? От кого она успела?
Доктор пожал плечами, предполагая:
— Возможно, это дети наследного принца Сяньлэ.
Мужчина в гневе выхватил меч и снес голову лекарю.
Женщина, подслушавшая это, сразу же побежала в комнату к дочери.
— А-Ли.
Женщина увидела плачущую дочь, которая дрожала от страха.
— Матушка.
Женщина немедленно позвала свою верную служанку:
— Подготовь незамедлительно повозку, принеси все мои сбережения и позови Минь.
Служанка послушала госпожу, понимая, что дело срочное.
— Матушка, я не хочу от них избавляться.
Женщина проигнорировала ее слова «них» и немедленно обняла дочь.
Быстро выбежав из комнаты, мать с дочерью вошли в комнату прислуги, быстро переодели девушку и вывели через задний вход, где ожидала обычная повозка торговцев.
Обнимая своего ребенка, женщина прошептала:
— Уезжай как можно дальше, скрывайся. Я не смогу тебе помогать, это будет опасно. Моих сбережений должно хватить на первые пару лет, но не более. Будь осторожна, матушка любит тебя.
Девушка лишь плакала, ком в горле не давал ей произнести слова. Женщина последний раз посмотрела на личную горничную дочери, которая верно служила ей:
— Минь, позаботься о моей доченьке.
Повозка тронулась, служанка притянула свою госпожу, не желая, чтобы капюшон слетел. Они ехали далеко и долго, куда — бог их знает. Кучеру хорошенько заплатили, так что ему было плевать, куда вести, главное — подальше.
С того дня по королевству Сяньлэ разнеслась весть о том, что младшая госпожа Лян Лихуа заболела.
Отец девушки не хотел оставлять все в так и искал свою пропавшую дочь, не подозревая, что его сын заметал следы своей старшей сестры.
Повозка остановилась, и они оказались в маленькой деревне Цинси. Покидая повозку, они отправились в деревню, торговец уехал, а девушки продолжили путь.
Вдали они обнаружили заброшенный дом, у местных жителей узнав, что там уже давно никто не живет, и хозяина нет. Дом был маленьким и обветшалым, казалось, что он вот-вот рухнет, но другого выбора не было.
— Госпожа, я приготовлю вам еду, — сказала Минь.
Лихуа кивнула, поглаживая свой живот, в котором начинала развиваться жизнь.
Хотя она была благородной дочерью Лян, она никогда не шиковала, так что осторожно распределяла сбережения, которые ей дала мать.
Дом пришлось отремонтировать, так как он протекал, и было холодно, а в доме находилась беременная девушка.
— Госпожа, дом быстро отремонтируют, не волнуйтесь, — заверил ее Минь.
Лян Лихуа или же теперь Сяо Линь, лишь кивнула.
Они переехали сюда месяц назад, и начал расти живот.
Они нашли лекаря, который, узнав обстановку, стал помогать бедной девушке бесплатно.
Деревня встретила девушку с радостью и помогала ей, так как она потеряла супруга.
Пришлось придумать легенду о том, что она забеременела после первой брачной ночи, а ее супруг погиб от когтей дикого зверя, когда ушел на охоту. У мужчины не было семьи, а семья девушки желала избавиться от ребенка и выдать дочь замуж снова, но она сбежала, не желая смерти ребенку.
Все поверили, так как такие случаи случались не единожды.
Многие проявили сочувствие, в основном женщины, но и мужчины были понимающими.
Те, кто выражал неприязнь и предпочел бы, чтобы она осталась и вышла замуж снова, замолчали быстро, чтобы не вызвать скандал со своими женами.
Живот рос быстро и стал большим, девушка чувствовала, что у нее будет два ребенка, и ученик лекаря это подтвердил.
— Боже мой, Линь, у тебя будут два малыша, — радостно сказал он на что девушка улыбнулась.
-Спасибо тебе за помощь, Син Цзы. Если бы не ты, я бы не справилась.
Син Цзы был единственным учеником лекаря Бао, они были родственниками.
Лекарь Бао вырастил Син Цзы, ведь родители мальчика погибли: отец от зверя, а мать при родах.
Из-за этого старик решил стать лекарем, и услышав историю молодой девушки, решил помочь, не желая, чтобы нерожденные дети погибли или чтобы сама девушка оставила своих малышей сиротами.
Так летело время, и на последнем месяце девушка смотрела на детскую комнатку. Две люльки были простенькими, но сделаны с любовью семьей Ци, у которых тоже было пополнение недавно.
Яньли попросила мужа сделать кроватки для матери-одиночки, и тот согласился.
Ведь девушка была приятной для общения, и мужчина видел, как его любимая жена часто общалась с ней и сочувствовала.
Мужчина сделал кроватки на совесть, зная, что если бы его жена была в такой же ситуации, как Сяо Линь, она бы протянула руку помощи.
Яньли сшила наволочки и простыни, чтобы будущим малышам было удобно спать.
Семья Чан подарила будущей матери игрушки, которыми играли их дети, когда были маленькими.
Теперь их детям уже по 15 лет, и им эти игрушки больше не нужны. Многие дарили одинокой матери подарки, желая помочь ей с тратами на детскую мебель и прочее.
Пожилая пара подарила много разной одежды для малышей, а также дала пару советов и обещала помочь одинокой матери с детьми.
У пожилой пары не было собственных детей, и они спокойно проводили время вдвоем, появление Сяо Линь на старости лет стало для них радостным моментом.
Наступил день родов, лекарь Бао и три женщины держали всю ситуацию под контролем.
Через 10 часов послышался плач первого ребенка.
— Сяо Линь, молодец, первый родился, какой же богатырь.
Произнес мужчина, передавая ребенка женщине, которая начала обмывать его.
— Так, еще немного.
Девушка старалась, а адская боль вновь охватила ее, она чувствовала, что вот-вот потеряет сознание.За пеленой девушка слышит плач второго ребенка.
Минь вытирает капельки пота, видя, что ее хозяйка теряет сознание. На следующий день девушка пришла в себя. Первой это заметила Минь и сразу же обняла ее.
— Вы проснулись, как я рада. Служанка, точнее теперь просто подруга, помогла девушке встать.
— Минь, как дела с детьми? На это служанка улыбнулась и показала на две люльки.
— Сяо Линь, вы такая молодец, родили двух здоровых мальчиков.
Лихуа потянулась подняться, а Минь помогла.
Подойдя к люльке, она увидела своих малышей, спящих так сладко.
— Лианг, Лиан, мои милые малыши. В глазах девушки блеснули слезы счастья.
— А-Лянь, наши малыши такие прекрасные.
В деревне решили отпраздновать рождение близнецов и устроили небольшую вечеринку.
Деревня небольшая, но зато здесь добрые люди, помогающие друг другу, и Сяо Линь со своими детьми стали частью этой маленькой деревушки.
Наблюдая, как растут ее дети, девушка замечала сходство с Се Лянянем.
У Лианг были его цвет волос и нос, а у Лиан его глаза и форма лица, все остальное они получили от нее.
Прошло два года после их рождения, а также два года назад на месяц детей в деревню явился незванный гость. Девушка с мокрыми глазами смотрела на молодого парня перед собой.
— А-Ли.
— А-Ян.
Девушка обняла парня, пуская слезы.
— Цзецзе, как я рад тебя видеть, как ты? Что там с моим племянником, или это племянница?
Девушка рассмеялась, потащив брата в дом.
Юноша зашел, увидев две люльки, с удивлением глядя на сестру, затем на кроватки.
— Цзецзе, двое?
Девушка кивнула, и юноша аккуратно подошел, увидев двоих малышей.
— Это Лянг, он старший, а это Лиан, он родился чуть позже.
Юноша улыбнулся, легонько касаясь щеки старшего мальчика, затем провел легонько по щеке младшего.
— Они на тебя похожи.
Девушка лишь хихикнула. Лян Ян на долго не остался, принеся лишь деньги и подарки для малыша, но оказалось, что их двое, из-за чего юноша обещал в следующий раз принести еще.
— А-Ян, будь аккуратен.
Прощаясь с братом, девушка вернулась к детям. Знала бы она, что это их последняя встреча, не отпустила бы его…
Время шло, и Сяо Линь начала работать. Однажды ей донесли ужасные новости:
— Королевство Сяньлэ пало.
— Говорят, наследного принца Сяньлэ низвергли.
— Народ Сяньлэ сейчас подхватили заболевания, и слухи гласят, что сильный демон вызвал эту эпидемию.
— Еще слышала, что бывшая невеста наследного принца вышла замуж за нового императора Лан Ин.
Девушка задрожала. Как это могло произойти? Почему она не знала об этом? Почему не было вестей от брата все эти два года? Неужели с ним что-то случилось?
Сяо Линь не помнила, как вернулась домой, все было в тумане. Однако радостный смех мальчиков, обвившихся вокруг ее ног, отвлек девушку.
Вечером состоялся серьезный разговор с Минь.
— Минь, я отправлюсь в Сяньлэ. А-Лянь, ему, вероятно, сейчас очень тяжело.
Сжимая цепочку с ласточкой, которую подарил Се Лянь за год до своего вознесения, она взяла всего один его подарок — браслет и цепочку, которые были из одного набора.
Девушка решила сохранить их для своего ребенка, но родились двое, поэтому она решила дать им на память об их отце по одному украшению.
— Но Сяо Линь, это опасно. Что, если с вами что-то случится? Вы подумала о детях? — спросила она.
Девушка грустно улыбнулась, передавая подарок возлюбленного.
— Если меня не будет через два месяца, пожалуйста, передай это моим детям на их совершеннолетие.
Так девушка ушла, взяв с собой лишь немного денег.
Но лучше было бы, если бы она осталась дома.
Везде говорили о том, что бывшая невеста принца-наследника предала его. Для девушки было больно это слышать, и чем ближе она подходила к столице, тем больше она услышала и узнала, что ее мать и брат умерли от поветрии ликов.
Проходя через деревню, она увидела Фэн Синя. Она захотела подойти к нему, но увидела, как он бежал куда-то и ударил кого-то.
Девушка хотела позвать его, но увидев знакомое лицо, на ее лице появилась улыбка.
— А-Лянь жив, слава небожителям.
Подумала она но голос прервал её.
— Опять Лихуа искал? Смирись уже, бросила, она тебя предала ради денег, предательница всего Сяньлэ!
Девушка со страхом слушала упреки Фэн Синя.
— Она не могл…
Принц хотел было сказать что-то, но его прервали.
— Не могла? Она собирается выходить замуж, а ты ей не нужен, поймите, ваше высочество, она предала вас.
— Да ты…
Девушка не дослушав, развернулась и убежала, слезы текли по щекам.
Все проведенные моменты с принцем начали меркнуть.
— А-Ли, будь осторожна, ты можешь упасть.
— Попробуй это новый рецепт от нашего повара.
— Ты прекрасна.
— Давай поженимся?
— Нет, эти ленты не подходят. Я хочу, чтобы свадьба была самой лучшей, чтобы моя А-Ли запомнила ее навсегда.
— Я готов нарушить обет ради тебя, лишь бы ты верила, что я не брошу тебя.
— Надеюсь, наш будущий ребенок будет похож на тебя, ведь моя А-Ли, такая милая.
— Это для тебя, моя дорогая А-Ли, чтобы ты носила их, вспоминая обо мне.
— Ты прекрасно готовишь, А-Ли, мне повезло, что ты станешь моей женой.
— Ах, А-Ли, ты прекрасна даже сейчас подо мной.
— Ну, А-Ли, не сердись, точную дату мы уже решили, так что скоро мы будем связаны узами брака, осталось совсем немного.
— Ха, этот малыш так обнимает мою А-Ли, мне начать ревновать?
— Этот наряд идеально сидит на тебе, А-Ли.
— Завтра уже наша свадьба, я так счастлив, А-Ли.
Голос такой родной но теперь и посторонний.
Вернувшись в деревню, девушку встретили два мальчика.
— Ох, А-Лианг, А-Лиан, ваша матушка вернулась.
Обнимая сыновей, девушка скрывала слезы.
Больше ничего не было слышно об наследном принце Сяньлэ.
Она потеряла всех своих дорогих людей, всех помимо своих сыновей и Минь.
Больше у неё нет родителей, отец погиб в тот же день по непонятной никому причине.
Матушка с братом погибли от поветрия лика, а несостоявшийся жених считает её предательницей.
Так шли годы, мальчикам исполнилось десять, как тут озарился золотой луч, ослепляя женщину. Открыв глаза, она увидела незнакомых людей, которые с удивлением смотрели на нее. Выйдя наружу, появилась девушка и высокий мужчина.
— Мои поздравления, госпожа Сяо, вы вознеслись и стали богиней погоды — сказала женщина.
Вокруг разнеслись шепоты.
— Это дети-близнецы?
— Нет, они двойняшки, но что они здесь делают?
— Будьте спокойны, я хочу, чтобы эти дети обучались у нас и в будущем стали могущественными богами, у них огромный потенциал — сказал высокий незнакомый мужчина.
800 лет спустя
Двое юношей сидели задумчиво, в то время как у третьего, бога войны, который вознесся пару часов назад на глазах, стали появляться слезы.
— Прости меня, А-Ли, я виноват — сказал мужчина.
Девушка лишь села рядом с принцем и обняла его.
— Ты не виноват, не кори себя. Мы жили спокойно и, можно сказать, хорошо, вдали от Сяньлэ и пламени войны, которое нас не коснулось — успокоила его богиня.
Принц ответил на объятия.
— Нет, это я виноват. Я усомнился в твоей верности, думал, что ты решила оставить меня и выйти за другого. Но когда я пришел к Лан И я понял, насколько ошибался, та даже если бы ты решила уйти, то имела на это полное право, ведь меня не было.
К ним подошли двойняшки и обняли обоих родителей.
— Теперь мы все вместе, конечно, это будет трудно, но… — начал старший брат, но его слова продолжил младший.
— Давайте теперь жить одной семьей. Мы упустили много времени, но у нас его не меньше осталось.
После этого оба парня ушли, оставив родителей одних.
— Видимо, наши дети хотят, чтобы мы, наконец, сошлись, — сказала с улыбкой девушка.
Принц отпрянул от неё выпуская с объятий, аккуратно коснувшись ее лица, будто боясь, что она рассыпется от легкого прикосновения, словно хрусталь.
— Я ведь не из сахара сделана.
Эти слова стали согласием. Бог войны втянул девушку в поцелуй, такой нежный и трепетный.
-Вместо разговора решил вновь меня взять?
Ехидно спросила девушка, на что парень усмехнулся, взяв на руки свою невесту, зная, что вскоре возьмет ее в жены, потратив хоть все свои силы.
В комнате было темно, заклинание скрывало их от посторонних.
— Ха, ты второй раз нарушаешь обет на не женатой девушке.
Богиня вымолвила, чувствуя, как член входит глубже, заставляя ее издать стон.
— Совсем скоро ты станешь моей супругой на все оставшееся время нашей жизни.
Принц прошептал ей на ухо.
Шлепки плоти по всей комнате сопровождались хлюпающим звуком.
Иногда одного разговора недостаточно, и в таких случаях секс становится помощью.
Сейчас, выгибаясь под Се Лянем, девушка чувствовала все его эмоции, понимала, что они снова могут быть вместе, что теперь есть только она и ее любимый А-Лянь.
Его нежные взгляды пронзали ее душу, заставляя трепетать.
Братец был прав, когда сказал:
— Даже если его высочество — наследный принц вознеся, и он должен знать, что ты родила детей от него.
И возможно, если бы не братец, девушка не нашла бы в себе смелости рассказать Се Ляню правду.
***
После того дня их отношения улучшились, они стали чаще встречаться и проводить время вместе. Безликий Бай был повержен, хотя было много потерь. Но теперь его высочество — наследный принц — стал новым императором небес. Вот жена этого императора сейчас отдыхала с круглым животом, а рядом сидящий близкий друг семьи Се чувствовал пинок, из-за чего чуть не потерял сознание. — Сань Лан, ну не драматизируй, хотя бы ты. Смеясь проговорила девушка, когда во дворец вошел Се Лянь. — А-Ли, я принес тебе твои любимые сладости. Девушка сразу же подскочила, чуть не упав, а двое мужчин сразу же понеслись ловить её, но та устояла на ногах. — Ну, А-Ли, ты как всегда. Во дворец также вошли два бога войны. — Матушка, твой любимый сын принес тебе подарок. — Дурень, это я — любимец, и у меня подарок лучше. Двойняшки показали друг другу язык и улыбнулись. — Ох, вот и два урагана небесной столицы. Проговорил Се Лянь, обнимая жену. — Отец, как вы можете так говорить, мы же сами невинность. — Соглашусь с этим дуриком, отец, мы же самые послушные дети. Это вызвало смех у старших. Такие замечательные моменты они смогли построить счастливое будущее, забывая о той долгой и мучительной дороге. Теперь они вместе и каждый ждет нового члена семьи. *** -А-Ци, стой же, — крикнул Лианг, бежа за младшей сестрой. -Не-а, братик, дурашка не догонит. Се Мэй Ци, младшая и единственная дочь владыки небес, наследного принца Се Ляня и его супруги — богини погоды Лян Лихуа. Её старшие братья, Се Лианг и Се Лиан, были богами войны и души нечаили в своей младшей сестре. Однажды новый небожитель сделал оскорбительное замечание о супруге и дочери владыки, и два сына устроили такой разгром, что того небожителя изгнали за пределы небесной столицы. Не Се Лянь предложил это, а другие небожители, ведь они тоже чуть не попали под гнев двух генералов Сюаньцзи. И, наконец, всё пошло своим чередом. -Папочка. Семья наследного принца Сяньлэ теперь наполнена счастьем и радостью. Они давно забыли плохие воспоминания, создавая новые счастливые моменты. ~ Конец.~