Потускневшая, но такая величественная.

Сотня
Фемслэш
Перевод
В процессе
NC-17
Потускневшая, но такая величественная.
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Недавно, неохотно вышедшая замуж и состоящая в отношениях без любви с мужчиной, — который, по сути, ужасен, — Лекса начинает искать мелочи, которые помогают ей отвлечься от повседневной жизни. Одна из них — посещение местного художественного музея в ее новом городе, где она может затеряться среди картин и перенестись в мир, который ей не принадлежит. Но когда Лекса знакомится с куратором музея, Кларк Гриффин, она обнаруживает, что ходит туда не только для того, чтобы посмотреть на искусство.
Примечания
Автор фф предупреждает о том, что он не так уж посвящён в искусство и потому заранее извиняется за несостыковки/простое описание. От переводчика тоже многого не ждите (я сделаю всё, что в моих силах) :)
Посвящение
Благодарю мою ночную работу за то, что у меня так много свободного времени. :)
Содержание Вперед

Часть 8: Воскресенье

— Заткнись и убирайся из дома уже, — прошипел Майкл, схватив Лексу сзади за шею и грубо подтолкнув ее к входной двери. Это было неожиданно, и Майкл, в конце концов, был намного сильнее ее, то, как он толкнул ее, заставило Лексу с тихим стоном привалиться к закрытой двери. — Мы опоздаем из-за тебя, — простонал он, когда Лекса сделала шаг назад, чтобы открыть дверь и, наконец, выйти из дома, Майкл последовал за ней, когда дверь закрылась: — Ты чертовски бесполезна, — сердито прошептал Майкл ей на ухо, когда они шли к машине. — Мы все еще новички в этой церкви, от нас есть определенные ожидания, и мы хотим произвести хорошее впечатление. Нам нельзя опаздывать. — Мы не опоздаем, нет, — ответила Лекса, чувствуя, как пальцы Майкла впиваются в ее руку, когда он обнимает ее, без сомнения, оставляя новые синяки или затемняя уже имеющиеся. — У нас более чем достаточно времени, чтобы... Но прежде чем она успела договорить, она, спотыкаясь, двинулась вперед и упала на холодный мокрый асфальт на четвереньки. На самом деле она немного опоздала с защитой лица, потому что к тому времени, как ее руки попытались защититься, ее подбородок уже коснулся земли. Майкл толкнул ее на землю за то, что она поспорила с ним – если это вообще можно было так назвать – его движения были слишком быстрыми, чтобы Лекса их заметила. Но затем, в мгновение ока, он уже помогал ей подняться, ведя себя как заботливый муж, чья жена только что поскользнулась на мокрой подъездной дорожке. Он не хотел, чтобы кто-то думал, что он плохой муж. — Как ты упала? — Спросил он, схватив ее за руку, на этот раз гораздо нежнее, и помогая подняться на ноги. Лекса на мгновение сжала челюсти, проглатывая комок в горле. — Я споткнулась. — Хорошо, а теперь садись в машину, мы же не хотим опоздать. От их дома до церкви было недалеко ехать, чуть меньше пятнадцати минут, но сейчас, когда Лекса сидела в машине рядом с Майклом, это казалось вечностью. Для него ничего не случилось, все было хорошо; у Лексы было ужасное утро, но для него это был просто еще один день. На подбородке у нее была царапина от удара о подъездную дорожку, маленькое красное пятнышко, которое было очень хорошо видно, и Лекса не смогла удержаться от вздоха и провела по нему большим пальцем. Она мало что могла сделать, чтобы скрыть это, это был не тот синяк, который можно было бы скрыть тональным кремом, он повредил ее кожу, и, кроме того, на ней не было никакой косметики. Майкл радостно подпевал любой песне из чартов, которая звучала по радио прямо сейчас, в то время как Лекса считала свои вдохи и делала все возможное, чтобы держать свои эмоции под контролем. Ее руки дрожали, она все еще чувствовала, что вот-вот расплачется; он провел большую часть утра, унижая ее, втолкнул в парадную дверь и даже столкнул на подъездную дорожку. И теперь она должна была сидеть здесь, рядом с Майклом, и притворяться, что все в порядке, что с ней все хорошо, что ничего не случилось и что это было просто очередное воскресное утро. Что ж, на самом деле все было нормально. Для них это и было нормой. Лекса просыпалась каждое утро, ожидая именно этого, и дни, которые проходили лучше, были приятным сюрпризом. Честно говоря, выходные были ее самыми нелюбимыми; Майкл большую часть времени проводил дома, если не с друзьями, и это означало, что Лекса постоянно была на взводе, не зная, чего ожидать, приходилось следить за каждым ее шагом и обращать внимание на каждое произнесенное ею слово. Даже когда он не проявлял к ней физической близости, он почти постоянно ругал ее, унижал. Он ожидал, что она будет идеальной домохозяйкой, заботящейся о нем каждую секунду, каждый час, и когда она не была в его полном распоряжении, он злился. Лекса могла потратить лишнюю минуту, чтобы принести ему кофе, и этого было бы достаточно, чтобы Майкл заговорил с ней свысока, пока она не усомнилась бы в собственной самооценке. По крайней мере, сейчас их не было дома, они были бы среди людей, так что это означало бы, что Майкл устроил бы потрясающее шоу. Для всех остальных он был идеальным мужем, добрым, сострадательным и милым, никто бы никогда не заподозрил, какой он на самом деле за закрытыми дверями. Семья Лексы, однако, знала, но не видела в этом ничего плохого; они твердо верили, что муж женщины имеет право делать с ней все, что захочет, чтобы держать ее в узде. Лекса не была поклонницей церкви, она никогда ею не была, но, будучи родом из очень консервативной и религиозной семьи, она ходила в церковь каждое воскресенье – плюс, конечно, праздники – в обязательном порядке, сколько себя помнила. И, повзрослев, церковь стала воплощением всего, что она ненавидела; это была причина, по которой ей не позволяли быть самой собой, это была причина, по которой ее родители относились к ней так, как они относились, это было причиной того, что она была в этом ужасном браке, это было причиной, по которой она ненавидела себя. Черт возьми, это было даже причиной того, почему Майкл так с ней обращался, потому что, как ее муж, он обладал властью и превосходством над ней. Все, чему она научилась в детстве, говорило ей, что это было правильно, а не то, чего она хотела, не те чувства, которые она испытывала, и, что ж, это было одной из причин, по которой Лекса чувствовала себя так плохо из-за своих чувств к Кларк.

***

— Знаешь, — начала Эбби, разговаривая утром по телефону со своей дочерью. — Было бы действительно здорово, если бы ты могла время от времени появляться в церкви, — она не заставляла Кларк приходить, Эбби знала, что Кларк взрослая женщина и самостоятельная личность, поэтому она была вольна исповедовать свою веру – или ее отсутствие – так, как ей заблагорассудится. Ей, кстати, было бы очень приятно, если бы она могла приходить время от времени. — Я единственный человек в комитете, чей ребенок не пришел. Кларк… Была не самым религиозным человеком. Она не совсем понимала, как это произошло, потому что оба ее родителя были... Ну, оба ее родителя были такими, пока не умер ее отец. Может быть, это и было причиной, может быть, именно после смерти ее отца Кларк почувствовала, что в боге, религии или высших силах нет смысла, потому что, если там действительно кто-то есть, зачем им причинять столько боли, забирая ее отца. Раньше они втроем ходили в церковь каждое воскресенье, на каждый праздник, посещали все церковные мероприятия в течение всего года. Но после смерти Джейка Кларк, кажется, сходила всего на одну воскресную службу без приглашения мамы. Эбби входила в церковный комитет; и, честно говоря, их церковь была потрясающей, Кларк по-прежнему любила всех людей, которые там были, ей по-прежнему нравилось то чувство общности, которое она испытывала, находясь рядом с ними. Они все были очень приветливыми и принимающими, и Кларк точно знала, почему ее мама была так вовлечена в это. Поэтому, хотя Кларк и не посещала церковь каждую неделю, она все равно делала все возможное, чтобы ходить с мамой на праздники и помогать, когда проводились мероприятия, такие как сбор средств или раздача еды. Она просто больше не чувствовала связи с богом, ей казалось, что она не может доверять высшим силам после того, как у нее отняли отца. Да, какая-то часть ее чувствовала, что это было по-детски, и теперь, в конце концов, она была взрослой, так что, возможно, смогла бы справиться с этим, но, в общем, она больше не видела в этом смысла. — Я... — Робко начала Кларк, отводя глаза, несмотря на то, что мама не могла ее видеть. — У меня планы на это утро. — Действительно? — Спросила Эбби. — Какие планы? — Я иду на встречу с Октавией и Рейвен, — Кларк говорила быстро, чувствуя себя подростком, пытающимся избежать неприятностей. — Поздний завтрак? — Спросила Эбби со знанием дела, они собирались почти каждое воскресенье, это был перерыв в работе и их жизни, и просто время для них троих собраться вместе и наверстать упущенное. Потому что иногда их расписание и повседневная жизнь мешали, а Эбби знала, насколько они близки, поэтому было очень важно, чтобы они часто виделись. — Да... — Хорошо, я была бы очень признательна, если бы ты как-нибудь заглянула, — сказала ей Эбби. — Недавно к церкви присоединилась новая пара, они недавно в городе, и я хотела бы познакомить тебя с ними. — Неужели? — Да, Томпсоны. Они кажутся отличной парой, но жена на самом деле тихая и уравновешенная.… Кажется, ей немного одиноко, — продолжила Эбби. — Я подумала, что ей не помешал бы друг или просто кто-то из знакомых. — А не староваты ли они для меня? — Спросила Кларк, приподняв бровь. Она не была бы категорически против этого, но обычно ее энергия плохо сочеталась со спокойными людьми. Кларк была громкой и дерзкой, а также во многом экстравертом, и это иногда отпугивало людей. — Нет, парень на пару лет старше тебя, но она твоего возраста. — Слишком рано выходить замуж. — Кларк. — Прости. — Я думаю, это будет здорово, - продолжила Эбби. — Может быть, ты сможешь показать ей город. И да! Они оба упомянули, что она увлекается искусством, так что, может быть, ты могла бы прогуляться с ней по музею. Я знаю, ты найдешь любой предлог, чтобы рассказать о своей работе, и это будет с кем-то, кто действительно хочет это услышать. — Это очень хорошая мысль. — Она действительно милая, я обещаю, — Эбби закончила с улыбкой. — Я бы не пыталась свести тебя с ней, если бы это было не так. — Фу, мам, — поморщилась Кларк. — Ты не сведешь меня с ними. Они женаты, я так не поступаю. Эбби закатила глаза: — Ты знаешь, что я имею в виду. Кларк не смогла удержаться от смеха, услышав мамин тон: — Да, окей, — она согласилась. — Я приеду на следующей неделе. Передай привет и спроси, не хочет ли она как-нибудь потусоваться со мной. — Спасибо, это было бы здорово.

***

Лекса 9:23 вечера Привет, ты свободна сегодня вечером? Кларк одевалась, чтобы пойти куда-нибудь с парой своих подруг, когда ее телефон завибрировал с сообщением. Подойдя к нему, она открыла его и обнаружила, что сообщение от Лексы. Они бы вернулись к Кларк домой после вчерашнего свидания – после этого в машине стало жарко и душно от пара, – но Лекса сказала, что у нее остались кое-какие дела, которые нужно было закончить, поэтому ей нужно было вернуться домой. Но Лекса пообещала ей прийти в следующий раз, что означало, что свидание прошло хорошо – Кларк отлично провела время, и она была действительно рада, что Лекса тоже, она с нетерпением ждала второго свидания. Только Кларк не ожидала увидеть ее раньше, чем не на следующей неделе, и она не ожидала, что второе свидание состоится раньше. Кларк 21:24 У тебя что-то на уме? Она собиралась в кино посмотреть "Морбиуса" с Беллами, Рейвен, Джаспером и Монти, так что, формально, сегодня вечером она не была свободна. Но если Лекса захочет ее увидеть, то Кларк с радостью пропустит эту встречу, чтобы провести немного времени с ней. Конечно, друзья были важны, и Кларк не стала бы ставить дружбу выше отношений, особенно на таком раннем этапе, но иногда было определенно приемлемо отказаться от друзей, если это означало возможность увидеть очень симпатичную девушку. (Тем более, если бы был шанс перепихнуться...) Лекса 9:26 вечера Что ж, сегодня вечером я свободна. И... Я действительно хочу тебя увидеть. Кларк улыбнулась экрану, быстро набирая ответ. Кларк 9:26 вечера я сегодня ничем не занята. не хочешь зайти? Ладно, после всего, что пережила Лекса, она не хотела видеть Кларк, но она чувствовала, что ей это нужно. На самом деле, это был ужасный день, и если ее утреннее настроение было недостаточно плохим, то остаток дня был почти таким же. Ей не нравилось сидеть дома с Майклом, и ей очень нравилось, что ее муж большую часть дней в неделю проводил со своими друзьями или работал допоздна. Так что выходные были для нее самыми нелюбимыми, она торчала с ним дома, а Майкл сегодня был в таком настроении, что Лекса боялась даже дышать не в ту сторону. Не то чтобы он был раздражен, он просто искал малейший повод, чтобы сорваться на Лексе. Ее свидание с Кларк было... Идеальным. Это был первый раз за многие годы, когда Лекса чувствовала себя так, первый раз за многие годы, когда кто-то заставлял ее чувствовать себя так. Кларк заставляла ее чувствовать себя желанной, ценимой, важной; она слушала ее, улыбалась ей, смеялась над ее шутками, и, боже, то, как она смотрела на Лексу, чуть не заставило ее расплакаться прямо здесь и сейчас. Она не привыкла к такому вниманию, не привыкла и к какой-либо привязанности, поэтому, когда Кларк взяла ее за руку и поцеловала, ее сердце выпрыгнуло из груди. В ее действиях было столько мягкости и нежности, начиная с того, как Кларк смотрела на Лексу и заканчивая тем, как она разговаривала с ней; Кларк относилась к ней как к настоящему человеческому существу с желаниями, нуждами и эмоциями, а не просто как к вещи, которая служит другим. Она заставляла ее чувствовать себя хорошо. Несмотря на то, что Лекса хорошо провела время на их свидании, это было... Совсем по-другому. Это было намного серьезнее, чем свидание и поцелуй – и поцелуи в машине Кларк под звуки океана, звучащие позади них – это было переходом за другую черту, от которой Лекса не знала, сможет ли вернуться. Было две причины, по которым Лекса в тот день не зашла с Кларк так далеко, как могла бы; ей действительно нужно было вернуться домой, это было потому, что Майкл собирался скоро вернуться, и потому что где-то в глубине ее сознания было что-то, что продолжало напоминать ей, насколько все это неправильно. Да, она думала об этом и потеряла сон из-за моральных последствий этого — из-за лжи Кларк и... Ну, измены своему мужу, не говоря уже о том, что она все еще чувствовала себя неправильно, испытывая такие эмоции к другой женщине. Лекса не была до конца уверена, из-за чего она чувствовала себя хуже, она не была расстроена из-за того, что солгала Майклу, но определенно испытывала чувство вины за то, что изменила ему. Она была замужем, он был ее мужем, а это означало, что у нее были определенные обязанности, которые она должна была выполнять. Она дала ему обещание, и не имело значения, что она не хотела, чтобы это стало частью ее жизни, это просто было так, и как бы сильно Лекса ни ненавидела Майкла, она все еще уважала их отношения, их союз, и она не хотела бросать тень на это. Нахуй. Лекса вздохнула, проглотив комок в горле, и напечатала свой ответ. Лекса 9:29 вечера Пришли мне свой адрес.

***

Ошибка. Это было ошибкой. Это была ужасная ошибка, и Лекса еще пожалеет об этом. Всю дорогу сюда она провела, прокручивая в голове все возможные варианты того, что может пойти не так, что может случиться, что может вернуться и преследовать ее позже. И Лекса знала, что пожалеет обо всем этом, что вернется домой позже вечером, чувствуя себя виноватой и ужасной из-за того, что собиралась сделать. Но была и другая часть ее, которой было все равно, которая верила, что заслуживает кого-то, кто заставит ее чувствовать то же, что Кларк, даже если это будет временно. Да, как бы Лексе ни было неприятно это признавать, она знала, что это продлится недолго. Конечно, это не будет чем-то постоянным или долговременным, она бы хотела, чтобы это было так, но, учитывая обстоятельства, это продлится недолго. Это был только вопрос времени, когда Кларк начнет находить пробелы в своей истории, или узнает правду, или Майкл узнает, что она хотя бы с кем-то общается, и заставит ее остановиться. Лекса выбросила эти мысли из головы, когда Uber остановился перед домом Кларк. Ее руки дрожали, когда она вышла из машины и поблагодарила водителя, воспользовавшись моментом, чтобы успокоить нервы, прежде чем пройти по подъездной дорожке к входной двери. Она точно знала, зачем она здесь, точно знала, к чему приведут отношения с Кларк сегодня вечером, и это было так же волнующе, как и пугающе. Или, может быть, Кларк просто хотела потусоваться вместе, в конце концов, они даже не поговорили сегодня, она даже не знала, была ли Кларк в настроении для этого, и хотела ли она этого вообще. Но все нужные сигналы были поданы, или, может быть, Лекса просто увидела то, что хотела, потому что после всего, что у нее было, Лексе это было нужно. — Привет. Проблемы Лексы, кажется, рассеялись, как только Кларк открыла дверь и поприветствовала ее. Но улыбка и выражение ее глаз погасли, как только она увидела лицо Лексы, маленькое красное пятнышко у нее на подбородке. — Боже мой, что случилось? — Не задумываясь, она потянулась к лицу Лексы, нежно взяв ее за подбородок, а другой рукой обхватив щеку. — Ничего страшного, — Лекса ответила, не отстраняясь от прикосновения Кларк, а скорее склоняясь к нему. — Ты выглядишь больно, — прокомментировала Кларк, ее взгляд скользил по ее лицу в поисках других признаков травм. Голоса Лексы было достаточно, чтобы встревожить ее, он был тихим, как будто она была измучена и расстроена. — Не беспокойся об этом, я в порядке, — Лекса покачала головой, позволяя Кларк увести ее внутрь, явно обеспокоенная, когда закрывала за ними дверь. — Что случилось? — Спросила Кларк, как только они оказались внутри. — Как ты получила это? — Ничего страшного, на самом деле, — Лекса отмахнулась, Кларк собиралась спросить ее о чем-то, когда ее внимание привлекло мяуканье. — Это кошка? — Спросила она, поворачиваясь, чтобы посмотреть в направлении шума, и увидела, как черепаховая кошка вышла в коридор. — У тебя есть кошка? — Да, — Кларк подошла к ней и взяла ее на руки. — Лекса, это Катра, — сказала она женщине, прижимая кошку поближе к себе. — И, как настоящая Катра, она маленькая засранка. — Ну, привет, Катра, — Лекса улыбнулась кошке, подняла руку и позволила животному обнюхать ее, прежде чем погладить по голове. — Ты ей нравишься, — прокомментировала Кларк. — Обычно любой, кто пытается прикоснуться к ней, получает царапины. Лекса наклонилась, приблизив лицо к лицу кошки. — Я тебе нравлюсь? — Спросила она ее, все еще почесывая макушку. — Или ты планируешь, как убьешь меня позже? — Хм, возможно, последнее, — пошутила Кларк, опуская Катру обратно на пол, потому что она извивалась, желая, чтобы ее отпустили, на сегодня этого внимания было достаточно. — Но с ней я никогда не знаю наверняка, — она пожала плечами, наблюдая, как животное уходит. — Пойдем, присядем, — её рука легко обхватила Лексу за талию, направляя ее дальше в глубь дома, в сторону гостиной. Лекса позволила Кларк провести ее внутрь, было что-то в легкости ее движений, что заставило Лексу расслабиться. Кларк без колебаний обняла ее за талию, даже не подумав дважды, прежде чем наклониться к ней ближе, пока они шли. — Итак, — начала Кларк, когда они вдвоем сели на диван, а Катра прошла мимо них и забралась в свою кроватку. — Ты собираешься рассказать мне, что случилось с твоим лицом и как ты поранилась? — На самом деле, ничего особенного, — Лекса попыталась отмахнуться, желая оставить это в прошлом. Она не хотела говорить об этом, она хотела думать о чем угодно, кроме того, что произошло, она хотела думать о Кларк, хотела переключить свои мысли на что-то более приятное, чем то тяжелое испытание, из-за которого она упала ничком на подъездную дорожку. — Действительно? — Спросила Кларк. — Потому что это выглядит довольно скверно, — ответила она. Так оно и было, только на левой стороне подбородка, воспаленная и красная, потому что она потерлась обо что-то очень грубое. И, присмотревшись к нему повнимательнее, можно было подумать, что с него содрали кусочек кожи. — Ты хотя бы обработала рану? — Спросила Кларк, снова потянувшись к лицу Лексы, нежно поглаживая подбородок указательным и большим пальцами. Лекса, казалось, не хотела говорить об этом, и это только еще больше беспокоило ее. Было похоже, что ей было больно, и, должно быть, это был тяжелый удар, раз она вызвала такое. — Да, — выдохнула Лекса. — Я так и сделала. — Она подождала мгновение, Кларк выжидающе смотрела на нее, ожидая, что она продолжит, объяснит, что произошло. — Я упала, — сдалась она. — Сегодня утром на улице было мокро и скользко, и я поскользнулась, — Лекса отвела взгляд, стараясь не встречаться с ней взглядом, просто воспоминание об этом заставило ее расчувствоваться, она приехала сюда, чтобы сбежать от Майкла, и вот она говорит о нем. — Упала ничком, прежде чем смогла себя остановить, это глупо, вот почему я не хотела тебе говорить. Кларк наблюдала за ней мгновение, наблюдая за тем, как Лекса опустила глаза, и если бы она не знала ее лучше, то сказала бы, что у нее задрожали губы. И, возможно, это было немного подозрительно, но в последний раз, когда Кларк видела синяк на лице Лексы, она сказала, что споткнулась и упала на лестнице. Да, это было по-другому, но было немного подозрительно, что она дважды упала, ударившись лицом, достаточно сильно, чтобы оставить след. Не говоря уже о том, что, как и в прошлый раз, Лекса старалась избегать разговоров об этом. Если она просто споткнулась и упала, почему она пыталась избежать этого, почему она так старалась не говорить об этом? — Ты уверена, что это все? — Да, — кивнула Лекса, делая глубокий вдох и беря себя в руки, прежде чем снова посмотреть на Кларк. — Я просто неуклюжая. Кларк кивнула, пропуская это мимо ушей, потому что было ясно, что Лекса не хотела говорить об этом. Не говоря уже о том, что, если она правильно поняла, Лекса была здесь совсем по другой причине. Но это не меняло того факта, что она беспокоилась о ней; за все то время, что они провели вместе, было ясно, что они нравятся друг другу не только физически, они заботились друг о друге. Кроме того, они на самом деле вроде встречались, и Кларк хотела, чтобы Лекса знала, что она заботится о ней и пригласила не только для того, чтобы залезть к ней в трусики. Да, она хотела залезть к ней в трусики, но ей хотелось гораздо большего – например, быть рядом, если что-то пойдет не так. Казалось, что прямо сейчас для нее единственный способ быть рядом с Лексой — это составить ей компанию. Поэтому, вместо того, чтобы продолжать расспрашивать ее о том, что было не так, и портить настроение, Кларк поцеловала ее. Мягкий, короткий и сладкий поцелуй, задержавшийся на губах Лексы не дольше, чем на мгновение, прежде чем отстраниться, чтобы спросить, не хочет ли она выпить. Было совершенно ясно, почему Лекса пришла сегодня вечером, так что у Кларк был небольшой мысленный контрольный список, над которым нужно было поработать, чтобы в конечном итоге они вдвоем оказались наверху, в ее постели. Лекса кивнула ей, провожая взглядом Кларк до того момента, пока та не покинула гостиную. Она вернулась через минуту с двумя бокалами вина в руках, получив очень раздраженный взгляд от Катры, которая пыталась уснуть. Сев обратно, Кларк передала один из бокалов Лексе, и они довольно легко вернулись к разговору. И вскоре общение перешло в более расслабленную атмосферу и они обе стали немного развязнее. Но чем меньше вина оставалось в их бокалах, тем более развязными и смелыми они становились друг с другом. Это было больше похоже на Кларк, чем на Лексу, она была немного более нерешительной и не привыкла брать на себя инициативу, но она была очень благодарна Кларк за то, как она прикасалась к ней, очень легко отвечая на все кокетливые взгляды и просто позволяя рукам Кларк блуждать по ее телу под рубашкой, пока она снова целовала ее. — Эй, — выдохнула Кларк, когда они оторвались друг от друга, одна рука запуталась в волосах Лексы, а другая лежала на ее бедре. — Хочешь подняться наверх?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.