Твоя звезда

Jojo no Kimyou na Bouken
Гет
В процессе
NC-17
Твоя звезда
автор
Описание
Джоди Джостар переезжает со своим братом двойняшкой Джозефом и бабушкой Эриной в Нью-Йорк по обстоятельствам. В подворотне брат с сестрой знакомятся с воришкой, а после, все вместе отправляются в ресторан, где и встречают своего врага. Начинается огромное путешествие, в котором Джоди знакомится с юношей по имени Цеппели. Все вместе, им предстоит победить существ, не знающих жалости и скорби. Смогут ли они отстоять честь Джостаров?
Примечания
Я давно хотела написать эту работу, но не доходили руки. Люблю вторую часть. Внимание: все события происходят по канонам манги, поэтому не недоумевайте, если будут отличия от аниме.
Посвящение
Клëн, я знаю, ты это вообще не увидишь, но если увидишь, то знай – я благодарна тебе.
Содержание Вперед

Глава 9 – скорбь, а также выбор.

– Я не голодна, Спидвагон. – сказала Эрина, уставившись куда-то в никуда. Еë взгляд был холоден, пустой и запыленный под линзами очков. – Эрина, ты не ешь уже несколько дней. Ложишься спать рано, встаëшь поздно. Это может быть опасно для твоего здоровья. – старик Спидвагон обеспокоенно взглянул на свою подругу: она стала такой уже давным давно, но ранее можно было верить что эта чëрствость ненастоящая. Что та добрая и нежная душа как раньше заблогаухает, освободившись. Но сейчас после отъезда внуков Эрина стала совсем не своя. Почти не появлялась, не разговаривала – она меркла на глазах, и старик Спидвагон ясно видел это. Да, она уже не так молода, но всë же это не та Эрина, которую он тогда увидел рядом со своим старым другом. – Эрина, может тебе чего-то хочется? Я могу почитать тебе твои стихи, заварить чай.. – Не стоит, Спидвагон. – холодно ответила старушка, даже несмотря на него. – Эрина, я могу оплатить тебе приезд лекаря. Он может разобраться в твоëм здоровье. – она молчала. Еë слова ранили сердце, заставляли беспокоиться с новой силой. Старик Спидвагон осторожными шагами подошëл к ней, положил руку на плечо: – Эрина, я знаю что ты скучаешь по Джозефу и Джоди, но ведь это всего лишь путешествие, отдых... – Я не ожидала, что вы будете мне так нагло врать, Спидвагон. – такой холодный ответ был неожиданным для Спидвагона: он тут же замолчал, задержав дыхание. Эрина же, продолжила, совершенно спокойно, – Я знаю, что им предстоит сразиться с ними. Знаю, что каменная маска ещë жива. Я знаю, что им осталась неделя, или же они понесут участь своего деда. – странная боль поразила сердце: старик Спидвагон стоял не в силах пошевелиться. То ли это старость так обострила его чувства, то ли Эрина была настолько бесчувственной. Но виновата ли она в этом? – Эрина, я... Я обещал твоему мужу, что я стану для тебя опорой. Я помог вырастить тебе сына, что стал мне как родной, я помог вырастить тебе внуков потому что и они остались одни. Я никогда не оставлял тебя, я пообещал... – Вы не знаете, какого это. Сколько бы вы не клялись, и как бы я вам не верила, вы никогда не поймëте одного: чувство потери собственного мужа и ребëнка. И всë только по одной причине. – старик Спидвагон молчал: как бы он не хотел, он не мог как либо возразить или же ответить. Да, Джонатан был дорог ему, но он не ощущал такой чуткой и хрупкой любви к нему как Эрина. – А теперь ответьте мне, Спидвагон: что будет со мною, когда я потеряю своих внуков по той же причине? – молчание. Эрина сказала, коротко, – Вот и весь ответ. Вы никогда не сможете понять меня, каким близким другом вы бы мне не были. *** Пелена мыслей рассосалась, когда лучи яркого солнца поразили открывшиеся глаза. Боль в теле, а особенно в ногах заставила о себе знать, когда Джоди попробовала перевернуться на другой бок в своей постели. Да, это уже не была койка, и даже не их со Сьюзи Кью комната – стены усеяны фотографиями, и откуда-то будто дул ветер. Присев, Джоди огляделась. Позади был балкон, с которого открывался вид на передний двор острова мастера ЛизаЛизы. Минуточку... ...Тут же Джоди почувствовала как мокнут еë глаза от осознания того, что вчерашнее не было плохим сном. Ей не было известно какой сейчас час, какой день, только вот одна странность: на улице солнце светило и также выглядывало как при рассвете. Тут же Джоди вспомнила и как пролилась кровь мастера Логинса – она будто машинально взглянула на свои ладони, но на них были лишь бинты. Откинув одеяло, Джоди увидела что костюм еë порвался, а на ногах еë были синяки. В голове, помимо скорби и сожаления родился и другой вопрос: что она скажет остальным? Что она скажет, когда еë спросят про мëртвого Логинса, про раны, и про засохшую на шипастой арене кровь? Неожиданно, дверь в комнату открылась – Джоди вздрогнула, когда увидела в солнечной тени силуэт. Но нет, это уже не был какой-нибудь ужасный монстр, это был всего лишь Джозеф. Он выглядел крайне хмурым, всë время хрустел пальцами и что-то бормотал. А увидя свою очнувшуюся сестру тут же застыл. Двойняшки глядели друг на друга, пока Джозеф не воскликнул: – Джоди, чëрт возьми, ты жива! – Джоди молчала: она стыдливо опустила глаза. – Джоди! Джоди, не молчи! Мы тут с ума все посходили когда нашли тебя там вместе с Логинсом! Что произошло? – Джоди не ответила. Взгляд еë всë больше водянился, а губы мялись меж собой. – Джоди, ты должна объяснить: что там произошло? Почему у тебя был порван костюм и как ты оказалась без сознания? – наконец Джоди взглянула на своего брата: в еë лице было написано что-то такое, что не передать словами. Это было что-то между страхом и истерикой. Что-то, от чего было тяжело дышать. – Джозеф, он убил его.. Он хотел убить тебя, и других, и я... – «Он»? – тут же перебил сестру Джозеф, когда Джоди сжала было камень на своей груди, но вдруг поняла что его нет. В тихом ужасе она продолжала щупать грудь, надеясь найти заветный подарок, но безуспешно. – Камень: Джозеф, где он?!. – тут же спросила Джоди, дрожа. Джозеф лишь пожал плечами: – Джоди, я не знаю! Мне было не до него когда мы с ЛизаЛизой нашли тебя там, ты понимаешь? – его тон был крайне громким, но без какой-либо грубости. Джоди почувствовала как руки еë дрожат, задрожали и ноги: она подумала о том, что было бы если бы этого не случилось. Может быть мог быть бы другой, более лучший исход – если бы она пришла раньше хоть на пару минут, она бы смогла спасти жизнь мастеру Логинсу на самое мгновение! Она бы смогла сразиться с ним плечом к плечу! Но нужно всë же собраться с мыслями. Да, это было тяжело, но Джоди знала что бесконечная дрожь не приведëт её к лучшему. Она сама выбрала путь сражения с Эйсидиси, и сама должна за это отвечать. Глубокий вдох: – Я шла на последний экзамен, на задний двор. Когда я подошла, я увидела Логинса и ещё кого-то. А потом... А потом что-то случилось. – сердце застучало при воспоминании того момента, хотелось выпрыгнуть из груди, но Джоди продолжила, – Логинс упал замертво, он истекал кровью.. А потом я услышала голос того человека из колонны, что подарил нам по половине колец в горло.. Это был Эйсидиси, он начал говорить, говорить что убьёт тебя, и!.. – И ты поверила? – спросил Джозеф, когда после молчания сестры хлопнул себя ладонью по лбу. В этот момент Джоди будто почувствовала вину, от чего воскликнула: – Я не собиралась прятаться!. Я не хотела подставлять тебя и других опасности, ты знаешь это! – И что в итоге? Он сбежал? – Нет, я.. Я кажется смогла одолеть его. Джозеф, мой камень: это не просто побрякушка. Он сплавил Эйсидиси под лунным светом также как Вамма. А потом я словила его шарфом. Начался рассвет, он держал мои ноги и сжимал их. Я защищалась пистолетом, придумала тактику, почти убила его, но случился рассвет. Он убит, Джозеф, и– – А если бы ты умерла? – тут же спросил вдруг Джозеф, после чего подошëл к сестре и заглянул прямо в глаза: – А если бы рассвет не наступил? Если бы ты не успела, Джоди? – Но я победила его! – тут же возразила Джоди, когда Джозеф не выдержал: – Джоди, ты была при смерти! Ты могла умереть, он бы просто убил тебя! Что бы я сказал бабуле Эрине? Что бы я сказал Спидвагону?! Что бы я делал на твоих похоронах?! – тон его перешëл на крик: Джоди почувствовала острую обиду, но она молчала. –Вот что мне крайне в тебе не нравится, сестрëнка,это то, что ты любишь понаделать глупостей а потом молчать.– это было последней каплей: Джоди сжала ладони в маленькие кулачки, и сердце еë, такое трепетное, трусливое и нежное покрылось большой царапиной. – Знаешь что: я уже не маленькая, Джозеф! – воскликнула она, откидывая одеяло, и вставая. Было больно, но Джоди держалась, – Я способна сражаться с ними, я способна победить! Мы с тобой одного возраста, но ты всегда будто недооцениваешь меня. И если надо, я смогу сразиться с ними. Я могу победить! Я сражалась ради тебя, ради безопасности этого острова!.. – Джоди, ты тоже должна понять меня: я не недооцениваю тебя, и я не какой-то тупой кретин который думаю что только я способен победить! – Тогда в чëм причина? Почему каждый раз когда я спасала тебя, ты вместо благодарности только был недоволен? – спросила Джоди, смотря брату в глаза. Джозеф будто замялся: он заскрипел зубами. После, вдруг воскликнул: – Ай, чëрт с ним! Хорошо, я тебе отвечу на этот вопрос: я просто беспокоюсь, Джоди! Я потерял родителей, я много раз сам подвергался опасности. Я веду себя с этими монстрами так не потому что я такой смелый: я пытаюсь быть для тебя и других таким образом защитой! Я хочу вас защитить, я не хочу потерять ни тебя, ни Цезаря. Не хочу потерять Сьюзи Кью, ЛизаЛизу, Мессину, и даже буду честным не хотел терять Логинса! – в этот момент казалось будто каждое слово было выстрелом. Да, Джоди конечно догадывалась об этом, но не думала что всë так настолько... Сильно? – Чëрт и ты опять молчишь! – воскликнул Джозеф, вздыхая, и отворачиваясь. Ему было не легко так выложить всë на чистоту и в таком тоне, но что-то подсказывало будто так будет легче. Джоди же не сдвинулась с места, смотря на Джозефа будто удивлëнно. Задул ветер: Джоди присела на кровать, вспоминая один странный случай.. « – Мистер Спидвагон.. – послышался голос, и за дверью показалась маленькая девочка. Глаза еë были красные от слëз, а бровки печальной дугой. Тогда, старик Спидвагон отвлëкся от чтения, и повернулся. Он спросил: – Джоди, что такое? От чего ты плачешь? – Мистер Спидвагон, Джозеф пошëл на холм драться с мальчишками, и я хотела с ним, но он рассердился на меня!.. А я...! А я... – слëзы вновь потекли по детским щекам, и тогда, старик Спидвагон вздохнул: он озадаченно взглянул на девочку, когда подозвал еë к себе. – Присядь, Джоди.. Понимаешь ли, Джозеф не хотел обидеть тебя. – Но почему тогда он так рассердился и не пустил меня?.. – Он просто беспокоится за тебя. Обычно на что-то такое идут мужчины, и женщин они стараются ограждать. – Но он сказал... Сказал что я слабая и мала для такого!.. – тут же возразила малышка, когда старик Спидвагон встал со своего кресла и подошëл к книжному стелажу. Он пару минут взглядом искал что-то, пока не достал какую-то книгу. Такую тоненькую тоненькую, с потëртыми страничками. Старик Спидвагон протянул книгу девочке: – Эту поэму написал неизвестный писатель. Она о храбром джентльмене, и не менее смелой даме. И один раз, жизнь разлучила их, поставив выбор: либо умрëт джентльмен, либо его дама. Умереть должен был джентльмен, но дама возразила. Тогда они поссорились и разбили сердце друг другу, но в следующую ночь джентльмен всë равно умер. – А дама?. – спросила девочка, на что старик Спидвагон печально вздохнул: – Дама тоже умерла в следующую ночь, потому что не смогла прожить без джентльмена. И знаешь в чëм мораль, Джоди? – девочка отрицательно замотала головой: тогда старик Спидвагон сказал. – Мораль в том, что людям свойственно сердится и говорить многое в критических ситуациях. Но они сердятся на тебя в таких случаях не потому что ты виновата или же что считают тебя слабой, а потому что беспокоятся. Например мать и ребëнок: когда ребëнок совершает опасную шалость мать сердится на него не потому что не любит, а потому что переживает. –Я поняла, Мистер Спидвагон... – пробормотала девочка, вздыхая, и смотря в сторону окна. На самом деле она не до конца поняла суть этой истории и мораль, но ей было очень жаль джентльмена и даму. И грустно от того, что жизнь порой ставит такие печальные выборы перед людьми. » – Цезарь до сих пор с Мессиной. Я пойду к ЛизаЛизе, а к тебе придëт Сьюзи Кью. И пожалуйста: не влипай больше в неприятности! – сказал Джозеф, на что Джоди кивнула. Но перед тем как Джозеф всë-таки ушëл, она спросила: – Сколько сейчас времени? – 7 вечера, уже закат. Ты проспала весь день в комнате ЛизаЛизы, Джоди. Я до сих пор удивлëн как тебя ЛизаЛиза ещë не выгнала со своей постели. – Так это комната Мастера ЛизаЛизы? Я лучше пойду в свою, я ведь уже очнулась и– – Не нужно, Джоди. У меня есть дела на сегодня, поэтому на острове я ближайшую ночь не появлюсь. – послышался вдруг голос, и Джоди увидела стоящую в дверном проëме мастера ЛизаЛизу. Джозеф тут же обернулся, открыв в удивлении рот. Такое появление было крайне неожиданным, от чего Джозеф тут же спросил: – Э-эй! Как давно ты тут стоишь, ЛизаЛиза?! – Я стою здесь столько сколько нужно. – спокойно ответила женщина, улыбаясь. Затем она взглянула на Джоди, от чего та вздрогнула. – Ты хорошо продержалась. – сказала Мастер ЛизаЛиза, сдувая пепел с сигареты, – Ты можешь смело считать что твой последний экзамен ты сдала на отлично. – в еë голосе явно показывалась похвала. От этих слов Джоди могла бы даже улыбнуться, но странное чувство того что эта победа была незаслуженной не давало покоя. Ведь если бы мастер Логинс всë же не подтянул время, пожертвовав собой ради безопасности остальных то возможно бы Джоди не смогла бы справиться. Как никак мастер Логинс стянул силы с Эйсидиси – он был примером которого нельзя забыть. « Каким бы придиристым и гадким вы не являлись, вы были настоящим воином и смогли дать мне шанс на победу. Вы были мне учителем, мастер Логинс. » Солнце почти село за горизонт. Вот она какая, эта битва – от рассвета до заката. – И да, в твоих руках мы нашли кое-что. – сказала вдруг Мастер ЛизаЛиза, подходя к тумбочке и открывая стоящую на ней шкатулку. В ней, отливали половины кольца. Когда Мастер ЛизаЛиза поднесла их ближе, соединив, на них стала видна гравировка – «30 дней до смерти. » – Это половины кольца с противоядием для вас. Ты честно отвоевала их. – Мастер ЛизаЛиза протянула одну половину кольца с пирсинга Эйсидиси Джоди, другую Джозефу. Посмотрев друг на друга, двойняшки разом выпили противоядие. Тут же горло начало жечь, а странное чувство тошноты и кома в нëм исчезло. Джозеф облегчëнно вздохнул: – О-ох, давно я так с облегчением не дышал воздухом! – Не стоит забывать, ДжоДжо: у вас есть ещë по половине колец. *** С новыми силами, с новой душой остров встретил рассвет – Джоди уже могла ходить, поэтому она стояла около зеркала, расчëсывая волосы. Сегодня был знаменательный день, ведь можно было снять те самые кислородные маски. Джоди на столько привыкла к ним что и не сразу вспомнила. В комнату постучались: – Входите! – воскликнула Джоди беззаботно, когда за дверью показалась Сьюзи Кью. Вид у неë был странный, будто уставший, но улыбка сохранялась на девичьем лице. Джоди спросила: – Сьюзи Кью, всë в порядке? – А, да-да! Я просто что-то подустала, хотя это очень странно! А ты как себя чувствуешь, Джоди? – тут же перевела тему Сьюзи Кью, улыбаясь, и кладя руку подружке на плечо. – Я уже могу ходить, что хорошо.. Правда я до сих пор скорблю по мастеру Логинсу, но, не думаю что это не касается твоего вопроса. – Ох, мне тоже грустно, Джоди! – воскликнула Сьюзи Кью, будто задумываясь о чëм-то. Джоди тоже задумалась, как тут, Сьюзи Кью вдруг побледнела, ноги еë подогнулись, и она начала сваливаться в обморок. Джоди тут же удержала девушку, усаживая еë на кровать. – Сьюзи Кью, что с тобой? – спрашивала Джоди, когда подруга приложила ладонь ко лбу, бормоча: – Мне что-то не хорошо... Мне что-то очень нехорошо..! – в один момент Сьюзи Кью подогнулась, словно еë сейчас вырвет. Она зажмурилась, и пока Джоди обеспокоенно смотрела на подругу, Сьюзи Кью вдруг открыла глаза, застыв. А затем случилось неожиданное – Сьюзи Кью улыбнулась, словно ни в чëм небывало. Повисло молчание: Джоди спросила. – Всë хорошо?. – Сьюзи Кью повернулась, подняв свой взгляд, от чего Джоди вздрогнула: еë глаза, такие озорные и голубые... ...Они изменились? – Всë прекрасно, милая, милая Джоди! – Джоди смутили эти слова, но после, она успокоилась: голос был таким же весëлым как и всегда. Сьюзи Кью вдруг встала с кровати, резко выгибаясь назад. Джоди немного недоумевала. – Как хорошо! Как же хорошо! – восклицала Сьюзи Кью, хихикая. Это было.. Немного необычно для неë что ли?.. – Э-эй, а ты случаем не видела где там ДжоДжо? Мне бы нужно с ним поговорить... Ты же мне не откажешь, Джоди? – в один миг взгляд еë принял вид щенячьих глазок, от чего Джоди опешила: нет, Сьюзи Кью вполне может себя так вести, но что-то в еë поведении было не таким. Какая-то маленькая деталь выпала из этого душевного механизма, тем самым изменив всë. – Он на заднем дворе. Вместе с мистером Цеппели. – соврала Джоди : ей нужно было это, хотя бы для того что бы немного поговорить с Джозефом наедине. Мессина и Мастер ЛизаЛиза уехали по делам в город, Цезарь вызвался помогать. С ним, кстати, Джоди так и не виделась после своего пробуждения. – Тогда я пойду к ним! А с тобой, мы ещë увидимся-я... – и после этих слов Сьюзи Кью будто усмехнулась, и ушла. Немного подождав, Джоди также вышла из комнаты, после чего осторожно оглянулась. На самом деле Джозеф был в своей комнате, отсыпался после экзамена. Но что бы туда пройти из комнаты Мастера ЛизаЛизы, нужно было аж спускаться на второй этаж, ведь комната была на третьем. Но не придëт ли Сьюзи Кью туда первой? Или же тот, кто притворяется Сьюзи Кью? Осторожно, словно в комиксах про шпионов, Джоди медленно прошла к лестнице. Одно она знала точно – Сьюзи Кью уже на втором этаже, поэтому нужно быть осторожнее. Шаг один, второй, когда Джоди достигла лестницы и тут же застыла. Там, внизу, стоял Джозеф: завидев сестру он улыбнулся, махнув рукой. Джоди тут же было жестом подозвала брата к себе, когда вдруг двери открылись и послышался голос: – Э-эй! ДжоДжо-о! Ты оказывается вот где... – Сьюзи Кью подошла к Джозефу, улыбаясь. Но это была не еë улыбка, это была не она, теперь было ясно точно. Так называемая Сьюзи Кью прокололась ещë в начале, когда после ответа Джоди она не спросила о том, не в городе ли разве Цезарь. Но вот ещë вопрос: так кто же это тогда? И почему эта манера речи кажется Джоди такой знакомой? – Джоди, ты чего стоишь? Иди к нам! – воскликнул Джозеф, подзывая сестру рукой, но Джоди не сдвинулась с места. Она лишь пыталась как-то докладывать жестами, но получалось очень слабо. – Мне нужно отойти..! – промямлила что-то такое Джоди, после чего, побежала обратно на третий этаж, затем в комнату Мастера ЛизаЛизы. Закрывшись там, Джоди вздохнула: что ей делать? Она единственная кто хоть что-то может подозревать! Ранее, когда она не могла доверить что-то даже Джозефу, Джоди делилась этим со Сьюзи Кью... Но сейчас не выход. Двойняшки в не очень хорошей форме, а враг может быть даже очень... Но враг ли это? И зачем он выбрал такой путь? В голове возникли ужасные мысли: что если Сьюзи Кью убили, и теперь забрали еë тело? Но даже если так, даже если всë настолько плохо – кто это? Кто скрывается под маской невинной девушки? В дверь постучали: Джоди вздрогнула, стараясь было не подавать виду. Но что это даст ей? Замок открылся, дверь распахнулась и за ней показалась никто другая как “ Сьюзи Кью”. – Джоди, оказывается Цезарь уехал, а ты даже мне не сказала! – тон еë был уже совсем чужим. Похоже враг решил уже не заморачиваться, думая, что его узнали. Джоди отвела взгляд в сторону, говоря: – А, похоже я сама не знала этого... Прости, Мэдисон. – Что ж, нечего. Но прежде, говори мне правду, хорошо-о? – вновь провалилась. Это точно не Сьюзи Кью. – Пойдëм пить чай, Джоди! Ты как раз расскажешь мне как прошла твоя битва. Эйсидиси тебя сильно покалечил, да? – О ком ты? – Ну, ты же сражалась с ним накануне! Он такой сильный, да? – От упоминания былого противника Джоди почувствовала что-то неладное. А когда Сьюзи Кью сконючила глазки и сказала следующее, еë и вовсе осенило: – Э-эй, сестрëнка ДжоДжо, не игнорируй меня! – сестрëнка ДжоДжо... Джоди поняла всë в одно мгновение: вот почему ей показалась эта манера поведения и речи таким знакомым, вот почему она упомянула его! Теперь в голове был другой вопрос: а можно ли вернуть прежнюю Сьюзи Кью? Жива ли она ещë где-то там? –Ты права: пойдëм пить чай. *** « – Джонатан! – громкий крик будто коснулся горящей пожаром стены, когда девушка подорвалась вперëд. Еë взгляд голубых глаз замылился от слëз, еë руки коснулись огня, обжигаясь: она не видела нечего, кроме силуэта. И в этом моменте, в этой секунде, показался блеск – улыбка последний раз показалась на любимом лице, и глаза последний раз заблестели. Голос, такой же добрый и нежный сказал: – Прощай, Эрина. – в этот момент что-то упало, и грохот растворился в огне. Кровь растеклась по дощатому полу, рядом послышался плач, но из-за немыслимой потери сердце не услышало этого. В голове лишь крутились три последних слова, которых, Эрина хотела бы сказать на прощание. – Я люблю тебя.. *** Аромат чая, закрытая дверь, " милая " улыбочка – Джоди было некомфортно, но что бы разобраться во всëм этом, нужно было идти на уступки. Когда самозванец, предполагаемый Эйсидиси, подал Джоди чашку, то она почувствовала странный запах. Такой удушающе сладкий, заставляющий задыхаться. Потребовались силы, что бы удержаться и не закашляться. Самозванец присел на против, внимательно глядя на реакцию Джоди. Но чаëвничать она пока не планировала – как раз наоборот, нужно было тянуть время до приезда старших. – Что такое, Джоди? Тебе что-то.. Не понравилось? – невинный вопрос заставил вздрогнуть: Джоди и не заметила как самозванец в лице Сьюзи Кью был в пару дюймов от еë лица. Теперь то Джоди смогла разглядеть чужой блеск в глазах, и странную, отражающуюся там тень. – Сьюзи Кью, ты добавляла что-то в чай? – Джоди невольно осеклась, поняв, что назвала настоящее имя хозяйки тела. В этот момент лио самозванца дрогнуло, сам он будто похолодел, но улыбка, такая маниакальная – сохранилась. – Нечего, сестрëнка ДжоДжо. Я не добавляла в чай нечего. А почему же ты спрашиваешь? – вопрос, такой казалось бы обычный, поставил в тупик: Джоди постаралась ответить максимально без подозрений. – Он просто слишком сладкий. Нечего такого. – и сказав это, Джоди, под внимательный взгляд поднесла чашку ко рту. Тут же в нос вдруг ударил знакомый аромат, и прежде чем девушка сделала хоть глоток, она в один момент выплеснула чай из кружки прямо на самозванца. Кипяток ошпарил чужое лицо: не став медлить Джоди тут же отбросила стул в сторону хрипящего врага, после чего, схватила кухонный нож. – Догадалась... Догадалась, сестрëнка ДжоДжо!! Но никто не сможет победить меня, Эйсидиси!! Я обхитрил всех вас, я обвëл твоего братца вокруг пальца... А тебя я просто разорву на части, и никто об этом даже не узнает! Думала что если догадалась то убьëшь меня, Эйсидиси? Думала ты так просто победила тогда? Ну уж нет.. Я отомщу. – Где Сьюзи Кью?!.. Что ты сделал с ней?!.. – только и осталось воскликнуть Джоди, сжимающей в руках нож. Уже раскрывшийся Эйсидиси ухмыльнулся. – А что, хочешь знать что с твоей подружкой? Или может хочешь узнать, как я оказался в ней? – с каждым словом ухмылка становилась всë шире, казалось рот скоро разорвëтся. Эйсидиси сделал шаг: Джоди отступила назад, как можно ближе к двери, но не тут то было... ...Заперто. – У меня есть предложение для тебя, сестрëнка ДжоДжо. – сказал Эйсидиси, вытягивая из за пазухи ключ, – Эта девушка ведь дорога для тебя, правда? Ты так беспокоишься за неë, так улыбаешься вместе с ней.. Ты будешь винить себя до конца жизни, если что-то случится с ней! А вина у людей, это самое гадкое чувство, которое порой доводит их до самоубийства. – Что ты.. Хочешь сказать?. – спросила Джоди, не отрывая глаз от сверкающего в руках Эйсидиси ключа. Тот подошëл близко, почти вплотную, и в этот момент Джоди ощутила весь ужас и всю тяжесть этого мира. – Ты отдаëшь мне камень эйша, а я отпускаю твою подружку, и оставляю вас. И даже отдаю тебе ещë кое-что.. – в этот момент Эйсидиси достаëт что-то ещë. Приглядевшись, Джоди смогла увидеть свой камень, подарок от его любимой бабули Эрины. Так вот где он был.. Неожиданно, стук в дверь. Затем голос, знакомый: – Джоди, открой! Я слышал какой-то шум у тебя там!! А ещë ЛизаЛиза, Мессина и Цезарь приехали! Чего у тебя там?! – это был Джозеф: но Джоди не сдвинулась. – Выбирай. – сказал Эйсидиси. И в этот момент, когда сердце стучало так громко, когда задрожали ладони, когда страх и чувство безысходности задушили, Джоди сделала свой выбор. – Джоди!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.