Seeing Double

Волчонок Настоящий американец
Слэш
Перевод
Завершён
R
Seeing Double
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Эшер и Тео — близнецы, разница всего в две минуты, пара всегда делала все вместе. Так было до тех пор, пока Эшер не предал его, увлекшись любовным интересом Тео. За исключением того, что Эшер не обращался с ним так хорошо, как следовало бы. Оставив Тео придумывать план, как заставить Эшера бросить Лиама или заставить Лиама наконец бросить Эшера.
Примечания
Поставьте оригинальной работе kudos, это можно сделать без регистрации на сайте. Сборник моих работ по Волчонку: https://ficbook.net/collections/01906fb7-ff6c-7f0d-ac62-34c45647bae2 03.09.2024 №1 по фэндому «Настоящий американец » 08.09.2024 №41 по фэндому «Волчонок»
Посвящение
Всему фандому
Содержание Вперед

Chapter 10

— Я не думаю, что это хорошая идея, — пожал плечами Лиам, его нерешительность была очевидна, когда он посмотрел на Тео, — А что, если Эшер узнает? А что, если он разозлится? — Разве он уже не зол? — спросил Тео.        — Я имею в виду, да... — ответил Лиам, — Но я не хочу ничего добавлять, — в ночь после вечеринки, когда Тео отвез Лиама домой, Эшер был слишком пьян, чтобы вообще обращать на это внимание. Но на следующий день Эшер взорвал телефон Лиама текстовыми сообщениями и звонками, — Я до сих пор ему не перезвонил, смотри.        Он передал свой телефон Тео, тридцать пять текстовых сообщений, все соответствовали биполярным сообщениям. Все это только повергло Тео в еще большую ярость и боль, это был не его брат.        «Я скучаю по тебе», «Мне так жаль, не покидай меня», «Ты ничто без меня», «Ответь на свой гребаный телефон, или я сойду с ума», «Ты мне нужен», «ЛИАМ», «ОТВЕТЬ НА СВОЙ ГРЕБАНЫЙ ТЕЛЕФОН», «Мне так жаль, пожалуйста, я люблю тебя».        — Приятно видеть, что он понял, что облажался, — сказал Тео, хотя он не мог сдержать гнев, поднимающийся внутри него, когда он увидел, как ужасно Эшер разговаривал с Лиамом, — Я действительно горжусь тобой за то, что ты не ответил ему, — сказал он.        Лиам улыбнулся. — Спасибо, — сказал он. Убрав телефон в карман, он поднял глаза, — Это было нелегко, я люблю его... Я ненавижу, что причиняю ему боль прямо сейчас...        Тео кивнул, он хотел быть настолько мягким, насколько мог, в своих словах. Зная, насколько чувствительным и уязвимым был другой мальчик в тот момент. — Ты поступаешь правильно. — Он твой брат, — ответил Лиам.        — Я знаю, — сказал Тео, — Но это не значит, что я согласен с его действиями или словами. Мы, может, и близнецы, но мы совсем не похожи. Я бы никогда не поступил с тобой так, — он прикусил язык, — Ты заслуживаешь лучшего.        Лиам замолчал. — Я люблю его, — сказал он. Его голос затих на шепоте, когда он огляделся, парк был пуст, что только добавило жуткой атмосферы, которую чувствовал Лиам. Ветер начал усиливаться, развевая его каштановые волосы.        Тео нравилась длина его волос. Они каскадом ниспадают на лицо, придавая ему форму и затеняя все нужные области. Он боролся с желанием заправить прядь за ухо, боже, как это было трудно.        Лиам выглядел нервным, судя по тому, как он сглатывал и дергал пальцами. Его большой палец провел по плоти вокруг указательного пальца. — Ты пялишься, — сказал он. Тео вырвался из оцепенения, неудивительно, что он выглядел нервным.        — Извини, — ответил Тео, хотя его глаза не оторвались от другого мальчика, — Твои волосы выглядят хорошо, вот так, я имею в виду, — он хотел пнуть себя. Мог ли он быть еще более очевидным, — Я просто хочу сказать, что они тебе идут?        Лиам тихонько рассмеялся: — Спасибо, — пожал он плечами, — О, вот и Нолан, — он прошел мимо Тео к другому парню, с которым они планировали встретиться, — Привет, Нолан, — улыбнулся он.        — Хэй, капитан, — поддразнил Нолан, учитывая, что Лиам был капитаном команды по лакроссу, — Итак, та вечеринка, — завел он разговор, заслужив сердитый взгляд Тео.        — Ты видел? — спросил Лиам.        — Большинство людей...        — Чувак, — сказал Тео, шлепнув Нолана по руке, — Это не помогает, — покачал он головой, может, это была плохая идея.        — Все в порядке, я думал, что многие это видели… Я просто надеялся, что они этого не заметили, — сказал Лиам, покусывая внутреннюю часть губы, — Как у тебя дела?        — Да, хорошо, Хейден здесь, — сказал он, проверив свой телефон и получив от нее текстовое сообщение, — Одну минуту, — сказал Нолан, положив руку на плечо Лиама, чтобы пройти мимо него и помочь Хейден найти дорогу.        — Мне жаль его, — сказал Тео, хрипловато натянуто рассмеявшись, — Он не всегда думает, прежде чем делает, — его глаза уперлись в землю.        — Все в порядке, он милый… — ответил Лиам, — Плюс, я встречаюсь с Эшером, так что… я привык к таким вещам, — пожал он плечами, хотя это мало успокоило Тео. Его телефон зазвонил, испуганное выражение появилось на его лице, когда он увидел лицо Эшера на экране.        — Не отвечай, — сказал Тео.        — Ладно… — Лиам замолчал, телефон продолжал звонить, когда он сунул его обратно в карман, — Он будет так зол…        — Ему стоило подумать об этом, прежде чем она выставил тебя напоказ и бросил в бассейн. Он знает, что у тебя тревожность, черт возьми, даже кто-то без нее запаниковал бы, — резко ответил Тео.        — Он снова пишет мне, — сказал Лиам, доставая телефон, — Чёрт, — его тело застыло, пока он читал текстовые сообщения, — Мне нужно идти, — сказал он, качая головой, желчь поднималась к его горлу.        — Нет, — сказал Тео, хватая его за запястье. Он мог поклясться, что чувствовал, как пульс Лиама учащается, — Он просто пытается подшутить над тобой, Лиам, не уходи.        — Смотри, — сказал Лиам, толкая телефон вперед, чтобы показать текстовые сообщения и прикрепленную фотографию, — Тебе кажется, что он издевается надо мной? Фотография состояла из изображения лезвия бритвы. Текстовые сообщения были не лучше.   «Я люблю тебя, я не могу потерять тебя», «Я не живу без тебя», «Это твоя вина», «Мне жаль, не оставляй меня», «Прощай».        — Нет, пожалуйста, не уходи, — умолял Тео, — Он этого не сделает, он издевается над тобой и пытается манипулировать тобой, Лиам. Вот что он делает, и он продолжит это делать, если ты покажешь ему, что это работает.        — Я не буду рисковать его жизнью, Тео, он твой брат. Что с тобой? — рявкнул Лиам, его глаза наполнились слезами, когда он умчался прочь. Зазвонил его телефон, снова показалось лицо Эшера. — Детка?        Сразу же по телу Лиама побежали волны облегчения, его плечи расслабились, а дыхание замедлилось: — Мне так жаль, я скоро приду, ладно? Просто оставайся в своей комнате, не делай ничего глупого, пожалуйста.        — Лиам, пожалуйста, — взмолился Тео, когда телефонный разговор закончился, — Он продолжит причинять тебе боль, позволь нам помочь тебе. — Он нуждается во мне, Тео, — сказал Лиам, — Он причинит себе боль и...        — Нет, не причинит, — отрезал Тео, — Он мой брат, Лиам, я его знаю. Он этого не сделает, он знает, что ты боишься, и он может тобой манипулировать! Вот что он делает, он морочит тебе голову.        Лиам усмехнулся: — Ты так плохо обо мне думаешь? Что я просто какой-то тупой парень, которым можно манипулировать? — Лиам сделал еще один шаг назад, — Он любит меня и понял, что облажался. Я собираюсь увидеть его, и никакие твои слова или действия не остановят меня, так что, пожалуйста. Оставь это. Я никогда не должен был ничего тебе говорить с самого начала, — Лиам покачал головой, отвернулся и пошел на улицу.         — Значит, все прошло хорошо, — вздохнул Нолан, поймав на себе косой взгляд Тео, который просто наблюдал, как Лиам бежит садиться в такси.        
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.