
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Ангст
Дарк
Нецензурная лексика
Близнецы
Алкоголь
Неторопливое повествование
Слоуберн
Согласование с каноном
Курение
Упоминания наркотиков
Насилие
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
ОЖП
Открытый финал
Нездоровые отношения
Психопатия
Триллер
Боязнь привязанности
Аддикции
Горе / Утрата
Темное прошлое
Разочарования
Серийные убийцы
Психологический ужас
Спецагенты
Сумасшествие
Упоминания смертей животных
Упоминания каннибализма
Отрицательный протагонист
Карательная психиатрия
Описание
Когда ты наркозависимый агент ФБР, работающий в отделе по борьбе с наркотиками - кажется, твоя жизнь не способна скатиться в ещё больший абсурд. Но вот появляется твой бывший начальник, предлагая весьма заманчивое дело. Вспомнить, кем ты некогда являлась, а заодно и поглумиться над неуравновешенным эмпатичным напарником - разве от такого можно отказаться?
Примечания
Если Вас заинтересовала работа, оставляйте свои отзывы. Буду рада почитать. К тому же, это мотивирует чаще выкладывать проду. Спасибо за внимание:)
Глава 5. Выстрел в пустоту
05 апреля 2022, 09:54
Когда Кей вошла в трейлер, Уилл и Ганнибал уже во всю разбирали многочисленные папки в поисках информации. Секретарь, как поняла Эрли, была занята телефонным разговором с начальством по поводу визита ФБР.
Кей пристроилась к коллегам и, снимая солнечные очки, поинтересовалась:
— Ну, есть что-нибудь интересное?
— Гаррет Джейкоб Хоббс, — отозвался Грэм, не отрывая глаз от папки в своих руках.
Эрли приблизилась к нему и принялась изучать содержимое папки, чтобы понять, что так сильно заинтересовало её напарника в мистере Хоббсе.
— Работает на трубо-нарезном станке, — услышав имя работника, секретарь поспешила осведомить их, — Это акт выполненых работ.
— У Хоббса есть дочь? — тут же спросил Уилл.
— Возможно…
— Дочь? — немного удивилась вопросу коллеги Эрли.
— Есть одно предположение… — Грэм не стал вдаваться в подробности своей теории, но Кей и без того поняла его.
— Вот оно что… Считаешь, что она его золотой билет, — вслух размышляла она, проводя в голове параллели собственных гипотез, чтобы понять — насколько их с Уиллом взгляды на это дело совпадают.
Он, тем временем, продолжал пытать секретаря вопросами по поводу дочери Хоббса, но та не обладала никакой информацией, которая могла бы быть полезна им.
— Что именно Вас заинтересовало в Хоббсе? — поинтересовался Ганнибал, что до этого лишь молча наблюдал за агентами.
— Он не оставил адрес, только телефон, — тут же начал объяснять Грэм, — Следовательно, ему есть, что скрывать.
Кей лишь раздражённо хмыкнула, испытывая недовольство из-за, как она считала, бесполезных попыток психотерапевта проявить участие в расследовании.
— Он несколько дней не появлялся на работе, — отвлек её от размышлений о докторе Уилл.
— Наведаемся к нему, — воодушевилась женщина, следом приказным тоном обращаясь к секретарю, — Нам нужен адрес Хоббса.
Вся команда вместе с секретарём принялись паковать в багажник машины Уилла все документы, которые, так или иначе, могли пригодиться в расследовании. Ганнибал через поручни протянул Кей очередную коробку, которая с трудом выдерживала вес многочисленных папок; пальцы доктор слегка соскользнули, и все документы незамедлительно посыпались на голову агента. Эрли замерла, сверля доктора убийственным взглядом.
— Аккуратнее никак?!
— Прошу прощения.
Тот лишь невозмутимым жестом пригладил ткань своего пиджака, после чего вернулся в трейлер.
— Мудак… — прошипела Кей, убежденная в том, что он сделал это нарочно, лишь бы потрепать ей нервы.
Женщина, пыхтя, принялась собирать бумаги обратно в коробку, когда с помощью подоспел Грэм. Вдвоем они быстро управились, после чего её напарник вернулся к машине. Сама Кей, посчитав, что с документами покончено, решила поторопить ненавистного психотерапевта. Едва она успела войти в трейлер, как столкнулась с самим доктором. Подсознание её внезапно насторожилось, но что послужило причиной тому, женщина так и не смогла определить. Она так и застыла в проходе, отрешенным взглядом рассматривая Лектера. Ганнибала слегка изумленно приподнял брови, но не более того. Эрли сбросила с себя странное наваждение, возвращая себе былые надменность и язвительность.
— Выезжаем, — сухо бросила она, следом возвращаясь на улицу.
Странное предчувствие растворилось так же быстро, как и возникло, не оставляя за собой и следа… Стоило придать ему гораздо большее значение.
***
Эрли на мотоцикле без труда обогнала машину Уилла и прибыла на место немного раньше, чем её коллеги. Стоило ей только въехать во двор, как двери дома Хоббса распахнулись, после чего на пороге показался сам виновник их визита. Кей резко дала по тормозам не ожидая подобного. Заметив агента, мужчина сбросил на крыльцо, истекающее кровью, тело своей, по всей видимости, жены, после чего скрылся в доме. Грязно выругавшись, Эрли начала действовать незамедлительно. Она резво спрыгнула с мотоцикла, оставив груду металла позади себя, после чего направилась в дом, игнорируя миссис Хоббс, которая, похоже, ещё была жива. К месту приближалась машина Уилла — они с Ганнибал помогут пострадавшей, а ей стоит заняться… Сорокопутом. Эрли на ходу вынула пистолет из кобуры, проникая в дом. Шум, что доносился со стороны кухни, привёл её к Хоббсу. Кей с отвращением уставилась на обезумевшего мужчину, что держал в заложникак собственную дочь, приставив к её горлу нож. — Достаточно, Хоббс. Тебе не уйти, — холодно процедила она, демонстративно направив на него дуло пистолета. Она хотела добавить что-то ещё… Что-то дерзкое, угрожающее, но слова будто застряли в горле. Взгляд изменился, в нем больше не было былой твёрдости. Руки внезапно ослабли, и оружие стало таким тяжёлым. Эрли быстро заморгала, будто ей в глаза засыпали песок. Она не понимала, что с ней происходит — и это по-настоящему пугало. Её вновь бросило в холодный пот, как в тот раз, во время алкогольного отравления, но ведь она не пила… По крайней мере, сегодня. — Отпусти её! Или я буду стрелять! — пытаясь сохранить рассудок, прикрикнула она, но голос предательски сорвался. В Кей начала рождаться паника, которую она прежде не испытывала во время подобных операций. Гаррет не планировал её слушать; Эрли видела решимость в его безумных глазах. — Не делай этого… — прозвучало, словно мольба. В чем дело?.. Почему она не стреляет? Кей делала это множество раз, множество раз открывала огонь без предупреждения… Просто стреляй. Но она не могла. Тело не слушалось, будто находилось во власти сонного паралича. Изображение перед глазами начало дёргаться, мигать, словно она находилась в ночном клубе. Эрли даже захотелось зажмуриться, но и этого она не могла. Связь с реальностью ускользала от неё… Кухня Хоббса наполнилась чёрным дымом, а после перед Кей предстали декорации родного дома. Женщина судорожно вздохнула, но это больше походило на вслип. «ЧТО ПРОИСХОДИТ?!» — вопило сознание, пока нечто в глубинах её разума продолжало эту жёсткую игру. На месте Хоббса теперь стоял совершенно другой мужчина. Кей знала его, помнила… Не могла забыть. А в его руках находилас… Кей? Нет, не она, хоть сходство и было поразительно. — Хватит… «Стреляй…» — та часть, что ещё хваталась за реальность, продолжала приказывать. — «Стреляй же!» Пальцы дрожали, оружие чудом не выскользнуло из них. Рука мужчины, сжимающая нож, дёрнулась, оставляя на шее её копии глубокий порез. Раздался звук выстрела, развеивающий её самый жуткий кошмар — представление окончилось. Кей, будто только что пробудилась от глубоко сна, начала растерянно моргать. Женщина отчаянно пыталась понять, что произошло; Гаррет Джейкоб Хоббс, грудь которого была в многочисленных огнестрельных ранах, начал оседать на пол… Вокруг было столько крови; она пропитала его клетчатую рубашку насквозь, она фонтаном била из раны на шее его дочери — алое пятно вот вот должно было достигнуть её ног… Но откуда последовал выстрел?.. Ведь она… Так и не смогла нажать на курок. Обернувшись, Кей увидела побледневшего Уилла, сжимающего пистолет, дуло которого дымилось. Мужчина сорвался с места и оказался рядом с дочерью Хоббса, пытаясь остановить кровь. Эрли, чувствуя, что ей катастрофически не хватает кислорода, начала пятиться назад, но наткнулась спиной на что-то… Кого-то. Кей дергано обернулась, увидев рядом доктора Лектера. Он мягко обхватил её плечи, но во взгляде не было и грамма заботы, лишь болезненный интерес по отношению ко всему происходящему, в частности, к её реакции на это происходящее. Отодвинув женщину в сторону, психотерапевт принялся помогать Грэму. Эрли больше не могла находиться здесь. Она так стремительно покинула дом, словно он был в огне, но даже прохладный уличный воздух не отрезвил её рассудок. Пребывая в состоянии эмоционального онемения, она опустилась на крыльцо рядом с бездыханным телом миссис Хоббс… Вдалеке уже слышались сирены полицейских машин — Уилл всё же успел вызвать подмогу.***
Окончательно Кей пришла в себя только в больнице. Находясь в пустующей уборной для персонала, женщина стянула с себя куртку, небрежно сбрасывая её на пол. До сих пор дрожащие, руки потянулись к крану; из него тут же поструилась ледяная вода, которой она начала обмывать лицо, шею, но даже эта процедура не смогла остудить её пылающую кожу и разум. Очередной раз проведя мокрыми руками по лицу, Эрли с ненавистью уставилась в собственное отражение. «Не выстрелила… Трусливая тварь! Ты так и не выстрелила!» Капилляры глаз полопались от давления, что придавало ей ещё более безумный вид; взгляд выражал только одно — отвращение к самой себе. — Почему?.. Почему не выстрелила? — шептала она, моля об ответе своё отражение, но оно оставалось безмолвным. Она всех подставила — Джека, который расчитывал на её профессионализм; Эббигейл — именно так звали дочь Гаретта Хоббса; но главное — Уилла… Если бы она нажала на курок, как делала это уже сотни раз до этого… Если бы она справилась со своей работой, Грэм был бы в порядке… Она видела его лицо, видела, что стало с ним, после того, как ему пришлось выстрелить в Хоббса. Он, словно… Сломался. А, что, если она тоже?.. — Чёртова сука! Кей отчаянно хотелось проломить себе голову, которая, к тому же, уже начала пульсировать от боли, но вместо этого женщина лишь продолжала колотить зеркало — себя в нем. Наконец, стекло не выдержало и пошло трещинами. Эрли успокоилась только тогда, когда почувствовала ноющую боль в руке; по ребру ладони медленно уже скудной полосой стекала кровь, напоминая агенту кухню дома Хоббса, окрашенную в алый. — Хватит… Хватит — продолжала бормотать Кей, пытаясь привести в чувство саму себя — убедить в том, что ничего особенного не произошло. Она справится. Пара таблеток обезболивающего успокоит головную боль и позволит сосредоточиться на чем-то более полезном, чем чувство вины… Никто не должен увидеть её в таком состоянии — ни Уилл, ни, тем более, Лектер. Эрли оторвала несколько квадратов бумажного полотенца, после чего забинтовала ими травмированую руку; о вероятности того, что в ране могли застрять осколки зеркала, Кей не подумала, вместо этого взялась за излюбленный способ усмирения нервов. Покинуть уборную она решилась только тогда, когда пачка сигарет полностью опустела. Через минуту она уже стояла у двери палаты Эббигейл Хоббс, но войти так и не смогла. Она знала, что за девочкой сейчас присматривают Ганнибал и Уилл. Последний до сих пор пребывал в подавленном состоянии, и у неё просто не хватило смелости взглянуть в его глаза, после произошедшего. Эрли отошла к противоположной стене и опустилась на белую скамью. Разве она теперь могла называть себя профессионалом — агентом ФБР?.. Вряд ли. Сможет ли её гордость перенести такой удар, ведь она упала, в первую очередь, в собственных глазах. Дверь тихо распахнулась, и перед Кей показался тот, кого ей сейчас хотелось видеть меньше всего. — Как Вы себя чувствуете? — с ходу поинтересовался Ганнибал. Эрли тут же изобразила абсолютное спокойствие и откинулась к стене. — Я в порядке. Лектер не поверил ей — она видела это по его глазам, поняла по этому наглому вездесущему блеску; дальнейшие его слова лишь подтвердили это. — Глядя на Эббигейл Хоббс, кого Вы видели, Кейтлин?.. Эрли физически ощутила, как от злости напряглась каждая её мышца. Она оттолкнулась от стены и встала на ноги, с вызовом глядя на доктора. — Смотря на Эббигейл Хоббс, я видела Эббигейл Хоббс, — внятно ответила она, растягивая каждое слово. — Я не смогу Вам помочь, если Вы будете настроены так… Категорично. — С чего Вы решили, что мне нужна Ваша помощь?! Кажется, я предупреждала, чтобы Вы не рылись в моих мозгах?! Одного предупреждения мало?! — Рано или поздно, Вам придётся открыться, — Ганнибал ничуть не изменился в лице, вынуждая Эрли чувствовать себя ущербной на фоне его спокойствия и выдержки. — Не мне, так другому специалисту… И всё же, знайте, я всегда готов выслушать Вас. Кей не удержалась от истеричного смешка. — С чего такой интерес к моей персоне, доктор? — Это моя работа, — будничным тоном напомнил он. — Ваша работа отныне — подражатель, — надменно перебила его Кей. — Займитесь им, и наконец… Отвежитесь от меня со своими сраными допросами! Закончив плевать ядом, Эрли резко развернулась и быстрым шагом направилась прочь. Ганнибал с каменным выражением лица продолжал следить за ней. С каждой новой встречей его отношения к этой женщине ухудшалось, а руки, словно магнитом, начинало тянуть к разделочному топору. За всю его долгую жизнь мало кто позволял себе говорить с психотерапевтом в подобном тоне, а тех, кто имел смелость на это, уже не было в живых… Смерть агента Эрли — лишь вопрос времени, но для начала, он должен узнать все её тайны, пробудить старые раны, а после отнять ту боль, что они вызывали, чтобы она осталась совершенно пустой. И только тогда — без прошлого, без боли и страданий, всё, что останется от неё, лишь бесполезная плоть, но именно она сможет насытить его, успокоить тот голод, который возникает каждый раз, когда на глаза попадается агент Эрли.***
— Карла! Кей подскочила в кровати и тут же прижала руку ко рту, осознав, чьё имя невольно выкрикнула во сне… Нет, её больше не существовало в её жизни, как и прошлого… Она вновь опустилась на кровать, пытаясь восстановить в памяти обрывки сна, но безрезультатно. Взгляд зацепился за часы, что стояли на прикроватной тумбе; у неё ещё было минимум полтора часа до работы, но желание нежиться в кровати полностью пропало. В горле пересохло. Кей тяжело поднялась с кровати, после чего направилась на кухню. Дверца тумбы распахнулась, и руки потянулись к низкому стеклянному стакану и начатой бутылке вина. Наполнив стакан наполовину, Эрли парой глотков осушила его, после чего вновь налила столько же. Пустой желудок отозвался тупой болью, но Кей продолжала с полным безразличием к собственному здоровью заливать в себя алкоголь. Звонок мобильного заставил её вздрогнуть; стакан выскользнул из руки, разбиваясь о темно-серую плитку пола. — Дьявол! — Эрли осторожно обошла осколки, пробираясь к своей куртке, в кармане которой вибрировал телефон, — Да? — Не спишь? Похвально. Разумеется, это был Джек, однако его довольный тон немного удивил Кей — это было огромной редкостью. — В чем дело? Я буду через час, как договаривались. — Нашли логово Хоббса. Вот и причина хорошого настроения Кроуфорда. — Это охотничий домик. Забери Грэма, и вместе отправляйтесь туда. Секретарь скинет адрес. Только этого ей сейчас не хватало. — Джек, насколько я помню, доктор Лектер — нянька Уилла, не я. Пускай он с ним и возится. — Достаточно, — твёрдо прервал Кроуфорд, но следом замолчал, и Кей поняла — он подбирает слова, — Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала. Грэму сейчас тяжело, но он нам нужен… Ты понимаешь, о чем я. — Разумеется… — Поговори с ним. Убеди продолжить расследование. — С чего ты взял, что он меня послушает? — Послушает, если ты не станешь нести хрень, как обычно. Всё. Разговор окончился в излюбленной манере Кроуфорда.***
Распитие алкоголя на пустой желудок перед дорогой, очевидно, было не лучшей идеей. Эрли чувствовала лёгкое головокружение и, не смотря на то, что добраться до дома Грэма ей удалось без происшествий, последствия такой непредусмотрительности всё же настигли её. История повторилась; замок массивных ботинок вновь невероятным образом уцепился за подножку, но на этот раз удержать равновесие Кей так и не удалось. Женщина боком завалилась на землю, однако падения двухколесного транспорта сверху на неё не последовало, к счастью. Вместо привычных гневных ругательств раздался лишь пьяный истерический смех. Услышав грохот, на улицу тут же выскочил потерянный Уилл. Судя по внешнему виду мужчины, фееричный визит напарницы вырвал его прямиком из постели. Он замер на крыльце, встревоженно наблюдая за неуклюжими попытками Кей подняться с земли. — Тебе помочь? — Не стоит, — глухо отозвалась она, после чего всё-таки вернула своему телу вертикальное положение. Оценив внешний вид коллеги, Эрли не удержался от ехидной усмешки: — Милые трусики. — Могу подарить, — подловив её настроение, беззлобно ответил профайлер, — Ты что, пьяна? — Не настолько, чтобы мне задавали подобные вопросы, — Кей тут же отбросила его вялые попытки обвинить её и с недовольством добавила: — Так я войду, или так и будем морозить свои задницы на улице? Грэм закатил глаза на её бесцеремонность, но всё же проводил гостью в дом. — Кофе будешь? — спросил мужчина, когда они оба оказались на кухне. — Пожалуй, — ответила Кей, разместившись за столом. — Тебя послал Джек? — вопрос… Нет, скорее утверждение последовало от профайлера. — В последнее время Джек только и делает, что посылает меня. Уилл невольно усмехнулся её праведному гневу, после чего протянул напарнице кружку с горячим напитком. Женщина отстранённо кивнула ему в знак благодарности и продолжила: — Они нашли охотничий домик Хоббса, — коротко осведомила она, но этого оказалось достаточно, чтобы ввести Грэма в тревожное состояние. Всё-таки та бутылка вина утром была не лишней. В противном случае самой Кей этот разговор дался бы не так лёгко. Они не говорили с Уиллом с тех самых пор, как брали Хоббса, и сейчас она усердно делала вид, что ничего особенного не произошло, и тот инцидент не отпечатался на ней самой. Рука Эрли автоматически потянулась к карману куртки, вынимая пачку сигарет. Грэм был слишком увлечён собственными переживаниями, чтобы переключаться на напарницу, которая позволяла себе подобные вольности в его доме. Мужчина отошёл к столешнице, устало утыкаясь поясницей в её изгиб. — Кей, я… Неприятный скрежет зажигалки Эрли заставил его умолкнуть и сморщиться — приступы головной боли в последнее время участились. — Я понимаю… — заговорила она, не поднимая на него глаз. — Кроуфорд послал меня сюда не просто так. Он считает, что я могу повлиять на твоё решение, но, признаться, я против этого. В отличие от Джека, мне не хочется брать такую ответственность на себя. Но проблема в другом, — серьёзно продолжала она, а после подняла на Грэма холодный колючий взгляд, под которым мужчина почувствовал себя неуютно, — Захват Хоббса вышел из-под контроля. Его предупредили, и мы оба знаем, кто это сделал. — Ты справишься… Я видел это в твоих глазах — ты одержима поимкой подражателя, и эта одержимость приведёт тебя к нему. Моя помощь тут не потребуется. — А что, если ты не прав? Что тогда? — вслух начала размышлять Кей, — Я отвечу — упустим подражателя, а потом вдвоём будем винить себя до конца жизни, — по поводу собственного чувства вины она, конечно, преувеличила, но только таким образом можно было надавить на Грэма, — Я не хочу опять тебя втягивать в это, но мы начали расследование вместе… Вместе должны закончить, — женщина расслабленно откинулась на спинку стула, и весь её серьёзный настрой растаял, — К тому же, Лектер по-прежнему приставлен к расследованию. Вся его психотерапевтическая натура будет направлена на меня, а пока рядом ты, моя нервная система и физиономия доктора в безопасности. Грэм вымучено улыбнулся, смачивая горло горячим кофе. — Уважаю твою прямолинейность. Эрли с трудом удержалась от самодовольной ухмылки, поняв по лицу напарника, к какому решению тот пришёл. — Поехали зачищать хвосты.***
— Поверить не могу, что ты убедил меня оставить мотоцикл, — недовольно бубнила Кей, разместившись в пассажирском кресле машины Уилла. — Так удобнее, — начал аргументировать Грэм, — К тому же, в твоём состоянии лучше не садиться за руль, — с укором добавил он, намекая на алкоголь в крови напарницы. — Надо же… Ты заботишься обо мне — очень мило. — Просто не хочется вместо напарницы иметь котлету, — мужчина тихо усмехнулся, не отрывая взгляд от дороги. — Уилл Грэм! Не могу поверить. Это что, сарказм? — У тебя научился. — Как трогательно… Напомни мне угостить тебя чем-нибудь в качестве поощрения.***
«Жертвы человеческих амбиций.» — недовольно подумала Эрли, рассматривая интерьер охотничьего дома Хоббса, состоящий преимущественно из чучел мёртвых животных, что напомнило ей собственное детство и отца, который частенько отдавал предпочтение подобному времяпрепровождению. Сама Кей была с ним на охоте однажды, но этого хватило ей с головой. Взяв себя в руки и поборов отвращение, Эрли направилась на чердак вслед за Джеком и Уиллом, но там её ждало не менее удручающая картина; все стены чердака, от потолка и до самого пола, были увешаны оленьими рогами. — Готовая экспозиция музея Злого Гения, — подметил Грэм, оценивая обстановку. — То, что мы знаем о Хоббсе, поможет поймать следующего, такого же, — заговорил Кроуфорд. Эрли поспешила поправить начальника: — Не такого же. Мы по-прежнему не нашли семь тел. — Он их ел, — напомнил Уилл. — Но не целиком ведь, — возразила Кей тоном, будто вещала нечто абсолютно очевидное, — Что-то должно было остаться. Выслушав обоих подчинённых, Джек решил посветить их в свою теорию: — А если он ел их не один? Работы много: похищать девушек, разделывать их, сделать так, чтобы не осталось никаких следов. — Кто-то, с кем он охотился, — поддержал Грэм. — Кто-то, кто сейчас в коме, и с кем он охотился, — цинично уточнил Кроуфорд. Эрли резко обернулась к начальнику. Его теория изначально насторожила её, и теперь понятно почему. Эббигейл Хоббс… Кей не верила, что она могло быть за одно с отцом. А может, просто не хотела верить… — Эббигейл Хоббс подозреваемая? — судя по тону Уилла, слова Кроуфорда ему так же пришлись не по нраву. Однако начальник поведенческого отдела не отступал: — Мы опросили соседей. Он много времени проводил здесь со своей дочерью. Она — идеальная приманка. — Даже, если и так… — Эрли холодно посмотрела на начальника, скрестив руки на груди, — Она могла играть роль приманки неосознанно. Такое случается нередко, и ты это знаешь. — Хоббс убивал один, — отрезал Грэм, не дав Кроуфорду ответить подчинённой. Профайлер принялся более пристально изучать чердак и нашёл нечто занимательное. — Здесь кто-то был. — Дай-ка посмотреть, — Эрли в туже секунду оказалась возле напарника и нахмурилась, рассматривая кудрявый рыжий волосок, который явно принадлежал не ей, — Вот сучка…