
Метки
Описание
Это приключения Рика и Морти. И еще кое-кого)
Примечания
Эта работа будет писаться по заявке. Скажу сразу, автор будет описывать не каждую серию. Некоторые будут упоминаться вскользь, или в них будет описание совсем иных событий. Так же сюда постепенно будут добавляться метки. И эта работа еще не имеет пейринга. Вы можете стать теми, кто этому поспособствует.
Часть 6
21 февраля 2024, 09:45
Мэри сидела на полу в комнате, неспеша водя кистью по большому листу бумаги. Сегодня, на удивление, был спокойный день. Рик не тащил их в очередное приключение, Морти в кои-то веки отсидел целый день на уроках и должен был уже скоро вернуться, впереди выходные и возможно они с Риком слетают в "Блитц энд Читс", если ученому не стукнет в голову очередной важный эксперимент или поиск кристаллов на богом забытой планете. Выполнив все задания, чтобы освободить себе выходные, Мэри решила погрузиться в одно из своих увлечений, что осталось у нее из детства. Порисовать. Из-под кровати были вытащены несколько наборов красок и припрятанные листы бумаги.
Это занятие ее всегда успокаивало, позволяя очистить сознание от лишних мыслей и позволить руке самой выводить нужные изгибы и заполнять цветом белое полотно. Да и привести мысли в порядок, разложив их по полочкам. С появлением Рика, на данное хобби стало уходить все меньше времени, но когда выпадал удобный момент, как сейчас, Мэри не собиралась упускать возможность. Так, в окружении тишины, нарушаемой только смачиванием кисти в воде, она просидела ровно до тех пор, пока не вернулся брат из школы.
- Привет, Мэри, - улыбнулся Морти, заходя в их комнату и скидывая рюкзак. - Чем занимаешься?
Его голос вывел девочку из транса, в котором она находилась, увлекшись своим занятием.
- Привет. Да вот, решила немного отвлечься, - она с тихим стоном распрямила спину, потянувшись от долгого нахождения в одной позе.
- Сегодня прямо выходной для нас, верно, - брат запрыгнул на вою кровать, достав телефон.
- Да. Даже странно. Я думала, Рик опять нас потащит с утра пораньше в какую-нибудь задницу, - Мэри тихо усмехнулась, продолжив наносить мазки краски.
- Мама его попросила некоторое время не отвлекать нас с тобой от учебы. Впереди тесты. Я не ожидал, что он ей уступит, - Морти почесал затылок.
- И, правда, странно, - согласилась девочка.
- Кстати, нам тут задали научный проект на эти выходные. Можем попросить Рика нам помочь.
- Думаешь? Ты знаешь, как он относится ко всей этой школьной теме.
- Да. Но если не он, то кто еще? Не просить же родителей об этом.
- Это да. Тогда, завтра спросим его об этом.
- Заметано.
Они просидели в комнате до самого ужина, занимаясь каждый своими делами. Сам ужин протекал, как всегда, в привычной обстановке. Родители о чем-то спорили, Саммер зависала в телефоне, Рик поглощал еду не обращая ни на кого внимания. Близнецы последовали его примеру, отложив разговоры на потом. После ужина, Бэт и Джерри отправились к себе, а дети затащили ученого смотреть телек в гостинную. Благодаря тому, что Рик усовершенствовал их приставку, им теперь было доступно бесконечное количество каналов в Галактике. Хотя, найти что-то стоящее было, все равно, трудно. В итоге, они сошлись на полюбившемся сериале Яйцелюбы.
- У тебя рука в краске, - пробормотала Саммер, кивнув в сторону младшей сестры, когда они заканчивали смотреть вторую серию. Мэри от неожиданности вздрогнула, не ожидая обращения к себе. Повернув правую руку сгибом локтя к себе, она заметила полоску черной краски на предплечье.
- А да... точно... потом смою, - девочка махнула рукой, снова откинувшись на спинку дивана.
- Слушай, - старшая Смит начала несколько неуверенно. - А ты можешь мне нарисовать плакат с такой штукой?
Она протянула сестре свой телефон. Мэри взглянула на картинку, подернув бровями от содержимого.
- Ядерный гриб? Зачем тебе такое? - удержаться от вопроса было трудно.
- А зачем, по-твоему, подростки вещают в своей комнате всякую крутую фигню? - риторически вздохнула Саммер. - Так сможешь?
- Ну... - Мэри еще пару секунд смотрела на картинку. - Если найдешь подходящий лист бумаги и более плотный...
- Без проблем, - махнула рукой старшая, забирая свой девайс и скидывая фото на телефон Мэри.
- Хорош трепаться, - проворчал Рик, прибавив громкость.
***
Разумеется, утренняя просьба Морти, помочь ему с научным проектом, претерпела изменения. Джерри, узнав, что детям задали такое задание тут же встрял в разговор, начиная вещать о том, что школьные проекты для отцов и детей. Морти попытался слиться, но ему на телефон пришло уведомление от Бэт, по поводу того, что его отец комплексует на счет своего интеллекта. Мэри поступила более расчетливо, сказав, что справится сама. Не то, чтобы ей не хотелось провести время с отцом и братом... Просто, она знала, чем может закончиться эта затея. Геморроем. Рику, как всегда, было наплевать. Он сконструировал мини-робота прямо за столом, запрограммировав его передавать масло. Мэри он показался довольно забавным.
После того, как ее брата утащил с собой полный энтузиазма Джерри, в столовую вошла Саммер, попросив подбросить ее до места работы. Сестра уже несколько дней занималась подработкой в антикварном магазине. Бэт не смогла помочь дочери, по причине опаздывания на работу. Джерри ехидно бросил из гостинной, что это мог бы сделать Рик, раз у него полно свободного времени. Санчез, проворчав ругательства, отправился с внучкой на летающей тарелке в город.
Мэри усмехнулась себе под нос, вымыв за всеми посуду. Возможно, стоило сказать деду с сестрой ее подождать. Ведь ей тоже надо было в город. Но сильно расстраиваться она не стала, решив подышать свежим воздухом. Погода выдалась отменная, спешить сильно не хотелось. Девочку подталкивала вперед только мысль, зародившаяся у нее в голове. Она знала, что хочет сделать на школьную выставку, вот только ей не доставало знаний, чтобы воплотить идею в жизнь. Конечно, она могла попросить Рика о помощи, но ей хотелось... сперва попробовать самой. Перед сном, она проштудировала интернет в поиске того, что могло ей пригодиться. Посчитав карманные деньги, которых скопилось приличное количество, из-за того, что они почти не тратились, Мэри решила, что ей должно хватить.
Весь путь занял у нее минут сорок и конечным пунктом был магазин радиотехники и запчастей, где девочка отоварилась по списку, который составила. На ее удачу, там оказалось почти все, что нужно. Когда она вышла из магазина, ее взгляд поймал припаркованную летающую тарелку Рика через два дома, на перекрестке. Решив утолить свое любопытство по поводу новой работы Саммер, младшая Смит направилась в сторону летающего аппарата.
Оказалось, что транспортное средство закрывало собой вход в небольшой магазинчик под названием "Нужные вещи". Интересно... Мэри уже хотела открыть дверь, как она открылась сама и на девочку едва не налетел выпрыгнувший, как черт из табакерки, Рик.
- Блять... Мэри, ты как тут оказалась? - негодующе взглянул на внучку ученый, сжимая в руке позолоченный микроскоп.
- Я была неподалеку. Увидела твою тарелку. Это работа Саммер? - Мэри кивнула на дверь за его спиной.
- Ага. Упоротое место и хозяин ему под стать. Однако, возможно, я нашел новую возможность развеять скуку, - Санчез показал прихваченный микроскоп.
- Он... какой-то особенный? Не припомню, чтобы у тебя было что-то из земного оборудования, - Мэри чуть склонила голову, рассматривая предмет. - Или ты хочешь его переплавить?
- Посмотрим. Сперва, хочу покопаться в его внутренностях. Ты останешься, или домой? - Рик закинул микроскоп в тарелку.
- Домой. Мне тоже есть чем заняться, - Мэри забралась на пассажирское сидение, прижимая к себе пакет.
- Пойдешь помогать брату поддерживать интеллект вашего жалкого отца? - фыркнул дед, поднимая транспорт в воздух.
- Нет. Хочу попробовать кое-что сделать. Давно сидело в голове, а возможность выпала только сейчас, - девочка немного замялась.
- И что же это? - Рик кивнул на ее пакет.
- Пока не буду говорить. Сперва хочу попробовать. Но... - она прикусила нижнюю губу. - я смогу попросить тебя о помощи, если не получиться разобраться самой?
Она неуверенно взглянула на расслабленного ученого. Он дернул уголком губ.
- Растешь, детка. Я поощряю твою самостоятельность. Если ты только не собираешься изготовить бомбу, чтобы взорвать школу. Хотя, я бы на такое посмотрел, - он хохотнул, оскалившись.
- Иди на фиг, - беззлобно буркнула Мэри.
***
Рик засел в гараже, Морти с Джерри в гостинной. Мэри досталась ее комната. Хотя, она изначально планировала оккупировать ее, чтобы ей никто не мешал.
Просмотрев несколько видео для наглядности и прочитав основы в Гугл, девочка достала небольшой набор инструментов, который прикупила в том же магазине. Работа была кропотливой, требовала большой концентрации. Время от времени Мэри включала видео, которые помогали точнее разобраться в составляющим ее работы и чтобы не допустить ошибки. Несколько раз пришлось начинать все заново, поскольку то детали не совпадали, то провода не желали подсоединяться.
Ближе к вечеру, на рабочем столе младшей Смит лежала овальная, металлическая коробка, около двадцати пяти сантиметров в диаметре и в высоту около пяти. Внутри расположился небольшой механизм, подключенный проводами и парой микросхем. По центру располагался маленький экран. Мэри уже хотела проверить его работу, как над крышей дома что-то загрохотало, а в следующий миг из гостинной стали доноситься крики отца и брата. Не на шутку испугавшись, девочка рванула вниз. Вот только, все что она успела заметить это отблески голубого луча, пропадающие на потолке.
Мэри побежала на чердак, ловко вскарабкавшись по лестнице и открыв окно в крыше. Но на улице оказалось пусто. Никаких следов. Но и папы с Морти не было тоже... Неужели их... Похитили? Но зачем? Кому они могли понадобиться?
Бегом спустившись обратно на первый этаж, Мэри рванула в сторону мастерской Рика. Но там оказалось пусто. Нажав на пару кнопок на своем мобильнике, девочка приложила его к уху. Гудки шли, но трубку никто не хотел брать. Да чтоб вас...
Пометавшись несколько минут по дому в раздумьях, что следует предпринять, младшая Смит обессиленно упала на диван. Маму тревожить лишний раз не хотелось. До Рика было не дозвониться. До Саммер тоже... Что же ей делать? А вдруг пришельцы, а это были именно они, похитили всю ее семью и теперь держат в заложниках... Что она могла предпринять против них в одиночку?
Обхватив голову руками, Мэри закусила губу, чувствуя подступающую панику. Но, неожиданно, со двора раздалось знакомое гудение мотора. Рик... Девочка подорвалась с дивана, пулей вылетая на улицу.
- Рик! - воскликнула она, подбегая к приземлившейся тарелке. - Кто-то похитил Морти и папу!
- Чего? - вылезающий из кабины Санчез недоуменно воззрился на внучку. - С чего ты такое взяла?
- Они... - Мэри сглотнула. - они были в гостинной.. Потом что-то загремело над крышей.. Я услышала их крик, выбежала из комнаты, а там... ничего... Только какой-то голубой луч сверкнул... И ни отца, ни Морти не было дома... Я даже не увидела, кто это мог быть... А до тебя не дозвониться...
Мэри тараторила без передышки и поздно заметила, что по щекам уже ручьями бежали слезы. Тело начало подрагивать, пока она вела свой монолог. Пальцы с силой впивались в кожу ладоней.
- Тише, успокойся, - Рик присел перед ней на колено, привычно обхватывая плечи руками. - Сейчас разберёмся.
Мэри притихла. Но подавить до конца беспокойство за родных не могла.
- Мне страшно, - всхлипнула она. - а если их могли уже...
- Мэри, - ученый слегка встряхнул ее. - Послушай, на всех членах семьи есть мои отслеживающие нано-боты. Если бы с ними случилось нечто плохое, я бы узнал об этом первым. Так что, вытри сопли и пошли.
Он встал, направляясь в сторону гаража. Мэри поспешила за ним, по пути вытирая лицо от соленой влаги. В своей мастерской, Рик подключился к компьютеру, начав шустро стучать пальцами по клавишам. Девочка его не отвлекала, сидя на соседнем стуле и нервно заламывая пальцы.
- Ого, - наконец выдал ученый, увидев две мерцающие точки.
- Что там? - тут же подскочила Мэри, приблизившись.
- Если мои данные верны, то Джерри и Морти сейчас... На Плутоне, - Рик присвистнул. - Попробую подключиться к их информационной системе.
Изображение на экране несколько потрясло обоих. Старший и младший Смиты стояли на подиуме, в парадных костюмах, окруженные толпой мелких человечков, что во всю чествовали... Джерри?
- Ничего себе, - вытаращила глаза Мэри. - Где это папа успел так отличиться?
- Есть у меня предположение, - хмыкнул Рик. - Он днем ворвался ко мне в гараж, когда туда заглянул твой братец. И с пеной у рта визжал, что Плутон - это планета.
- Э-э-мм... Ты думаешь, что... Что жители Плутона его услышали и забрали на свою планету вместе с Морти? Но зачем? - у девочки не укладывалось в голове, что могло понадобиться инопланетянам от ее отца.
- Понятия не имею. Но убивать они их точно не планируют. Значит, волноваться не о чем, - Рик выключил монитор.
- То есть, мы просто их там оставим? А если с ними, что-то случится? - Мэри уставилась на деда с беспокойством.
- Плутонианцы - не враждебная раса. Они больше торговцы, чем завоеватели. Никому не охота ссориться с расой, продающей один из самых редких минералов в Галактике. Думаю, они сами привезут Морти и Джерри обратно, - Рик передернул плечами, убрав руки в карманы. - Пошли лучше, покажешь, что ты там намастерила.
Он обхватил запястье Мэри, потянув ее за собой.
- Р-рик, погоди... - девочка начала упираться ногами. - Там... там еще не готово...
- Ты что, там вибратор собирала? - щеки младшей Смит залило краской.
- Нет! - она замотала головой. - Просто... не хотела показывать, пока не проверила.
- Ой, да не парься, - фыркнул Санчез. - Не буду я тебя троллить.
Он снова потянул внучку наверх и Мэри ничего не оставалось, кроме как капитулировать и покорно идти за ним.
В ее комнате, девочка, заметно краснея, достала то, что отняло у нее довольно много времени и сил. Получить оценку от Рика было конечно интересно, но больше тревожно. Ведь, зная его язвительность и любовь к принижению чужого интеллекта, Мэри совсем не хотелось почувствовать себя глупой.
- И что делает эта штука? - ученый повертел в руках коробку со всех сторон, критично осматривая.
- Ну... - младшая Смит подошла ближе, нажав на маленькую кнопку, установленную сбоку конструкции. Экран загорелся, несколько секунд ничего не происходило. Затем над его поверхностью выскочила маленькая голограмма, на которой были изображены несколько планет и некое подобие спирали Галактики.
- И все? - было видно, что Рик никак не впечатлен подобным.
- Да, - просто ответила Мэри. - Я собрала ее по видеоуроку из ютуба. Знаю, что было бы лучше, если бы она могла стрелять лазером или выпускать рой космической мошкары. Ну, или чтобы изображение, хотя бы, двигалось. Но как бы ты не высказался, я довольна своей работой. Это, конечно, не твои сверхгениальные и сверхохуительные штуки, но и я не являюсь тобой.
Рик внимательно посмотрел на нее.
- Ты веришь в то, что сейчас сказала мне? - вопрос немного покоробил девочку.
- Да, - однако, ответ был уверенным.
- Значит, ты не зря старалась. Конечно, это не более, чем бесполезная игрушка. Но ты сделала это сама. Без помощи. И если ты уверена, что твоя работа заслуживает уважения - так оно и есть, - Рик положил коробку на стол. - Всегда цени то, что создаешь. Даже, если это будет самый большой отстой в твоей жизни.
Мэри была обескуражена. Рик ее... похвалил?
- Это... было неожиданно. Я думала, ты меня будешь подкалывать, - она невольно улыбнулась.
- Не зазнавайся, - щелчок по носу был, как всегда, неожиданным. - Один раз ничего не значит. Не воображай, что можешь сделать все что угодно, просто сделав сраную модельку по шаблону. Когда покажешь мне нейтрино бомбу, способную уничтожить Галактику, тогда, может, заслужишь малую толику моего уважения.
Младшая Смит недовольно потерла нос. Кто бы сомневался...
- Зависит от того, насколько я буду нуждаться в твоем уважении, - прогнусавила она и Рик посмеялся.
- Ты точно пошла в меня, - в этот раз его ладонь опустилась на макушку девочки, взлохматив волосы, так что они наэлектризовались. Мэри повозмущалась, но чисто, для вида.
Остаток вечера они провели в гостинной за просмотром Межгалактического ТВ. Когда к концу подходила очередная серия Яйцелюбов в окнах отразился яркий свет и дом слегка задрожал. Но ве прекратилось так же быстро, как и началось. Входная дверь открылась и на пороге показался немного потрёпанный Морти. Увидев брата, Мэри подскочила с дивана.
- Морти, ты как? И где папа? - девочка встревоженно осмотрела близнеца.
- Все в порядке, не беспокойся, - мальчик звучал несколько грустно, но быстро мотнул головой, приободряясь. - Папа, наверное, скоро вернется.
- Че как, пес? - Рик только окинул внука равнодушным взглядом не утруждая себя подъемом с дивана.
- Нормально, - кивнул Морти. - Рик поможешь мне с этим дурацким школьным проектом?
- Как скажешь, - пожал плечами ученый, возвращаясь к просмотру телека. Мэри потянула брата с собой на диван.
***
Джерри вернулся ближе к ночи, когда домочадцы уже разошлись по комнатам. Видок у него был еще тот. Будто в подворотне гопники отпинали. На вопросы от близнецов, увидевших его, когда он зашел к ним, отец семейства ответил, что некоторые просто не могут принять правды.
- Знаете дети, я не такой умный, как ваш дедушка Рик, но я постараюсь, чтобы это не было для вас проблемой, - Джерри вяло понурил голову.
- Никто не умнее Рика, пап, - мягко произнес Морти. - Но, никто, кроме тебя, не наш отцец.
- Да, - подтвердила Мэри. - В этом ты - гений.
Джерри был очень тронут их поддержкой. Порой несколько утешительных слов от родных людей действуют лучше любого антидепрессанта. Правда, заканчивать проект Солнечной системы близнецы отказались. Даже с восемью планетами.