
Пэйринг и персонажи
Описание
Аквамарин и Руби Хосино, близнецы, которые были влюблены друг в друга с детства. Сначала они не понимали этих чувств, но по мере взросления они становились всё более очевидными, но всё, что они могли делать, — это скрывать их, боясь, что это только ухудшит ситуацию. Смогут ли они и дальше скрывать эти чувства, когда между ними возникнет угроза, которая может навсегда разрушить их шанс на любовь? Посвящается всем поклонникам AquaRuby
Новогодние чувства
01 января 2025, 02:01
Новый Год наконец приближался, и в поместье Камики воцарился оживлённый трепет, связанный с торжеством. Погода словно подчёркивала праздничное настроение: второй день с неба сыпался пушистый снег, укрывая землю мягкими белоснежными сугробами. Слуги, следуя распоряжениям Хикару Камики, усердно расчищали дорожки, чтобы гости могли беспрепятственно перемещаться по заснеженной территории.
Сам глава семейства, тщательно обдумавший каждую деталь предстоящего торжества, лично инспектировал банкетный зал. В этом году Рождество обещало быть особенно грандиозным: в поместье ожидали прибытия не только многочисленных влиятельных персон, но и близких друзей семьи.
Хикару решил отметить праздник с размахом, следуя новым веяниям в традициях, и пригласил лучших мастеров-декораторов. Их задача была непроста: преобразить поместье до неузнаваемости, создавая атмосферу волшебства и торжества. Каждый уголок дома должен был сиять изысканным декором, подчёркивая престиж семьи Камики и её особую любовь к этому празднику.
Тем временем, остальная часть семейства занимались другими делами. Пока Ай на кухне занималась составлением меню для праздничного стола, Руби и Аква вместе украшали свои комнаты. Из-за того, что они долгое время жили в одной комнате, у них завелась привычка делать всё вместе и несмотря на то, что в прошлом году они получили каждый по личной комнате, это никак не нарушило их традиции.
— Давай быстрее, ты тяжёлая! — Пожаловался Аква, держа Руби на своих плечах, пока девочка аккуратно вешала шишки и колокольчики на гирлянду из остролиста, которую Руби также, стоя на плечах у Аквы, аккуратно и красиво повесила над окнами.
— Потерпи, ты мужчина или нет? — Ответила Руби, закрывая один глаз и высунув язык, стараясь дотянуться до гирлянды, — И-и-и... готово! — Сказала Руби и осторожно спрыгнула вниз и отойдя чутка назад, любуясь тем, как красиво теперь была украшена комната.
— Вафли тебе точно не на пользу идут, — Сказал Аква потирая плечи, которуя немного болели от веса Руби. От услышанного, у Руби будто потемнели глаза и в туже секунду она начала бадать брата.
— Что ты сказал?! Да у меня идельная фигура и вообще я лёгкая как пушинка! Это ты скелет ходячий! — Повышеным голосом говорила Руби, напрыгнув на Акву, однако не пыталась навредить в серьёз и по этому просто щепала и щекотала.
Аква пытался сопративляться, однако не чувствовал сильного дискофморта, хотя иногда пощипывания были и вправду болезненными, но терпимыми. Он лишь смеялся и делал вид, что проигрывает.
— Сдаюсь, сдаюсь. Ты победила. Ты и впрямь как пёрышко и это я просто слабак, — смеренно сказал Аква, ожидая когда Руби отпустит его, что и произошло, что и стало её ошибкой, ведь именно в этот момент Аква напрыгнул на сестру и повалив её начал её щекотать в отместку, — Теперь ты в моих руках! — С игривой улыбкой сказал Аква, безжалостна щекотя сестру.
— Ха-ха-ха, прошу перестань, ха-ха-ха. Пощады! — Руби всячески брыкалась, стараясь отбиться от брата, но хватка Аквы была крепкой. К счастью для Руби, спасение пришло как раз во время и им была Ай. Женщина вошла в комнату близнецов, заметив как они веселятся и с улыбкой наблюдала за этим, однако поняв, что Руби явно нужна помощь, решила вмешаться.
— Ну, ну, Аква, неужели ты решил совсем измотать сестру? — произнесла она добродушно, но с легкой ноткой игривого упрёка. Аква приостановился, бросив взгляд на мать, но его руки всё ещё крепко держали Руби. Девочка, воспользовавшись моментом, громко взмолилась:
— Мама! Скажи ему, чтобы он отстал! Это несправедливо! — Ай рассмеялась, отходя от двери и приближаясь к детям. Её глаза мягко блестели от радости, которую вызывали их шалости.
— Хорошо, хорошо, я защитник всех бедных и угнетённых! — сказала она с улыбкой, осторожно наклоняясь и легонько похлопав Акву по плечу. — Отпусти её, герой, иначе мне придётся применить "секретное материнское оружие".
Акве ничего не оставалось сделать, кроме как отступить. Тем более, он уже изрядно отомстил сестрёнке за её недавнюю атаку и был вполне доволен такой местью.
— Вот и хорошо, — сказала женщна погладив близнецов по голове, растрепав их причёски, — Мне нужна ваша помощь на кухне, могли бы вы мне помочь немного? — Всё с той же доброй улыбкой спросила Ай.
— Мамочка, мы будем помогать готовить??? — С блеском в глазах спросила Руби. Не то, чтобы она умела или любила, но делать что-то вместе с Ай ей всегда нравилось.
— Дурашка, мама ведь ничего не готовит, этим занимаются повара, а мама лишь всё контролирует, — сказал Аква, — Наверное наша помощь будет заключаться в том, чтобы помочь выбрать хорошие продукты или помочь с подготовкой декораций.
— Почти угадал, Аква, — Сказала Ай потрепав его по голове, — Мне нужно, чтобы вы помогли мне упаковать сладкие подарки для наших гостей. К тому же, к нам придёт семействе Аримы и Курокавы и вместе с ними придут и их дети. Вы бы могли для них подготовить специальные подарки. Особенно ты, Аква, — сказала женщина, подмигнув мальчику. Аква не сразу понял, что мама имела ввиду, однако поняв, он чутка покраснел. Руби тоже поняла и если быть честными, от мысли, что Аква будет готовить подарок для других девочек вызывало у неё странное чувство, однако Руби пыталась его быстро подавить. — Так что, поможете?
— А... я... да, конечно, — Уже с меньшим энтузиазмом ответила Руби, что не ушло от внимание Аквы и Ай, однако оба решили не узнавать причину, посчитав, что Руби просто чутка расстроилась, что она не будет помогать готовить. Однако всё же, Аква как заботливый брат подошёл к сестре и взяв её за руку, крепко сжал от чего сердце Руби пропустило удар и пусть энтузиазм не вернулся, однако на душе стало сразу теплее. Так они держась за ручку, вместе направились вслед за Ай, которая умилялась тому, как её дети дружны.
***
Прошло несколько дней, и вот, наконец, наступила долгожданная новогодняя ночь. Семья Камики была полностью готова к приёму гостей и ожидала их в роскошно украшенном холле. Комната сияла мягким светом множества свечей, отражаясь в изысканных деталях интерьера, создавая атмосферу уюта и торжественности. Семья выглядела великолепно, подчёркивая своё высокое положение. Глава семейства, Хикару, был облачён в элегантный тёмный фрак, доходящий до колен, классические чёрные брюки и безупречно белую рубашку, поверх которой красовался золотистый жилет, придававший образу ещё большую роскошь. Ай блистала в великолепном фиолетовом платье, изящно подчёркивающем её утонченность и красоту. Близнецы, как и их родители, были наряжены с не меньшим вниманием к деталям. Аква был одет в белоснежную рубашку, поверх которой изящно сидел синий мундир, украшенный золотыми узорами на воротнике и рукавах. Галстук глубокого бордового цвета придавал его образу торжественности и завершённости. Руби выглядела очаровательно в розовом платье с тёмными кружевными узорами. Её волосы были аккуратно заплетены в причёску, украшенную нежным розовым бантом, придающим ей ещё больше очарования. Семейство Камики стояло у массивных дубовых дверей своего великолепного особняка. Их фигуры, словно выточенные из лучшего мрамора, излучали спокойное достоинство, а лёгкие улыбки на лицах предвещали гостям тёплый приём. Из-за дверей уже доносился приглушённый смех и оживлённые голоса, смешиваясь с мелодичным звоном колокольчиков на шлейфах дамских платьев. Слуги с лёгким поклоном распахнули массивные двери, открывая путь первому потоку гостей. Они входили один за другим, их изысканные наряды соперничали с богатством убранства зала. Среди приглашённых были знатные лорды, влиятельные офицеры королевской стражи и советники. Внимание притягивал величественный лорд Кабруаги - новый советник короля, известный своей проницательностью и строгими манерами. — Приветствую вас, мои дорогие гости. Рад видеть столь достойное собрание в нашем доме, — начал Хикару, выходя чуть вперёд. Его голос звучал сдержанно, но уверенно. — Мои подданные помогут вам с верхней одеждой. Прошу, следуйте за мной. Шум в холле нарастал: шелест шёлковых платьев, стук каблуков и тихие разговоры создавали приятный фон, который лишь усиливал праздничную атмосферу. Гости, поражённые роскошью интерьера, медленно двигались в большой зал, где высокие потолки были украшены гирляндами из зелёных ветвей и свечей. В центре сияла огромная ёлка, украшенная золотыми и серебряными лентами, словно драгоценностями. Тем временем Аква и Руби направлялись к своим местам, когда к ним стремительно подбежала девочка их возраста с рыжевато-тёмными волосами. Её ярко-красное платье изысканно подчёркивало её дерзкий характер. — Значит, я к вам на праздник пришла, а вы даже не удосужились меня поприветствовать? Зазнались, смотрю! — громко заявила она, скрестив руки. Это была Арима Кана, подруга Руби, чьи колкие реплики и смелость всегда выделяли её среди сверстников. — Прости нас, Кана, — поспешила ответить Руби с виноватой улыбкой. — Народу столько, что мы даже не заметили, как ты вошла. — К тому же ты далеко не единственная, кого мы должны приветствовать, — добавил Аква, чуть нахмурившись. Его голос звучал ровно, но в нём проскальзывали нотки усталости. Он никогда не был в восторге от острот Каны, хотя иногда они вызывали у него лёгкую улыбку. Кана, заметив это, фыркнула, но быстро скрыла своё недовольство. — Ладно, в любом случае рада вас видеть. Последние недели были просто кошмаром! Столько дел, что времени вздохнуть не было. И прежде чем кто-либо успел ответить, к ним подошла другая фигура, двигавшаяся столь изящно, что казалось, её шаги не касаются земли. Это была Курокава Акане. Её платье из голубого бархата отражало мягкий свет свечей, а на шее красовалось изысканное ожерелье с подвеской в форме креста. — Всех с наступающим праздником, — мягко произнесла она, слегка поклонившись. — Прошу прощения если я опоздала. Наша карета застряла в снегу, но, к счастью, мы смогли добраться. Кана смерила её взглядом, и на её лице появилась знакомая недовольная гримаса. — Ты всегда такая идеальная, Курокава. Даже Новый год не способен нарушить твоего совершенства, — бросила она с лёгкой усмешкой. — И тебе хорошего вечера, Кана, — ответила Акане с вежливой улыбкой, не желая разжигать перепалку, но и не намереваясь оставить колкость без ответа. Аква вздохнул. Он уже привык к тому, что каждая их встреча сопровождалась напряжением. Их соперничество напоминало тонкую игру, в которой победить было невозможно. Иногда он думал, что, будь они парнями, дело давно бы дошло до дуэлей. Руби, наблюдая за этой сценой, тихонько хихикнула, а затем повернулась к брату. — Ладно, девочки, давайте немного разрядим атмосферу, — сказал Аква, поднимаясь. Через минуту он вернулся с двумя изящными шкатулками, которые осторожно передал Кане и Акане. — Это для вас. — Ну, надеюсь, это не какая-нибудь безделушка, — пробормотала она, осторожно открывая шкатулку. Внутри оказалась изящная брошь в форме розы, выполненная из золота с яркими рубиновыми вставками. — Это… ты выбрал это сам? — спросила она, пытаясь скрыть радость за нарочитым равнодушием. — Конечно, — ответил Аква. — Я подумал, что это подойдёт тебе.Кана отвела взгляд, чтобы спрятать лёгкий румянец, но её улыбка всё же предательски появилась. Акане, приняв шкатулку с грацией, открыла её и обнаружила серебряный полумесяц с сапфирами. Её глаза на мгновение наполнились теплотой. — Это прекрасно, Аква. Большое спасибо, — сказала она мягко. — Этот подарок многое для меня значит. Кана фыркнула, будто пытаясь вернуть себе внимание. — Ты, видимо, готов баловать своих особенных гостей, — язвительно заметила она. — Подарки предназначены тем, кто их заслужил, — с лёгкой усмешкой ответил Аква. Руби, наблюдавшая за происходящим, почувствовала лёгкую дрожь в груди. Она вспомнила, что вручила свой подарок брату ещё утром, но сейчас её охватило странное чувство беспокойства. Его слова «Подарки предназначены тем, кто их заслужил» застряли в её голове, наполняя её лёгкой грустью, ведь ей Аква свой подарко ещё не подарил. Она заставила себя сдержать чувства, уверяя себя, что её подарок просто ещё ждёт своего момента. Но несмотря на эти оправдания, что-то внутри продолжало тихо болеть.***
Трапеза началась. Гости, рассевшись за длинным, богато украшенным столом, поднимали бокалы, прислушиваясь к тосту Хикару. Его слова, проникнутые теплотой и достоинством, вызвали лёгкий шум одобрения, после чего началось долгожданное пиршество. Еда, поданная с изысканным мастерством, поражала своим разнообразием: жареный гусь с хрустящей корочкой, тушёное мясо с травами, свежие салаты, пахнущие ароматным соусом, и десерты, словно вылепленные из сладких облаков. Воздух наполнился чарующим ароматом специй и трав, создавая поистине сказочную атмосферу. Руби не могла оторвать взгляда от великолепия яств. Её глаза блестели от радости, но она сдерживала себя, напоминая, что даже в такой день нужно оставаться умеренной. Её забота о фигуре была почти привычным делом, особенно после недавней слов от Аквы пару дней назад, что она якобы «тяжёлая». Эти слова всё ещё терзали её гордость, хоть она и понимала, что Аква не хотел её обидеть. Аква, напротив, ел сдержанно, пробуя по чуть-чуть от каждого блюда. Ему никогда не нравилось ощущение тяжести, а привычка быть умеренным закрепилась в нём с детства. Его худощавая фигура была отражением этого характера, и хотя в дружеских поединках на мечах это часто было его слабостью, он не унывал. Вместо силы он находил утешение в книгах, знаниях и стратегиях, считая, что острый ум всегда может превзойти физическую мощь. Тем временем, атмосфера за столом постепенно начинала меняться. Некоторые из гостей, вдохновившись вином и весельем, уже позволяли себе чрезмерную свободу. Сначала это были лишь громкие голоса, но вскоре кто-то из лордов начал забывать о правилах этикета. Ай, наблюдая за этим, тихо переглянулась с Хикару. Они оба понимали, что детям пора покинуть этот стол, пока празднование не превратилось в неподобающий для их возраста спектакль. Ай подошла к детям с доброй улыбкой, её голос был мягким, но в то же время достаточно убедительным, чтобы привлечь их внимание: — Вижу, вы уже поели и немного скучаете за столом. Почему бы вам не пойти в комнату отдыха и не придумать себе какое-нибудь занятие? — Она нежно погладила головы своих детей, слегка растрепав их причёски. Руби нахмурилась, недовольно поправляя волосы. Её причёска, на которую она потратила больше часа, заслуживала большего уважения. — Думаю, это хорошая идея, — сказал Аква, аккуратно вытирая рот салфеткой. Его голос звучал серьёзно, словно он действительно думал о развлечении как о важной задаче. — Нас четверо, мы точно найдём, чем заняться. Ай с одобрением улыбнулась сыну. Она всегда восхищалась его серьёзностью, этим почти взрослым отношением к вещам, что казалось таким непривычным для его возраста. Но она знала, что для Руби он всё ещё оставался братом, с которым можно играть, дразниться и быть беззаботной. Встав из-за стола, дети направились к комнате отдыха, где их ждала возможность отвлечься от формальности ужина и снова почувствовать себя свободным***
— Это нечестно! Мы уже не маленькие дети и вполне себе можем сидеть со всеми! — возмущённо заявила Кана, скрестив руки на груди. Её голос звенел упрямством, а взгляд выражал явный протест. — Ну и что, что лорд Браумон начал ругаться и разливать эль вокруг себя? Это выглядело забавно! — Не знаю… лично мне было некомфортно, — мягко ответила Акане, слегка поёживаясь, словно вспоминая неприятный момент. — Я всегда боялась его, когда он приходил в наше поместье по делам. Тем более, наши семьи долгое время враждовали, а дедушка рассказывал, что в прошлом веке мы даже воевали. — Да-да-да, мы поняли, ладно, — раздражённо перебила Кана, её тон стал ещё более колким. — Лучше скажите, чем будем заниматься? Аква задумался, его взгляд слегка затуманился, когда он пытался придумать занятие, которое бы понравилось всем. Ему важно было не выглядеть слишком легкомысленным перед девочками, особенно перед их внимательными глазами. Он знал, что серьёзный настрой делал его более взросло выглядящим, но этот образ не всегда совпадал с тем, что он чувствовал внутри. Однако Руби, сидевшая неподалёку, думала совсем иначе. Её внутренняя радость и игривость не позволяли ей воспринимать вечер как повод для серьёзных раздумий. Её внутренний ребёнок не уснёт даже в сто лет. — А давайте в прятки! Или в догонялки! — с воодушевлением предложила она, её голос звенел искренней радостью, а глаза блестели, словно звёзды. Её предложение разрывало напряжённую тишину, но не встретило немедленного отклика. Акане осторожно посмотрела на остальных, явно предпочитая более расслабляющие и спокойные занятия. Кана, напротив, любила такие подвижные игры, но, чтобы не выглядеть в глазах других как ребёнок, быстро отвергла предложение. Её тон был насмешливым: — Ну уж нет, я уже выросла из этих игр. Руби нахмурилась, но её взгляд тут же обратился к брату. Она знала, что может рассчитывать на его поддержку. — Ну же, Они-чан, хоть ты скажи им. Ты ведь любишь играть со мной в догонялки, правда? — её голос стал чуть тише, но в нём звучала неподдельная надежда. Аква почувствовал, как по его щекам разливается лёгкий румянец. Он вспомнил, как они вдвоём играли в догонялки по коридорам дома, смеясь и забывая обо всём на свете. Но сейчас он понимал, что такая откровенность могла бы заставить его выглядеть слишком ребячественно в глазах Каны и Акане. Чтобы не выдать своих мыслей, он поспешил ответить с подчеркнутым спокойствием: — Руби… я считаю, для таких игр уже поздно. Думаю, нам нужно придумать что-нибудь более спокойное, — произнёс он ровным голосом, стараясь не выдать лёгкое смущение. Его взгляд оставался серьёзным, а руки невольно сцепились за спиной, чтобы скрыть нервозность. — Мы уже не дети, Руби. Пора учиться быть взрослыми. Эти слова, словно острые иглы, задели её сердце. Её всегда радующий взгляд погас, а улыбка дрогнула. Почему он так говорил? Почему он только в присутствии других превращался в этого серьёзного человека, словно одна я единственная, кто ещё остаётся "ребёнком"? Почему он ведёт себя так…? Ему… больше не интересно проводить время со мной? Сердце Руби болезненно сжалось, но она не подала виду. Слёзы подступили к глазам, но она быстро их подавила, не позволяя слабости взять верх. Она лишь тихо кивнула, словно принимая это поражение. — У вас есть карты или шахматы? Думаю, мы могли бы неплохо развлечься, играя в эти игры, — предложила Акане, её голос был спокойным, а улыбка мягкой. Она старалась переключить внимание на что-то более нейтральное. — У нас в библиотеке есть старинные шахматы и карты. Это будет интересно и не шумно, — быстро поддержал её Аква, приподнимаясь с дивана. В его голосе чувствовалась благодарность за эту идею, которая позволяла ему избежать неловкости. Кана вздохнула, делая вид, что её совсем не вдохновила эта идея, но всё же согласилась. — Ну, хоть что-то. Надеюсь, я побью вас всех, — бросила она с вызовом, глядя на Акане. Её взгляд сверкал, а голос был полон скрытой провокации. Акане лишь спокойно кивнула в ответ, сохраняя невозмутимость. Руби осталась сидеть в стороне, её энтузиазм угас, и, хотя она не сказала ни слова, внутри неё всё ещё звучал тихий, но настойчивый вопрос: Почему он отвернулся от меня, когда я так нуждалась в его поддержке?***
Дети переместились в просторную библиотеку, которая, казалось, дышала тишиной и величием. Высокие полки, заполненные книгами в кожаных переплётах, вздымались к потолку, а витражное окно, пропуская лунный свет, отбрасывало на стены узоры из серебристых теней. Лёгкий запах старой бумаги смешивался с ароматом восковых свечей, создавая уютную, почти волшебную атмосферу. Аква вытащил старинный шахматный набор с искусно вырезанными фигурами, которые будто оживали в его руках. Кана, напротив, быстро схватила карты, её движения были ловкими и решительными. — Я начну, — заявила она с ухмылкой, перемешивая карты с явной хитростью. — Готовы проиграть? — Я играю ради удовольствия, а не ради победы, — спокойно ответила Акане, её голос звучал мягко, но уверенно. Это спокойствие только усилило раздражение Каны, которая всегда воспринимала такие слова как вызов. Все сели за стол, но Руби, в отличие от остальных, чуть отстранилась. Она молча опустилась на ближайший стул, подальше от игры. Кана, заметив это, даже не предложила ей карты, решив, что Руби просто не хочет участвовать. Игра началась. Кана и Акане сосредоточились на картах, обмениваясь редкими комментариями, а Аква внимательно следил за ходом. Но его взгляд всё же иногда метался в сторону сестры, сидящей в стороне. Почему она не участвует? Вопрос мелькнул в его голове, но он не придал ему значения, полностью погрузившись в игру. Руби же, сидя в тени, украдкой наблюдала за братом. Она не могла понять, почему его взгляд больше сосредоточен на других девочках. Почему он даже не замечает, что я не играю? Разве я для него теперь на втором плане? Разве они для него важнее, чем я? Её мысли становились всё тяжелее, а боль в груди всё острее. Она чувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы, но сдерживала их, сжимая кулаки. Она не позволит себе показать слабость. — Я… я пойду подышу свежим воздухом… — вдруг тихо сказала Руби, её голос дрогнул, и в нём послышались едва уловимые нотки слёз. Аква сразу повернул голову в её сторону, заметив в её движениях что-то необычное. Она поспешно встала и, не дожидаясь ответа, направилась к выходу. Его сердце тревожно сжалось, но прежде чем он успел подняться, Кана резко схватила его за руку. — Ты правда думаешь, что так легко отделался? Мы ещё даже особо не сыграли в карты! — воскликнула она, её голос прозвучал почти властно. Она скрестила руки на груди, бросив на него упрекающий взгляд. — Да, но… — начал он, но его взгляд снова устремился к двери, за которой уже исчезла Руби. — С ней всё будет хорошо. Ей просто скучно, вот и всё, — равнодушно бросила Кана, пожав плечами. В её словах не было злости, но и понимания там тоже не читалось. — Может, всё-таки стоит проверить, всё ли с ней в порядке? — вдруг вмешалась Акане. Её голос был тихим, но в нём звучала забота. Она заметила ту короткую тень печали, промелькнувшую на лице Руби перед уходом. Аква, услышав её слова, сразу встал, словно это придало ему решимости. — Простите, девочки, я ненадолго, — коротко сказал он, извинившись. Его шаги были быстрыми и решительными, когда он направился к выходу, чтобы найти Руби. Он знал, что не сможет успокоиться, пока не убедится, что с сестрой всё в порядке. Её расстроенный голос всё ещё звучал в его ушах, а сердце не могло избавиться от тревоги.***
Искать долго не пришлось. Аква знал Руби лучше, чем кто-либо другой. Он направился в сад, почти не сомневаясь, что найдёт её именно там. В тишине ночи он заметил её силуэт на качелях. Лунный свет мягко окутывал её фигуру, словно подчёркивая хрупкость момента. Она была лишь в одном платье, и холодный ветер играл с её волосами, заставляя их развеваться. Аква невольно нахмурился, беспокоясь, что она может заболеть. Не раздумывая, он снял свой мундир, подойдя к сестре. Мягким движением он накинул его ей на плечи. Тепло ткани обволокло её, и Руби вздрогнула, удивлённая его присутствием. — Хей… тебя что-то беспокоит? — тихо спросил он, присаживаясь рядом. Его голос звучал мягко, но в нём чувствовалась тревога. Руби подняла взгляд, удивлённо моргнув. Она не ожидала, что он придёт за ней. Её сердце дрогнуло от этой неожиданной заботы. — Я… нет. Просто захотелось подышать свежим воздухом, — ответила она, стараясь говорить как можно спокойнее. Но Аква умел читать её лучше, чем кто-либо другой. Даже в слабом свете луны он заметил отблеск грусти в её глазах, и это заставило его сердце сжаться. — Ты ведь знаешь, что я всегда замечаю, когда с тобой что-то не так, — тихо произнёс он, приближаясь чуть ближе. — Что случилось? Руби отвернулась, её взгляд устремился в ночное небо, где звёзды рассыпались, как драгоценности на чёрном бархате. Она не хотела говорить, но слова сами сорвались с её губ: — Ты слишком занят другими, чтобы заметить это, Они-чан, — прошептала она, её голос дрожал от эмоций. Эти слова резанули Акву, словно невидимое лезвие, но он не стал перебивать её. — Прости. Я не хотел, чтобы ты так себя чувствовала, — с искренним сожалением сказал он, осторожно положив руку ей на плечо. — Ты для меня важнее всех. Руби повернула голову, её глаза блестели от слёз, которые она изо всех сил пыталась сдержать. Она смотрела на него, пытаясь понять его слова. Почему её сердце так сильно откликалось на его заботу? — Тогда почему я чувствую себя лишней, когда рядом другие? — прошептала она, её голос был почти неслышимым. Эти слова сжали сердце Аквы. Он осознал, что в своей попытке угодить всем, он действительно заставил Руби почувствовать себя забытой. Он не находил слов, чтобы объяснить всё, что чувствовал. Он лишь крепче сжал её плечо, оставаясь рядом под звёздным небом. — Даже когда вы играли в карты… я решила не играть, и ты даже не поинтересовался, почему. Всё твоё внимание было на Кане и Акане… Я настолько лишняя, когда они рядом? — её голос дрожал, но слёзы так и не пролились. Она быстро вытерла их тыльной стороной ладони, отказываясь показывать слабость. — Руби… ты никогда не была лишней. Никогда, — сказал он, его голос дрожал от искренности. — Ты ведь знаешь это, правда? Она посмотрела на него, на его руку, которая всё ещё лежала на её плече. От этого прикосновения её сердце снова затрепетало. Она не понимала, почему, но ей хотелось, чтобы этот момент длился вечно. — Может, это эгоистично и неправильно, но… иногда я хочу, чтобы ты смотрел только на меня и больше ни на кого другого, — прошептала она, и её лицо залилось румянцем. Она впервые осознала, что чувствует что-то большее, чем должна чувствовать к брату. Эти слова ударили Акву как молния. Его мысли спутались, но одно было ясно: он не мог отрицать, что и сам чувствует что-то похожее. Всё это время он пытался подавить свои эмоции, переключая внимание на других, но теперь он понял, что это было бесполезно. Он хотел быть рядом с Руби не просто как брат. Не зная, что сказать, он осторожно взял её лицо в свои руки, заставляя её посмотреть ему в глаза. Его большие пальцы мягко коснулись её щёк, вытирая остатки слёз. — Прости, что заставил тебя так чувствовать. Я никогда этого не хотел. Ты самый важный человек в моей жизни, и я больше никогда не позволю себе пренебрегать тобой, — его голос был мягким, но твёрдым, в нём звучала вся его искренность. — Аква… — её голос дрожал, а щёки горели от смущения. Она не могла сказать больше ни слова. Внезапно над ними тихо закружился снег, а их взгляды устремились вверх. На качелях, словно специально, висела ветка омелы, блестевшая в свете луны. Оба внезапно покраснели, понимая значение этого символа. — И… что теперь? — спросила Руби, стараясь отвести взгляд. Её голос дрожал, а сердце билось так, что казалось, его можно было услышать. Аква улыбнулся, быстро найдя выход из ситуации. Он наклонился и нежно поцеловал её в нос. Руби удивлённо подпрыгнула, но тут же замерла. — Вот что, — сказал он с дразнящей улыбкой. — Думаю, это тоже считается, и мы не нарушили традицию. Руби покраснела, но затем оба рассмеялись, их смех прозвучал в ночной тишине, словно мелодия, разгоняющая печаль. — Дурашка ты моя… — сказал Аква, прижимая её к себе. Он чувствовал, как её тепло проникает в его душу. — Твоя… — тихо прошептала она, тая в его объятиях и желая, чтобы этот момент длился вечно.***
Вечер постепенно подходил к концу. Вернувшись в дом, Руби и Аква доиграли в игры с Каной и Акане, наслаждаясь их лёгким соперничеством. Однако мысли о том, что произошло в саду, всё ещё крутились в их головах. Позже, когда гости начали расходиться, а часть решила остаться на ночь и уехать ближе к утру. В основном это были те, кто приехал из стоилцы и их было немного. Аква решил отправиться спать раньше, чем Руби, когад же сама девочка ещё осталось с мамой, немного помогая ей, обдумывая всё, что сегодня произошло. Когда Руби пошла спать, она зашла в свою команту и быстро переодилась в пижаму и подойдя к кровати, она заметила красиво украшенную коробочку на ней. Её сердце забилось быстрее, когда она увидела записку и взяв её в руки, она начала читать небольшую надпись, от которой её сердце пропустило удар."Подарок той, кто заставляет мой мир сиять."
Развернув коробочку, Руби увидела изящное ожерелье с камнем в форме креста, сверкающим аквамариновым светом. Её глаза наполнились слезами, но на этот раз это были слёзы счастья. — Я буду носить его всегда… — прошептала она, прижимая ожирелье к себе. Отложив его в сторону и решив надеть завтра, девушка решила кое что сделать. Выйдя из комнаты, она направившись в спальню Аквы, который уже спокойно спал. Руби осторожно подошла к его кровати, стараясь не разубдить и нагнувшись, она полюбавалось его спокойным милым лицом и с улыбкой на лице осторожно поцеловала его в нос. К счастью для неё Аква не проснулся, а лишь чутка поморщился во сне, что вызывало у Руби тихий смешок. — Спокойной ночи, Аква… я люблю тебя, — тихо прошептала она, покидая комнату с улыбкой.Так их чувства начали обретать форму, о которой они сами ещё боялись говорить вслух.